TFA JUNO Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

JUNO – Radiografisch weerstation
JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada
38 39
Afmetingen behuizing: 85 x 20 (60) x 135 mm
Gewicht: 126 g (alleen het apparaat)
Buitenzender:
Meetbereik buiten
Temperatuur: -20 °C… +60 °C
Vorstsymbool: +3 °C… +6 °C
Reikwijdte: maximaal 30 meter (vrijveld)
Transmissie frequentie: 433 MHz
Zendtijd: 45 seconden
Spanningsvoorziening: 2 x 1,5 V AAA (Batterijen inclusief)
Afmetingen behuizing: 38 x 18 x 105 mm
Gewicht: 42 g (alleen het apparaat)
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belangrijkste eisen van de R&TTE richt-
lijn 1999/5/EG.
Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring is op verzoek beschikbaar via info@tfa-dost-
mann.de.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepu-
bliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder vooraf-
gaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het arti-
kelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de 03/14
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositi-
vo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de
funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no compro-
meterá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas
instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura
incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Estación meteorológica radiocontrolada (estación básica)
Emisor exterior (Kat.-No.: 30.3185)
Instrucciones de uso
Pilas
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Temperatura exterior a través de emisor exterior (433 MHz), de alcance de unos 30 m (campo
libre)
Temperatura y humedad interior
Previsión del tiempo con símbolos y tendencia de la presión atmosférica
Símbolo de helada
Reloj radiocontrolado con fecha
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el
dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia
en el dispositivo.
Este dispositivo no está indicado para información pública, sino que está destinado únicamente
para uso privado.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños.
TFA_No. 35.1131_Anleit_03_14 21.03.2014 11:25 Uhr Seite 20
JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada
JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada
40 41
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de
explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben
cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o
pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas pro-
tectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
El emisor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua.
Busque un lugar protegido de la lluvia para el emisor.
5. Componentes
Estación básica (receptor)
A: Indicación de pantalla (Fig. 1):
A 1: Indicador de la tendencia de la presión atmosférica
Símbolo meteorológico
Símbolo de helada
A 2: Temperatura exterior
Temperatura y humedad interior
A 3: Símbolo de recepción DCF
Fecha y reloj
B: Cuerpo (Fig. 1):
B 1: Colgador para pared
B 2: Compartimiento de las pilas
B 3: Soporte (desplegable)
C: Emisor exterior (Fig. 2):
C 1: Compartimiento de las pilas
C 2: Soporte (desmontable) con colgador para pared
6. Puesta en marcha
Coloque la estación básica y el emisor exterior sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox.
entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de radio)
.
Despegue la película de protección de la pantalla de la estación básica.
6.1 Introducir las pilas en la estación básica y el emisor exterior
Deslice la tapa del compartimiento de las pilas del emisor exterior hacia abajo.
Introduzca los dos pilas 1,5 V AAA en el compartimiento de las pilas del emisor exterior. Asegú-
rese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
Abra el compartimiento de la pilas de la estación básica.
Introduzca los dos pilas 1,5 V AAA en el compartimiento de las pilas de la estación básica. Ase-
gúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
6.2 Recepción de la temperatura exterior
Después de introducir las pilas se transmiten a la estación básica la temperatura exterior del
emisor exterior.
En cuanto la estación básica ha recibido la temperatura exterior, la temperatura que se muestra
permanente.
Si no se reciben los valores externos después tres minutos en la pantalla aparece “---”. Comprue-
be las pilas e inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia.
Después de la puesta en marcha exitosa del emisor exterior, cierre de nuevo las tapas del com-
partimiento de las pilas.
6.3 Recepción de la señal de radio
Después de la recepción de la temperatura exterior, el reloj está ahora tratando de recibir la
señal de radio (3-5 minutes) y la recepción DCF carácter parpadeará.
Una vez que se ha recibido el código de horario después de unos minutos se muestra la hora
controlada por radio y el símbolo de recepción DCF aparece constantemente en la pantalla.
La hora se actualiza cada hora.
Hay tres tipos de símbolos recibidos:
parpadea - recepción está activa.
se mantiene - recepción con éxito
- ninguna recepción de DCF
Recepción de la hora controlada por radio
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través
de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón
de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frank-
furt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km.
Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. La recepción depen-
de básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima
en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.
TFA_No. 35.1131_Anleit_03_14 21.03.2014 11:25 Uhr Seite 21
JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada
JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada
42 43
Siga por favor las indicaciones siguientes:
Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos
perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores.
En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es eviden-
temente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una venta-
na para obtener una mejor recepción.
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en
la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para
garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.
6.4 Símbolos meteorológicos
La estación meteorológica distingue entre 7 diferentes símbolos meteorológicos (soleado, par-
cialmente nubloso, cubierto, lluvias, fuertes lluvias, nieve, fuertes nevadas).
La previsión a través de los símbolos hace referencia a un periodo de 12-24 horas e indica única-
mente una tendencia meteorológica. Si, por ejemplo, actualmente está nublado y se indica llu-
via, eso no indicia un mal funcionamiento del dispositivo, sino que indica que la presión atmos-
férica ha bajado y se está esperando un empeoramiento del tiempo, lo que necesariamente no
debe significar que sea lluvia.
El símbolo del sol aparece por la noche si se trata de una noche estrellada.
6.5 Flecha de tendencia
La flecha de tendencia le indica si la presión atmosférica actual se eleva , se cae o se
mantiene igual .
6.6 Riesgo de heladas
Cuando la temperatura exterior cae por debajo de 3 °C, el símbolo de helada aparece en la pan-
talla. El símbolo desaparece cuando la temperatura exterior sube por encima de 6 °C.
7. Instalación y fijación de la estación básica y del emisor exterior
Con el soporte despegable en el lado posterior de la estación básica, se puede colocar sobre una
superficie plana.
Con la anilla de suspensión en el lado posterior puede fijar la estación básica en la pared. Evite
la proximidad a otros aparatos eléctricos (Televisor, ordenador, teléfonos móviles) y objetos
metálicos macizos.
Se puede colocar el emisor exterior sobre una superficie plana o cuelgue el emisor exterior a la
pared utilizando la anilla situado en el soporte. Busque un lugar sombreado y protegido de la
lluvia para poner el emisor exterior. (Luz solar directa y humedad permanente perjudica innece-
sariamente los componentes electrónicos).
Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del emisor en el lugar de instala-
ción deseado para la estación básica (alcance en campo libre hasta 30 metros), con paredes maci-
zas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor.
Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor y / o estación básica.
8. Cuidado y mantenimiento
Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo
ni disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo.
Mantenga los dispositivos en un lugar seco.
8.1 Cambio de las pilas
En cuando aparezca en la pantalla de la estación básica de la temperatura exterior el símbolo de
la pila, cambie las pilas del emisor.
En cuando aparezca en la pantalla de los valores internos el símbolo de la pila, cambie las pilas
de la estación básica.
Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor y el recep-
tor; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos.
9. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta
en la estación básica Cambiar las pilas
No hay recepción Ningún emisor exterior instalado
del emisor exterior Comprobar las pilas del emisor exterior (¡No utilizar baterías!)
Indicación”---“ Vuelva a la puesta en marcha el emisor exterior y la estación básica
de acuerdo a las instrucciones
TFA_No. 35.1131_Anleit_03_14 21.03.2014 11:25 Uhr Seite 22
JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada
JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada
44 45
Busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o la estación
básica
Reducir la distancia entre el emisor y la estación básica
Elimine las fuentes de interferencia
Ninguna recepción Busque un nuevo lugar de instalación para la estación básica
de DCF Intentar la recepción de noche
Poner de nuevo en funcionamiento el emisor exterior y la estación
básica según las instrucciones de uso
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
10. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser
reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de
manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los
centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a
llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos
acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
11. Datos técnicos
Estación básica:
Gama de medición interior
Temperatura: -5 °C… +50 °C
Humedad del aire: 25... 95 %
Alimentación de tensión: 2 x 1,5 V AAA (Pilas incluidas)
Dimensiones del cuerpo: 85 x 20 (60) x 135 mm
Peso: 126 g (solo dispositivo)
Emisor:
Gama de medición exterior
Temperatura: -20 °C… +60 °C
Símbolo de helada: +3 °C… +6 °C
Alcance de transmisión: máximo de 30 m (campo libre)
Frecuencia de transmisión: 433 MHz
Tiempo de transmisión: 45 segundos
Alimentación de tensión: 2 x 1,5 V AAA (Pilas incluidas)
Dimensiones del cuerpo: 38 x 18 x 105 mm
Peso: 42 g (solo dispositivo)
UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la directiva R&TTE
1999/5/CE.
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al info@tfa-
dostmann.de.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann.
Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modifi-
cados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en
nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 03/14
TFA_No. 35.1131_Anleit_03_14 21.03.2014 11:25 Uhr Seite 23

Transcripción de documentos

TFA_No. 35.1131_Anleit_03_14 21.03.2014 11:25 Uhr Seite 20 JUNO – Radiografisch weerstation Afmetingen behuizing: 85 x 20 (60) x 135 mm Gewicht: 126 g (alleen het apparaat)  Buitenzender: Meetbereik buiten Temperatuur: Vorstsymbool: -20 °C… +60 °C +3 °C… +6 °C Reikwijdte: maximaal 30 meter (vrijveld) Transmissie frequentie: 433 MHz Zendtijd: 45 seconden Spanningsvoorziening: 2 x 1,5 V AAA (Batterijen inclusief) Afmetingen behuizing: 38 x 18 x 105 mm Gewicht: 42 g (alleen het apparaat) JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Entrega • Estación meteorológica radiocontrolada (estación básica) • Emisor exterior (Kat.-No.: 30.3185) • Instrucciones de uso • Pilas 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Temperatura exterior a través de emisor exterior (433 MHz), de alcance de unos 30 m (campo libre) • Temperatura y humedad interior • Previsión del tiempo con símbolos y tendencia de la presión atmosférica • Símbolo de helada • Reloj radiocontrolado con fecha EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belangrijkste eisen van de R&TTE richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring is op verzoek beschikbaar via [email protected]. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. www.tfa-dostmann.de 03/14 38 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. • Este dispositivo no está indicado para información pública, sino que está destinado únicamente para uso privado.  ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños. 39 TFA_No. 35.1131_Anleit_03_14 21.03.2014 11:25 Uhr JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada Seite 21  • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!  ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • Protegerlo de la humedad. • El emisor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido de la lluvia para el emisor. 5. Componentes Estación básica (receptor) A: Indicación de pantalla (Fig. 1): A 1: Indicador de la tendencia de la presión atmosférica Símbolo meteorológico Símbolo de helada A 2: Temperatura exterior Temperatura y humedad interior A 3: Símbolo de recepción DCF Fecha y reloj B: Cuerpo (Fig. 1): B 1: Colgador para pared B 2: Compartimiento de las pilas B 3: Soporte (desplegable) C: Emisor exterior (Fig. 2): C 1: C 2: Compartimiento de las pilas Soporte (desmontable) con colgador para pared 6. Puesta en marcha • Coloque la estación básica y el emisor exterior sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de radio). • Despegue la película de protección de la pantalla de la estación básica. 40 JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada  6.1 Introducir las pilas en la estación básica y el emisor exterior • Deslice la tapa del compartimiento de las pilas del emisor exterior hacia abajo. • Introduzca los dos pilas 1,5 V AAA en el compartimiento de las pilas del emisor exterior. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Abra el compartimiento de la pilas de la estación básica. • Introduzca los dos pilas 1,5 V AAA en el compartimiento de las pilas de la estación básica. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. 6.2 Recepción de la temperatura exterior • Después de introducir las pilas se transmiten a la estación básica la temperatura exterior del emisor exterior. • En cuanto la estación básica ha recibido la temperatura exterior, la temperatura que se muestra permanente. • Si no se reciben los valores externos después tres minutos en la pantalla aparece “---”. Compruebe las pilas e inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia. • Después de la puesta en marcha exitosa del emisor exterior, cierre de nuevo las tapas del compartimiento de las pilas. 6.3 Recepción de la señal de radio • Después de la recepción de la temperatura exterior, el reloj está ahora tratando de recibir la señal de radio (3-5 minutes) y la recepción DCF carácter parpadeará. • Una vez que se ha recibido el código de horario después de unos minutos se muestra la hora controlada por radio y el símbolo de recepción DCF aparece constantemente en la pantalla. • La hora se actualiza cada hora. • Hay tres tipos de símbolos recibidos: parpadea - recepción está activa. se mantiene - recepción con éxito - ninguna recepción de DCF Recepción de la hora controlada por radio La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt. 41 TFA_No. 35.1131_Anleit_03_14 21.03.2014 11:25 Uhr Seite 22  JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada  Siga por favor las indicaciones siguientes: 7. Instalación y fijación de la estación básica y del emisor exterior • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores. • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. • Con el soporte despegable en el lado posterior de la estación básica, se puede colocar sobre una superficie plana. • Con la anilla de suspensión en el lado posterior puede fijar la estación básica en la pared. Evite la proximidad a otros aparatos eléctricos (Televisor, ordenador, teléfonos móviles) y objetos metálicos macizos. • Se puede colocar el emisor exterior sobre una superficie plana o cuelgue el emisor exterior a la pared utilizando la anilla situado en el soporte. Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor exterior. (Luz solar directa y humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos). • Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del emisor en el lugar de instalación deseado para la estación básica (alcance en campo libre hasta 30 metros), con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor. • Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor y / o estación básica. 6.4 Símbolos meteorológicos 8. Cuidado y mantenimiento • Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes! • Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo. • Mantenga los dispositivos en un lugar seco. • La estación meteorológica distingue entre 7 diferentes símbolos meteorológicos (soleado, parcialmente nubloso, cubierto, lluvias, fuertes lluvias, nieve, fuertes nevadas). • La previsión a través de los símbolos hace referencia a un periodo de 12-24 horas e indica únicamente una tendencia meteorológica. Si, por ejemplo, actualmente está nublado y se indica lluvia, eso no indicia un mal funcionamiento del dispositivo, sino que indica que la presión atmosférica ha bajado y se está esperando un empeoramiento del tiempo, lo que necesariamente no debe significar que sea lluvia. • El símbolo del sol aparece por la noche si se trata de una noche estrellada. 6.5 Flecha de tendencia • La flecha de tendencia le indica si la presión atmosférica actual se eleva mantiene igual . , se cae o se 6.6 Riesgo de heladas • Cuando la temperatura exterior cae por debajo de 3 °C, el símbolo de helada aparece en la pantalla. El símbolo desaparece cuando la temperatura exterior sube por encima de 6 °C. 42 8.1 Cambio de las pilas • En cuando aparezca en la pantalla de la estación básica de la temperatura exterior el símbolo de la pila, cambie las pilas del emisor. • En cuando aparezca en la pantalla de los valores internos el símbolo de la pila, cambie las pilas de la estación básica. • Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor y el receptor; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos. 9. Averías Problema Solución Ninguna indicación en la estación básica ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas No hay recepción del emisor exterior Indicación”---“ ➜ Ningún emisor exterior instalado ➜ Comprobar las pilas del emisor exterior (¡No utilizar baterías!) ➜ Vuelva a la puesta en marcha el emisor exterior y la estación básica de acuerdo a las instrucciones 43 TFA_No. 35.1131_Anleit_03_14 21.03.2014 11:25 Uhr JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada Seite 23  ➜ Busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o la estación básica ➜ Reducir la distancia entre el emisor y la estación básica ➜ Elimine las fuentes de interferencia Ninguna recepción de DCF ➜ Busque un nuevo lugar de instalación para la estación básica ➜ Intentar la recepción de noche ➜ Poner de nuevo en funcionamiento el emisor exterior y la estación básica según las instrucciones de uso Indicación incorrecta ➜ Cambiar las pilas 10. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. JUNO – Estación meteorológica radiocontrolada  Emisor: Gama de medición exterior Temperatura: Símbolo de helada: -20 °C… +60 °C +3 °C… +6 °C Alcance de transmisión: máximo de 30 m (campo libre) Frecuencia de transmisión: 433 MHz Tiempo de transmisión: 45 segundos Alimentación de tensión: 2 x 1,5 V AAA (Pilas incluidas) Dimensiones del cuerpo: 38 x 18 x 105 mm Peso: 42 g (solo dispositivo) Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al [email protected]. 11. Datos técnicos Estación básica: Gama de medición interior Temperatura: Humedad del aire: -5 °C… +50 °C 25... 95 % Alimentación de tensión: 2 x 1,5 V AAA (Pilas incluidas) Dimensiones del cuerpo: 85 x 20 (60) x 135 mm Peso: 126 g (solo dispositivo) 44 TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. www.tfa-dostmann.de 03/14 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

TFA JUNO Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para