Clarion XC1410 Guía de instalación

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Guía de instalación

El Clarion XC1410 es un amplificador de 4 canales que ofrece una potencia de 140 vatios por canal a 4 ohmios, o 200 vatios por canal a 2 ohmios. Cuenta con entradas de bajo y alto nivel, un crossover seleccionable (60Hz, 90Hz, Flat) y un control de ganancia seleccionable (bajo, alto). El XC1410 es perfecto para alimentar un sistema de altavoces completo, incluidos altavoces de rango completo, subwoofers y altavoces de medios. También cuenta con un indicador LED de protección que se enciende cuando el amplificador se apaga debido a un cortocircuito, sobrecalentamiento o subtensión.

El Clarion XC1410 es un amplificador de 4 canales que ofrece una potencia de 140 vatios por canal a 4 ohmios, o 200 vatios por canal a 2 ohmios. Cuenta con entradas de bajo y alto nivel, un crossover seleccionable (60Hz, 90Hz, Flat) y un control de ganancia seleccionable (bajo, alto). El XC1410 es perfecto para alimentar un sistema de altavoces completo, incluidos altavoces de rango completo, subwoofers y altavoces de medios. También cuenta con un indicador LED de protección que se enciende cuando el amplificador se apaga debido a un cortocircuito, sobrecalentamiento o subtensión.

Owner’s & Installation manual
Mode d’emploi et manuel d’installation
Manual de instrucciones y de instalación
XC AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR XC
AMPLIFICADOR XC
XC1410
16 XC1410
Español
Manual del
propietario
ACERCA DEL MANUAL Y LA GARANTÍA
Este manual describe los requisitos básicos para instalar los amplificadore Clarion XC1410.
La instalación de este amplificador puede ser bastante compleja. Si no cuenta con los
conocimientos y las herramientas necesarios para realizar esta instalación, comuníquese con
su distribuidor de audio Clarion local.
Guarde todas las instrucciones y el recibo de ventas para referencia futura e información de la
garantía.
ÍNDICE
Conexiones para la electricidad y los altavoces .......................17
Conexiones de entrada y controles de audio..........................18
Instalación ....................................................19
Precauciones con el montaje......................................19
Precauciones con el cableado .....................................19
Cableado y aplicaciones .........................................20
Configuración del de ganancia de entrada ...........................21
Configuración del cruce ..........................................21
Verificación final del sistema ......................................22
Solución de problemas...........................................22
Especificaciones del producto .....................................23
XC1410 17
Español
Manual del
propietario
Cable Rojo: a la terminal de la batería
+12 V. Asegúrese de instalar un fusible
adecuadamente a menos de 46 cm (18
pulg.) de la batería.
Cable Negro: a la tierra del chasis. Monte
adecuadamente en el metal descubierto
limpio del vehículo. Mantenga el cable tan
corto como sea posible.
Blanco: al altavoz delantero izquierdo (+)
Negro/blanco: al altavoz delantero
izquierdo (-)
Gris: al altavoz delantero derecho (+)
Gris/Negro: al altavoz delantero derecho (-)
Verde: al altavoz posterior izquierdo (+)
Verde/Negro: al altavoz posterior
izquierdo (-)
Morado: al altavoz posterior derecho (+)
Morado/Negro: al altavoz posterior
derecho (-)
Azul/Blanco:
Opción 1: conecte a una unidad fuente del
mercado secundario, cable de encendido
remoto + 12 V (Azul/Blanco)
Opción 2: Si el cable de encendido remoto
no está presente, conecte a (accesorio
conmutado +12 V)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
POWER INPUT
PWR/PRT
SPEAKER OUTPUT
Blanco
Rojo
Negro
Blanco/Negro
Gris
Gris/Negro
Verde
Verde/Negro
Morado
Morado/Negro
Azul/Blanco
Fuse
1 2 3 4 5 6
1
10
9
8
7
6
5
4
3
11
2
CONEXIONES PARA LA ELECTRICIDAD Y LOS ALTAVOCES
18 XC1410
Español
Manual del
propietario
CONEXIONES DE ENTRADA Y CONTROLES DE AUDIO
RCA INPUT
SPEAKER INPUT
90Hz FLAT
60Hz
LOW HIGH
Blanco
Blanco/Negro
Gris
Gris/Negro
Verde
Verde/Negro
Morado
Morado/Negro
1 2 3 4 5 6
10
11 12
3
1
2
4
5
6
7
8
9
SOLAMENTE ENTRADAS RCA DE BAJO NIVEL
NOTA: Cada entrada RCA corresponde a cada salida.
Entrada RCA roja/blanca delantera: Se conecta a unidades fuente con salidas RCA.
Entrada RCA roja/blanca posterior: Se conecta a unidades fuente con salidas RCA.
SOLAMENTE ENTRADAS DE ALTAVOZ DE ALTO NIVEL
Cable Blanco – a la parte delantera izquierda de la unidad fuente (+)
Cable Blanco/Negro – a la parte delantera izquierda de la unidad fuente (-)
Cable Gris – a la parte delantera derecha de la unidad fuente (+)
Cable Gris/Negro – a la parte delantera derecha de la unidad fuente (-)
Cable Verde – a la parte posterior izquierda de la unidad fuente (+)
Cable Verde/Negro – a la parte posterior izquierda de la unidad fuente (-)
Cable Morado – a la parte posterior derecha de la unidad fuente (+)
Cable Morado/Negro – a la parte posterior derecha de la unidad fuente (-)
Cruce seleccionable (60 Hz, 90 Hz, plana)
Control de ganancia de entrada seleccionable: BAJO = cuando use entradas RCA
ALTO = cuando use entradas de ALTAVOZ
DE ALTO NIVEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
XC1410 19
Español
Manual del
propietario
INSTALACIÓN
Esta sección sugiere precauciones en el montaje y el cableado para instalar el XC1410
de Clarion. Si no cuenta con las herramientas o la experiencia necesaria para hacer esta
instalación, no trate de instalar estos amplificadores. Comuníquese con el distribuidor de audio
Clarion local para realizar la instalación.
PRECAUCIONES DE MONTAJE
Antes de montar el amplificador, asegúrese de que sea seguro montarlo en el sitio deseado.
Si no lo hace, podría ocasionar daños graves al vehículo/barco. Es necesario tener cuidado y
atención adicionales en instalaciones marinas, debido a la incertidumbre de las condiciones del
agua. Se recomienda emplear herrajes de acero inoxidable en aplicaciones marinas.
Precauciones y sugerencias adicionales:
1. Para que el enfriamiento sea el más eficiente, monte el amplificador de tal manera que
el aire fresco corra a lo largo del disipador de calor, más que a través del mismo. Para
aumentar el movimiento y la circulación de aire, puede instalar un ventilador de enfriamiento.
2. Monte el amplificador sobre una superficie rígida; evite montarlo en gabinetes de subwoofer
o en áreas propensas a las vibraciones.
3. Antes de taladrar y montar, asegúrese de que los agujeros de montaje propuestos no
cortarán el tanque de combustible, tuberías de combustible, tuberías de frenos, cableado
eléctrico o la carrocería del vehículo o barco.
4. No monte el amplificador donde sea susceptible al agua.
PRECAUCIONES CON EL CABLEADO
Lea todas las precauciones de cableado antes de realizar alguna conexión. Si no está seguro
y/o no tiene la herramienta necesaria para la instalación, comuníquese con su distribuidor de
audio Clarion local para que realice la instalación.
1. Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el vehículo no esté encendido y que
esté en la posición OFF (apagado).
2. Desconecte el cable negativo (-) de la batería (o baterías) antes de realizar alguna conexión
eléctrica.
3. Cuando realice conexiones, asegúrese de que cada una sea limpia y segura. Aísle las
conexiones finales con cinta eléctrica o tubería de encogimiento térmico. De no hacerlo se
podría dañar el equipo.
4. Una buena puesta a tierra es vital para el desempeño del amplificador. Debe colocarse
un cable a tierra directo de la batería al amplificador (aplicación marina). Use cable negro
aislado calibre 10 o mayor para el cable de tierra (-) del amplificador.
5. Agregue un porfafusibles y un fusible en la terminal positiva (+) de la batería. El valor
nominal del fusible debe ser igual al consumo total de corriente a potencia máxima de los
amplificadores. Use cable rojo aislado calibre 10 o mayor para el cable positivo (+) del
amplificador. No instale el fusible hasta haber realizado la instalación completa.
6. Cuando reemplace el fusible del amplificador, use siempre uno con el mismo valor nominal
de amperaje. Si sustituye por un fusible de mayor valor nominal o por uno de fusión lenta
puede ocasionar daños graves al amplificador.
7. Al hacer orificios de paso para los cables eléctricos, cables RCA y cables de altavoz, use
ruedas dentadas para eliminar todos los bordes afilados que se generan al perforar los
orificios. Esto protegerá el cable contra daños y prevendrá cortos circuitos.
8. El cable adicional puede ocasionar pérdida de señal y actuar como una “antena” para el
ruido. Use sólo cables RCA de alta calidad que no sean más largos de lo necesario.
9. En sistemas de múltiples amplificadores, se recomienda que use un relé en el cable de
encendido remoto del radio.
20 XC1410
Español
Manual del
propietario
CABLEADO Y APLICACIONES
El amplificador de audio de 6 canales Clarion XC1410 se puede usar en diversas aplicaciones
de sistemas. Los siguientes son algunos ejemplos para ayudarle a planificar su propia
instalación.
Opción 1
Sistema estéreo de rango completo de 4 canales utilizando una unidad principal
del mercado secundario con RCA (de bajo nivel)
En esta aplicación el XC1410 se usa como amplificador de 4 canales para impulsar cuatro
altavoces de rango completo en estéreo. Esta configuración es para unidades principales con
salidas RCA.
RCA INPUT
SPEAKER INPUT
90Hz FLAT
60Hz
LOW HIGH
1 2 3 4 5 6
POWER INPUT
PWR/PRT
SPEAKER OUTPUT
Terminal de la batería +12 V (Rojo)
Tierra del chasis (Negro)
Blanco
Blanco/Negro
Gris
Gris/Negro
Verde
Verde/Negro
Morado
Morado/Negro
Azul/Blanco
XC1410 21
Español
Manual del
propietario
Opción 2
Sistema estéreo de rango completo de 4 canales utilizando una unidad principal
con entrada de altavoz (de alto nivel)
En esta aplicación el XC1410 se usa como amplificador de 4 canales para impulsar cuatro
altavoces de rango completo en estéreo. Esta configuración es para unidades principales con
salidas de altavoz de alto nivel. Tome en cuenta: esta configuración también es para unidades
principales OEM de fábrica.
RCA INPUT
SPEAKER INPUT
90Hz FLAT
60Hz
LOW HIGH
1 2 3 4 5 6
POWER INPUT
PWR/PRT
SPEAKER OUTPUT
Blanco [delantero izquierdo (+)]
Blanco/Negro [delantero izquierdo (-)]
Gris FR RT [delantero derecho (+)]
Gris/Negro [delantero derecho (-)]
Verde [posterior izquierdo (+) ]
Verde/Negro [posterior izquierdo (-)]
Morado [posterior derecho (+) ]
Morado/Negro [posterior derecho (-)]
Terminal de la batería +12 V (Rojo)
Tierra del chasis (Negro)
Blanco
Blanco/Negro
Gris
Gris/Negro
Verde
Verde/Negro
Morado
Morado/Negro
Azul/Blanco
CONFIGURACIÓN DEL DE GANANCIA DE ENTRADA
El Clarion XC1410 cuenta con un control de ganancia de entrada seleccionable (alta, baja).
Utilizando el interruptor de control de ganancia, seleccione el modo deseado:
BAJO = cuando use entradas RCA
ALTO = cuando use entradas de ALTAVOZ DE ALTO NIVEL
CONFIGURACIÓN DEL CRUCE
El Clarion XC1410 cuenta con un cruce seleccionable (60 Hz, 90 Hz, plano).
Usando el interruptor de modo de cruce, seleccione el modo deseado:
Pasaaltas de 60Hz
Pasaaltas de 90Hz
Plano = Cruce APAGADO para el RANGO COMPLETO
22 XC1410
Español
Manual del
propietario
VERIFICACIÓN FINAL DEL SISTEMA
1. Encienda la unidad fuente. Aumente lentamente el control de volumen y escuche el audio.
Si no hay audio o si escucha estática o distorsión, revise las conexiones y consulte la
sección de Solución de problemas. Dependiendo del diseño de su sistema, los niveles
podrían escucharse con mucha intensidad, incluso con ajustes bajos de control de volumen.
Hasta que tenga la “sensación de audio” de la potencia del sistema, tenga cuidado cuando
ajuste los controles.
2. Revise el balance de la “fuente” (izquierdo y derecho) y el desvanecimiento (adelante y
atrás) para estar seguro de que la instalación es adecuada.
3. Aumente el volumen y verifique que el amplificador reproduce el audio (en todas las
frecuencias) sin distorsión. Si escucha distorsión, verifique las conexiones y que el control
de ganancia de entrada esté ajustado adecuadamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
No se escucha audio. El amplificador no se enciende. (El LED está apagado).
Solución
1. Voltaje de encendido remoto. Verifique las conexiones remotas al amplificador y a la
unidad fuente.
2. Fusible de amplificador fundido. Remplácelo por un fusible nuevo (del mismo amperaje).
3. Los cables eléctricos no están conectados. Verifique el cableado de energía a tierra en el
amplificador y en la batería.
4. Cables del altavoz en corto circuito. Verifique la continuidad a tierra del altavoz, no debe
mostrar una puesta a tierra común.
5. Los altavoces no están conectados o están fundidos. Verifique las conexiones del altavoz
en el amplificador, mida la impedancia de la bobina.
Problema
Audio distorsionado.
Solución
La ganancia de entrada no está bien configurada o los conos del altavoz están dañados.
Revise el ajuste de ganancia; inspeccione cada uno de los altavoces. (Por ejemplo, verifique
la conexión, la impedancia del altavoz, etc.).
Problema
Al audio le falta dinamismo.
Solución
Los altavoces están cableados de manera incorrecta, lo que ocasiona la
cancelación de frecuencias de graves.
Verifique la polaridad de los cables del amplificador a cada altavoz, como está
definido por el diseño del sistema.
Problema
El fusible del amplificador sigue fundiéndose.
Solución
Cableado incorrecto o corto circuito. Revise la instalación y verifique todas las conexiones del
cableado.
XC1410 23
Español
Manual del
propietario
Respuesta a la frecuencia 20 Hz ~ 20 kHz
Frecuencia de cruce seleccionable 60Hz (HP), 90Hz (HP), Plano (Apagado)
Salida máxima de potencia 300W
Salida de potencia RMS a 4Ω 50W x 4 a 0.1% THD
Salida de potencia RMS a 2Ω 75W x 4 a 0.1% THD
Fusible 30A
Dimensiones 180mm (ancho) x 35mm (alto) x 70mm (fondo)
7-1/8 pulg. (ancho) x 1-3/8 pulg. (alto) x 2-3/4 pulg. (fondo)
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Potencia de salida: 50W x 4 RMS [4Ω a 14,4 V 0.1% THD+N]
Relación de señal a ruido: 80 dB (Referencia: 1W en 4Ω)

Transcripción de documentos

Owner’s & Installation manual Mode d’emploi et manuel d’installation Manual de instrucciones y de instalación XC1410 XC AMPLIFIER AMPLIFICATEUR XC AMPLIFICADOR XC ACERCA DEL MANUAL Y LA GARANTÍA Este manual describe los requisitos básicos para instalar los amplificadore Clarion XC1410. La instalación de este amplificador puede ser bastante compleja. Si no cuenta con los conocimientos y las herramientas necesarios para realizar esta instalación, comuníquese con su distribuidor de audio Clarion local. Guarde todas las instrucciones y el recibo de ventas para referencia futura e información de la garantía. ÍNDICE Conexiones para la electricidad y los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones de entrada y controles de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precauciones con el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precauciones con el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del de ganancia de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verificación final del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Español Manual del propietario 16 XC1410 17 18 19 19 19 20 21 21 22 22 23 CONEXIONES PARA LA ELECTRICIDAD Y LOS ALTAVOCES PWR/PRT SPEAKER OUTPUT POWER INPUT 1 Rojo Fuse 2 Negro Blanco 3 Blanco/Negro 4 Gris 5 Gris/Negro 6 Azul/Blanco 11 Verde 7 Verde/Negro 8 1 2 3 4 5 6 Morado 9 Morado/Negro 10 2 5 6 7 8 Verde/Negro: al altavoz posterior izquierdo (-) 9 Morado: al altavoz posterior derecho (+) 10 Morado/Negro: al altavoz posterior derecho (-) 11 Azul/Blanco: Manual del propietario 3 4 +12 V. Asegúrese de instalar un fusible adecuadamente a menos de 46 cm (18 pulg.) de la batería. Cable Negro: a la tierra del chasis. Monte adecuadamente en el metal descubierto limpio del vehículo. Mantenga el cable tan corto como sea posible. Blanco: al altavoz delantero izquierdo (+) Negro/blanco: al altavoz delantero izquierdo (-) Gris: al altavoz delantero derecho (+) Gris/Negro: al altavoz delantero derecho (-) Verde: al altavoz posterior izquierdo (+) Español 1 Cable Rojo: a la terminal de la batería Opción 1: conecte a una unidad fuente del mercado secundario, cable de encendido remoto + 12 V (Azul/Blanco) Opción 2: Si el cable de encendido remoto no está presente, conecte a (accesorio conmutado +12 V) XC1410 17 CONEXIONES DE ENTRADA Y CONTROLES DE AUDIO 11 12 SPEAKER INPUT RCA INPUT 90Hz FLAT LOW HIGH 60Hz 1 1 2 3 4 5 6 2 Blanco 3 Verde 7 Blanco/Negro 4 Verde/Negro 8 Gris 5 Morado 9 Gris/Negro 6 Morado/Negro 10 SOLAMENTE ENTRADAS RCA DE BAJO NIVEL NOTA: Cada entrada RCA corresponde a cada salida. 1 Entrada RCA roja/blanca delantera: Se conecta a unidades fuente con salidas RCA. 2 Entrada RCA roja/blanca posterior: Se conecta a unidades fuente con salidas RCA. SOLAMENTE ENTRADAS DE ALTAVOZ DE ALTO NIVEL Español Manual del propietario 3 Cable Blanco – a la parte delantera izquierda de la unidad fuente (+) Cable Blanco/Negro – a la parte delantera izquierda de la unidad fuente (-) 4 5 Cable Gris – a la parte delantera derecha de la unidad fuente (+) 6 Cable Gris/Negro – a la parte delantera derecha de la unidad fuente (-) 7 Cable Verde – a la parte posterior izquierda de la unidad fuente (+) 8 Cable Verde/Negro – a la parte posterior izquierda de la unidad fuente (-) 9 Cable Morado – a la parte posterior derecha de la unidad fuente (+) 10 Cable Morado/Negro – a la parte posterior derecha de la unidad fuente (-) 11 Cruce seleccionable (60 Hz, 90 Hz, plana) 12 Control de ganancia de entrada seleccionable: BAJO = cuando use entradas RCA 18 ALTO = cuando use entradas de ALTAVOZ DE ALTO NIVEL XC1410 INSTALACIÓN Esta sección sugiere precauciones en el montaje y el cableado para instalar el XC1410 de Clarion. Si no cuenta con las herramientas o la experiencia necesaria para hacer esta instalación, no trate de instalar estos amplificadores. Comuníquese con el distribuidor de audio Clarion local para realizar la instalación. PRECAUCIONES DE MONTAJE Antes de montar el amplificador, asegúrese de que sea seguro montarlo en el sitio deseado. Si no lo hace, podría ocasionar daños graves al vehículo/barco. Es necesario tener cuidado y atención adicionales en instalaciones marinas, debido a la incertidumbre de las condiciones del agua. Se recomienda emplear herrajes de acero inoxidable en aplicaciones marinas. Precauciones y sugerencias adicionales: 1. Para que el enfriamiento sea el más eficiente, monte el amplificador de tal manera que el aire fresco corra a lo largo del disipador de calor, más que a través del mismo. Para aumentar el movimiento y la circulación de aire, puede instalar un ventilador de enfriamiento. 2. Monte el amplificador sobre una superficie rígida; evite montarlo en gabinetes de subwoofer o en áreas propensas a las vibraciones. 3. Antes de taladrar y montar, asegúrese de que los agujeros de montaje propuestos no cortarán el tanque de combustible, tuberías de combustible, tuberías de frenos, cableado eléctrico o la carrocería del vehículo o barco. 4. No monte el amplificador donde sea susceptible al agua. PRECAUCIONES CON EL CABLEADO Manual del propietario XC1410 Español Lea todas las precauciones de cableado antes de realizar alguna conexión. Si no está seguro y/o no tiene la herramienta necesaria para la instalación, comuníquese con su distribuidor de audio Clarion local para que realice la instalación. 1. Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el vehículo no esté encendido y que esté en la posición OFF (apagado). 2. Desconecte el cable negativo (-) de la batería (o baterías) antes de realizar alguna conexión eléctrica. 3. Cuando realice conexiones, asegúrese de que cada una sea limpia y segura. Aísle las conexiones finales con cinta eléctrica o tubería de encogimiento térmico. De no hacerlo se podría dañar el equipo. 4. Una buena puesta a tierra es vital para el desempeño del amplificador. Debe colocarse un cable a tierra directo de la batería al amplificador (aplicación marina). Use cable negro aislado calibre 10 o mayor para el cable de tierra (-) del amplificador. 5. Agregue un porfafusibles y un fusible en la terminal positiva (+) de la batería. El valor nominal del fusible debe ser igual al consumo total de corriente a potencia máxima de los amplificadores. Use cable rojo aislado calibre 10 o mayor para el cable positivo (+) del amplificador. No instale el fusible hasta haber realizado la instalación completa. 6. Cuando reemplace el fusible del amplificador, use siempre uno con el mismo valor nominal de amperaje. Si sustituye por un fusible de mayor valor nominal o por uno de fusión lenta puede ocasionar daños graves al amplificador. 7. Al hacer orificios de paso para los cables eléctricos, cables RCA y cables de altavoz, use ruedas dentadas para eliminar todos los bordes afilados que se generan al perforar los orificios. Esto protegerá el cable contra daños y prevendrá cortos circuitos. 8. El cable adicional puede ocasionar pérdida de señal y actuar como una “antena” para el ruido. Use sólo cables RCA de alta calidad que no sean más largos de lo necesario. 9. En sistemas de múltiples amplificadores, se recomienda que use un relé en el cable de encendido remoto del radio. 19 CABLEADO Y APLICACIONES El amplificador de audio de 6 canales Clarion XC1410 se puede usar en diversas aplicaciones de sistemas. Los siguientes son algunos ejemplos para ayudarle a planificar su propia instalación. Opción 1 Sistema estéreo de rango completo de 4 canales utilizando una unidad principal del mercado secundario con RCA (de bajo nivel) PWR/PRT SPEAKER OUTPUT SPEAKER INPUT RCA INPUT 90Hz FLAT POWER INPUT LOW HIGH 60Hz Terminal de la batería +12 V (Rojo) Tierra del chasis (Negro) Blanco Blanco/Negro Gris Gris/Negro Azul/Blanco 1 2 3 4 5 6 Verde Verde/Negro Español Morado Morado/Negro Manual del propietario En esta aplicación el XC1410 se usa como amplificador de 4 canales para impulsar cuatro altavoces de rango completo en estéreo. Esta configuración es para unidades principales con salidas RCA. 20 XC1410 Opción 2 Sistema estéreo de rango completo de 4 canales utilizando una unidad principal con entrada de altavoz (de alto nivel) PWR/PRT SPEAKER OUTPUT SPEAKER INPUT RCA INPUT 90Hz FLAT POWER INPUT LOW HIGH 60Hz Blanco [delantero izquierdo (+)] Blanco/Negro [delantero izquierdo (-)] Gris FR RT [delantero derecho (+)] Terminal de la batería +12 V (Rojo) Blanco Tierra del chasis (Negro) Blanco/Negro Gris/Negro [delantero derecho (-)] Gris Verde [posterior izquierdo (+) ] Verde/Negro [posterior izquierdo (-)] Gris/Negro Morado [posterior derecho (+) ] Verde Morado/Negro [posterior derecho (-)] Verde/Negro Morado Morado/Negro Azul/Blanco 1 2 3 4 5 6 Español En esta aplicación el XC1410 se usa como amplificador de 4 canales para impulsar cuatro altavoces de rango completo en estéreo. Esta configuración es para unidades principales con salidas de altavoz de alto nivel. Tome en cuenta: esta configuración también es para unidades principales OEM de fábrica. Manual del propietario CONFIGURACIÓN DEL DE GANANCIA DE ENTRADA El Clarion XC1410 cuenta con un control de ganancia de entrada seleccionable (alta, baja). Utilizando el interruptor de control de ganancia, seleccione el modo deseado: BAJO = cuando use entradas RCA ALTO = cuando use entradas de ALTAVOZ DE ALTO NIVEL CONFIGURACIÓN DEL CRUCE El Clarion XC1410 cuenta con un cruce seleccionable (60 Hz, 90 Hz, plano). Usando el interruptor de modo de cruce, seleccione el modo deseado: Pasaaltas de 60Hz Pasaaltas de 90Hz Plano = Cruce APAGADO para el RANGO COMPLETO XC1410 21 VERIFICACIÓN FINAL DEL SISTEMA 1. Encienda la unidad fuente. Aumente lentamente el control de volumen y escuche el audio. Si no hay audio o si escucha estática o distorsión, revise las conexiones y consulte la sección de Solución de problemas. Dependiendo del diseño de su sistema, los niveles podrían escucharse con mucha intensidad, incluso con ajustes bajos de control de volumen. Hasta que tenga la “sensación de audio” de la potencia del sistema, tenga cuidado cuando ajuste los controles. 2. Revise el balance de la “fuente” (izquierdo y derecho) y el desvanecimiento (adelante y atrás) para estar seguro de que la instalación es adecuada. 3. Aumente el volumen y verifique que el amplificador reproduce el audio (en todas las frecuencias) sin distorsión. Si escucha distorsión, verifique las conexiones y que el control de ganancia de entrada esté ajustado adecuadamente. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No se escucha audio. El amplificador no se enciende. (El LED está apagado). Solución 1. Voltaje de encendido remoto. Verifique las conexiones remotas al amplificador y a la unidad fuente. 2. Fusible de amplificador fundido. Remplácelo por un fusible nuevo (del mismo amperaje). 3. Los cables eléctricos no están conectados. Verifique el cableado de energía a tierra en el amplificador y en la batería. 4. Cables del altavoz en corto circuito. Verifique la continuidad a tierra del altavoz, no debe mostrar una puesta a tierra común. 5. Los altavoces no están conectados o están fundidos. Verifique las conexiones del altavoz en el amplificador, mida la impedancia de la bobina. Problema Español Audio distorsionado. Solución Manual del propietario La ganancia de entrada no está bien configurada o los conos del altavoz están dañados. Revise el ajuste de ganancia; inspeccione cada uno de los altavoces. (Por ejemplo, verifique la conexión, la impedancia del altavoz, etc.). Problema Al audio le falta dinamismo. Solución Los altavoces están cableados de manera incorrecta, lo que ocasiona la cancelación de frecuencias de graves. Verifique la polaridad de los cables del amplificador a cada altavoz, como está definido por el diseño del sistema. Problema El fusible del amplificador sigue fundiéndose. Solución Cableado incorrecto o corto circuito. Revise la instalación y verifique todas las conexiones del cableado. 22 XC1410 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Respuesta a la frecuencia Frecuencia de cruce seleccionable Salida máxima de potencia 20 Hz ~ 20 kHz 60Hz (HP), 90Hz (HP), Plano (Apagado) 300W Salida de potencia RMS a 4Ω 50W x 4 a 0.1% THD Salida de potencia RMS a 2Ω 75W x 4 a 0.1% THD Fusible 30A Dimensiones 180mm (ancho) x 35mm (alto) x 70mm (fondo) 7-1/8 pulg. (ancho) x 1-3/8 pulg. (alto) x 2-3/4 pulg. (fondo) Potencia de salida: 50W x 4 RMS [4Ω a ≤ 14,4 V 0.1% THD+N] Relación de señal a ruido: 80 dB (Referencia: 1W en 4Ω) Español Manual del propietario XC1410 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Clarion XC1410 Guía de instalación

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Guía de instalación

El Clarion XC1410 es un amplificador de 4 canales que ofrece una potencia de 140 vatios por canal a 4 ohmios, o 200 vatios por canal a 2 ohmios. Cuenta con entradas de bajo y alto nivel, un crossover seleccionable (60Hz, 90Hz, Flat) y un control de ganancia seleccionable (bajo, alto). El XC1410 es perfecto para alimentar un sistema de altavoces completo, incluidos altavoces de rango completo, subwoofers y altavoces de medios. También cuenta con un indicador LED de protección que se enciende cuando el amplificador se apaga debido a un cortocircuito, sobrecalentamiento o subtensión.