South Shore Furniture 3432035 Manual de usuario

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Manual de usuario
-035-
Model/ /ModeloModèle
Article/ /ArticuloItem
10010716
Rev.:Ci1
-3432-
1-800-290-0465
FiveDrawerChest
Gaveterode5gavetas
Chiffonnier5tiroirs
ASSEMBLYINSTRUCTIONS
INSTRUCCIONESDEENSAMBLAJE
INSTRUCTIONSD’ASSEMBLAGE
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTA
21/02/2012
FRANÇAIS
ESPANOL
ENGLISH
N.B.:Itisimportanttocarefullyreadtheinstructions
beforebeginningtheassembly.
forfutureuse
Identifyallthepartsandhardware.
Werecommendthatyouassembletheunitonacarpetedfloor
toavoidscratches.Tofacilitateassembly .
Keeptheassemblyinstructions and
forwarrantypurposes.Itcontainsallpertinent
informationregardingreplacementpartsandmaintenance.
2peoplearerequired
N.B.Ilestimportantdebienlirelesinstructions
avantdecommencerl’assemblage.
é er
utilisationfuture
Bienidentifierlespiècesetlaquincaillerie.
Ilestrecommand d’assembl l’unitésuruntapispour
éviterleségratignures.Pourunassemblagefacileetagréable
; .
Gardezlesinstructionsd’assemblagepour etpour
lagarantie.Ellescontiennenttouteslesinformationspourun
remplacementdepièceoupourl’entretienpériodique.
2personnessontrequises
N.B.Leacondetenimientolasinstrucciones
antesdecomenzaraensamblarsumueble.
Guarde
unfuturo yparausos
Identifiquelaspiezasylosarticulosdeferretería.
Serecomiendaensamblarlaunidadsobreunaalfombra
paraevitarlosrasguños.Paraunensamblajemasfacil
senecesitandospersonas. elinstructivodeensamble
para uso degarantía.
Esteinstructivocontienetodaslasinformacionesnecesarias
paraunsustitucióndepiezaounmantenimientoperiodico.
WARNING
Seriousorfatalcrushinginjuries
canoccurfromfurnituretip-over.
Tohelppreventtip-over:
• Placeheaviestitemsinthelowest
drawers.
• Donotset TVsorotherheavy
objectsonthetopofthisproduct.
Neverallowchildrentoclimbor
hang on drawers, doors, or shelves.
• Neveropenmorethanonedrawer
atatime.
Useoftip-overrestraintsonly
reduce,butnoteliminate,therisk
oftip-over.
AVERTISSEMENT
Desblessuresgravesoufatales
peuventrésulterdubasculement
dumeuble.
Afind’éviterlebasculement:
• Placerlesitemslespluslourds
danslestiroirsdubas.
• Nepasplacerde TVoud’autres
objetslourdssurceproduit.
Ne jamais laisser un enfant grimper
surlestiroirs,lesportesetles
tablettesous’accrocheràceux-ci.
• Nejamaisouvrirplusd’untiroirà
lafois.
L’utilisationdedispositifanti-
basculementnepeutqueréduire
lesrisquesdebasculement,sans
leséliminertotalement.
ADVERTENCIA
Elvuelcodelmueblepuedeser
causadelesionesgravesodeun
aplastamientofatal.
Paraevitarelvuelco:
• Pongalascosaspesadasenlos
cajonesmásbajos.
• Nopongatelevisoresuotros
objetospesadosencimadeeste
producto.
Nuncapermitaqueunniñose
trepeosecuelgueencajones,
puertasoestantes.
• Nuncaabramásdeuncajónala
vez.
Elusodesujetadoresparaevitar
elvuelcosólopuededisminuirel
riesgodeunvuelco,peronolo
elimina.
N.B.:Discardtwoendpackingparts.
Theseareforprotectionduringshipping.
N.B.:Laspiezasenlasextremidadesdelacajasoninútilesparaensamblar
elmueble.Sirvenúnicamenteparaprotejerlo.
N.B.:Lespiècesauxextrémitésdelaboîtenevoussontd’aucune
utilitépourl’assemblagedumeuble.Cenesontquedesprotecteurs.
MAINTENANCETIPS/ /CONSEJOSDEMANUTENIMIENTOCONSEILSD'ENTRETIEN
-Neverletliquidsordampclothssitonthisfurniture.
-
-Nuncadejeunlíquidoountrapohúmedo
sobreelmueble.
Nejamaislaisserdeliquideoulingehumide
surlemeuble.
-Neveruseammonia-basedcleaningproducts,
astheywilldamagethefinish.
-Nuncautiliceunproductodelimpiezaabase
deamoníaco,estodañaráelacabado.
-Nejamaisutiliserdenettoyeuràbase
d'ammoniaque,celavaendommagerlefini.
-Toavoiddullingofthefinish,donotplace
furnitureindirectsunlight.
-Noexpongaelmuebledirectamentealsolpara
prevenirempañamiento.
-Nepasplacerlemeubledirectementausoleil
pourprévenirleternissement.
-Toclean,useasoftorslightlydampcloth,
thenwipewithaclean,drycloth.
-Paralimpiar,utiliceuntraposuaveoligeramente
humedecido.Sequeluegoconuntrapolimpioyseco.
-Pournettoyer,utilisezunlingedouxou
légèrementhumecté.
Essuyezparlasuiteavecunlingepropreetsec.
-Donotputplasticorrubberringsunderappliances.
Useclothoffeltprotectors.
-Eviteapoyaraparatosconredondelesdeplástico
odegoma.Utilizarunprotectordetelaodefieltro.
-Évitezdedéposerdesappareilsavecdesrondelles
deplastiqueoudecaoutchouc.Utilisezun
protecteurentissuouenfeutre.
Ifyouhaveanydifficultyassemblingthisunit,ortoorder
replacementparts,donothesitatetocontactus.
SielEnsamblajedelmueblepresentaciertasdificultades,
oparaenviarleunaspiezasdereemplazo,nodudeenllamarnos.
Notraiganingunapiezaalcomercio.
I
Sivouséprouvezdesdifficultésàassemblerles
pièces,oupourcommanderdespiècesde
remplacement,n’hésitezpasàcommuniqueravecnous.
Donotreturnanypartstothestore,findthenumber(s)
ofthepart(s)inthe “Explodedview” orthe “Hardwarelist”,
andCALLourcustomerservice!
dentifiqueelolosnúmero(s)dela(s)pieza(s)
encuestiónen"laListadeferretería"ola
"visióndeconjunto"yLLAMEanuestro
servicioalaclientela.
Nerapporteraucunepièceaumagasin,
repérezle(s)numéro(s)de(s)pièce(s)enquestion,
dansla “Vueexplosée” ou"laListedequincaillerie",
etTÉLÉPHONEZànotreserviceàlaclientèle.
CUSTOMERSSERVICE/ /SERVICIOALACLIENTELASERVICEÀLACLIENTÈLE
1-800-290-0465
A
A. the quickfitdowel-144-
intothespecifiedholes.
Fullyinsert
B.
.
.
Towithdrawthe quickfitdowel-144-",
,unscrewitwiththehand.
Withyourthumb,insertthe eccentric-nut-158-
intothespecifiedholeswiththe
.
Insertthepiecesintooneanother andmake
suretheyare .
Tolockthepiecestogether,turn(tighten)
the eccentric-nut-158-totherightfor
.
donotuseanytool
arrowpointing
towardstheinsertionhole
completelyunited
slightlymorethanhalfaturn
C
D.
E
A.
.
C
nsérer le«goujonà
enfoncer-144-»danslestrousmentionnés.
jusquaufondI
«goujonàenfoncer-144-»,
,dévisserleàlamain.
Aveclepouce,insérer«lécrou excentrique
-158-»danslestrous mentionnés,
Joindrelespièceslunedans lautre etsassurer
quellessont lunecontrelautre
Tourner(serrer)«lécrouexcentrique -158-»
versladroite, ,
pourbloquerles piècesensemble.
B
.
D.
E.
Pourretirerle
nutiliseraucunoutil
laflècheversletroudinsertion.
bienunies
unpeuplus dundemitour
.
A. Introduzcael clavija-144-
entodoslosagujerosmencionados.
hastaelfondo
B.
.
.
.
Pararetirarel clavija-144-,
,desatornillarelalamano.
Introduzcaconelpulgarla tuercaexcéntrica
-158-enlosagujerosmencionados,con
inserción.
Unalaspiezasentresí.Asegúrese
dequeseencuentren .
Hagagirarhacialaderechayajustela tuerca
excéntrica-158-
para quelaspiezasqueden
atrancadas.
noutilizar
herramientas
la
flechaapuntandohaciaelagujerode
bienunidas
dandoalgomásqueuna
mediavuelta
C
D
E
B D
HOWTOUSETHEDOWEL(-144-)ANDTHEECCENTRICNUT(-158-)
EJEMPLODEUTILIZACIÓN(CLAVIJA(-144-)YTUERCAEXCÉNTRICA(-158-)
EXEMPLED'UTILISATION(GOUJON(-144-)ETECROU(-158-))
-144- -158-
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
*** ÀRETENIRLORSDEL'ASSEMBLAGETHINGSTOREMEMBERFORASSEMBLING/ /ARECORDARDURANTEELENSAMBLAJE***
POURINFORMATIONSEULEMENT ATÍTULOINFORMATIVOFORYOURINFORMATIONONLY
-158-
-144-
or
ou
o
-158-
-158-
E
-144-
C
-158-
-Allparts,exceptforFandU(5)aremarkedoutorlabelledononeside.
Todaslaspiezas,aexcepcióndeFyU(5)estánidentificadascon
unamarcaenlosladosoconetiquetasenunadelascaras.
-
-
Touteslespièces,saufFetU(5)sontrepéréesparmarquage
surundescôtés,ouparétiquetagesurunedesfaces.
LEFTSIDE
LADOIZQUIERDO
CÔTÉGAUCHE
RIGHTSIDE
LADODERECHO
CÔTÉDROIT
-EXPLODEDVIEW
VISIÓNDECONJUNTO
(Piecenumbersforreference)FACINGTHEUNIT
(Númerodelaspiezasparareferencia)FRENTEALMUEBLE
-
-
VUEEXPLOSÉE (Numérosdespiècespourréférences)FACEAUMEUBLE
A
G
F
C
C1
P
N
R(4)
U(4)
T(4)
S1(4)
S(4)
R1
U
T
S1
S
158
10
15X12MMCAMKLIX
TUERCAKLIX15X12MM
ÉCROUKLIX15 X12MM
6
FELT
FIELTRO
FEUTRE
4
231
9
PLASTICDOWEL
TARUGODEPLASTICO
GOUJONDEPLASTIQUE
90
24
3/4COMMONNAIL
CLAVODE3/4CONCABEZA
CLOUÀTÊTE3/4”
CODE
CODIGO
CODE
QTY
CANTIDAD
QTE
HARDWAREDESCRIPTION
DESCRIPCIONDELA
DESCRIPTIONDELAQUINCAILLERIE
FERRETERÍA
CODE
CODIGO
CODE
QTY
CANTIDAD
QTE
HARDWAREDESCRIPTION
DESCRIPCIONDELA
DESCRIPTIONDELAQUINCAILLERIE
FERRETERÍA
111
20
29mmFLATHEADSCREW
TORNILLO29mmCABEZAPLANA
VIS29mmTÊTEPLATE
184
FIXINGBRACKET
ESCUADRADEFIJACIÓN
ÉQUERREDEFIXATION
20
10
22
LEFTDRAWERSLIDE
CORREDERADECAJÓNIZQUIERDO
COULISSEDETIROIRGAUCHE
5
21
RIGHTDRAWERSLIDE
CORREDERADECAJÓNDERECHO
COULISSEDETIROIRDROIT
5
144
10
QUICKFITDOWEL
CLAVIJADEFIJACIÓN
GOUJONÀENFONCER
106
30
CRENELATEDNAIL
CLAVODENTADO
CLOUCRÉNELÉ
221
1
TOOLFORINSERTIONOFTHESLIDES
HERRAMIENTADEINSERCIÓNDELOSCORREDERAS
OUTILD'INSERTIONDESCOULISSES
199
SECURITYBRACKET
ESCUARDADESECURIDAD
ÉQUERREDESÉCURITÉ
1
99
1
9/16"ROUNDHEADSCREW
TORNILLO9/16"CABEZAREDONDA
VIS9/16"TÊTERONDE
116
1
21/2"ROUNDHEADSCREW
TORNILLO21/2"CABEZAREDONDA
VIS21/2"TÊTERONDE
23
DRAWERSLIDE
CORREDERADECAJÓN
COULISSEDETIROIR
10
120
7
11/4ROUNDHEADSCREW
TORNILLO11/4CABEZAREDONDA
VIS11/4TÊTERONDE
107
10
RUBBERWASHER
ARANDELADECAUCHO
RONDELLEDECAOUTCHOUC
92
10
10MMEUROSCREW
TORNILLOEURO10MM
VISEURO10MM
KNOB
TIRADOR
BOUTON
59
7
13,3mmFLATHEADSCREW
TORNILLO13,3mmCABEZAPLANA
VIS13,3mmTÊTEPLATE
101
227
DRAWERSTABILIZERSCREW
TORNILLO1"PARAESTABILIZADOR
VIS1"POURSTABILISATEUR
5
228
DRAWERSTABILIZER
AJÓNESTABILIZADORC
STABILISATEURFONDDETIROIR
5
229
10
PLASTICDOWEL
TARUGODEPLASTICO
GOUJONDEPLASTIQUE
PLASTICDOWEL
TARUGODEPLASTICO
GOUJONDEPLASTIQUE
242
20
*TOOLSREQUIRED/ HERRAMIENTASREQUERIDAS:OUTILSREQUIS/
-HAMMER /MARTILLO/MARTEAU
-STANDARD /PLANO/PLAT
-PHILLIPS ESTRELLA/ÉTOILE/
-ROBERTSON/ /CUADRADOCARRÉ
/ou/or o
-2PEOPLE/ /2PERSONAS2PERSONNES
1
-Toinsert ,use-221-byplacing
itinto-23-(10),andknockitinwithahammer.
-Screw-23-(10)onCandC1with-92-(10).
-Parainsertar ,poner-221-
en-23-ygolpearsobre-221-conunmartillo.
-Atornillar-23-(10)sobreCyC1con-92-(10).
-23-(10)onCandC1
-23-(10)sobreCyC1
-Pourinsérer ,utiliser-221-en
leplaçantdans-23-(10),etcognerdessusavecunmarteau.
-Visser-23-(10)surCetC1avec-92-(10).
-23-(10)surCetC1
Required/Requis/Requerido
-23-
X10
-92-
X10
X1
-221-
-23-
-221-
C1
-23-
-92-
-23-
-92-
-23-
-92-
-23-
-92-
-23-
-92-
C
-23-
-92-
-23-
-92-
-23-
-92-
-23-
-92-
-23-
-92-
CODE
CODIGO
CODE
QTY
CANTIDAD
QTE
HARDWAREDESCRIPTION
DESCRIPCIONDELA
DESCRIPTIONDELAQUINCAILLERIE
FERRETERÍA
*Inthehardwarepackage,youhavespareparts-231-.
*
*Enla ,tenemoslaspiezasdereemplazo-231-.
Danslaquincaillerie,vousavezlespiècesderemplacement-231-.
ferreteria
13MMEUROSCREW
TORNILLOEURO13MM
VISEURO13MM
278
20
3
X10
-158-
-158-
-158-
-158-
-158-
-158-
-158-
-Withthumb,insert-158-(10)intoG,C,C1andN.
(Makesurethelittlearrowistowardstheinsertionhole.)
-
-Conelpulgar,insertar-158-(10)enG,C,C1yN.
(Asegurarsequelaflechaestéorientadahaciaelhuecodeinserción.)
Aveclepouce,insérer-158-(10)dansG,C,C1etN.
(Assurez-vousquelaflèchepointeversletroud'insertion.)
E
C
A
H
A
C
I
A
E
L
H
E
C
O
/
/
F
L
H
U
-158-
A
R
R
O
W
T
O
W
A
R
D
S
T
H
E
H
O
L
E
/
F
L
È
C
H
E
V
E
R
S
L
E
T
R
O
U
Required/Requis/Requerido
-107-
X10
-Insert-107-(10)inthehighernotchesof-23-(10).
107 .
-Insertar-107-(10)enlasmuescassuperioresde-23-(10).
-Insérer- -(10)danslesencochessupérieuresde-23-(10)
Required/Requis/Requerido
2
G
N
C
C1
C
-23-
Top
Haut
Alto
-23-
-23-
-23-
-23-
-107-
-23-
-107-
-107-
-107-
-107-
-107-
C1
-23-
Top
Haut
Alto
-23-
-23-
-23-
-23-
-107-
-107-
-107-
-107-
-107-
5
-Insert-231-(6)intoPandN.
-
-Insertar-231-(6)enPyN.
Insérer-231-(6)dansPetN.
X6
-231-
Required/Requis/Requerido
4
X10
-Insert-144-(10)intoA,CandC1.
-
-Insertar-144-(10)enA,CyC1.
Insérer-144-(10)dansA,CetC1.
-144-
-144-
-144-
-144-
-144-
-144-
-144-
A
C
C1
P
N
Required/Requis/Requerido
R(4)/R1
X10
-229-
Required/Requis/Requerido
6
-229-
-229-
-Insert-229-into
-
-Insertar-229-en
R(4)andR1.(5drawers)
R(4)yR1.(5cajones)
Insérer-229-dans R(4)etR1.(5tiroirs)
-21-/-22-
-221-
7
X5
-21-
Required/Requis/Requerido
X1
-Toinsert-22-onS(5)and-21-onS1(5),use-221-byplacingiton
-21-and-22-,andknockitinwithahammer.
-Parainsertar-22-sobreS(5)y-21-sobreS1(5),poner-221-sobre
-21-y-22-,ygolpearsobreconunmartillo.
-Pourinsérer-22-surS(5)et-21-surS1(5),utiliser-221-enle
plaçantsur-21-et-22-,etcognerdessusavecunmarteau.
-221-
X5
-22-
S
-22-
S1
-21-
8
X20
-242-
-242-
-242-
-242-
-242-
Required/Requis/Requerido
T(5)
-Insert-242-intoT(5).
-
-Insertar-242-enT(5).
Insérer-242-dansT(5).
9
X20
Required/Requis/Requerido
-184-
-184-
-184-
-184-
-184-
-Insert-184-tiltedinS(5)andS1(5)thenswivel.
-Insertar-184-inclinadosenS(5)yS1(5)luego,girar.
-Insérer-184-inclinédansS(5)etS1(5)puispivoter.
S1
S
-184-
-Insert SandS1intoR(4)andR1.
-Insertar SyS1en
-InsérerSetS1dans R(4)etR1.
R(4)yR1.
10
R(4)/R1
S1
S
11
Required/Requis/Requerido
X20
-278-
Screw-278-through-184-intoR(4)andR1.
R(4)etR1.
Atornillar-278-através-184-enR(4)yR1.
-
-
- Visser-278-àtravers-184-dans
-278-
S
S1
R(4)/R1
-278-
-184-
U
S1
R(4)/R1
12
-SlideU(notprinted) intothegrooves ofS(5),S1(5),R(4)andR1.
R(4)etR1.
-Deslizar U(noescrito) enlasranurasdeS(5),S1(5),R(4)yR1.
-GlisserU(noninscrit)danslesrainuresdeS(5),S1(5),
13
X20
-111-
Required/Requis/Requerido
- T(5) S(5)andS1(5).
- 111 hS(5)andS1(5)intoT(5).
T(5) S(5)yS1(5).
- 111 a S(5)yS1(5) (5).
Insert between
Screw - -throug
-Insertar entre
Atornillar - - través de enT
-InsérerT(5)entreS(5)etS-1(5).
-Visser-111-àtraversde S(5)etS1(5)dansT(5).
Withcare
Conpreconción
Avecprécaution
T
S
S1
U
-111-
-111-
-111-
-111-
-106-
76mm
U
14
-106-
-106-
-106-
-106-
-106-
-106-
U
T
S
S1
Eachside
Chaquecôté
Cadalado
-101-
X10
-106-
X30
Required/Requis/Requerido
-101-
-101-
-AlignU(5)withT(5).
-NailU(5)toT(5)with-106-.
-Screw -101-through -22-intoS(5)and-21-intoS1(5).
-Alinear U(5)conT(5).
-Clavar U(5)aT(5)con-106-.
-Atornillar -101-através de-22-enS(5)y-21-enS1(5).
-AlignerU(5)avecT(5).
-ClouerU(5)àT(5)avec-106-.
-Visser-101-àtraversde-22-dansS(5)et-21-dansS1(5).
15
-227-
-228-
Required/Requis/Requerido
#1 - Put the drawer upside down with the back toward yourself.
#2 - Slide -228- into the groove of R with your thumbs.
#3
- Screw -227- through -228- into R,
- : Make sure that -228- is completely flush with R
and U before inserting screw.
Important
holding R with your hand.
#1 - Positionner le tiroir à lenvers avec le dos vers soi.
#2 - Enfoncer -228- dans la rainure de R avec les pouces.
#3
- Visser -227- à travers -228- dans R
- : Sassurer que -228- est complètement
appuyé sur R et U avant de visser.
Important
en retenant R avec une main.
#1 - Coloque el cajón al revés con su espalda hacia ti.
#2 - Rodar -228- en la ranura de R con los pulgares.
#3
- Atornillar -227- a través de -228- dentro de R,
- : Asegurarse que -228- está completamente
apoyado a R y a U antes de atornillar.
Importante
reteniendo R con una mano.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
#1
#2
-228-
Side view
Vista de lado
Vue de côté
Uncentered
Décentrer
Descentrado
#3
R
U
-228-
-227-
Push
Enfoncer
Oprimir
R
U
X5
X5
16
-Screw -59-(7)toR(4)andR1with-120-(7).(5drawers)
-
-Atornillar -59-(7)enR(4)yR1con-120-(7).(5cajones)
Visser-59-(7)àR(4)etR1avec-120-(7).(5tiroirs)
Required/Requis/Requerido
-120-
-59-
X7
X7
-59-
R(4)
-120-
-59-
-59-
-59-
R1
-120-
-120-
-120-
18
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
P
C1
N
-Insert PandNintoC1.
-Tightenright -158-
onNtolockpiecestogether.
-
-Insertar PyNenC1.
-Girar -158-
hacialaderecha sobre Npara trancar laspiezasjuntas.
littlemorethanahalfturn
unpeuplusqu'undemitour
unpocomàsqueunamédiavuelta
InsérerPetNdansC1.
-Tourner-158- àdroite
surNpourbarrerlespiècesensemble.
17
G
C1
-Insert GintoC1.
-Tightenright -158-(2)
onGtolockpiecestogether.
-Insertar GenC1.
-Girar -158-(2)
hacialaderecha sobre Gpara trancar laspiezasjuntas.
littlemore thana
halfturn
unpocomàsqueunamédiavuelta
-InsérerGdansC1.
-Tourner-158-(2) à
droitesurGpourbarrerlespiècesensemble.
unpeuplusqu'undemitour
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
19
-Insert CintoG,PandN.
-Tightenright -158-(3)
onGandNtolockpiecestogether.
-
-Insertar CenG,PyN.
-Girar -158-(3)
hacialaderecha sobre GyNpara trancar laspiezasjuntas.
littlemorethanahalfturn
unpeuplusqu'undemitour
unpocomàsqueunamédiavuelta
InsérerCdansG,PetN.
-Tourner-158-(3) àdroite
surGetNpourbarrerlespiècesensemble.
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
20
-Insert AintoCandC1.
-Tightenright -158-(4)
onCandC1tolockthemtogether.
-Insertar AenCyC1.
-Girar -158-(4)
hacialaderecha sobre CyC1para trancarlosjuntos.
littlemorethanahalfturn
unpeuplusqu'undemitour
unpocomàsqueunamédiavuelta
-InsérerAdansCetC1.
-Tourner-158-(4) àdroite
surCetC1pourlesbarrerensemble.
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
G
P
C
N
C
A
C1
X24
X4
-90-
-6-
-Makesuretheunitislevel(squared).
-Inbeginningbythecorners,nailFtoA,G,CandC1with-90-(24).
-Stick-6-(4)underCandC1.
-Cerciorarsedequelaunidadseencuentreanivel.
-Comenzandoporlasesquinas,clavarFaA,G,CyC1con-90-(24).
-Pegar-6-(4)debajoCyC1.
-Assurezvousquel'unitésoitauniveau(àl'équerre).
-Encommençantparlescoins,clouerFàA,G,CetC1avec-90-(24).
-Coller-6-(4)sousCetC1.
Required/Requis/Requerido
-6-
Pullthepaperoff.
Quitarelpapel.
Enleverlepapier.
21
-TOPREVENTTHEUNITFALLINGONCHILDREN
Locateastudinthewallbehindtheunit.Screw-199-under
thetopwith-99-.Andthroughthebackoftheunitwith-116-
intothesolidpartofthewall.
-PORIMPEDIRELMUEBLEQUEVOLCARSOBRELOSNINOS.
Localizarunoentramado,enlaanchuradelmueble.
Atornillar-199-debajolapiezadelencimacon-99-.
Yatravesdeldorsodelmueblecon-116-,enlaparte
solidadelmuro.
- POUREMPÊCHERLEMEUBLEDEBASCULERSURLESENFANTS
Localiseruncolombage,danslalargeurdumeuble.
Visser-199-sousledessusdumeubleavec-99-.
Etàtraversledosdumeubleavec-116-,danslapartie
solidedumur.
-Safetybracketinstallation
-Instalaciondelescuadradeseguridad
-Installationdeléquerredesécurité
Wall/
Muro
Mur/
-99-
-116-
-199-
F
-6-
-6-
F
C1
C
G
A
-6-
-6-
-Insert thedrawers.
-Topulloutthedrawer,push,eachside,ontheglide
stopper lever thenpulloutthedrawer.
-Insertar loscajones.
-Para sacar elcajon,empujar elpalancasobre los
ladosdelcajon.
-Insérerlestiroirs.
-Pourenleverletiroir,pousserdechaquecôtésurles
leviersd'arrêtdelacoulisse,puistirersurletiroir.
22
PUSH
EMPUJAR
POUSSER
GARANTIELIMITÉEDE5ANS
1.MeublesSouthShoreMCgarantitàl'acheteuroriginal,pour
unepériodede5ansàpartirdeladated'achat,toutesles
composantesdesmeublescontreles«défauts»dematériauxet
demain-d'œuvre.
2.Lemot«défaut»utilisédanscettegarantiesignifieune
imperfectionpouvantaltérerl'utilitépourlaquelleleproduit
estdestiné.
3.Cettegarantieselimitestrictementàlaréparationouau
remplacementdespiècescomposantesdéfectueuses.Cette
garantieexcluttouslesautresfraisetdépensesdirectsou
indirectsetce,jusqu'àlalimitepermiseparlalégislationen
vigueurdansvotrelieuderésidence.
4.Danslecasd'uneréclamationconcernantunproduitouune
piècediscontinué,MeublesSouthShoreMCs'engageà
rembourserlavaleurduproduitoudelapièceenquestion.
5.Àdéfautdepouvoirfournirlapiècederemplacement,
laresponsabilitédeMeublesSouthShoreMCnepeutexcéderla
valeuréquivalenteaucoûtdeproductiondelapièceenlitige.
6.Cettegaranties'appliquesousdesconditionsd'usage
domestiquenormaletnecouvrepaslesdéfautspouvantrésulter
d'unusagecommercial,dedommagesintentionnels,dela
négligence,del'usageabusif,demodificationspersonnelles,
d'unaccident,del'expositionauxélémentsoud'unentretienne
respectantpaslesconseilsdécritssurnotresiteInternet.
7.Commeconditionpourfournirunepiècederemplacement,
MeublesSouthShoreMCseréserveledroitdevérifierle
fondementdelarequête,demêmequed'exigerlapreuve
d'achatdel'acheteuroriginal.
8.Cettegarantien'estvalidequesietseulementsil'achataété
effectuéchezunmarchandautoriséparMeublesSouthShoreMC
aucanada,auxÉtats-Unis,auMexique,àPuertoricoet
auxBermudes.
9.Cettegarantiedéfinitleslimitesdelaresponsabilitéde
MeublesSouthShoreMCetdonneàl'acheteuroriginaldesdroits
spécifiques.Toutegarantielégislativeprévalantdansvotrelieude
résidenceestlimitéeàunepériodede5ans.Sicetterestriction
n'estpaspermiseparlalégislationdevotrelieuderésidence,
ellenes'appliquepas.
10.MeublesSouthShoreMCnerembourserapasunmeuble
défectueux,maisleremplaceraparunautredevaleur
équivalente.
5YEARLIMITEDWARRANTY
1. SouthShoreTMFurnitureprovidestheoriginalbuyerwitha
warrantycovering “defects” onfurniturepartsandworkmanship
foraperiodof5yearsfromthedateofpurchase.
2. Theword “defect” asusedinthiswarrantyisdefinedasany
imperfectionthatmayimpairtheintendeduseoftheproduct.
3. Thiswarrantyisstrictlylimitedtotherepairorreplacementof
defectivecomponentparts,andexcludesallotherdirector
indirectchargesandexpensesuptothelimitpermittedbylaw
inyourstate/province.
4. Inthecaseofadiscontinuedpartorproduct,SouthShoreTM
Furniturepromisestoreimbursethevalueofthatpartorproduct.
5. Ifareplacementpartisunavailable,SouthShoreTMFurniture's
liabilitytothebuyerwillnotexceedtheproductioncostofthe
partinquestion.
6. Thiswarrantyonlyappliesunderconditionsofnormaldomestic
use.Itdoesnotcoverdefectsresultingfromcommercialuse,
intentionaldamage,negligence,abuse,productmodification,
accidents,exposuretotheelements,ormaintenancethatdoes
notcomplywiththeguidelinesonourwebsite.
7. Tohonorthiswarranty,SouthShoreTMFurniturereservesthe
righttoverifythegroundsofanyrequestandtoaskforthe
originalbuyer'sproofofpurchase.
8. Thiswarrantyisonlyvalidonpurchasesmadeatauthorized
SouthShoreTMFurnitureretailersincanada,theU.S.,Mexico,
PuertoricoandBermuda.
9. ThiswarrantydefinesthelimitsofSouthShoreTMFurniture's
liability,andentitlestheoriginalbuyertospecificrights.Any
warrantydefinedbylawinyourstate/provinceislimitedtoa
periodof5years.Ifthelawinyourstate/provinceprohibitsthis
restriction,thenitdoesnotapply.
10. SouthShoreTMFurniturewillnotreimbursedefectivefurniture,
butwillreplaceitwithanitemofequivalentvalue.
---------------------------------------------------------------------------------------
Toqualifyforyourwarranty,pleasetakeamomenttofilloutour
on-ligneregistrationform(southshorefurniture.com)
Paraobtenersugarant a,tengaabienllenarnuestroformulario
enl nea(southshorefurniture.com)
Afindebénéficierdevotregarantie,nousvousinvitonsàremplir
leformulairedenregistrementenligne(meublesrivesud.com)
ì
ì
GARANTIALIMITADADE5AÑOS
1.SouthShoreMRgarantizanalcompradororiginal,porun
períodode5añosapartirdelafechadecompra,todaslas
piezasquecomponenelmueblecontralos«defectos»de
materialymanodeobra.
2.Lapalabra«defecto»utilizadaenestagarantíasedefinecomo
todaimperfecciónquepuedaalterarlautilidadparalacualse
destinaelproducto.
3.Estagarantíaselimitaestrictamentealareparacióno
reemplazodelaspiezasquetengancomponentesdefectuosos.
Estagarantíanoincluyecualquiergastodirectooindirectohasta
ellímitepermitidoporlalegislaciónvigenteensulugarde
residencia.
4.Enelcasodeunareclamaciónreferenteaunproductoopieza
descontinuada,SouthShoreMRsecomprometeareembolsar
elvalordelproductoopiezaencuestión.
5.Afaltadepodersuministrarlapiezaderepuesto,la
responsabilidaddeSouthShoreMRnopuedeexcederelvalor
equivalentealcostodeproduccióndelapiezaenlitigio.
6.Estagarantíaseaplicabajolascondicionesdeusodoméstico
normalynocubrelosdefectosquepuedanresultardeunuso
comercial,dañosintencionales,negligencia,usoabusivo,
modificacionespersonales,unaccidente,exposicíonalos
elementosymantenimientosinrespetarlosconsejosquese
describenenestesitioweb.
7.Comocondiciónparasuministrarunapiezaderepuesto,
SouthShoreMRsereservanelderechodeverificarelfundamento
delasolicitud,asícomodeexigirlapruebadecompradel
compradororiginal.
8.Estagarantíasóloseráválidasilacompraseefectuóenun
comercioautorizadoporMueblesSouthShoreMRdecanadá,
estadosUnidos,México,PuertoricoolasBermudas.
9.Estagarantíadefineloslímitesdelaresponsabilidadde
SouthShoreMRyotorgaelcompradororiginallosderechos
específicos.Cualquiergarantíalegislativaqueprevaleceensu
lugarderesidenciaestálímitadaaunperíodode5años.Siesta
restricciónnoestápermitidaporlalegislacióndesulugarde
residencia,éstanoseaplica.
10.SouthShoreMRnoharáningúnrembolsopormuebles
defectuosos,peroleenviaráunodevalorequivalente.
oijfgoàsijf`kdjgv
gr87f08g3nt
sdfviojsdfoij
jgvisofdivipjgvsfdougliufhglisdfuhjgiuhsggffg
shdf;isudhfpiuhsdg;iuhsdg
FAX:1-877-586-5339
(CANADA/USA)
6168,RuePrincipale,C.P.190
SAINTE-CROIX,QUÉBEC
CANADA,G0S2H0
WEB:www.southshore.ca
1-800-290-0465
001-800-514-5320
tollfreenumber/ladasincosto
418-926-2961
CUSTOMERSSERVICE SERVICIOACLIENTELE/SERVICEÀLACLIENTÈLE/
CANADA/USA MEXICO INTERNATIONAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

South Shore Furniture 3432035 Manual de usuario

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Manual de usuario