Transcripción de documentos
Wok Eléctrico
Manual de instrucciones
Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio
web.
www.w estbend.com
Precauciones importantes........................................................................................ 2
Precauciones relativas al calor................................................................................. 2
Precauciones eléctricas ........................................................................................... 3
Precauciones de uso cerca de niños........................................................................ 3
Uso de su wok eléctrico ........................................................................................... 4
Limpieza de su wok eléctrico .................................................................................. 5
Consejos de cocina .................................................................................................. 6
Recetas ............................................................................................................... 6-15
Garantía ................................................................................................................. 16
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas
de seguridad incluyendo las siguientes:
•
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como
las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
•
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
•
No deje el wok enchufado cuando no se esté usando o se esté limpiando.
•
El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC puede
causar lesiones.
•
Si el wok viene con una perilla o asas/patas sin ensamblar, asegúrese de que éstas
sean ensambladas y fijadas en su sitio correcto.
•
No opere el wok si no funciona correctamente o haya sido dañado de algún modo.
Para informacion sobre el centro de servicio, refierase a la página de garantía.
•
No trate de reparar este aparato electrodoméstico usted mismo.
•
Sólo para uso doméstico.
Para prevenir lesiones personales, lea y acate todas las instrucciones y
advertencias.
PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR
•
•
•
•
•
•
Siempre conecte primero el control de temperatura al wok, y luego enchufe el cable
eléctrico al tomacorriente. Al terminar de cocinar y servir, apague (posición OFF) el
control de temperatura y desenchúfelo del tomacorriente. Permita que el wok se
enfríe antes de retirar el control de temperatura.
No toque las superficies calientes. Use las asas junto con almohadillas aislantes o
guantes para hornos si va a levantar o portar el wok mientras esté caliente.
No mueva artefacto electrodoméstico alguno mientras contenga comida o líquidos
calientes. Si se va a mover su wok conteniendo aceite caliente, se debe hacerlo con
extremo cuidado.
Tenga sumo cuidado con el vapor al quitar la tapa. Levante la tapa lentamente de
tal forma que el vapor salga en dirección opuesta a usted.
No coloque el aparato sobre ni cerca de un quemador a gas o eléctrico, ni tampoco
en un horno calentado.
Permita que el wok se enfríe completamente después de usarlo y antes de limpiarlo
o guardarlo. Deje que se enfrie antes de poner o quitar alguna parte, y antes de
limpiar.
2
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y
acate todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumeja el cable, enchufes ni otras piezas
eléctricas en agua u otros líquidos.
No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado.
No use este aparato electrodoméstico a la intemperie.
No enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente sin haber antes ajustado el control de
temperatura a la posición OFF (apagado).
Antes de limpiar el aparato electrodoméstico, siempre apague el control de temperatura
(posición "OFF") y desenchúfelo del tomacorriente.
El wok tiene un cordón eléctrico corto como medida de precaución para impedir el halado,
tropiezo o enredo accidental con el mismo. Coloque el cable de tal modo que no cuelgue
del borde del mostrador, mesa u otras areas, o que toque superficies calientes.
No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de que el
vataje del mismo sea igual o superior al del wok (el consumo de vatios está estampado
debajo del receptáculo de enchufe del wok). Coloque el cable de extensión de tal modo
que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie a fin de impedir
lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.
Este aparato electrodoméstico tiene un enchufe polarizado de 2 hilos (una clavija del
enchufe es más ancha que la otra) o un enchufe con conexión a tierra de 3 hilos. Para
reducir el riesgo de una descarga eléctrica, cualquiera de los enchufes está diseñado
para encajar de una sola manera dentro del tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe
de 2 hilos si éste no encaja completamente en el tomacorriente. Si ninguno de los dos
enchufes encaja, consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe
de manera alguna.
No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente, o si el
tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Mantenga el cable alejado de las piezas calientes del aparato y superficies calientes
durante el uso.
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS
•
•
•
Siempre supervise de cerca cuando haya niños.
No permita que los niños usen o estén cerca del wok, ya que las superficies externas de
éste se calientan al usarse.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado
por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten lesiones que resulten
del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.
3
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
USO DE SU WOK ELÉCTRICO
Usando un paño de cocina o una esponja, lave el wok, la tapa y el soporte (si está
incluido) en agua caliente jabonosa para eliminar cualquier aceite usado en su
fabricación. Enjuague bien las partes y séquelas.
CONDICIÓN DE LA SUPERFICIE INTERIOR ANTIADHERENTE - La superficie interior
antiadherente debe acondicionarse para asegurar de que no se adhiera la comida al
cocinar. Frote suavemente una cucharadita de aceite sobre toda la superficie usando
una toalla de papel o un trapo suave . No use manteca o mantequilla. Deje que el
aceite permanezca sobre la superficie. El wok está ahora listo para usarse.
ENSAMBLE LA PERILLA DE LA TAPA (SI APLICA)
Partes incluidas: Perilla de la tapa, protector y tornillo
Desde el lado de abajo de la tapa, inserte la punta del tornillo a
través del agujero central. En la parte superior de la tapa,
coloque el protector, con el lado del domo hacia arriba, sobre el
tornillo. Vea el diagrama:
Coloque la perilla sobre el tornillo, e inserte la punta del tornillo
dentro de la abertura roscada. Gire la perilla para apretarla al
tornillo. No apriete en exceso para evitar estropear la rosca. No
use la tapa sin tener la perilla puesta en ella.
INSTRUCCIONES PARA COCINAR - Dado a que el cocinar con un wok es muy rápido,
todos los alimentos deberán estar ya preparados (pelados, desconchados, rebanados,
picados en dados, cortados en cubitos, etc.) antes de encender el control de temperatura.
Cómo operar el wok
1.
2.
3.
4.
5.
Al usar el wok, siempre hágalo sobre una superficie seca, nivelada y resistente al
calor que esté alejada del borde. Asegúrese de que sus manos estén secas.
Acople el control de temperatura al wok, asegurándose de que esté en la posición
apagada (OFF). Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de
corriente alterna de 120 voltios.
Siga las instrucciones de la receta. Si la receta recomienda precalentar, hágalo con
el wok destapado y conteniendo aceite, con la temperatura ajustada al valor
recomendado. La señal indicadora del control de temperatura estará encendida
cuando el wok esté calentando y se apagará cuando se haya alcanzado la
temperatura seleccionada. El calor puede aumentarse o disminuirse durante el
período de cocción. Durante la cocción, la luz indicadora se encenderá y apagará
para indicar que se está manteniendo la temperatura correcta.
Para los mejores resultados cuando se esté sofriendo y revolviendo, agregue 1-2
tazas de alimentos a la vez al fondo del wok, revolviendo frecuentemente con 2
cucharas de madera hasta que estén cocidos al gusto. Luego empuje los alimentos
arriba a los lados del wok. Continúe este proceso hasta que todos los alimentos se
hayan cocinado y luego combínelos para servir. NOTA: no agregue
simultáneamente cantidades de alimento muy grandes al wok ya que esto resultará
en una pérdida de temperatura y los alimentos se calentarán a fuego lento en vez de
hacerlo a tal temperatura que chisporreteen.
Al término del tiempo de cocción, ajuste el control de temperatura a la posición
WARM (tibio) para servir o a OFF (apagado) si la comida será sacada
inmediatamente del wok. Una vez apagado (posición OFF), desenchufe el cordón
eléctrico del tomacorriente.
4
LIMPIEZA DE SU WOK ELÉCTRICO
Límpielo después de cada uso: Para mantener al wok pulcro y cocinando
eficientemente, límpielo a fondo tras cada uso.
Deje que el wok se enfríe por sí solo: Tras usar el wok, deje que se enfríe por sí solo.
Para prevenir el combado del wok, no vierta agua fría sobre él mientras esté caliente ni lo
sumerja caliente en agua fría para acelerar el enfriamiento.
Retire el control de temperatura: Una vez se haya enfriado el wok, retire el control de
temperatura y límpielo con un paño húmedo si fuese necesario.
Vuelva a apretar las asas/base flojas
Limpieza en el fregadero - Lave el wok con agua caliente jabonosa usando una esponja
no metálica recomendada para superficies antiadherentes. Si fuese necesario, para la
parte externa del wok puede usarse un limpiador no abrasivo tal como Bon Ami® o
Copper Glo® para eliminar manchas de alimentos o de aceite. NO use ninguna esponja
de metal o limpiador abrasivo sobre la superficie del wok pues podría rayarlo. Tras
lavarlo, enjuáguelo y séquelo.
Lave la tapa y el soporte (si está incluido) en agua caliente jabonosa con un paño de
cocina o una esponja. No use ningún tipo de esponja metálica o limpiador para lavar la
tapa ya que la rayará. La parte de abajo de la tapa hecha de aluminio puede
decolorarse con el uso, lo cual es normal. Tras lavarla, enjuáguela y séquela.
Limpieza en lavaplatos - El wok (sin el control de temperatura puesto), la tapa y el
soporte pueden lavarse en un lavaplatos automático. Coloque las partes en la rejilla del
lavaplatos de tal manera que no se toquen ni entre sí ni a los demás objetos que se están
lavando. La parte de abajo de la tapa hecha de aluminio puede decolorarse con el uso,
lo cual es normal. Cada vez que se lave el wok en el lavaplatos, la superficie interna
antiadherente debe reacondicionarse con aceite para cocinar.
Instrucciones especiales de limpieza - Sobre la superficie antiadherente se puede
formar una película blanca a motas. Ésta es una acumulación de minerales y no es un
defecto del acabado. Para eliminarla, restriegue el acabado con un trapo suave
remojado en zumo de limón o vinagre. Tras limpiarlo, lave, enjuague y seque el wok.
Antes de usar, reacondicione la superficie interior antiadherente con una cucharadita de
aceite para cocinar.
Tras un uso seguido, la superficie antiadherente pudiera decolorarse. Las manchas
menores se consideran normales y no afectan el desempeño del wok. Sin embargo, un
manchado extenso y oscuro, el cual usualmente resulta a causa de algún
sobrecalentamiento o una limpieza inadecuada, pudiera disminuir las propiedades
antiadherentes. Si este tipo de manchado ocurriese, trate la olla con un limpiador
comercial para acabados antiadherentes tal como el desmanchador de cafeteras Dip-It®
(disponible en la mayoría de las tiendas de comestibles). Siga las instrucciones en el
paquete. Si las manchas son muy fuertes, hierva a fuego lento durante más tiempo o
repita la limpieza. (No use un blanqueador doméstico para limpiar el acabado
antiadherente, pues lo desteñirá permanentemente). Tras usar un limpiador comercial,
lave la olla a fondo, enjuáguela y séquela. Antes de usar, reacondicione la superficie
interior antiadherente con una cucharadita de aceite de cocinar.
5
CONSEJOS DE COCINA
Se recomienda utilizar utensilios de cocina de plástico, hule o madera sobre la superficie
antiadherente. Para sofreír y revolver se recomienda el uso de dos cucharas de madera
con mangos largos. Siempre que se usen con cuidado, también puede utilizarse
utensilios de metal con bordes romos. No use utensilios de cocina afilados ya que
pudieran rayar la superficie antiadherente. Las rayas leves sólo afectarán la apariencia
de la superficie; éstas no dañarán ni las propiedades antiadherentes ni la comida
preparada en el wok.
Cómo usar el soporte para la cocción a vapor (si está incluido) - Un soporte para la
cocción a vapor puede estar incluido con su wok. Si el soporte no está incluido, puede
usarse un soporte redondo de alambre metálico de 9 a 10 pulgadas (23 a 25,5 cm) para
cocer al vapor.
Para cocinar alimentos al vapor, vierta 2-3 tazas de agua en el wok y coloque el soporte
para cocción al vapor en el fondo del mismo. Asegúrese de que el soporte quede
nivelado. Tape el wok y haga hervir el agua con el control de temperatura a 225250°F/107.2-121.1°C durante alrededor de 5 minutos. Destape el wok, teniendo cuidado
con el vapor que escapa, y coloque el alimento directamente sobre el soporte. Si el
alimento está picado en pequeños pedazos, se puede colocar sobre el soporte una hoja
de papel de aluminio o un plato plano o bandeja de 8 a 9 pulgadas (20 a 23 cm)
resistentes al calor para evitar que el alimento caiga a través del soporte. Tape el wok y
cueza a vapor a 225-250°F/107.2-121.1°C hasta que el alimento esté cocido al gusto. Si
el alimento se cuece al vapor durante más de 20 minutos, pudiera necesitarse agregar
más agua para prevenir que el wok se seque por completo. Tras cocer al vapor, gire la
perilla del control de temperatura a OFF (apagado) y desenchufe el cordón eléctrico del
tomacorriente. Con cuidado de no quemarse con el vapor que escapa, destape el wok y
retire la comida. Permita que el wok se enfríe por completo antes de limpiarlo.
RECETAS
CARNE DE CERDO SABROSA
3
¼
¼
¾
¾
1
1½
1
cucharaditas de salsa de soya
de taza de harina
de taza de aceite vegetal
de taza de agua fría
de taza de pedazos de nueces
libra (450 gm) de lomo de cerdo, picado en cubitos de 1 pulgada (2,5 cm)
cucharaditas de azúcar
cucharadita de almidón de maíz
1.
En un bol, combine 2 cucharaditas de salsa de soya y los cubitos de carne de cerdo.
En un plato, combine el azúcar y la harina. Ruede los cubitos de carne de cerdo en
la mezcla de harina.
Precaliente el aceite en el wok a 350°F/176°C. Agregue la mitad de los cubos de
carne de cerdo y sofría revolviendo durante 2 a 3 minutos o hasta que se haya
dorado. Empújelos hacia arriba a los lados del wok. Sofría revolviendo el resto de
la carne de cerdo. Tape y y reduzca la temperatura a SIMMER (fuego lento); cocine
durante 10-15 minutos.
Empuje la carne hacia arriba a los lados. En un bol pequeño, combine el agua, el
almidón de maíz, y la cucharadita sobrante de salsa de soya. Agregue al wok y
remueva hasta quedar espeso. Agregue las nueces y remueva para mezclar la
combinación. Reduzca el calor a WARM (tibio) para servir. Sirve a 3 o 4 personas.
2.
3.
6
CARNE DE CERDO AGRIDULCE
1½ libras (675 gm) de lomo de cerdo deshuesado, picado en cubos de ½ pulgada (1,2
cm)
¼
1
¾
1½
1
1
1
1
½
1
1
1
1
2
de taza de salsa de soya
huevo ligeramente batido
de taza de almidón de maíz
tazas de aceite vegetal
cebolla pequeña, picada en 6 cuñas
pimentón verde pequeño, picado en cubos de 1 pulgada (2,5 cm)
lata de 8 onzas (225 gm) de piña en pedazos escurrida; guarde el jugo
tomate grande, picado en 8 cuñas
taza de vinagre de vino blanco
cucharadita de aceite vegetal
cucharadita de azúcar moreno
cucharadita de salsa de soya
cucharadita de pimienta negra recién molida
cucharaditas de almidón de maíz disueltas en 4 cucharaditas de agua
1.
Mezcle los cubitos de carne de cerdo en la salsa de soya; ruédelos en el huevo,
luego en el almidón de maíz y sacuda cualquier exceso de este último.
Precaliente 1½ tazas de aceite en el wok a 375°F/190,5°C. Agregue el cerdo en 4
tandas, sofriéndolo hasta alcanzar un color marrón dorado. Escurra sobre toallas de
papel. Apague el wok. Mantenga la carne de cerdo caliente en el horno a
200°F/93,3°C.
Retire todo el aceite del wok excepto por 1 cucharadita del mismo. Caliente a
350ºF/176ºC. Agregue la cebolla y sofríala revolviendo durante 1 minuto. Empújela
arriba a los lados. Agregue los cubos de pimentón verde, y sofríalos revolviendo
durante 1 minuto. Empújelos arriba a los lados. Agregue la piña y las cuñas de
tomate, y sofríalas revolviendo durante un minuto. Empújelas arriba a los lados.
Combine el jugo de piña guardado, el vinagre de vino, el aceite, el azúcar moreno, la
salsa de soya y la pimienta. Agréguelos al wok y caliéntelos hasta hervir. Agregue
la mezcla de almidón de maíz, y agite hasta espesar. Retorne la carne de cerdo al
wok y combine todos los ingredientes. Sirva inmediatamente. Sirve a 4 personas.
2.
3.
4.
POLLO A LA ALMENDRA
2
2
1
½
3
1½
4
½
cucharaditas de aceite vegetal
pechugas de pollo enteras, sin hueso y sin piel, y rebanadas en lonjas delgadas
lata de 8 onzas de castañas de agua rebanadas, escurridas
taza de almendras en rodajas
cucharaditas de salsa de soya
tazas de caldo de pollo
cucharaditas de almidón de maíz
taza de agua fría
1.
Precaliente el aceite en el wok a 375°F/190,5°C. Agregue el pollo y sofríalo
revolviendo hasta que se torne opaco (unos 5 minutos).
Agregue las castañas de agua, las almendras, la salsa de soya y el caldo de pollo al
wok. Revuelva para mezclar, tape y cocine durante 1½ minutos.
Combine el almidón de maíz y el agua. Agregue al wok y remueva hasta quedar
espeso. Combine todos los ingredientes. Reduzca la temperatura a WARM (tibio)
para servir. Sirve a 4 personas.
2.
3.
7
CARNE DE CERDO Y VEGETALES SALTEADOS
1
½
½
1
2
⅛
4
2
1
½
1
½
cucharadita de almidón de maíz
cucharadita de sal
cucharadita de azúcar
libra (450 gm) de carne magra de cerdo, cortada en cubitos de ½ pulgada (1,2 cm)
cucharaditas de vino blanco seco
de cucharadita de jengibre molido
cucharaditas de aceite vegetal
zanahorias medianas, rebanadas finamente sobre una diagonal
pimentón verde pequeño cortado en pedazos de 1 pulgada (2,5 cm)
libra (225 gm) de champiñones frescos, rebanados
lata de 15 onzas (420 gm) de mazorcas de maíz bebé, escurridas y enjuagadas
taza de caldo de pollo
1.
En un bol, combine el almidón de maíz, el azúcar y la sal. Agregue los cubitos de
carne de cerdo y revuelva para mezclar todo. Agregue al bol la salsa de soya, el
vino y el jengibre; revuelva de nuevo para mezclar. Adobe durante 30 minutos.
Precaliente 2 cucharaditas de aceite en el wok a 375°F/190,5°C. Agregue la carne
de cerdo y sofría revolviendo hasta que ya no esté de color rosado. Empújela arriba
a los lados del wok.
Agregue las zanahorias y sofríalas revolviendo durante 2-3 minutos justo hasta
quedar tiernas. Empújelas arriba a los lados. Agregue 1 cucharadita de aceite,
caliéntelo brevemente y añada el pimentón verde; sofríalo revolviendo durante 1-2
minutos. Empújelo por los lados. Agregue los champiñones y sofríalos revolviendo
durante 2 minutos. Empújelos arriba a los lados. Agregue el maíz y sofríalo
revolviendo durante 2 minutos. Lentamente revuelva todos los ingredientes para
mezclarlos. Añada el caldo de pollo y revuelva hasta que esté caliente. Reduzca la
temperatura a WARM (tibio) para servir. Sirve a 4 personas.
2.
3.
POLLO CON ARVEJAS CHINAS Y NUECES DE LA INDIA
2
1
1
2
1
1
cm)
2
½
1
½
½
dientes de ajo picados
cucharadita de salsa de soya
cucharadita de jerez seco
cucharaditas de almidón de maíz
cucharadita de salsa hoi sin
pechuga de pollo entera, sin hueso y sin piel, cortada en piezas de 1 pulgada (2,5
1.
En un bol, combine el ajo, la salsa de soya, el almidón de maíz y la salsa hoi sin.
Remuévalos para mezclarlos. Agregue el pollo y remueva para recubrirlo. Adobe
durante 15 minutos.
Precaliente el aceite en el wok a 375°F/190,5°C. Añada la mezcla de pollo y
sofríala removiendo hasta que el pollo se torne opaco (unos 5 minutos). Empújela
arriba a los lados del wok.
Agregue las arvejas chinas y las castañas de agua. Sofríalas revolviendo durante 2
minutos. Agregue el caldo y combine todos los ingredientes, removiendo hasta que
quede ligeramente espeso. Adorne con las nueces de la India. Reduzca la
temperatura a WARM (tibio) para servir. Sirve a 3-4 personas.
2.
3.
cucharaditas de aceite vegetal
libra (225 gm) de arvejas chinas frescas, con las puntas cortadas y deshiladas
lata de 8 onzas (225 gm) de castañas de agua rebanadas, escurridas
taza de caldo de pollo
taza de nueces de la India
8
POLLO CON BRÓCOLI
1
2
1
pechuga de pollo entera, sin piel y sin hueso, finamente rebanada
cucharaditas de salsa de soya
cucharadita de aceite vegetal
Una pizca de ajo en polvo
½ libra (225 gm) de cabezuelas de brócoli, O un paquete de 10 onzas (280 gm) de
cortes de brócoli congelado, pasado por agua caliente.
½ taza de caldo de pollo
6-9 champiñones frescos, rebanados O una lata de 4 onzas (112 gm) de piezas y tallos
de champiñones, escurridos
1
lata de 6 onzas (168 gm) de brotes de bambú, escurridos
1
cucharadita de zumo de limón
1
cucharadita de almidón de maíz
1
cucharadita de pimiento cortado
1
cucharadita de semilla de ajonjolí
1.
2.
3.
4.
En un bol, combine el pollo rebanado, la salsa de soya, el aceite vegetal y el ajo en
polvo. Revuelva para mezclarlos y ponga a un lado.
Añada el caldo de pollo y los brócolis al wok. Fije la temperatura a 325°F/162,7°C y
cocine los brócolis hasta que tomen un color verde vibrante (unos 5 minutos),
revolviéndolos aproximadamente cada minuto. Empuje los brócolis arriba a los
lados del wok o sáquelos.
Incremente la temperatura a 375ºF/190,5ºC. Agregue la mezcla del pollo y sofríala
revolviendo hasta que el pollo se torne opaco (unos 3 minutos). Empújela arriba a
los lados del wok. Agregue los champiñones y sofríalos revolviendo durante 1
minuto; empújelos arriba a los lados. Agregue los brotes de bambú y sofríalos
revolviendo durante 1 minuto. Si los brócolis se han sacado, regréselos al wok y
mezcle todos los ingredientes, revolviendo bien.
Combine el zumo de limón y el almidón de maíz con 2 cucharaditas de agua.
Agregue la mezcla de pollo, revolviendo hasta espesarla (alrededor de 1 minuto).
Decore con el pimiento y las semillas de ajonjolí. Reduzca la temperatura a WARM
(tibio) para servir. Sirve a 4 personas.
ARROZ FRITO CON VEGETALES
1½ tazas de agua
Paquete de 6 o 7 onzas (168 a 197 gm) de mezcla de arroz frito
2
cucharaditas de aceite vegetal
2
ramas de apio, rebanadas diagonalmente
6-8 champiñones frescos rebanados
¼ de taza de pimentón verde picado en dados
Lata de 8 onzas de castañas de agua rebanadas, escurridas
1.
2.
3.
En el wok a 250°F/121,1°C, caliente el agua hasta hervir. Agregue el arroz y la
mezcla de condimentos. Revuelva bien y vuelva a hervir. Tape y reduzca la
temperatura al rango más alto de SIMMER (fuego lento). Cocine hasta que se haya
absorbido el líquido (unos 15 minutos). Mientras tanto, prepare los vegetales.
Empuje el arroz cocinado hacia arriba a los lados del wok. Agregue 1 cucharadita
de aceite e incremente la temperatura a 350°F/176,6°C. Sofría el arroz removiéndolo
en el aceite caliente durante 1-2 minutos. Empuje el arroz arriba a los lados.
Agregue 1 cucharadita de aceite al wok; caliéntelo brevemente. Agregue el apio y
sofríalo removiendo durante 2-3 minutos. Empújelo arriba a los lados. Agregue los
champiñones y el pimentón verde. Sofríalos removiendo durante 2 minutos.
Empújelos arriba a los lados. Añada las castañas de agua y caliéntelas durante 1
minuto. Combine todos los ingredientes hasta quedar bien mezclados. Reduzca la
temperatura a WARM (tibio) para servir. Sirve a 4 personas.
9
TIRAS DE BISTEC TERIYAKI
¼ de taza de salsa de soya
1
cucharadita de cebolla picada
1
diente de ajo picado
1
cucharadita de azúcar
1
cucharadita de raíz de jengibre fresco, picado O 1/8 de cucharadita de jengibre
molido
¼ de taza de vino blanco seco
1
libra (450 gm) de bistec redondo o sirloin, finamente rebanado
2
cucharaditas de aceite vegetal
1.
2.
En un bol mediano, combine la salsa de soya, la cebolla, el ajo, el azúcar, el jengibre
y el vino. Remuévalos para mezclarlos. Añada el bistec; remuevalo para mezclarlo.
Tape y adobe durante 1 hora a temperatura ambiental o en la nevera durante varias
horas.
Escurra la carne completamente. Agregue el aceite al wok y precaliéntelo a
375°F/190,5°C. Coloque la mitad de la carne en el wok y sofríala revolviendo
durante 1½ minutos o hasta estar hecha. Empújela arriba a los lados del wok.
Agregue el bistec remanente y sofríalo revolviendo hasta estar hecho. Reduzca el
calor a WARM (tibio) para servir el plato sobre arroz o fideos. Sirve a 2-3 personas.
SUGERENCIA: Si desea agregarle vegetales a esta receta, siga las siguientes pautas. Una
vez cocinada la carne, empújela arriba a los lados del wok. Agregue al jugo en el wok 1 taza
de cada de apio rebanado y de champiñones y ¼ de taza de pimentones verdes cortados en
dados. Sofríalos revolviendo a 375°F/190,5°C durante 1½ a 2 minutos. Empújelos a los lados.
Añada 1 lata de 6 onzas (168 gm) de brotes de bambú escurridos Revuelva para calentarlos
durante 30 segundos. Combine todos los ingredientes. Espese los jugos con ½ cucharadita
de almidón de maíz disuelto en 1 cucharadita de agua si se desea. Sirve a 4 personas.
BISTEC ORIENTAL A LA PIMIENTA
1
1
1
1
3
2
1
1
2
1
2
¼
cucharadita de aceite vegetal
libra (450 gm) de bistec redondo o de falda de res, en lonjas finas
diente de ajo picado
rebanada delgada de raíz de jengibre fresco
cucharaditas de salsa de soya
cucharaditas de agua
pimentón verde pequeño, picado en cubos de 1 pulgada (2,5 cm)
cebolla pequeña, rebanada y separada en aros
tomates pequeños cortados en cuñas
taza de frijoles germinados frescos
cucharaditas de almidón de maíz
de tasa de agua
1.
Precaliente el aceite en el wok a 375°F/190,5°C. Agregue la mitad de la carne y
sofríala revolviendo hasta que quede hecha (alrededor de 1½ minutos). Empújela
arriba a los lados del wok. Repita y sofría el resto de la carne. Añada el ajo, la raíz
de jengibre, y la salsa de soya junto con 2 cucharaditas de agua. Remuévalos para
mezclarlos. Tape y reduzca la temperatura a SIMMER (fuego lento). Cocine
durante 15-20 minutos.
Empuje la carne arriba a los lados del wok. Reduzca la temperatura a 350°F/176°C.
Agregue el pimentón verde y la cebolla; sofríalas revolviendo durante 2-3 minutos.
Empújelos arriba a los lados. Agregue los tomates y los frijoles germinados,
revuelva lentamente, tape y cueza al vapor durante 1 minuto.
Combine el almidón de maíz con agua y revuélvalo en el wok; cocine hasta que
quede espeso. Combine todos los ingredientes. Reduzca el calor a WARM (tibio)
para servir. Sirve a 4 personas.
2.
3.
10
CARNE DE RES ORIENTAL CON ARVEJAS
2
2
1
½
1
2
1
1
1
1
1.
2.
3.
cucharaditas de jerez, vino blanco seco o cerveza
cucharaditas de salsa de soya
cucharadita de almidón de maíz
cucharadita de sal
libra (450 gm) de bistec sirloin, finamente rebanado
cucharaditas de aceite vegetal
rebanada delgada de raíz de jengibre fresco O ½ cucharadita de jengibre molido
paquete de 6 onzas (168 gm) de arvejas en vainas congeladas O un paquete de 10
onzas (280 gm) de arvejas congeladas, pasadas por agua caliente.
lata de 8 onzas (225 gm) de champiñones rebanados, escurridos
lata de 8 onzas (225 gm) de castañas de agua rebanadas, escurridas
En un bol, combine el jerez, la salsa de soya, el almidón de maíz y la sal. Agregue
el bistec en lonjas y revuelva para recubrirlo. Tape y adobe durante 1 hora a
temperatura ambiental o durante varias horas en el refrigerador.
Precaliente el aceite en el wok a 375°F/190,5°C. Agregue la raíz de jengibre fresco
y cocine durante 10-15 segundos. Saque el contenido del wok. Si está usando
jengibre molido, espolvoréelo sobre la mezcla de la carne. Escurra el adobo de la
carne. Agregue la mitad del bistec al wok; sofríalo revolviendo durante 1½ minutos o
hasta que esté hecho. Empújelo arriba a los lados del wok. Agregue el bistec
remanente y sofríalo revolviendo hasta estar hecho. Empújelo arriba a los lados.
Añada las arvejas en vainas y sofríalas revolviendo durante 2-3 minutos hasta que
estén totalmente descongeladas. Empújelas arriba a los lados o sáquelas si está
usando arvejas. Agregue los champiñones y las castañas de agua, y sofríalos
revolviendo para calentarlos. Combine todos los ingredientes. Reduzca la
temperatura a WARM (tibio) para servir. Sirve a 3-4 personas.
SUKIYAKI
2
1
½
1
1
1
½
1
1
½
¼
2
1.
2.
3.
cucharaditas de aceite vegetal
libra (450 gm) de bistec de lomo, sirloin o redondo ablandado, en lonjas delgadas
libra (225 gm) de champiñones frescos rebanados
taza de apio rebanado
cebolla mediana, finamente rebanada y separada en aros
lata de 8 onzas (225 gm) de castañas de agua rebanadas, escurridas
taza de caldo de pollo
pimentón verde, rebanado en tiras delgadas
cucharadita de azúcar moreno
cucharadita de sal
de taza de salsa de soya
tazas de hojas de espinaca crudas, picadas en pedazos grandes
Precaliente el aceite en el wok a 375°F/190,5°C. Añada la mitad de la carne y
sofríala revolviendo hasta que esté hecha (alrededor de 1 ½ minutos). Empújela
arriba a los lados del wok. Repita y sofría el resto de la carne. Empújela arriba a los
lados.
Agregue los champiñones y sofríalos revolviendo durante 1 minuto. Empuje el
contenido arriba a los lados. Agregue el apio y la cebolla, y sofríalos revolviendo
durante 1½ minutos. Empújelos arriba a los lados. Añada las castañas de agua y el
caldo de pollo. Revuelva una vez y cocine durante 1 minuto. Empújelas arriba a los
lados. Agregue el pimentón verde, el azúcar moreno, la sal y la salsa de soya.
Revuelva una vez y cocine durante 30 segundos. NO lo empuje a los lados.
Esparza la espinaca sobre todos los ingredientes en el wok. Tape y cueza a fuego
lento durante 1 minuto. Reduzca la temperatura a WARM (tibio) para servir.
Lentamente revuelva todos los ingredientes entre sí y sirva sobre arroz al vapor o
fideos chow mein. Sirve a 4 personas.
11
CAMARONES Y CHAMPIÑONES
2
1
3
½
1
½
¼
2
2
½
1.
2.
3.
cucharaditas de aceite vegetal
libra (450 gm) de camarones frescos, pelados y desvenados
ramas de apio, rebanadas en diagonal
libra (225 gm) de champiñones frescos rebanados O una lata de 8 onzas (225 gm)
de champiñones rebanados, escurridos
o cucharaditas de salsa de soya
cucharadita de jengibre molido
de cucharadita de pimienta
cucharaditas de almidón de maíz
cucharaditas de agua fría
taza de caldo de carne de res O 1 cubito de caldo de res disuelto en ½ taza de agua
Precaliente 1 cucharadita de aceite en el wok a 375°F/190,5°C. Agregue los
camarones y sofríalos revolviendo durante 3-5 minutos o hasta que se tornen
opacos. Empújelos arriba a los lados del wok o retírelos.
Agregue la cucharadita remanente de aceite al wok y caliéntelo brevemente.
Agregue el apio y sofríalo revolviendo durante 1 ½ to 2 minutos o justo hasta que
quede tierno. Empújelo arriba por los lados. Añada los champiñones y sofríalos
revolviendo durante 2 minutos para los champiñones frescos y 1 minuto para los
enlatados. Agregue la salsa de soya, el jengibre y la pimienta. Revuelva para
mezclarlos con los champiñones, y luego empuje los champiñones arriba a los
lados.
Combine el almidón de maíz con el agua y el caldo. Vierta en el wok, agitando hasta
espesarlo. Retorne los camarones al wok si se habían sacado. Revuelva
lentamente para combinar todos los ingredientes. Reduzca la temperatura a WARM
(tibio) para servir. Sirve a 4 personas.
JARDÍN SALTEADO
2
1
½
1
1
2
1
2
½
½
½
½
2
2
1.
2.
cucharaditas de aceite vegetal
zanahoria, finamente rebanada en diagonal
libra (225 gm) de champiñones frescos rebanados
pimentón verde grande, cortado en tiras delgadas
cebolla mediana, rebanada y separada en aros
calabacines pequeños, finamente rebanados en diagonal
tomate mediano, cortado en 6-8 cuñas
dientes de ajo picados
cucharadita de romero seco desmenuzado
cucharadita de tomillo
cucharadita de sal
de cucharadita de pimienta
cucharaditas de semillas de ajonjolí
cucharaditas de vino blanco seco
Precaliente 1 cucharadita de aceite en el wok a 350°F/176,6°C. Agregue las
zanahorias, y sofríalas revolviendo hasta que justo estén tiernas (unos 3 minutos).
Empújelas arriba a los lados del wok. Añada los champiñones y sofríalos
revolviendo durante 2 minutos. Empújelos arriba a los lados. Agregue el pimentón
verde y la cebolla; sofríalos revolviendo durante 2-3 minutos. Empújelos arriba a los
lados.
Agregue la cucharadita de aceite remanente al wok. Añada los calabacines y
sofríalos revolviendo hasta que justo queden tiernos (alrededor de 2-3 minutos).
Agregue el tomate, el ajo, el romero, el tomillo, la sal, la pimienta, las semillas de
ajonjolí y el vino. Revuelva lentamente. Combine los vegetales, revolviendo bien
para mezclarlos. Reduzca la temperatura a WARM (tibio) para servir. Sirve a 4-6
personas.
12
SALTEADO DE CAMARÓN Y BRÓCOLI
⅓
3
1½
3
1
2
1
1
1
de taza de salsa sabor a ostras
cucharaditas de almidón de maíz
tazas de agua
cucharaditas de aceite vegetal, divididas
libra (450 gm) de camarones tamaño medio, pelados y desvenados
cucharaditas de raíz de jengibre fresca picada
cebolla pequeña, rebanada y separada en aros
libra (450 gm) de cabezuelas de brócoli fresco
lata de 8 onzas (225 gm) de castañas de agua rebanadas, escurridas
1.
2.
Combine la salsa de ostras, el almidón de maíz y el agua, y póngalos a un lado.
Precaliente 2 cucharaditas de aceite en el wok a 375°F/190,5°C. Agregue los
camarones y la raíz de jengibre y sofríalos durante 1 a 1½ minutos. Empújelos arriba
a los lados.
Agregue la cucharadita de aceite remanente al wok. Añada la cebolla, el brócoli y
las castañas de agua y sofríalos revolviendo durante 3 a 4 minutos o hasta que los
vegetales queden tiernos y crujientes. Empújelos arriba a los lados.
Añada la mezcla de almidón de maíz y remueva hasta que quede espesa. Combine
todos los ingredientes. Reduzca la temperatura a WARM (tibio) para servir. Sirve a
4 personas.
3.
4.
SALTEADO DE CANGREJO
2
2
1½
1
3
½
1
1
6
1
½
¼
⅓
1.
2.
3.
cucharaditas de almidón de maíz
cucharaditas de salsa de soya
cucharaditas de zumo de limón
lata de 10½ onzas (295 gm) de caldo de pollo
cucharaditas de aceite vegetal
libra (225 gm) de champiñones frescos, rebanados
pimiento rojo pequeño rebanado en tiras delgadas
libra (450 gm) de carne de imitación de cangrejo, cortada en pedazos de ½ pulgada
(1,2 cm)
cebollas verdes con topes verdes, cortadas en rebanadas delgadas
lata de 8 onzas (225 gm) de castañas de agua rebanadas y escurridas
cucharadita de hojas de estragón
libra (112 gm) de arvejas chinas, con las puntas cortadas y los hilos halados
de taza de nueces de la India
En un bol pequeño, combine el almidón de maíz, la salsa de soya, el zumo de limón
y el caldo. Póngalo a un lado.
Precaliente 2 cucharadita de aceite en el wok a 375°F/190,5°C. Añada los
champiñones y el pimiento rojo, y sofríalos revolviendo durante 1½ a 2 minutos.
Empújelos arriba a los lados del wok. Agregue la carne de cangrejo, las cebollas
verdes, las castañas de agua y el estragón. Sofríalos removiendo durante 2
minutos. Empújelos arriba a los lados.
Agregue la cucharadita de aceite remanente; caliéntelo brevemente. Añada las
arvejas chinas y sofríalas removiendo durante 1 minuto. Empújelas arriba a los
lados. Agregue la mezcla de almidón de maíz y remueva hasta que quede
levemente espeso. Removiendo lentamente, combine todos los elementos. Adorne
con las nueces de la India. Reduzca la temperatura a WARM (tibio) para servir.
Sirve a 4 personas.
13
VEGETALES SALTEADOS CON JENGIBRE
1
1
1
¼
1
⅓
¼
¼
½
½
cucharadita de aceite vegetal
cucharadita de raíz de jengibre fresco picada
diente de ajo picado
libra (112 gm) de cabezuelas de coliflor rebanadas
zanahoria finamente rebanada en diagonal
de taza de caldo de pollo
libra (112 gm) de espárragos cortados en pedazos de 1 pulgada (2,5 cm)
de libra (112 gm) de arvejas chinas, con las puntas cortadas y los hilos halados
cucharadita de sal
cucharadita de aceite de ajonjolí
1.
Precaliente el wok a 325°F/162,7°C. Agregue la raíz de jengibre y el ajo; sofríalos
removiendo durante 20 a 30 segundos. Sáquelos del wok.
2.
Añada el coliflor, las zanahorias y el caldo de pollo. Tape y cocine durante 2
minutos. Agregue los espárragos, tape y cocine durante 1 minuto. Empuje los
vegetales arriba a los lados. Añada las arvejas chinas y sofríalas removiendo
durante 1 minuto. Agregue la sal y el aceite de ajonjolí, sofría revolviendo durante
30 segundos, y luego reduzca la temperatura a WARM (tibio) para servir. Prepara 4
porciones.
HABICHUELAS CON CASTAÑAS DE AGUA
1
1
½
½
½
1
2
2
½
¼
2
1.
cucharadita de aceite vegetal
cucharadita de aceite de ajonjolí
libra (225 gm) de habichuelas (judías verdes) cortadas diagonalmente en tozos de 1
pulgada (2,5 cm) de largo
taza de castañas de agua rebanadas
taza de champiñones rebanados
diente de ajo machacado
cucharaditas de salsa de soya
cucharaditas de agua
cucharadita de sal
cucharadita de pimienta recién molida
cucharaditas de semillas de ajonjolí
Precaliente ambos aceites en el wok a 350°F/176,6°C. Agregue las habichuelas, las
castañas de agua, los champiñones y el ajo; sofríalos revolviendo durante 1 a 2
minutos. Añada los ingredientes remanentes, tape y cocine hasta que las
habichuelas estén tiernas. Alrededor de unos 4 a 5 minutos. Reduzca la
temperatura a WARM (tibio) para servir. Prepara 4 porciones.
14
SALTEADO DE BRÓCOLI Y COLIFLOR
2
1
2
2
1
2
2
cucharaditas de aceite vegetal
diente de ajo machacado
tazas de cabezuelas de brócoli
tazas de cabezuelas de colifor
taza de caldo de pollo
cucharaditas de almidón de maíz
cucharaditas de agua
1.
Precaliente el wok a 350°F/176,6°C. Agregue el ajo y sofríalo removiendo durante
15 a 20 segundos. Retire el ajo.
2.
Añada las cabezuelas de brócoli y coliflor; sofríalas removiendo durante 2 a 3
minutos. Agregue el caldo de pollo, tape y cocine durante 2 minutos o hasta que los
vegetales estén tiernos y crujientes.
3.
Combine el almidón de maíz con el agua y agregue al wok mientras se agita.
Cocine hasta espesar. Reduzca la temperatura a WARM (tibio) para servir. Sirve a
4 personas.
SALTEADO DE VEGETALES RÁPIDO
1
2
1
1
1
1
¼
cucharadita de mantequilla o margarina
cucharaditas de aceite vegetal
cebolla mediana, rebanada y separada en aros
calabacín rebanado finamente
diente de ajo picado
lata de 12 onzas (337 gm) de maíz de grano entero, escurrido
de cucharadita de eneldo
Sal y pimienta al gusto
1.
Derrita la mantequilla con el aceite en el wok a 325°F/162,7°C. Añada la cebolla, el
calabacín y el ajo; sofríalos removiendo hasta que el calabacín esté apenas tierno
(alrededor de 2 minutos).
2.
Agregue el maíz y el eneldo. Remueva para combinar todo y caliente por alrededor
de 1 minuto. Condimente al gusto. Adorne con un pimentón picado si lo desea.
Reduzca la temperatura a WARM (tibio) para servir. Sirve a 4-6 personas.
15
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico
West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni
fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea
operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares,
LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a
criterio de West Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso domestico en
interiores.
La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de
superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend®
Housewares, LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend®
Housewares, LLC, si el aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso
indebido o abuso, rayadas, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usa en forma
doméstica y en interiores.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los
cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS
CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND®
HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS,
INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN
DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato electrodoméstico presenta fallas o
requiere servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles
comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a
[email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos
a mano no son válidos. West Bend Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones
perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Solicite los repuestos a West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en www.westbend.com,
"Replacement Parts", llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al
número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares, LLC Repuestos O puede llamarnos o
enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos o
escribiéndonos a:
West Bend Housewares, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI 53095, EE.UU.
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte
inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con
esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la
fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques deben hacerse pagaderos a
West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que le informen el monto de la compra.
Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y
procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.
Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de
comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: __________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): __________
16
L5574A
09/05
West Bend® Housewares, LLC
A Focus Products Group Company Printed in China