Frigidaire FFGC3015LB Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
Si la información contenida en este manual no es seguida
exactamente, puede ocurrir un incendio o explosión causando daños
materiales, lesión personal o la muerte.
PARA SU SEGURIDAD:
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la
proximidad de éste o de cualquier otro artefacto.
QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:
• Notratedeencenderningúnartefacto.
• Notoqueningúninterruptoreléctrico;nouseningúnteléfonoensuedicio.
• Llameasuproveedordegasdesdeelteléfonodeunvecino.Sigalas
instrucciones del proveedor de gas.
• Sinologracomunicarseconsuproveedordegas,llamealdepartamentode
bomberos.
La instalación y el servicio de mantenimiento deben ser efectuados por un
instaladorcalicado,laagenciadeserviciooelproveedordegas.
Aparatos Instalados en el
estadodeMassachusetts;
Este Aparato sólo puede ser
instalado en el estado de
Massachusetts por un plomero
o ajustados de gas licenciado de
Massachusett.
Este aparato se debe instalar con
un largo conector flexible de gas
de tres (3) pies/36 pulgadas.
Una válvula manual de gas de tipo
manija de forma de "T" se debe
instalar en la línea del suministro
de gas de este aparato.
Refierase a su placa de serie para la
certificación de la agencia aplicable
Impreso en Canada
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
* La dimensión F esté por debajo de la plancha de cocinar para la conexión de la línea de
suministro de gas.
NOTA: Se adjunta los diagramas de cables de esta plancha de cocinar con el libreta.
Solamente algunos modelos están disponibles en Canadá.
Dimensiones de la plancha de cocinar a gas
Dimensiones del hueco para la plancha de cocinar a gas
* 30" mín. para un armario protegido.
24" mín. para una superficie no
protegida.
A
B
C
D
E
F
30" Mín.*
(76.2 cm) Mín.*
G
H
Figura 1
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN
INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL
INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
MODELO A.
B.
Anchura
C.
Profundidad
DIMENSIONES DEL HUECO
F.
Profundidad por
debajo de la plan-
cha de cocinar
G.
(Mín.)
H.
(Mín.)
D. Altura E. Anchura
Mín. Máx. Mín. Máx.
30" Modelos
30 (76.2) 21½ (54.6) 2
7
/
8
(7.3) 27¼ (69.2) 28½ (72.4) 19 (48.3) 19
3
/
8
(49.2) 6.5 (16.5) 2¾ (7) 2¼ (5.7)
36" Modelos
36 (91.4) 18 (45.7) 2
7
/
8
(7.3) 34¼ (87) 34
3
/
8
(87.3) 16
5
/
8
(42.2) 16¾ (42.5) 6.5 (16.5) 4¼ (10.8) 3 (7.6)
P/N 318201489 (1302) Rev. D
English – pages 1-8
Español – páginas 9-15
Français – pages 16-23
Diagrama de la instalación alámbrica - pages 23-24
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
10
Notas importantes para el instalador:
1. Lea todas las instrucciones de instalación antes de
realizar la instalación de la plancha de cocinar.
2. Retire todos los artículos de embalaje antes de realizar
las conexiones eléctricas a la plancha de cocinar.
3. Observe todos los códigos o reglamentos estatales
4. Asegúrese que el consumidor tenga estas instrucciones.
5. NOTA: Para la utilización a más de 2 000 pies de altura,
la potencia del aparato deberá ser reducida de 4 por
ciento a cada 1 000 pies adicionales.
Notas importantes para el consumidor
Guarde todas las instrucciones con su manual del usuario
para futuras referencias.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
La instalación de esta plancha de cocinar debe realizarse
en conformidad con los códigos locales o, si estos no
existen, con el National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 -
última edición en los Estados Unidos, o en Canada, con
el Canadian Fuel Gas Code, CAN/CGA B149 y CAN/CGA
B149.2.
El diseño de esta plancha de cocinar cuenta con la
aprobación de la American Gas Association (A.G.A.). Al
igual que todos los artefactos a gas que generan calor,
deben seguirse ciertas medidas de seguridad. Vienen con
el Manual del Usuario. Lea atentamente el manual.
Nosedebenusarcortinasdeairenininguna
otra campana de ventilación superior que sople
aire hacia abajo sobre la estufa a gas a menos
que la campana de ventilación y la estufa hayan
sido diseñadas, probadas y certificadas por un
laboratorio de pruebas independiente para el uso
combinado de la una con la otra.
Asegúresequelaplanchadecocinarseainstalada
y puesta a tierra correctamente por un instalador
otécnicocalicado.
• La plancha de cocinar debe conectarse
eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos
locales o, de no existir, con eldigo eléctrico
ANSI/NFPANo.70-últimaediciónenlosEstados
Unidos, or in Canada, con el Canadian Electrical
Code, CSA C22.1 Parte 1.
• Los quemadores pueden encenderse
manualmente durante una interrupción del
suministro eléctrico. Para encender un quemador,
mantenga un fósforo encendido en el extremo del
quemador, luego gire suavemente la perilla hasta
LITE (encendido). Tenga cuidado al encender los
quemadores en forma manual.
• No deje artículos que interesan los niños en los
armarios que están sobre la la plancha de cocinar.
Les podría causar quemaduras graves si intentan
subirse para alcanzarlos.
• Para eliminar el riesgo de extender por encima
de los quemadores superiores, debería evitar
el espacio de almacenamiento del armario,
localizado por encima de estos quemadores
• Gradue el tamaño de la llama de modo que
no sobrepase el borde del utensilio de cocina.
Demasiada llama es peligrosa.
• No utilice jamás la cocina como calefactor. El uso
prolongado de la cocina sin la ventilación adecuada
puede ser peligroso.
• Mantenga el área cerca de este artefacto
o de cualquier otro artefacto despejada de
sustancias combustibles, gasolina y otros líquidos
inflamables. Se puede ocurrir incendios o explosiones.
El suministro eléctrico a la plancha
de cocinar debe de ser cerrado durante las
conexiones a la línea. De lo contrario se puede
resultar lesiones graves o la muerte.
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
Figura 2 – DESEÑO DEL ARMARIO
A Mín.
Dimensiones K este mínimo
distancia entre el borde de la
plancha de cocinar y la más
cerca superficie combustible por
encima del mostrador.
18" Mín.
(45.7cm Mín.)
Espacio
30" (76.2 cm) Mínimo
entre la parte superior de
la plataforma
de la plancha de
cocinar y el fondo de una
madera non protegida o
armario metálico.
24" (61 cm) mín. cuando
de la parte inferior del
armario de madera o
metal está protegida por
una placa cortafuego
retardante de llama de no
menos de
1/8" (0.3 cm), cubierta
con una lámina de acero
MSG no inferior al No.
28, de acero inoxidable
de 0.015" (0.03 cm),
aluminio de 0.024" (0.06
cm) o cobre de 0.020"
(0.05 cm).
24" (61 cm)
13" (33 cm)
Max. Depth For
Cabinet Installed
Above Cooktop.
Dimensiones L este
espacio mínimo
desde el borde de la
plancha de cocinar y
el almacenamiento de
combustible.
Dimensiones J este
espacio mínimo
desde el borde de la
plancha de cocinar y
el almacenamiento
de combustible.
No es posible utilizar cajones con
esta plancha de cocinar porqué la
caja de empalme se extiende de
3" (7.6 cm) por encima de la
superficie del mostrador.
Para eliminar el riesgo de
alargar sobre los unidades en calentamiento
de la superficie, debería evitarse el espacio
de almacenamiento del armario, ubicado
sobre las unidades de la superficie. Si se
cuenta con este espacio, se puede disminuir
el peligro instalando una cubierta de cocina
que se extienda horizontalmente en 5"
(12.7 cm) mínimo por sobre la parte inferior
delantera en los armarios.
MODELO J K L
30" Modelos 6" (15.2 cm) 1¾" (3.8 cm) 4" (10.2 cm)
36" Modelos 3" (7.6 cm) 3¾" (9.5 cm) 5" (12.7 cm)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
12
Típica instalación de un horno eléctrico empotrado con una
plancha de cocinar por encima
Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre
ciertos modelos de hornos eléctricos empotrados. Las tapas de
cocina y los hornos empotrados se mencionan por su número de
identificación MFG ID y código de producto (ver la planilla que se
incluye en el paquete de literatura y las instrucciones de instalación
de la cocina donde están detalladas las dimensiones).
G
F
H
36” Min.
(91.4 cm) Min.
* Si no se instala ninguna tapa
de cocina directamente sobre
la unidad del horno, se permite
un espacio máximo de 5" (12,7
cm) sobre el piso.
Approx. 3”
(7.5 cm)
Para reducir el riesgo
de lesiones personales
y inclinación del horno
de pared, éste debe
a s e g u r a r s e a l o s
gabinetes mediante
soportes de montaje.
4 1/2” Max.*
(11.5 cm)
Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm)
sobre dos correderas, nivelado con la
parrilla inferior. La base debe poder
sostener 150 libras (68 kg) para los
modelos 27" y 200 libras (90 kg) para
los modelos 30".
Corte una abertura de 9" X 9"(23 cm X 23 cm)
(mínimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5
cm) del lado izquierdo del panel llenador, para poder
encaminar el cable a la caja de empalme.
208/240 caja de empalme
para hornos de pared
Los paneles de relleno laterales del
gabinete son necesarios para aislar la
unidad de los gabinetes adyacentes.
La altura del relleno lateral del
gabinete debe permitir la instalación
de modelos de tapas de cocina
aprobados.
DIMENSIONES DE ABERTURA (PULGADAS (CM))
HORNO DE
PARED
F. ANCHURA G. PROFUNDIDAD H. ALTURA
Min. Máx. Min. Min. Máx.
27" (68.6) 24
7
/
8
" (63.1) 25¼" (64.1) 23½" (59.7) 27¼" (69.2) 28½" (72.4)
30" (76.2) 28½" (72.4) 29" (73.7) 23½" (59.7) 27¼" (69.2) 28½" (72.4)
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
Armario del horno de pared
Instalación típica de la plancha de cocinar a gas por encima de un
horno eléctrico empotrado instalado debajo del mostrador
PLANCHA DE COCINAR
18” (45.7 cm) Máx.
5”
(12.7 cm)
Unión
4” (10.2cm)
Unión
120V/60Hz
Toma de co-
rriente a tierra
Lado derecho
del armario
regulador de
presión
Unión
Conector flexible
Cabinet sides or
filler panel
6½”
(13.5 cm)
Mín.
Tubo múltiple
Válvula de cierre manual
(Debe de ser accesible para el fun-
ciona-miento de la válvula de cierre)
1. Ubicación de la
toma de corriente
de la pared
Figura 3
NOTA: Si no existe
una toma de
corriente, contacte
a un electricista
calificado para
realizar la instalación.
12"
(30.5cm)
8"
(20.3cm)
10"
(25.4cm)
22"
(55.9 cm)
CL del aparato
CL del aparato
Área recomendada la
toma de corriente a
tierra de 120V en la
pared posterior.
Figura 4
Plancha de cocinar
Mostrador
Consola de
escuadra
Tornillo de
orejas
2. Instalación
Introduzca la plancha de cocinar dentro de la abertura.
NOTA: Después de haber introducir la plancha de cocinar
dentrodelaaberturaasegúresequeelartefactoestá
soportado por la base metálica que rodea la parte superior
de la caja del quemador. La plancha de cocinar no debe
apoyarse contra la parte superior. Evite cortar un agujero
demasiado grande en el mostrador.
3. Información para sujetar el aparato
Una vez que el aparato está instalado en la apertura del
mostrador, se tiene que sujetar como se indica.
Para ajustar el aparato, inserte la consola de escuadra, con el
lado desviado, en las ranuras en cada lado del aparato. El tornillo
de orejas debe entonces de pasar a través del soporte y hasta la
parte de abajo del mostrador. Apriételo hasta que el aparato se
quede ajustado.
4. Provea un adecuado suministro de gas
Esta plancha de cocinar está diseñada para utilizar gas natural de
4" (10.2 cm) de presión múltiple solamente.
Se conecta un regulador de presión en serie al múltiple de la
plancha de cocinar y debe permanecer en serie con la línea de
suministro de gas.
Para que manejo correcto, la presión de entrada máxima hacia
el regulador no debe exceder 14" (35.6 cm) de presión de la
columna de agua.
Para controlar el regulador, la presión de entrada debe ser de al
menos 1" (2.5 cm) (o 2.5 Kpa) mayor que el ajuste de la presión
del múltiple del regulador. El regulador se ajusta a 4" (10.2 cm)
de la presión del múltiple, la presión de entrada debe de ser de al
menos 5" (12.7 cm).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
14
Veriquesihayfugas.Para verificar si hay fugas en el
electrodoméstico, la verificación debe de ser realizada según
las instrucciones del fabricante. Luego de conectar la cocina al
gas, verifique el sistema con un manómetro. Si no cuenta con
éste instrumento, dé la vuelta al suministro de gas de la cocina y
utilice un detector de fugas líquidas (o agua y jabón) en todas las
articulaciones y conexiones para verificar si existen fugas.
No use ningún tipo de llama para verificar
si hay fugas de gas. Verifique si hay fugas con una llama puede
ocasionar incendio o explosión.
Ajuste todas las conexiones en caso que sea necesario, para
evitar fugas de gas en la cocina o en el tubo de suministro de
gas.
Veriquelaalineacióndelasválvulas luego de conectar la
plancha de cocinar al suministro de gas para asegurar que no se
ha movido la válvula del múltiple de la plancha de cocinar.
Desconecte la cocina y su válvula de cierre individual del
sistema de tubería del suministro de gas durante cualquier
ensayo de presión del sistema en ensayos de presión superiores a
1/2 psig (3.5 kPa o 14" columna de agua).
Aparte la cocina del sistema de tubería del suministro de
gas cierrando su válvula de cierre individual manual, durante
cualquier ensayo de presión del sistema de suministro de gas en
ensayos iguales o inferiores a 1/2 psig (3.5 kPa o 14" columna de
agua).
7. Conexión Eléctrica
Requerimientos eléctricos:
Un circuito derivado conectado correctamente a tierra de 120
voltios, 60 Herz protegido por un interruptor automático de 15
amp o un fusible de retardo. No utilice un cable flexible de
extensión en esta plancha de cocinar.
IMPORTANTE Por favor, lea atentamente.
Como medida de seguridad personal, esté artefacto debe
conectarse a tierra correctamente.
El cable de encendido de este artefacto incluye un enchufe
de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe de pared de
tres patas de conexión a tierra (ver Figura 7) para disminuir la
posibilidad de peligro de choques eléctricos desde el artefacto.
Un electricista calificado debe verificar el enchufe de pared y el
circuito para asegurar que el enchufe está conectado a tierra
correctamente.
Todas las conexiones deben ajustarse
con una llave de tuerca
Figura 5
FLUJO DEL GAS
lvula
de cierre
manual
Unión
Unión
Regulador
de presión
Apagado
(Off)
Conector flexible
Abierto
(On)
Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas. Espere
unos minutos para que el gas pase a través del tubo de gas.
Figura 6
Al
artefacto
A la linea
de gas
Válvula de cierre
La línea de suministro de gas por el plancha de cocinar debería
tener un tubo de ½" (1.3 cm) o de ¾" (1.9 cm).
5. Conversión de gas propano/licuado
Esta plancha de cocinar ha sido diseñada para utilizar gas natural
o gas propano. Ha sido fijada en la fábrica para utilizarse con gas
natural.
Si desea hacer la conversión para utilizar el gas propano, use las
piezas con orificios fijados provistos en el paquete del manual
de instrucciones para la instalación en el paquete escrito “PARA
LA CONVERSIÓN EN GAS PROPANO“. Siga las instrucciones que
están con los orificios.
Para hacer la conversión del gas natural al gas propano,
es necesario utilizar el servicio de un técnico calificado, in
acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los
códigos y reglamentos reguladores. Si todas las instrucciones
no son observadas, se puede ocurrir severos lesiones o daños
materiales. La agencia calificada que hace el trabajo asuma la
responsabilidad para la conversión.
Si la conversión apropiada no esta observada,
se puede ocurrir severos lesiones o daños materiales.
Importante: Retire todos los artículos de embalaje y folletos de
la cocina antes de realizar las conexiones de gas y eléctricas a la
cocina.
6. Instalación del regulador de presión
Instale el regulador de presión con la flecha del regulador
apuntando hacia la unidad en una posición que permita alcanzar
la tapa de entrada.
No ajuste demasiado la conexión. El regular
está fundida a presión. Al ajustar demasiado se puede romper
el regulador causando una fuga de gas y un posible incendio o
explosión.
Monte el conector flexible del tubo del suministro de gas al
regulador de presión en funcionamiento: 1-lvula de cierre
manual, 2- boquilla de ½", 3- adaptador de ½", conector
flexible, 4- adaptador de ½", 5- boquilla de ½", 6- regulador
de presión.
Utilice un compuesto de tubo articulado para uso de gas natural
y propano para sellar todas las conexiones de gas. Si se utilizan
conectores flexibles, asegúrese que los conectores no están
torcidos.
El tubo de suministro de gas debería incluir una válvula de
cierre certificada. Esta válvula debería estar ubicada en la misma
habitación de la plancha de cocinar y debería estar en un lugar
que permita una abertura y cierre fáciles. No bloquee las entradas
de la válvula de cierre. La válvula sirve para abrir o cerrar el paso
del gas al artefacto.
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos patas,
es la personal responsabilidad y la obligación del consumidor
reemplazarlo por el enchufe de pared a tierra de tres patas co-
rrespondiente.
No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar la ter-
cera pata (tierra) del cable de encendido
Desconecte el cable del suministro eléctrico
del enchufe de pared antes de reparar la plancha de cocinar.
8.Veriquelaoperación
Refiera al Manual del Usuario que viene con la plancha de cocinar
para las instrucciones de funcionamiento y el mantenimiento y la
limpieza de su plancha de cocinar.
No toque a los quemadores. Pueden estar suficientemente
calientes par causar quemaduras.
1. Quitar las cintas de los quemadores.
2. Abre el suministro eléctrico y la válvula de cierre
principal del gas.
3.Veriquelosdispositivosdeencendido
La manipulación de los dispositivos de encendido eléctrico
debería verificarse tras haber revisado detenidamente la
plancha de cocinar y los conectores del tubo del suministro
de fugas y tras haber conectado la plancha de cocinar al
suministro eléctrico.
Paraoperarenlasuperciedelquemador:
A. Presione y gire la perilla de control hasta LITE. Se
escuchará a un pequeño ruido. Éste es el ruido producido
por el dispositivo de encendido eléctrico cuando enciende
el quemador.
B. Una vez que el quemador está encendido, gire hasta
obtener el tamaño de la llama deseada. No es necesario
ajustar los controles en una marca determinada. Use las
marcas como guía y ajuste la llama según se desea.A.
Desembale las tapas de los quemadores, los calderos de
los quemadores y las bases.
4. Ajuste bajo ("LO") ara la válvula de los quemadores de
supercie(Figura8)
a. Presione y gire el control hasta la posición LITE para prender los
quemadores.
b. Gire rápidamente gire la perilla a la POSICION MAS BAJA.
c. Si el quemador se apaga, reajuste el control a OFF.
d. Retire la perilla del quemador de superficie.
e. Inserte un destornillador fino-aplanado en el orifico del vásta-
go de la válvula e inserte en el tornillo ranurado. El tamaño
de la llama puede aumentarse o disminuirse dándole vuelta al
tornillo. Dé vuelta en sentido opuesto a las manecillas del reloj
para aumentar el tamaño de la llama. Dé vuelta en sentido a
las manecillas del reloj para disminuir la llama. Ajuste la llama
Figura 7
Método Preferido
No debe, bajo
ninguna circunstancia
cortar o retirar la
tercera pata del cable
de encendido
Cable de encendido
con enchufe de tres
patas a tierra
Enchufe
de pared a
tierra
hasta que usted puede dar vuelta rápidamente a la perilla
de la posición LITE a la POSICIÓN MÁS BAJA sin extinguir la
llama. La llama debe ser tan pequeña como sea posible sin
apagarse.
Figura 8
El hueco del
stago de la
válvula
Nota: El ajuste de la mezcla del aire no se requiere en los quema-
dores de superficie.
Cuando se han realizado todos los sistemas
de conexión
Asegúrese que todos los controlos están en la posición de OFF
(apagado).
Asegúrese que el flujo de combustión y ventilación de aire de la
cocina no están obstruidos
Modeloyubicacióndelnúmerodeserie
La placa de número de serie está ubicada en el lado de abajo de
la caja de quemadores.
Asegúrese de incluir el modelo, número de serie y el número o
letra del lote que se encuentran en la placa, en todo pedido de
partes o solicitud de información acerca de su plancha de cocinar.
La placa de número de serie también indica las especificaciones
de los quemadores, el tipo de combustible y la presión para la
cual fue ajustada la plancha de cocinar en la fábrica.
Antes de llamar al servicio
Lea la sección Lista de Control de Averías en su Manual del
Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta lista
incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de
defectos de materiales o fabricación de este artefacto.
Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual
del Usuario para obtener el número de teléfono y la dirreción
del servicio. Por favor llame o escriba si tiene preguntas acerca
de su estufa o necesita repuestos.
WIRING DIAGRAM - SCHÉMA DE CÂBLAGE - DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA
(36” Gas Cooktop - Plancha de cocinar a gas modelos de 36 pulgadas - Table de cuisson à gaz 36”)

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS Si la información contenida en este manual no es seguida exactamente, puede ocurrir un incendio o explosión causando daños materiales, lesión personal o la muerte. PARA SU SEGURIDAD: — No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro artefacto. — QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: • No trate de encender ningún artefacto. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio. • Llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no logra comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. — La instalación y el servicio de mantenimiento deben ser efectuados por un instalador calificado, la agencia de servicio o el proveedor de gas. Refierase a su placa de serie para la certificación de la agencia aplicable Aparatos Instalados en el estado de Massachusetts; Este Aparato sólo puede ser instalado en el estado de Massachusetts por un plomero o ajustados de gas licenciado de Massachusett. Este aparato se debe instalar con un largo conector flexible de gas de tres (3) pies/36 pulgadas. Una válvula manual de gas de tipo manija de forma de "T" se debe instalar en la línea del suministro de gas de este aparato. Dimensiones de la plancha de cocinar a gas * 30" mín. para un armario protegido. 24" mín. para una superficie no protegida. 30" Mín.* (76.2 cm) Mín.* B A C Dimensiones del hueco para la plancha de cocinar a gas F G E D H Figura 1 DIMENSIONES DEL HUECO D. Altura E. Anchura F. MODELO A. 30 (76.2) 30" Modelos B. Anchura C. Profundidad Mín. Máx. Mín. Máx. Profundidad por debajo de la plancha de cocinar 21½ (54.6) 27/8 (7.3) 27¼ (69.2) 28½ (72.4) 19 (48.3) 193/8 (49.2) 6.5 (16.5) 2¾ (7) 2¼ (5.7) 36" Modelos 36 (91.4) 18 (45.7) 27/8 (7.3) 34¼ (87) 16¾ (42.5) 6.5 (16.5) 4¼ (10.8) 3 (7.6) 343/8 (87.3) 165/8 (42.2) Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). * La dimensión F esté por debajo de la plancha de cocinar para la conexión de la línea de suministro de gas. NOTA: Se adjunta los diagramas de cables de esta plancha de cocinar con el libreta. Solamente algunos modelos están disponibles en Canadá. G. (Mín.) H. (Mín.) P/N 318201489 (1302) Rev. D English – pages 1-8 Español – páginas 9-15 Français – pages 16-23 Diagrama de la instalación alámbrica - pages 23-24 Impreso en Canada 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS Notas importantes para el instalador: • No se deben usar cortinas de aire ni ninguna otra campana de ventilación superior que sople aire hacia abajo sobre la estufa a gas a menos que la campana de ventilación y la estufa hayan sido diseñadas, probadas y certificadas por un laboratorio de pruebas independiente para el uso combinado de la una con la otra. • Asegúrese que la plancha de cocinar sea instalada y puesta a tierra correctamente por un instalador o técnico calificado. • La plancha de cocinar debe conectarse eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos locales o, de no existir, con el código eléctrico ANSI/NFPA No. 70 - última edición en los Estados Unidos, or in Canada, con el Canadian Electrical Code, CSA C22.1 Parte 1. • Los quemadores pueden encenderse manualmente durante una interrupción del suministro eléctrico. Para encender un quemador, mantenga un fósforo encendido en el extremo del quemador, luego gire suavemente la perilla hasta LITE (encendido). Tenga cuidado al encender los quemadores en forma manual. • No deje artículos que interesan los niños en los armarios que están sobre la la plancha de cocinar. Les podría causar quemaduras graves si intentan subirse para alcanzarlos. • Para eliminar el riesgo de extender por encima de los quemadores superiores, debería evitar el espacio de almacenamiento del armario, localizado por encima de estos quemadores • Gradue el tamaño de la llama de modo que no sobrepase el borde del utensilio de cocina. Demasiada llama es peligrosa. • No utilice jamás la cocina como calefactor. El uso prolongado de la cocina sin la ventilación adecuada puede ser peligroso. • Mantenga el área cerca de este artefacto o de cualquier otro artefacto despejada de sustancias combustibles, gasolina y otros líquidos inflamables. Se puede ocurrir incendios o explosiones. 1. Lea todas las instrucciones de instalación antes de realizar la instalación de la plancha de cocinar. 2. Retire todos los artículos de embalaje antes de realizar las conexiones eléctricas a la plancha de cocinar. 3. Observe todos los códigos o reglamentos estatales 4. Asegúrese que el consumidor tenga estas instrucciones. 5. NOTA: Para la utilización a más de 2 000 pies de altura, la potencia del aparato deberá ser reducida de 4 por ciento a cada 1 000 pies adicionales. Notas importantes para el consumidor Guarde todas las instrucciones con su manual del usuario para futuras referencias. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La instalación de esta plancha de cocinar debe realizarse en conformidad con los códigos locales o, si estos no existen, con el National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 última edición en los Estados Unidos, o en Canada, con el Canadian Fuel Gas Code, CAN/CGA B149 y CAN/CGA B149.2. El diseño de esta plancha de cocinar cuenta con la aprobación de la American Gas Association (A.G.A.). Al igual que todos los artefactos a gas que generan calor, deben seguirse ciertas medidas de seguridad. Vienen con el Manual del Usuario. Lea atentamente el manual. El suministro eléctrico a la plancha de cocinar debe de ser cerrado durante las conexiones a la línea. De lo contrario se puede resultar lesiones graves o la muerte. 10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS A Mín. 13" (33 cm) Max. Depth For Cabinet Installed Above Cooktop. 18" Mín. (45.7cm Mín.) Dimensiones J este espacio mínimo desde el borde de la plancha de cocinar y el almacenamiento de combustible. 30" (76.2 cm) Mínimo entre la parte superior de la plataforma de la plancha de cocinar y el fondo de una madera non protegida o armario metálico. Dimensiones K este mínimo distancia entre el borde de la plancha de cocinar y la más cerca superficie combustible por encima del mostrador. Espacio 24" (61 cm) mín. cuando de la parte inferior del armario de madera o metal está protegida por una placa cortafuego retardante de llama de no menos de 1/8" (0.3 cm), cubierta con una lámina de acero MSG no inferior al No. 28, de acero inoxidable de 0.015" (0.03 cm), aluminio de 0.024" (0.06 cm) o cobre de 0.020" (0.05 cm). Dimensiones L este espacio mínimo desde el borde de la plancha de cocinar y el almacenamiento de combustible. 24" (61 cm) No es posible utilizar cajones con esta plancha de cocinar porqué la caja de empalme se extiende de 3" (7.6 cm) por encima de la superficie del mostrador. Para eliminar el riesgo de alargar sobre los unidades en calentamiento de la superficie, debería evitarse el espacio de almacenamiento del armario, ubicado sobre las unidades de la superficie. Si se cuenta con este espacio, se puede disminuir el peligro instalando una cubierta de cocina que se extienda horizontalmente en 5" (12.7 cm) mínimo por sobre la parte inferior delantera en los armarios. MODELO J K L 30" Modelos 6" (15.2 cm) 1¾" (3.8 cm) 4" (10.2 cm) 36" Modelos 3" (7.6 cm) 3¾" (9.5 cm) 5" (12.7 cm) Figura 2 – DESEÑO DEL ARMARIO 11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS Típica instalación de un horno eléctrico empotrado con una plancha de cocinar por encima Los paneles de relleno laterales del gabinete son necesarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes. La altura del relleno lateral del gabinete debe permitir la instalación de modelos de tapas de cocina aprobados. Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos empotrados. Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan por su número de identificación MFG ID y código de producto (ver la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instrucciones de instalación de la cocina donde están detalladas las dimensiones). Para reducir el riesgo de lesiones personales y inclinación del horno de pared, éste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje. Approx. 3” (7.5 cm) 36” Min. (91.4 cm) Min. G H 208/240 caja de empalme para hornos de pared F Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm) sobre dos correderas, nivelado con la parrilla inferior. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27" y 200 libras (90 kg) para los modelos 30". Corte una abertura de 9" X 9"(23 cm X 23 cm) (mínimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm) del lado izquierdo del panel llenador, para poder encaminar el cable a la caja de empalme. 4 1/2” Max.* (11.5 cm) * Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del horno, se permite un espacio máximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso. DIMENSIONES DE ABERTURA (PULGADAS (CM)) Horno de pared F. anchura Min. Máx. Min. Min. Máx. 27" (68.6) 24 /8" (63.1) 25¼" (64.1) 23½" (59.7) 27¼" (69.2) 28½" (72.4) 30" (76.2) 28½" (72.4) 29" (73.7) 23½" (59.7) 27¼" (69.2) 28½" (72.4) 7 12 G. profundidad H. altura INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS Instalación típica de la plancha de cocinar a gas por encima de un horno eléctrico empotrado instalado debajo del mostrador 18” (45.7 cm) Máx. PLANCHA DE COCINAR Tubo múltiple Unión 4” (10.2cm) 6½” 5” (13.5 cm) (12.7 cm) Mín. Conector flexible Unión 120V/60Hz Toma de corriente a tierra Unión regulador de presión Cabinet sides or filler panel Válvula de cierre manual (Debe de ser accesible para el funciona-miento de la válvula de cierre) Armario del horno de pared 1. Ubicación de la toma de corriente de la pared NOTA: Si no existe una toma de corriente, contacte a un electricista calificado para realizar la instalación. 3. Información para sujetar el aparato 12" (30.5cm) 8" (20.3cm) Lado derecho del armario Una vez que el aparato está instalado en la apertura del mostrador, se tiene que sujetar como se indica. Para ajustar el aparato, inserte la consola de escuadra, con el lado desviado, en las ranuras en cada lado del aparato. El tornillo de orejas debe entonces de pasar a través del soporte y hasta la parte de abajo del mostrador. Apriételo hasta que el aparato se quede ajustado. 10" (25.4cm) Mostrador Plancha de cocinar Área recomendada la toma de corriente a tierra de 120V en la pared posterior. Consola de escuadra 22" (55.9 cm) Tornillo de orejas CL del aparato Figura 4 4. Provea un adecuado suministro de gas Esta plancha de cocinar está diseñada para utilizar gas natural de 4" (10.2 cm) de presión múltiple solamente. CL del aparato Figura 3 Se conecta un regulador de presión en serie al múltiple de la plancha de cocinar y debe permanecer en serie con la línea de suministro de gas. 2. Instalación Introduzca la plancha de cocinar dentro de la abertura. Para que manejo correcto, la presión de entrada máxima hacia el regulador no debe exceder 14" (35.6 cm) de presión de la columna de agua. NOTA: Después de haber introducir la plancha de cocinar dentro de la abertura asegúrese que el artefacto está soportado por la base metálica que rodea la parte superior de la caja del quemador. La plancha de cocinar no debe apoyarse contra la parte superior. Evite cortar un agujero demasiado grande en el mostrador. Para controlar el regulador, la presión de entrada debe ser de al menos 1" (2.5 cm) (o 2.5 Kpa) mayor que el ajuste de la presión del múltiple del regulador. El regulador se ajusta a 4" (10.2 cm) de la presión del múltiple, la presión de entrada debe de ser de al menos 5" (12.7 cm). 13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS La línea de suministro de gas por el plancha de cocinar debería tener un tubo de ½" (1.3 cm) o de ¾" (1.9 cm). Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas. Espere unos minutos para que el gas pase a través del tubo de gas. 5. Conversión de gas propano/licuado Al artefacto Esta plancha de cocinar ha sido diseñada para utilizar gas natural o gas propano. Ha sido fijada en la fábrica para utilizarse con gas natural. Si desea hacer la conversión para utilizar el gas propano, use las piezas con orificios fijados provistos en el paquete del manual de instrucciones para la instalación en el paquete escrito “PARA LA CONVERSIÓN EN GAS PROPANO“. Siga las instrucciones que están con los orificios. Válvula de cierre A la linea de gas Figura 6 Para hacer la conversión del gas natural al gas propano, es necesario utilizar el servicio de un técnico calificado, in acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los códigos y reglamentos reguladores. Si todas las instrucciones no son observadas, se puede ocurrir severos lesiones o daños materiales. La agencia calificada que hace el trabajo asuma la responsabilidad para la conversión. Verifique si hay fugas. Para verificar si hay fugas en el electrodoméstico, la verificación debe de ser realizada según las instrucciones del fabricante. Luego de conectar la cocina al gas, verifique el sistema con un manómetro. Si no cuenta con éste instrumento, dé la vuelta al suministro de gas de la cocina y utilice un detector de fugas líquidas (o agua y jabón) en todas las articulaciones y conexiones para verificar si existen fugas. Si la conversión apropiada no esta observada, se puede ocurrir severos lesiones o daños materiales. No use ningún tipo de llama para verificar si hay fugas de gas. Verifique si hay fugas con una llama puede ocasionar incendio o explosión. Importante: Retire todos los artículos de embalaje y folletos de la cocina antes de realizar las conexiones de gas y eléctricas a la cocina. Ajuste todas las conexiones en caso que sea necesario, para evitar fugas de gas en la cocina o en el tubo de suministro de gas. Verifique la alineación de las válvulas luego de conectar la plancha de cocinar al suministro de gas para asegurar que no se ha movido la válvula del múltiple de la plancha de cocinar. 6. Instalación del regulador de presión Instale el regulador de presión con la flecha del regulador apuntando hacia la unidad en una posición que permita alcanzar la tapa de entrada. Desconecte la cocina y su válvula de cierre individual del sistema de tubería del suministro de gas durante cualquier ensayo de presión del sistema en ensayos de presión superiores a 1/2 psig (3.5 kPa o 14" columna de agua). No ajuste demasiado la conexión. El regular está fundida a presión. Al ajustar demasiado se puede romper el regulador causando una fuga de gas y un posible incendio o explosión. Aparte la cocina del sistema de tubería del suministro de gas cierrando su válvula de cierre individual manual, durante cualquier ensayo de presión del sistema de suministro de gas en ensayos iguales o inferiores a 1/2 psig (3.5 kPa o 14" columna de agua). Monte el conector flexible del tubo del suministro de gas al regulador de presión en funcionamiento: 1- válvula de cierre manual, 2- boquilla de ½", 3- adaptador de ½", conector flexible, 4- adaptador de ½", 5- boquilla de ½", 6- regulador de presión. Válvula FLUJO DEL GAS de cierre manual Unión 7. Conexión Eléctrica Regulador de presión Requerimientos eléctricos: Un circuito derivado conectado correctamente a tierra de 120 voltios, 60 Herz protegido por un interruptor automático de 15 amp o un fusible de retardo. No utilice un cable flexible de extensión en esta plancha de cocinar. Unión IMPORTANTE Por favor, lea atentamente. Abierto (On) Como medida de seguridad personal, esté artefacto debe conectarse a tierra correctamente. Conector flexible Apagado (Off) Todas las conexiones deben ajustarse con una llave de tuerca Figura 5 El cable de encendido de este artefacto incluye un enchufe de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe de pared de tres patas de conexión a tierra (ver Figura 7) para disminuir la posibilidad de peligro de choques eléctricos desde el artefacto. Utilice un compuesto de tubo articulado para uso de gas natural y propano para sellar todas las conexiones de gas. Si se utilizan conectores flexibles, asegúrese que los conectores no están torcidos. Un electricista calificado debe verificar el enchufe de pared y el circuito para asegurar que el enchufe está conectado a tierra correctamente. El tubo de suministro de gas debería incluir una válvula de cierre certificada. Esta válvula debería estar ubicada en la misma habitación de la plancha de cocinar y debería estar en un lugar que permita una abertura y cierre fáciles. No bloquee las entradas de la válvula de cierre. La válvula sirve para abrir o cerrar el paso del gas al artefacto. 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS Método Preferido hasta que usted puede dar vuelta rápidamente a la perilla de la posición LITE a la POSICIÓN MÁS BAJA sin extinguir la llama. La llama debe ser tan pequeña como sea posible sin apagarse. No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar la tercera pata del cable de encendido Enchufe de pared a tierra Cable de encendido con enchufe de tres patas a tierra El hueco del vástago de la válvula Figura 7 En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos patas, es la personal responsabilidad y la obligación del consumidor reemplazarlo por el enchufe de pared a tierra de tres patas correspondiente. Figura 8 No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar la tercera pata (tierra) del cable de encendido Nota: El ajuste de la mezcla del aire no se requiere en los quemadores de superficie. Desconecte el cable del suministro eléctrico del enchufe de pared antes de reparar la plancha de cocinar. Cuando se han realizado todos los sistemas de conexión 8. Verifique la operación Refiera al Manual del Usuario que viene con la plancha de cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el mantenimiento y la limpieza de su plancha de cocinar. Asegúrese que todos los controlos están en la posición de OFF (apagado). Asegúrese que el flujo de combustión y ventilación de aire de la cocina no están obstruidos No toque a los quemadores. Pueden estar suficientemente calientes par causar quemaduras. 1. Quitar las cintas de los quemadores. Modelo y ubicación del número de serie 2. Abre el suministro eléctrico y la válvula de cierre principal del gas. La placa de número de serie está ubicada en el lado de abajo de la caja de quemadores. 3. Verifique los dispositivos de encendido La manipulación de los dispositivos de encendido eléctrico debería verificarse tras haber revisado detenidamente la plancha de cocinar y los conectores del tubo del suministro de fugas y tras haber conectado la plancha de cocinar al suministro eléctrico. Para operar en la superficie del quemador: A. Presione y gire la perilla de control hasta LITE. Se escuchará a un pequeño ruido. Éste es el ruido producido por el dispositivo de encendido eléctrico cuando enciende el quemador. B. Una vez que el quemador está encendido, gire hasta obtener el tamaño de la llama deseada. No es necesario ajustar los controles en una marca determinada. Use las marcas como guía y ajuste la llama según se desea.A. Desembale las tapas de los quemadores, los calderos de los quemadores y las bases. Asegúrese de incluir el modelo, número de serie y el número o letra del lote que se encuentran en la placa, en todo pedido de partes o solicitud de información acerca de su plancha de cocinar. La placa de número de serie también indica las especificaciones de los quemadores, el tipo de combustible y la presión para la cual fue ajustada la plancha de cocinar en la fábrica. Antes de llamar al servicio Lea la sección Lista de Control de Averías en su Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto. Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono y la dirreción del servicio. Por favor llame o escriba si tiene preguntas acerca de su estufa o necesita repuestos. 4. Ajuste bajo ("LO") ara la válvula de los quemadores de superficie (Figura 8) a. Presione y gire el control hasta la posición LITE para prender los quemadores. b. Gire rápidamente gire la perilla a la POSICION MAS BAJA. c. Si el quemador se apaga, reajuste el control a OFF. d. Retire la perilla del quemador de superficie. e. Inserte un destornillador fino-aplanado en el orifico del vástago de la válvula e inserte en el tornillo ranurado. El tamaño de la llama puede aumentarse o disminuirse dándole vuelta al tornillo. Dé vuelta en sentido opuesto a las manecillas del reloj para aumentar el tamaño de la llama. Dé vuelta en sentido a las manecillas del reloj para disminuir la llama. Ajuste la llama 15 WIRING DIAGRAM - SCHÉMA DE CÂBLAGE - DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA (36” Gas Cooktop - Plancha de cocinar a gas modelos de 36 pulgadas - Table de cuisson à gaz 36”)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Frigidaire FFGC3015LB Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación