Pridiom PGD1080HCW Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario

El Pridiom PGD1080HCW es un deshumidificador de gran capacidad diseñado para funcionar de manera altamente eficiente en lugares como restaurantes, bares, imprentas, piscinas cubiertas, jacuzzis, garajes, recintos para animales, sótanos, tiendas, cobertizos para botes, casas de campo, archivos, etc. Es capaz de controlar la humedad relativa al hacer pasar el aire a través de la unidad, lo que obliga al exceso de humedad a condensarse sobre un intercambiador de calor enfriado. El agua condensada luego fluye de manera segura hacia un drenaje fijo.

El Pridiom PGD1080HCW es un deshumidificador de gran capacidad diseñado para funcionar de manera altamente eficiente en lugares como restaurantes, bares, imprentas, piscinas cubiertas, jacuzzis, garajes, recintos para animales, sótanos, tiendas, cobertizos para botes, casas de campo, archivos, etc. Es capaz de controlar la humedad relativa al hacer pasar el aire a través de la unidad, lo que obliga al exceso de humedad a condensarse sobre un intercambiador de calor enfriado. El agua condensada luego fluye de manera segura hacia un drenaje fijo.

12
US
MUCHAS GRACIAS
Muchas gracias por elegir este innovador deshumidificador Pridiom.
Este manual de instrucciones describe los numerosos beneficios y avanza-
das características que ofrece este exclusivo producto.
El deshumidificador Pridiom es una unidad de gran capacidad diseñada para
funcionar de forma altamente eficaz en lugares tales como: restaurantes,
bares, prensas de impresión, piscinas interiores, jacuzzis, garajes, recintos
para animales, sótanos, almacenes, cobertizos para barcos, casas de campo
para fines de semana, archivos, etc.
Pridiom se especializa en el control completo de la humedad interior.
Nuestros productos de calidad superior incorporan los últimos avances tec-
nológicos y están diseñados para crear un entorno de calidad.
Es importante leer estas instrucciones con cuidado antes de instalar y
usar su nuevo deshumidificador.
Guárdelas en un lugar seguro para futura referencia.
Antes de usar su deshumidificador por primera vez, asegúrese de que
ha estado en su posición vertical durante 2 horas antes de encenderlo.
SEGURIDAD
Por razones de seguridad, lea esta información con cuidado antes de operar
la unidad. Las personas que no estén familiarizadas con este tipo de pro-
ducto no deberán usarlo.
Este aparato deberá tener una toma a tierra y estar conectado exclusiva-
mente a un suministro de red de 115V / 60 Hz con toma a tierra. La insta-
lación deberá realizarse de acuerdo con la normativa del país en el que se
utilice la unidad.
La unidad está diseñada para uso interno exclusivamente.
El deshumidificador es seguro, aunque habrá que usarlo con sumo cui-•
dado, al igual que cualquier otro aparato eléctrico.
ES
13
US
Este aparato no está pensado para ser usado por personas (incluyendo •
niños) con capacidad física, sensorial o mental limitada, o con falta
de experiencia y conocimientos técnicos, salvo que hayan recibido la
supervisión o capacitación pertinente relativa al uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Los niños deberán estar supervisados en todo momento para asegurar •
que no jueguen con el aparato.
No se deberá limpiar el deshumidificador pulverizándolo o sumergién-•
dolo en agua.
No se deberá insertar ningún objeto en la abertura del deshumidificador.•
Antes de limpiar la unidad o cualquiera de sus componentes, se deberá •
desconectar de la corriente.
Nunca se deberá conectar a una toma de corriente usando un cable alar-•
gador. Si no hay una toma disponible, un electricista autorizado debería
instalarla.
Cualquier mantenimiento que no sea la limpieza regular o el recambio •
del filtro, debería ser realizada por parte de un representante de man-
tenimiento autorizado. En caso contrario, se podría llegar a perder la
garantía. Su deshumidificador Pridiom viene suministrado con una cable
eléctrico y un enchufe con toma a tierra. Si hubiera que reemplazar este
enchufe en algún momento, se deberá utilizar un enchufe eléctrico con
toma a tierra.
¡Advertencia! Nunca opere esta unidad si tiene un cable o enchufe dañado.
Si el cable de suministro está dañado, deberá recambiarlo un representante
de mantenimiento autorizado, o persona de calificación similar, para evitar
posibles peligros.
¡Deberá haber acceso directo al enchufe eléctrico una vez conectado a la
corriente!
Nunca se deberá utilizar el deshumidificador en ninguna de las sigu-
ientes circunstancias:
ES
Este producto no
está hecho para
reparaciones de
bricolaje
Cerca de una
fuente de calor
Si los hilos del cable
de corriente están
raídos o cortados
Cuando haya
niños sin
supervisión adulta
Si se necesita un
cable de alargamiento
para llegar a la toma
de corriente
Si el cable de
corriente está
dañado
Si hay riesgo de
que caiga líquido
sobre la unidad
Donde haya riesgo
de interferencia
causada por
objetos extraños
Donde pueda ser
dañado por
productos químicos
14
US
ES
CÓMO FUNCIONA
Su deshumidificador Pridiom controla la humedad relativa haciendo pasar
aire por la unidad y haciendo que el exceso de humedad se condense en un
intercambiador de calor refrigerado. Este agua condensada fluye entonces se
forma segura a un drenaje fijo. El aire seco pasa entonces por un intercam-
biador de calor donde se calienta antes de volver a entrar en la zona de la
sala a una temperatura ligeramente elevada. El nivel de deshumidificación se
regula con el control del humidistato digital.
POSICIONAMIENTO
Aire húmedo
Aire seco caliente
Intercambiador de calor refrigerado
Verwarmde warmtewisselaar
Compresor
Rejilla de entrada
Filtro de aire
Ventilador
Drenaje
15
US
POSICIONAMIENTO
Deberá haber un espacio libre al menos de 12” entre cualquier otro objeto y
la parte delantera y superior de la unidad.
Su deshumidificador Pridiom podrá instalarse en cualquier zona con una
humedad relativa excesivamente alta, como por ejemplo un sótano, área de
juego, cobertizo, archivo o piscina.
El deshumidificador empezará a proteger de los efectos dañinos del exceso
de humedad tan pronto como se enchufe y se active.
Cuando coloque su deshumidificador Pridiom, asegúrese de que esté colo-
cado sobre una superficie nivelada.
Los mejores resultados se obtienen cuando las ventanas y las puertas estén
cerradas, impidiendo así el posible flujo de más aire húmedo.
Cuando la unidad esté colocada en una piscina, conéctese a la corriente a
través de un transformador o disyuntor, según la normativa local referente a
instalaciones eléctricas.
Cuando el deshumidificador esté en funcionamiento, abra las puertas y ven-
tanas exteriores sólo cuando sea necesario.
ES
16
US
ES
MONTAJE EN PARED
La unidad puede colocarse sobre el suelo o colgarse en la pared. Se sum-
inistra una abrazadera de montaje de pared con su deshumidificador Pridi-
om.
Fije la abrazadera de soporte, al menos con 5 tornillos, horizontalmente a
la pared; utilice las fijaciones apropiadas para el tipo de pared. Téngase en
cuenta que la unidad pesa aproximadamente 55lb.
Cuelgue la unidad de la abrazadera; las dos lengüetas se acoplan en las •
ranuras del panel posterior de la unidad.
Asegúrese de que las tres almohadillas de soporte de goma de la parte •
inferior del panel posterior estén bien colocadas.
LIMPIEZA
17
US
ES
LIMPIEZA
Antes de limpiar la unidad, en su totalidad o cualquiera de sus componentes,
desconéctese de la corriente.
Limpieza del filtro de aire
La circulación de aire se ve impedida y la eficacia de las funciones de deshu-
midificación y purificación del aire disminuye cuando el filtro está sucio. Por
lo tanto, es buena práctica limpiar el filtro a intervalos regulares. Los inter-
valos precisos dependen de la sala en que esté colocado el aparato y de la
frecuencia con que se utilice.
Abra la rejilla frontal tirando de ella ligeramente hacia delante hacia el •
borde superior
Desmonte el filtro deslizándolo hacia afuera.•
Limpie el filtro o lávelo en el agua del grifo.•
Seque el filtro antes de volver a insertarlo •
y cierre la rejilla.
Alojamiento
Límpielo de forma regular con un trapo
húmedo y un detergente suave para el
hogar.
Mantenimiento
Un ingeniero competente deberá realizar
las operaciones de mantenimiento de su
deshumidificador una vez al año.
Advertencia
Esta unidad no debería operarse sin el
filtro de aire acoplado. La operación sin el
filtro de aire podría dañar el intercambia-
dor de calor.
DRENAJE
Conexión de la salida permanente
Conecte la tubería a un tubo de salida con el diámetro correcto.•
Empuje el otro extremo del tubo al interior del drenaje, asegurándose de •
que el tubo no pueda girarse ni doblarse.
Usted deshumidificador está equipado con una bomba que tiene una •
altura máxima de 6’, asegúrese de que el enchufe no es más que 6’ por
encima de la base de la unidad.
NOTA: En condiciones atmosféricas muy frías, se deberían tomar precau-
ciones para impedir la congelación de la tubería.
Filtro de aire
2
1
18
US
CONTROLES
Funciones:
ENCENDIDO / APAGADO
La unidad se enciende y se apaga pulsando el botón de encendido / apa-
gado (ON/OFF). Cuando la unidad esté encendida, el ventilador funciona a la
velocidad establecida.
Humedad
Pulse los botones de ‘AJUSTE DE HUMEDAD’ repetidamente para elegir el
nivel deseado de humedad relativa en la zona. Las luces de control pertinen-
tes indicarán el porcentaje seleccionado. La luz de control ‘CONT’ indica que
la unidad está funcionando continuamente, independientemente del nivel de
humedad relativa de la zona. Nota: Cuando se alcance el nivel deseado de
humedad, el compresor se parará; sin embargo, el ventilador seguirá fun-
cionando durante aproximadamente 15 minutos; esto eliminará toda el agua
recogida del intercambiador de calor.
Velocidad del ventilador
Pulse el botón de ‘SELECCIÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR’ para se-
leccionar la velocidad baja o alta. La luz de control pertinente así lo indicará:
Lo = baja o Hi = alta.
Visualizador de humedad / temperatura
El visualizador digital mostrará normalmente la humedad relativa en la zona.
Su deshumidificador Pridiom cuenta con un sistema de control digital basado
en microprocesador para garantizar un control de rendimiento óptimo.
Todas las funciones son accesibles a través del teclado de membrana que se
muestra a continuación:
ES
Visualizador de
ajuste de la humedad
Ajuste de humedad
Visualizador de
humedad
y temperatura
Selección del
visualizador de
temperatura
Ajuste del temporizador
Seleccn de
encendido / apagado
Selección de la
velocidad del ventilador
Visualizador de
velocidad del ventilador
19
US
Temporizador
Pulse el botón del ‘TEMPORIZADOR’ (‘TIMER’) para hacer funcionar la uni-
dad durante un período limitado de tiempo solamente. El período de tiempo
seleccionado (en horas) aparece temporalmente en el panel de visualización;
al pulsar el botón repetidamente se pasa por todos los ciclos disponibles.
Cuando se seleccione este modo, la unidad se apagará ella sola una vez
transcurrido el período de tiempo seleccionado.
Temperatura
Pulse el botón ‘TEMP’ para mostrar temporalmente la temperatura de la sala
en el panel de visualización.
IMPORTANTE:
Este deshumidificador no debería usarse a temperaturas inferiores a 45°F ni
superiores a 95°F.
Control de descongelación
El deshumidificador viene equipado con un modo de descongelación au-
tomático para descongelar la bobina de refrigeración durante la operación a
baja temperatura. El compresor se apaga mientras el ventilador sigue funcio-
nando.
ES
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el deshumidificador no funciona:
Asegúrese de que la unidad esté enchufada.•
Asegúrese de que el control del humidistato esté encendido. •
Si la unidad mete ruido:
Asegúrese de que el deshumidificador esté firmemente colocado y nive-•
lado.
Si la unidad pierde:
Compruebe que el tubo de drenaje esté correctamente acoplado.•
Compruebe que no haya giros ni recodos en el tubo de drenaje.•
Compruebe que el tubo de drenaje tenga suficiente pendiente descendi-•
ente y continua.
Compruebe y asegúrese que la salida de la tubería de drenaje no esté •
bajo el nivel del agua en el desagüe.
20
US
DATOS TÉCNICOS
ES
Especificaciones PGD800HCW PGD1080HCW
Extracción típica @ 86
0
F 85% HR 46 L - 96 pt /dia 57 L - 120 pt /dia
Extracción típica @ 86
0
F 80% HR 43 L - 91 pt /dia 55 L - 116 pt /dia
Extracción típica @ 80
0
F 60% HR 24 L - 50 pt /dia 35 L - 70 pt /dia
Flujo de aire (alta velocidad) 253 cfm 253 cfm
Voltaje 115 V 115 V
Corriente @ 80
0
F / 60% HR 6.1 A 6.6 A
Frecuencia 60Hz 60Hz
Potencia @ 80
0
F / 60% HR 0.63kW 0.72kW
Fase monofase monofase
Dimensiones 19.5”x 12”x 27” 19.5”x 12”x 27”
Peso (neto) 55.12 lbs 58.42 lbs
Peso (bruto) 58.42 lbs 61.73 lbs
Temperatura operativa 45
0
F / 95
0
F 45
0
F / 95
0
F
Cabezal de bomba para condensa-
dos (Opcional)
6’ 6’
Refrigerante R410A
Herméticamente sellado
Cresskill, NJ 07626
Tel: 855-PRIDIOM
855-774-3466
www.pridiom.com

Transcripción de documentos

US ES MUCHAS GRACIAS Muchas gracias por elegir este innovador deshumidificador Pridiom. Este manual de instrucciones describe los numerosos beneficios y avanzadas características que ofrece este exclusivo producto. El deshumidificador Pridiom es una unidad de gran capacidad diseñada para funcionar de forma altamente eficaz en lugares tales como: restaurantes, bares, prensas de impresión, piscinas interiores, jacuzzis, garajes, recintos para animales, sótanos, almacenes, cobertizos para barcos, casas de campo para fines de semana, archivos, etc. Pridiom se especializa en el control completo de la humedad interior. Nuestros productos de calidad superior incorporan los últimos avances tecnológicos y están diseñados para crear un entorno de calidad. Es importante leer estas instrucciones con cuidado antes de instalar y usar su nuevo deshumidificador. Guárdelas en un lugar seguro para futura referencia. Antes de usar su deshumidificador por primera vez, asegúrese de que ha estado en su posición vertical durante 2 horas antes de encenderlo. SEGURIDAD Por razones de seguridad, lea esta información con cuidado antes de operar la unidad. Las personas que no estén familiarizadas con este tipo de producto no deberán usarlo. Este aparato deberá tener una toma a tierra y estar conectado exclusivamente a un suministro de red de 115V / 60 Hz con toma a tierra. La instalación deberá realizarse de acuerdo con la normativa del país en el que se utilice la unidad. La unidad está diseñada para uso interno exclusivamente. • El deshumidificador es seguro, aunque habrá que usarlo con sumo cuidado, al igual que cualquier otro aparato eléctrico. 12 US ES • Este aparato no está pensado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidad física, sensorial o mental limitada, o con falta de experiencia y conocimientos técnicos, salvo que hayan recibido la supervisión o capacitación pertinente relativa al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. • Los niños deberán estar supervisados en todo momento para asegurar que no jueguen con el aparato. • No se deberá limpiar el deshumidificador pulverizándolo o sumergiéndolo en agua. • No se deberá insertar ningún objeto en la abertura del deshumidificador. • Antes de limpiar la unidad o cualquiera de sus componentes, se deberá desconectar de la corriente. • Nunca se deberá conectar a una toma de corriente usando un cable alargador. Si no hay una toma disponible, un electricista autorizado debería instalarla. • Cualquier mantenimiento que no sea la limpieza regular o el recambio del filtro, debería ser realizada por parte de un representante de mantenimiento autorizado. En caso contrario, se podría llegar a perder la garantía. Su deshumidificador Pridiom viene suministrado con una cable eléctrico y un enchufe con toma a tierra. Si hubiera que reemplazar este enchufe en algún momento, se deberá utilizar un enchufe eléctrico con toma a tierra. ¡Advertencia! Nunca opere esta unidad si tiene un cable o enchufe dañado. Si el cable de suministro está dañado, deberá recambiarlo un representante de mantenimiento autorizado, o persona de calificación similar, para evitar posibles peligros. ¡Deberá haber acceso directo al enchufe eléctrico una vez conectado a la corriente! Nunca se deberá utilizar el deshumidificador en ninguna de las siguientes circunstancias: Si los hilos del cable de corriente están raídos o cortados Si el cable de corriente está dañado Si se necesita un cable de alargamiento para llegar a la toma de corriente Cerca de una fuente de calor Este producto no está hecho para reparaciones de bricolaje Cuando haya niños sin supervisión adulta Si hay riesgo de que caiga líquido sobre la unidad Donde haya riesgo Donde pueda ser de interferencia dañado por productos químicos causada por objetos extraños 13 US ES CÓMO FUNCIONA Su deshumidificador Pridiom controla la humedad relativa haciendo pasar aire por la unidad y haciendo que el exceso de humedad se condense en un intercambiador de calor refrigerado. Este agua condensada fluye entonces se forma segura a un drenaje fijo. El aire seco pasa entonces por un intercambiador de calor donde se calienta antes de volver a entrar en la zona de la sala a una temperatura ligeramente elevada. El nivel de deshumidificación se regula con el control del humidistato digital. Aire seco caliente Verwarmde warmtewisselaar Intercambiador de calor refrigerado Aire húmedo Ventilador Rejilla de entrada Filtro de aire Compresor Drenaje 14 US ES POSICIONAMIENTO Deberá haber un espacio libre al menos de 12” entre cualquier otro objeto y la parte delantera y superior de la unidad. Su deshumidificador Pridiom podrá instalarse en cualquier zona con una humedad relativa excesivamente alta, como por ejemplo un sótano, área de juego, cobertizo, archivo o piscina. El deshumidificador empezará a proteger de los efectos dañinos del exceso de humedad tan pronto como se enchufe y se active. Cuando coloque su deshumidificador Pridiom, asegúrese de que esté colocado sobre una superficie nivelada. Los mejores resultados se obtienen cuando las ventanas y las puertas estén cerradas, impidiendo así el posible flujo de más aire húmedo. Cuando la unidad esté colocada en una piscina, conéctese a la corriente a través de un transformador o disyuntor, según la normativa local referente a instalaciones eléctricas. Cuando el deshumidificador esté en funcionamiento, abra las puertas y ventanas exteriores sólo cuando sea necesario. 15 US ES MONTAJE EN PARED La unidad puede colocarse sobre el suelo o colgarse en la pared. Se suministra una abrazadera de montaje de pared con su deshumidificador Pridiom. Fije la abrazadera de soporte, al menos con 5 tornillos, horizontalmente a la pared; utilice las fijaciones apropiadas para el tipo de pared. Téngase en cuenta que la unidad pesa aproximadamente 55lb. • Cuelgue la unidad de la abrazadera; las dos lengüetas se acoplan en las ranuras del panel posterior de la unidad. • Asegúrese de que las tres almohadillas de soporte de goma de la parte inferior del panel posterior estén bien colocadas. 16 US ES LIMPIEZA Antes de limpiar la unidad, en su totalidad o cualquiera de sus componentes, desconéctese de la corriente. Limpieza del filtro de aire La circulación de aire se ve impedida y la eficacia de las funciones de deshumidificación y purificación del aire disminuye cuando el filtro está sucio. Por lo tanto, es buena práctica limpiar el filtro a intervalos regulares. Los intervalos precisos dependen de la sala en que esté colocado el aparato y de la frecuencia con que se utilice. • Abra la rejilla frontal tirando de ella ligeramente hacia delante hacia el borde superior 2 • Desmonte el filtro deslizándolo hacia afuera. • Limpie el filtro o lávelo en el agua del grifo. • Seque el filtro antes de volver a insertarlo y cierre la rejilla. Alojamiento Límpielo de forma regular con un trapo húmedo y un detergente suave para el hogar. Mantenimiento Un ingeniero competente deberá realizar las operaciones de mantenimiento de su deshumidificador una vez al año. Advertencia Esta unidad no debería operarse sin el filtro de aire acoplado. La operación sin el filtro de aire podría dañar el intercambiador de calor. Filtro de aire 1 DRENAJE Conexión de la salida permanente • Conecte la tubería a un tubo de salida con el diámetro correcto. • Empuje el otro extremo del tubo al interior del drenaje, asegurándose de que el tubo no pueda girarse ni doblarse. • Usted deshumidificador está equipado con una bomba que tiene una altura máxima de 6’, asegúrese de que el enchufe no es más que 6’ por encima de la base de la unidad. NOTA: En condiciones atmosféricas muy frías, se deberían tomar precauciones para impedir la congelación de la tubería. 17 US ES CONTROLES Su deshumidificador Pridiom cuenta con un sistema de control digital basado en microprocesador para garantizar un control de rendimiento óptimo. Todas las funciones son accesibles a través del teclado de membrana que se muestra a continuación: Ajuste de humedad Visualizador de ajuste de la humedad Ajuste del temporizador Visualizador de humedad y temperatura Selección de la velocidad del ventilador Selección del visualizador de temperatura Selección de encendido / apagado Visualizador de velocidad del ventilador Funciones: ENCENDIDO / APAGADO La unidad se enciende y se apaga pulsando el botón de encendido / apagado (ON/OFF). Cuando la unidad esté encendida, el ventilador funciona a la velocidad establecida. Humedad Pulse los botones de ‘AJUSTE DE HUMEDAD’ repetidamente para elegir el nivel deseado de humedad relativa en la zona. Las luces de control pertinentes indicarán el porcentaje seleccionado. La luz de control ‘CONT’ indica que la unidad está funcionando continuamente, independientemente del nivel de humedad relativa de la zona. Nota: Cuando se alcance el nivel deseado de humedad, el compresor se parará; sin embargo, el ventilador seguirá funcionando durante aproximadamente 15 minutos; esto eliminará toda el agua recogida del intercambiador de calor. Velocidad del ventilador Pulse el botón de ‘SELECCIÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR’ para seleccionar la velocidad baja o alta. La luz de control pertinente así lo indicará: Lo = baja o Hi = alta. Visualizador de humedad / temperatura El visualizador digital mostrará normalmente la humedad relativa en la zona. 18 US ES Temporizador Pulse el botón del ‘TEMPORIZADOR’ (‘TIMER’) para hacer funcionar la unidad durante un período limitado de tiempo solamente. El período de tiempo seleccionado (en horas) aparece temporalmente en el panel de visualización; al pulsar el botón repetidamente se pasa por todos los ciclos disponibles. Cuando se seleccione este modo, la unidad se apagará ella sola una vez transcurrido el período de tiempo seleccionado. Temperatura Pulse el botón ‘TEMP’ para mostrar temporalmente la temperatura de la sala en el panel de visualización. IMPORTANTE: Este deshumidificador no debería usarse a temperaturas inferiores a 45°F ni superiores a 95°F. Control de descongelación El deshumidificador viene equipado con un modo de descongelación automático para descongelar la bobina de refrigeración durante la operación a baja temperatura. El compresor se apaga mientras el ventilador sigue funcionando. DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el deshumidificador no funciona: • Asegúrese de que la unidad esté enchufada. • Asegúrese de que el control del humidistato esté encendido. Si la unidad mete ruido: • Asegúrese de que el deshumidificador esté firmemente colocado y nivelado. Si la unidad pierde: • Compruebe que el tubo de drenaje esté correctamente acoplado. • Compruebe que no haya giros ni recodos en el tubo de drenaje. • Compruebe que el tubo de drenaje tenga suficiente pendiente descendiente y continua. • Compruebe y asegúrese que la salida de la tubería de drenaje no esté bajo el nivel del agua en el desagüe. 19 US ES DATOS TÉCNICOS Especificaciones PGD800HCW PGD1080HCW Extracción típica @ 860F 85% HR 46 L - 96 pt /dia 57 L - 120 pt /dia Extracción típica @ 86 F 80% HR 43 L - 91 pt /dia 55 L - 116 pt /dia Extracción típica @ 80 F 60% HR 24 L - 50 pt /dia 35 L - 70 pt /dia Flujo de aire (alta velocidad) 253 cfm 253 cfm Voltaje 115 V 115 V 6.1 A 6.6 A 0 0 Corriente @ 80 F / 60% HR 0 Frecuencia 60Hz 60Hz Potencia @ 800F / 60% HR 0.63kW 0.72kW Fase monofase monofase Dimensiones 19.5”x 12”x 27” 19.5”x 12”x 27” Peso (neto) 55.12 lbs 58.42 lbs Peso (bruto) 58.42 lbs 61.73 lbs Temperatura operativa 45 F / 95 F 450F / 950F Cabezal de bomba para condensados (Opcional) 6’ 6’ 0 Refrigerante R410A Herméticamente sellado Cresskill, NJ 07626 Tel: 855-PRIDIOM 855-774-3466 [email protected] www.pridiom.com 20 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Pridiom PGD1080HCW Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario

El Pridiom PGD1080HCW es un deshumidificador de gran capacidad diseñado para funcionar de manera altamente eficiente en lugares como restaurantes, bares, imprentas, piscinas cubiertas, jacuzzis, garajes, recintos para animales, sótanos, tiendas, cobertizos para botes, casas de campo, archivos, etc. Es capaz de controlar la humedad relativa al hacer pasar el aire a través de la unidad, lo que obliga al exceso de humedad a condensarse sobre un intercambiador de calor enfriado. El agua condensada luego fluye de manera segura hacia un drenaje fijo.

En otros idiomas