Kohler K-16295-CP Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Accessories
Accessoires
Accesorios
K-16140, K-16141, K-16142,
K-16143, K-16145, K-16146,
K-16147, K-16148, K-16149,
K-16150, K-16152, K-16155,
K-16295, K-16296
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
1087644-2-C
Informations importantes (cont.)
cloison sèche entre montants, une mèche de 5/16 est requise.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Kohler se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception de ses
produits sans préavis comme cela est indiqué dans le catalogue des prix.
Información importante
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. No instale estos productos en
ningún área en la que puedan ser usados inadvertidamente como agarradera o
barra de soporte. Estos productos no están diseñados para usarse como agarradera
o barra de soporte.
Estos productos deben ubicarse y montarse en un poste de madera de la pared.
Aunque es posible montarlos a cualquier superficie, se obtendrán mejores
resultados si el producto se fija a un poste de madera de la pared.
Al instalar el portapapel higiénico, se recomienda que el portapapel higiénico se
instale de 8 (20,3 cm) a 12 (30,5 cm) arriba del borde del inodoro y 6 (15,2 cm)
al frente a la taza del inodoro.
Utilice un nivel para asegurarse de que las líneas centrales de las placas murales
estén verticales y las líneas centrales de los postes estén horizontales, según el
caso.
Para una instalación correcta, seleccione la broca de taladro con base en el tipo de
material de la pared acabada. Si el accesorio se fijará en:
azulejo de cerámica, se requiere una broca de 5/16.
paneles de yeso dentro de un poste de madera, se requiere una broca de 1/8.
paneles de yeso entre postes de madera, se requiere una broca de 5/16.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin
previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. 3 1087644-2-C
Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación
K-16140
K-16141
K-16142
K-16146
K-16149
4-7/8" (12.4 cm)
4-3/4" (21.1 cm)
K-16155
8-1/8" (20.6 cm)
25-1/2" (64.8 cm)
3-1/4"
(8.3 cm)
4-3/4"
(12.1 cm)
5-7/16"
(13.8 cm)
5-7/16"
(13.8 cm)
3-1/4"
(8.3 cm)
10-1/2"
(26.7 cm)
9-3/4"
(24.8 cm)
3-1/4"
(8.3 cm)
3-13/16"
(9.7 cm)
3-1/4"
(8.3 cm)
3-1/4"
(8.3 cm)
5-1/6"
(12.9 cm)
1087644-2-C 4 Kohler Co.
Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación
K-16143
K-16147
K-16150
K-16148
K-16145
K-16147 = 30" (76.2 cm)
K-16150 = 24" (61 cm)
K-16148 = 18" (45.7 cm)
K-16152
28-1/2"
(72.4 cm)
3-3/4"
(9.5 cm)
3-1/4"
(8.3 cm)
24-3/8"
(61.9 cm)
5-5/8"
(14.3 cm)
3-1/4"
(8.3 cm)
7"
(17.8 cm)
7"
(17.8 cm)
K-16295
K-16296
4-3/8"
(11.1 cm)
7/8"
(2.2 cm)
3" (7.6 cm)
11/16" (1.7 cm) D.
Ø 11/16" (1,7 cm)
11/16" (1,7 cm) D.
1-1/16" (2.7 cm) D.
Ø 1-1/16" (2,7 cm)
1-1/16" (2,7 cm) D.
Kohler Co. 5 1087644-2-C
Installation/Installation/Instalación
1087644-2-C 6 Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación
6
Slide accessory post onto
wall plate.
Glisser l'accessoire à
montant sur la plaque du
mur.
Deslice el poste del
accesorio en la placa mural.
Secure with setscrew.
Sécuriser avec vis de retenue.
Asegure con un tornillo de fijación.
Secure the Accessory.
Sécuriser l'accessoire.
Fije el accesorio.
Knob
Poignée
Perilla
Setscrew
Vis de fixation
Tornillo de fijación
Post
Montant
Poste
Wall Plate/Plaque de mur/Placa mural
Bracket/Support/Soporte
Support
Support
Soporte
Shelf/Étagère/Estante
5
Secure shelf.
Sécuriser l'étagère.
Fije el estante.
Setscrew/Vis de fixation/Tornillo de fijación
Bracket
Support
Soporte
Hex Screw
Vis de hexagonale
Tornillos hexagonales
Setscrew
Vis de Fixation
Tornillo de fijación
Screw/Vis/Tornillo
Setscrew
Vis de Fixation
Tornillo de fijación
Glass Shelf
Étagère en verre
Estante de vidrio
Kohler Co. 7 1087644-2-C
Entretien et nettoyage (cont.)
Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit
adéquat à utiliser sur le matériau.
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant
de l’appliquer sur la totalité de la surface.
Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface.
Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après
l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces
avoisinantes.
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau
abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter
www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage,
composer le 1-800-456-4537.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto
KOHLER:
Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para
lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u
opacar la superficie.
Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no
presente riesgos al usarse en el material.
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda
la superficie.
No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.
Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de
aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan
rociado.
Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos
como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies.
Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite
www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame
al 1-800-456-4537.
Warranty
KOHLER
®
Faucet Lifetime Limited Warranty
Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip
free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns
his or her home. If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will,
free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good
working condition. This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United
States of America, Canada or Mexico (North America).
Kohler Co. also warrants all other aspects of the faucet or accessories (Faucet)*, (except
gold, non-Vibrant
®
, non-chrome finishes) to be free of defects in material and
workmanship during normal residential use for as long as the original consumer
purchaser owns his or her home. This warranty applies only to Kohler Faucets installed
in North America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its
election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment.
Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this
warranty. Improper care and cleaning will void the warranty**. Proof of purchase
(original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler
Kohler Co. 9 1087644-2-C
Garantía (cont.)
Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de
América, Canadá o México (Norteamérica).
Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la grifería o
accesorios (Grifería)*, (excepto el acabado de oro, que no sea Vibrant
®
, o que no sea de
cromo) están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial
normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. Esta
garantía se aplica sólo a las Griferías Kohler instaladas en Norteamérica. Si el producto
presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará,
proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no
cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la
limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de garantía a
Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se
hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos incidentales
o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de
compra de la Grifería.
Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o
si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de
pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y
mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada
de un año estándar de Kohler Co.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con
Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a
través de Internet, o escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 Highland
Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información
pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema,
producto, número de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra del producto.
También incluya el recibo de compra original. Para información adicional, o para obtener
el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al
1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y Canadá y al
001-800-456-4537 desde México o visite www.kohler.com dentro de los Estado Unidos,
www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS QUE
SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícitaoalaexclusión o limitación de tales daños, por lo que estas
limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al
consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
*La grifería Trend
®
; la torre MasterShowerTM; los sistemas y componentes BodySpaTM;la
torre, sistemas y componentes WaterHavenTM; las griferías TripointTM, el acabado en oro
pulido, que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo;
conexiones; todos los artículos contenidos en la sección Fixture Related del KOHLER
Faucets Price Book, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer
TM,los
dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del
territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler
Co.
**Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro
(blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados
para el cromo. Esto anulará la garantía.
1087644-2-C 12 Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto
36706
50650
50624**
73857**
58272**
58273
74376
50608
52971
58495**
50624**
36703**
53272**
58270**
52971
1002006
58273
Anchor Kit
Kit d'ancrage
Kit de anclajes
Screw
Vis
Tornillo
Screw
Vis
Tornillo
Plate
Plaque
Placa
Anchor
Ancrage
Anclaje
Knob
Poignée
Perilla
Screw
Vis
Tornillo
Post
Montant
Poste
Sleeve
Manchon
Manga
Sleeve
Manchon
Manga
Bar
Barre
Barra
Bar
Barre
Barra
Robe Hook
Crochet à peignoir
Gancho para batas
Dish
Porte-savon
Jabonera
Insert
Insertion
Inserto
Tumbler
Gobelet
Vaso
Holder
Support
Soporte portador
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
K-16295**
Knob/Poignée/Perilla
K-16296**
Pull
Poignée de tirage
Tirador
1051209
Screw
Vis
Tornillo
1051209
Screw
Vis
Tornillo
Kohler Co. 13 1087644-2-C
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)
73857**
55645
74376
58499**
77905**
Screw (Used with mirror only)
Vis (Utilisée avec miroir
uniquement)
Tornillo (Se usa sólo con espejo)
58501**
76522**
73312**
[18" (45.7 cm)]
[24" (61 cm)]
[30" (76.2 cm)]
58502**
76521**
73311**
[18" (45.7 cm)]
[24" (61 cm)]
[30" (76.2 cm)]
58272**
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
50608
Anchor
Ancrage
Anclaje
58270**
Plate
Plaque
Placa
52971
Screw
Vis
Tornillo
52971
Screw
Vis
Tornillo
Screw
Vis
Tornillo
Knob/Poignée/Perilla
Towel Bar
Porte-serviettes
Toallero de barra
Sleeve
Manchon
Manga
1002006
Anchor Kit
Kit d'ancrage
Kit de anclajes
Mirror
Miroir
Espejo
Ferrule
Collet
Casquillo
Post
Montant
Poste
1087644-2-C 14 Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)
K-16155**
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
Shelf
Étagère
Estante
58769**
50608
58493
58202**
73857**
52971
Anchor
Ancrage
Anclaje
58270**
Plate/Plaque/Placa
Screw/Vis/Tornillo
52971
Screw
Vis
Tornillo
74376
Screw
Vis
Tornillo
Ring/Anneau/Anillo
74376
Screw
Vis
Tornillo
50708-B
Spindle
Axe
Tubo
portapapel
higiénico
1002006
Anchor Kit
Kit d'ancrage
Kit de anclajes
Insert
Insertion
Pieza de
inserción
Post
Montant
Poste
Paper Holder
Support pour papier
hygiénique
Soporte portapapel
Kohler Co. 15 1087644-2-C
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)
50608
74376
58272**
76517**
76517**
50708-B
76517**
62526
62526
62526
52971
58270**
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
Anchor
Ancrage
Anclaje
Plate
Plaque
Placa
Screw
Vis
Tornillo
52971
Screw
Vis
Tornillo
Screw
Vis
Tornillo
74376
Screw
Vis
Tornillo
74376
Screw
Vis
Tornillo
Knob/Poignée/Perilla
58272**
Knob
Poignée
Perilla
Ferrule
Collet
Casquillo
Stud
Montant
Varilla
roscada
Stud
Montant
Varilla roscada
Stud/Montant/Varilla roscada
Ferrule
Collet
Casquillo
Ferrule
Collet
Casquillo
76517**
Ferrule
Collet
Casquillo
Spindle
Axe
Tubo
portapapel
higiénico
50708-B
Spindle
Axe
Tubo portapapel higiénico
73857**
Post
Montant
Poste
73857**
Post
Montant
Poste
58272**
52307
52092
73905**
73904**
Glass Shelf/Étagère en verre/Estante de vidrio
58270**
Plate/Plaque/Placa
52971
Screw/Vis/Tornillo
52971
Screw/Vis/Tornillo
Knob
Poignée
Perilla
Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación
Post/Montant/Poste
Post
Montant
Poste
74376
Screw
Vis
Tornillo
1002006
Anchor Kit
Kit d'ancrage
Kit de anclajes
50608
Anchor
Ancrage
Anclaje
1087644-2-C

Transcripción de documentos

Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Accessories Accessoires Accesorios K-16140, K-16141, K-16142, K-16143, K-16145, K-16146, K-16147, K-16148, K-16149, K-16150, K-16152, K-16155, K-16295, K-16296 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1087644-2-C ©2010 Kohler Co. Informations importantes (cont.) • cloison sèche entre montants, une mèche de 5/16″ est requise. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception de ses produits sans préavis comme cela est indiqué dans le catalogue des prix. Información importante PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. No instale estos productos en ningún área en la que puedan ser usados inadvertidamente como agarradera o barra de soporte. Estos productos no están diseñados para usarse como agarradera o barra de soporte. • • • Estos productos deben ubicarse y montarse en un poste de madera de la pared. Aunque es posible montarlos a cualquier superficie, se obtendrán mejores resultados si el producto se fija a un poste de madera de la pared. Al instalar el portapapel higiénico, se recomienda que el portapapel higiénico se instale de 8″ (20,3 cm) a 12″ (30,5 cm) arriba del borde del inodoro y 6″ (15,2 cm) al frente a la taza del inodoro. Utilice un nivel para asegurarse de que las líneas centrales de las placas murales estén verticales y las líneas centrales de los postes estén horizontales, según el caso. Para una instalación correcta, seleccione la broca de taladro con base en el tipo de material de la pared acabada. Si el accesorio se fijará en: azulejo de cerámica, se requiere una broca de 5/16″. paneles de yeso dentro de un poste de madera, se requiere una broca de 1/8″. paneles de yeso entre postes de madera, se requiere una broca de 5/16″. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. 3 1087644-2-C Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación 4-3/4" (21.1 cm) 3-1/4" (8.3 cm) 4-7/8" (12.4 cm) 3-1/4" (8.3 cm) K-16142 4-3/4" (12.1 cm) 5-7/16" (13.8 cm) 5-7/16" (13.8 cm) 5-1/6" (12.9 cm) 3-1/4" (8.3 cm) K-16140 K-16149 3-1/4" (8.3 cm) 3-1/4" (8.3 cm) 3-13/16" (9.7 cm) K-16146 8-1/8" (20.6 cm) K-16141 9-3/4" (24.8 cm) 25-1/2" (64.8 cm) 10-1/2" (26.7 cm) K-16155 1087644-2-C 4 Kohler Co. Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación K-16143 7/8" (2.2 cm) 1-1/16" (2.7 cm) D. Ø 1-1/16" (2,7 cm) 1-1/16" (2,7 cm) D. 24-3/8" (61.9 cm) K-16295 5-5/8" (14.3 cm) 11/16" (1.7 cm) D. Ø 11/16" (1,7 cm) 11/16" (1,7 cm) D. 3" (7.6 cm) K-16147 K-16150 K-16148 4-3/8" (11.1 cm) K-16296 3-1/4" (8.3 cm) K-16147 = 30" (76.2 cm) K-16150 = 24" (61 cm) K-16148 = 18" (45.7 cm) K-16152 7" (17.8 cm) 3-1/4" (8.3 cm) 7" (17.8 cm) 28-1/2" (72.4 cm) 3-3/4" (9.5 cm) K-16145 Kohler Co. 5 1087644-2-C Installation/Installation/Instalación 1087644-2-C 6 Kohler Co. Installation/Installation/Instalación 5 Secure shelf. Sécuriser l'étagère. Fije el estante. Wall Plate/Plaque de mur/Placa mural Bracket/Support/Soporte Post Montant Poste Setscrew Vis de fixation Tornillo de fijación Knob Poignée Perilla Glass Shelf Étagère en verre Estante de vidrio Setscrew Vis de Fixation Tornillo de fijación Setscrew Vis de Fixation Tornillo de fijación 6 Secure the Accessory. Sécuriser l'accessoire. Fije el accesorio. Slide accessory post onto wall plate. Glisser l'accessoire à montant sur la plaque du mur. Deslice el poste del accesorio en la placa mural. Support Support Soporte Secure with setscrew. Sécuriser avec vis de retenue. Asegure con un tornillo de fijación. Bracket Support Soporte Screw/Vis/Tornillo Hex Screw Vis de hexagonale Tornillos hexagonales Shelf/Étagère/Estante Setscrew/Vis de fixation/Tornillo de fijación Kohler Co. 7 1087644-2-C Entretien et nettoyage (cont.) • • • • • Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit adéquat à utiliser sur le matériau. Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l’appliquer sur la totalité de la surface. Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface. Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes. Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces. Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie. • Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no presente riesgos al usarse en el material. • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie. • Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado. • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies. Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Warranty KOHLER® Faucet Lifetime Limited Warranty Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home. If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition. This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United States of America, Canada or Mexico (″North America″). Kohler Co. also warrants all other aspects of the faucet or accessories (″Faucet″)*, (except gold, non-Vibrant®, non-chrome finishes) to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home. This warranty applies only to Kohler Faucets installed in North America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment. Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty. Improper care and cleaning will void the warranty**. Proof of purchase (original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler Kohler Co. 9 1087644-2-C Garantía (cont.) Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de América, Canadá o México (Norteamérica). Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la grifería o accesorios (″Grifería″)*, (excepto el acabado de oro, que no sea Vibrant®, o que no sea de cromo) están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. Esta garantía se aplica sólo a las Griferías Kohler instaladas en Norteamérica. Si el producto presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la Grifería. Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada de un año estándar de Kohler Co. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema, producto, número de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra del producto. También incluya el recibo de compra original. Para información adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y Canadá y al 001-800-456-4537 desde México o visite www.kohler.com dentro de los Estado Unidos, www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. *La grifería Trend®; la torre MasterShowerTM; los sistemas y componentes BodySpaTM; la torre, sistemas y componentes WaterHavenTM; las griferías TripointTM, el acabado en oro pulido, que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo; conexiones; todos los artículos contenidos en la sección ″Fixture Related″ del KOHLER Faucets Price Book, los desagües, las coladeras de fregadero DuostrainerTM, los dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler Co. **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo. Esto anulará la garantía. 1087644-2-C 12 Kohler Co. Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 53272** Holder Support Soporte portador 50650 Tumbler Gobelet Vaso 50624** Sleeve Manchon Manga 36706 Insert Insertion Inserto 36703** Dish Porte-savon Jabonera 58273 Bar Barre Barra 50624** Sleeve Manchon Manga 73857** Post Montant Poste 74376 Screw Vis Tornillo 58272** Knob Poignée Perilla 50608 Anchor Ancrage Anclaje K-16295** Knob/Poignée/Perilla 1051209 Screw Vis Tornillo 58270** Plate Plaque Placa 52971 Screw Vis Tornillo 1002006 Anchor Kit Kit d'ancrage Kit de anclajes 52971 Screw Vis Tornillo 58495** Robe Hook Crochet à peignoir Gancho para batas 58273 Bar Barre Barra 1051209 Screw Vis Tornillo K-16296** Pull Poignée de tirage Tirador **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 13 1087644-2-C Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) 50608 Anchor Ancrage Anclaje 58270** Plate Plaque Placa 52971 Screw Vis Tornillo 52971 Screw Vis Tornillo 55645 Screw (Used with mirror only) Vis (Utilisée avec miroir uniquement) Tornillo (Se usa sólo con espejo) 73857** Post Montant Poste 58272** Knob/Poignée/Perilla 74376 Screw Vis Tornillo 58501** [18" (45.7 cm)] 76522** [24" (61 cm)] 73312** [30" (76.2 cm)] Towel Bar Porte-serviettes Toallero de barra 1002006 Anchor Kit Kit d'ancrage Kit de anclajes 58502** [18" (45.7 cm)] 76521** [24" (61 cm)] 73311** [30" (76.2 cm)] Sleeve Manchon Manga 58499** Ferrule Collet Casquillo 77905** Mirror Miroir Espejo **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1087644-2-C 14 Kohler Co. Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) K-16155** Shelf Étagère Estante 1002006 Anchor Kit Kit d'ancrage Kit de anclajes 58270** Plate/Plaque/Placa 52971 Screw/Vis/Tornillo 50608 Anchor Ancrage Anclaje 52971 Screw Vis Tornillo 74376 Screw Vis Tornillo 73857** Post Montant Poste 74376 Screw Vis Tornillo 58493 Insert Insertion Pieza de inserción 50708-B Spindle Axe Tubo portapapel higiénico 58769** Paper Holder Support pour papier hygiénique Soporte portapapel 58202** Ring/Anneau/Anillo **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 15 1087644-2-C Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) 58270** Plate Plaque Placa 50608 Anchor Ancrage Anclaje 73857** Post Montant Poste 52971 Screw Vis Tornillo 74376 Screw Vis Tornillo 73857** Post Montant Poste 58272** Knob/Poignée/Perilla 58272** Knob Poignée Perilla 52971 Screw Vis Tornillo 74376 Screw Vis Tornillo 76517** Ferrule Collet Casquillo 74376 Screw Vis Tornillo 76517** Ferrule Collet Casquillo 62526 Stud Montant Varilla roscada 58270** Plate/Plaque/Placa 52971 Screw/Vis/Tornillo 52971 Screw/Vis/Tornillo 1002006 Anchor Kit Kit d'ancrage Kit de anclajes 73905** Post Montant Poste 50708-B Spindle Axe Tubo portapapel higiénico 76517** Ferrule 50708-B Collet Spindle Casquillo Axe Tubo portapapel higiénico 62526 Stud/Montant/Varilla roscada 50608 Anchor Ancrage Anclaje 74376 Screw Vis Tornillo 62526 Stud 76517** Montant Ferrule Varilla roscada Collet Casquillo 73904** Post/Montant/Poste 58272** Knob Poignée Perilla 52307 Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación 52092 Glass Shelf/Étagère en verre/Estante de vidrio **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1087644-2-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kohler K-16295-CP Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para