INSTALLATION INSTALACIÓN
9
INSTALLATION CONSIDERATIONS
If you choose to install the amplifier by
yourself, please read the entire owner's
manual carefully.
Before you start your installation, please
take all steps into consideration. If in doubt,
please go to www.ds18.com for authorized
distributors / dealers that will be able to
configure your set up & ensure the warranty
of your amplifier.
PREPARATION
Disconnect the negative (-) battery cable
before mounting or making any connection.
Check the battery & alternator ground (-)
connection. Make sure they are properly
connected/dimensioned & free of corrosion.
Before selecting a mounting location for the
amplifer, please take cooling & safety into
consideration. Avoid areas with excessive
vibration & up side down installation!
In order to avoid excessive heat from the
amplifier, it is recommended to find a
mounting location that allows for vertical
positioning of the heatsink fins, For safety
purposes, install the amplifier in a dry and
well ventilated location and make sure no
cables or other harness of the car is
interfaced with the mounting location or will
present a hazard to the car’s cable, control
cables, fuel lines/tanks, hydraulic lines or
other components of the vechicle. Route the
RCA cables away from high current wires, if
possible run RCA, Power and Speaker cables
individually and with a good distance from
each other.
CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN
Si decide instalar el amplificador usted mismo, lea
PREPARACIÓN
Desconecte el cable negativo (-) de la batería antes
Antes de seleccionar una ubicación de montaje
para el amplificador, tenga en cuenta la
recomienda encontrar un lugar de montaje que
permita el posicionamiento vertical de las aletas
instale el amplificador en un lugar seco y bien
arnés del automóvil en contacto con el lugar de
montaje o que represente un peligro para el cable
del automóvil, cables de control, líneas de
cables RCA lejos de los cables de alta corriente, si
es posible, coloque los cables RCA, de alimentación
DX4
INSTALLATION INSTALACIÓN
9
INSTALLATION CONSIDERATIONS
If you choose to install the amplifier by
yourself, please read the entire owner's
manual carefully.
Before you start your installation, please
take all steps into consideration. If in doubt,
please go to www.ds18.com for authorized
distributors / dealers that will be able to
configure your set up & ensure the warranty
of your amplifier.
PREPARATION
Disconnect the negative (-) battery cable
before mounting or making any connection.
Check the battery & alternator ground (-)
connection. Make sure they are properly
connected/dimensioned & free of corrosion.
Before selecting a mounting location for the
amplifer, please take cooling & safety into
consideration. Avoid areas with excessive
vibration & up side down installation!
In order to avoid excessive heat from the
amplifier, it is recommended to find a
mounting location that allows for vertical
positioning of the heatsink fins, For safety
purposes, install the amplifier in a dry and
well ventilated location and make sure no
cables or other harness of the car is
interfaced with the mounting location or will
present a hazard to the car’s cable, control
cables, fuel lines/tanks, hydraulic lines or
other components of the vechicle. Route the
RCA cables away from high current wires, if
possible run RCA, Power and Speaker cables
individually and with a good distance from
each other.
CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN
Si decide instalar el amplificador usted mismo, lea
PREPARACIÓN
Desconecte el cable negativo (-) de la batería antes
Antes de seleccionar una ubicación de montaje
para el amplificador, tenga en cuenta la
recomienda encontrar un lugar de montaje que
permita el posicionamiento vertical de las aletas
instale el amplificador en un lugar seco y bien
arnés del automóvil en contacto con el lugar de
montaje o que represente un peligro para el cable
del automóvil, cables de control, líneas de
cables RCA lejos de los cables de alta corriente,
es posible, coloque los cables RCA, de alimentación
DX4