PRETUL GEN-8P El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Nota importante: este producto no debe quedar
expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.
2,5 Hp
1 864 W
Modelo:
Código:
GEN-8P
25100
Instructivo
Generador de corriente eléctrica
Power generator
Potencia nominal del motor
Power
1
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
Usted necesitará el instructivo para checar las reglas de seguridad y precaución,
instrucciones de ensamble, procedimientos de mantenimiento y operación, lista
y diagrama de partes.
Mantenga su factura junto con este instructivo. Escriba el número de factura en
la parte interna de la cubierta frontal. Guarde el instructivo y la factura en un
lugar seco y seguro para futuras referencias.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Potencia nominal del motor: 1 864 W (2,5 Hp)
Tipo de motor: a 2 tiempos
Cilindrada del motor: 389 cm3
Tipo de carburante: Gasolina
Nivel sonoro: Menor a 63 dB a 4 m
Tanque de gasolina: 3,5 Litros
Salida: 1 de 120 V c.a. / 60 Hz y
1 contacto de 12 V c.c.
Máxima salida de carga: 800 W
Salida nominal: 750 W
Tipo de aceite: Aceite de 2 tiempos para motores
enfriados por aire
Ciclo de trabajo:
Trabajo continuo a potencia nominal / 60 min
de descanso por tanque consumido
Antes de usar esta herramienta, debe leer el instructivo
¡PRECAUCIÓN! Lea y siga todas las instrucciones de seguridad y
operación para reducir riesgos de daños personales y daños al equipo.
CICLO DE TRABAJO: TRABAJO CONTINUO A POTENCIA NOMINAL / 60 MIN DE
DESCANSO POR TANQUE CONSUMIDO.
NO CUMPLIR CON ESTE CICLO DE TRABAJO,PUEDE OCASIONAR
QUE LA MÁQUINA SE DAÑE .
ADVERTENCIA
23
1. Mantenga el área de trabajo en orden. Las áreas y
bancos desordenados propician accidentes.
2. Observe las condiciones del área de trabajo.
No utilice máquinas o herramientas eléctricas
en áreas mojadas o húmedas. No exponga su
herramienta a la lluvia. Mantenga el área de
trabajo bien iluminada. No utilice herramientas
eléctricas en presencia de gases o líquidos
inflamables.
3. Prevéngase contra los choques eléctricos.
Prevenga el contacto del cuerpo con superficies
conectadas a tierra tales como tuberías,
radiadores, y refrigeradores.
4. Mantenga a los niños alejados. Los niños nunca
deben estar cerca del área de trabajo. No permita que
ellos sostengan máquinas, herramientas o cables de
extensión. No permita que otras personas toquen la
herramienta, manténgalas alejadas de su campo de
trabajo.
5. Mantenga guardado el equipo mientras no esté en
uso. Cuando no esté en uso, la herramienta debe
guardarse en un lugar seco y libre de polvo. Siempre
guarde su herramienta bajo llave para que no esté al
alcance de los niños.
6. No fuerce la herramienta. Esta hará mejor su trabajo
y será más segura dentro del rango para la cual fue
diseñada. No utilice aditamentos inapropiados para
intentar exceder la capacidad de la herramienta.
7. Utilice la herramienta eléctrica adecuada. No utilice
herramientas demasiado débiles para ejecutar
trabajos pesados. No utilice herramientas eléctricas
para trabajos pesados para los cuales no ha sido
diseñada.
8. Utilice la indumentaria apropiada. No utilice ropa
suelta, guantes, corbatas o joyería que pueda ser
atrapada en las partes móviles. No utilice calzado
resbaloso. Utilice algún protector de cabello para
retener el cabello largo.
9. Utilice protección para ojos. Siempre utilice
accesorios de seguridad apropiados por la
Norma Oficial Mexicana (NOM), como es el caso
de gogles, caretas y mascarillas contra polvo,
cuando trabaje con materiales que despidan
partes metálicas, virutas o polvos químicos.
10. No extienda su radio de acción. Evite toda postura que
cause cansancio. Cuide de que su posición sea segura
y de que conserve el equilibrio.
11. Mantenga las herramientas en las mejores
condiciones. Mantenga las herramientas limpias
para tener la mejor ejecución y seguridad. Siga
las instrucciones para la lubricación y cambio de
accesorios. Verifique los cables de la herramienta
periódicamente y si se encuentran dañados, llévelos
a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Truper®.
Los mangos o manijas deben siempre permanecer
limpios, secos y libres de aceite y grasas.
12. Manténgase alerta. Fíjese en lo que está haciendo,
utilice su sentido común. No opere ninguna
herramienta cuando esté cansado.
13. Cheque las partes dañadas. Antes de continuar
utilizando la máquina, los protectores u otras partes
móviles que pudieran estar dañadas deben ser
cuidadosamente revisadas, para asegurarse que
operan apropiadamente y trabajarán como debe ser.
Revise también la alineación de las partes móviles,
si están atascadas, o si hay alguna probable ruptura
Parámetros básicos y Seguridad eléctrica
El generador puede generar una potencia nominal dentro de las
siguientes condiciones:
El generador puede generar energía y salida específica y funcionar
con confianza dentro de las siguientes condiciones:
Seguridad eléctrica
El equipo eléctrico (incluidas las líneas y conexiones de clavija) no debe
tener defectos.
El generador no debe conectarse a otras fuentes de energía tales como
las del suministro de la compañía eléctrica.
Durante casos especiales en caso de emergencia en donde se intenta
conectarse a los sistemas eléctricos existentes, esta operación sólo
deberá hacerla un electricista calificado el cual va a considerar las
diferencias entre el equipo de la red pública de suministro eléctrico y la
operación de un generador.
La protección contra choque eléctrico depende de los interruptores
de circuito homogenizado especialmente con el generador. Si los
interruptores de circuito deben ser reemplazados deberá hacerse con
un interruptor de circuito que tenga la misma clase y características de
desempeño.
Debido a la alta tensión mecánica debe utilizarse solamente cable
flexible recubierto con hule (en acuerdo con IEC 245-4) o su equivalente.
El generador no necesita estar conectado a tierra.
de las partes, cheque también el montaje, así
como cualquier otra condición que pueda afectar la
operación de la herramienta. Todos los componentes
deben estar montados adecuadamente y cumplir los
requisitos para garantizar el correcto funcionamiento
del aparato. Un protector u otra parte que estén
dañadas deberán ser apropiadamente reparadas o
cambiadas. Todo interruptor de mando deteriorado,
deberá ser reemplazado por un Centro de Servicio
Autorizado Truper®. No utilice ninguna herramienta
eléctrica en la cual el interruptor no tenga contacto.
14. Reemplazo de partes y accesorios. Cuando necesite
remplazar las piezas, utilice solamente refacciones
originales Truper®, destinados para usarse con está
herramienta.
15. ¡¡ ATENCIÓN !! Para su seguridad personal
utilice únicamente los accesorios o aparatos
adicionales indicados en las instrucciones de
manejo o recomendados por el fabricante de
la herramienta. La utilización de accesorios
diferentes a los indicados en las instrucciones
de manejo, puede acarrear riesgo personal.
16. Protección para oídos. Utilice protectores
auriculares, cuando ejecute servicios que hagan
ruidos superiores a 85 dB.
17. El escape del motor de este producto contiene
elementos químicos reconocidos en el Estado de
California por producir cáncer, defectos de nacimiento
u otros daños de tipo reproductivo.
18. El generador al funcionar produce monóxido
de carbono, un gas inodoro y venenoso. El
respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
• Mantenga al menos 61 cm (2 pies) de
espacio libres alrededor del generador, para la
adecuada ventilación.
No opere el generador dentro de un
edificio o lugar cerrado, incluyendo el
compartimiento del generador en un
vehículo recreativo o RV.
19. Los generadores producen tensiones que
pueden ser peligrosos. Si no aísla el generador
de las instalaciones eléctricas las personas que
la utilicen pueden sufrir heridas graves e incluso
la muerte debido a la falta de aterrizaje.
• No use un generador con cables eléctricos
que estén malgastados, rotos, pelados o
dañados de cualquier forma.
• No opere el generador bajo la lluvia.
• No maneje el generador o cables eléctricos
mientras esté parado en agua, descalzo o
cuando las manos y los pies estén mojados.
• No permita que personas descalicadas
o niños operen o den servicio al generador.
20. Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas
cercanas pueden alcanzar o pasar los 65 °C
(150 °F) . Quemaduras severas pueden ocurrir
al hacer contacto.
Instrucciones de seguridad
23
1. Mantenga el área de trabajo en orden. Las áreas y
bancos desordenados propician accidentes.
2. Observe las condiciones del área de trabajo.
No utilice máquinas o herramientas eléctricas
en áreas mojadas o húmedas. No exponga su
herramienta a la lluvia. Mantenga el área de
trabajo bien iluminada. No utilice herramientas
eléctricas en presencia de gases o líquidos
inflamables.
3. Prevéngase contra los choques eléctricos.
Prevenga el contacto del cuerpo con superficies
conectadas a tierra tales como tuberías,
radiadores, y refrigeradores.
4. Mantenga a los niños alejados. Los niños nunca
deben estar cerca del área de trabajo. No permita que
ellos sostengan máquinas, herramientas o cables de
extensión. No permita que otras personas toquen la
herramienta, manténgalas alejadas de su campo de
trabajo.
5. Mantenga guardado el equipo mientras no esté en
uso. Cuando no esté en uso, la herramienta debe
guardarse en un lugar seco y libre de polvo. Siempre
guarde su herramienta bajo llave para que no esté al
alcance de los niños.
6. No fuerce la herramienta. Esta hará mejor su trabajo
y será más segura dentro del rango para la cual fue
diseñada. No utilice aditamentos inapropiados para
intentar exceder la capacidad de la herramienta.
7. Utilice la herramienta eléctrica adecuada. No utilice
herramientas demasiado débiles para ejecutar
trabajos pesados. No utilice herramientas eléctricas
para trabajos pesados para los cuales no ha sido
diseñada.
8. Utilice la indumentaria apropiada. No utilice ropa
suelta, guantes, corbatas o joyería que pueda ser
atrapada en las partes móviles. No utilice calzado
resbaloso. Utilice algún protector de cabello para
retener el cabello largo.
9. Utilice protección para ojos. Siempre utilice
accesorios de seguridad apropiados por la
Norma Oficial Mexicana (NOM), como es el caso
de gogles, caretas y mascarillas contra polvo,
cuando trabaje con materiales que despidan
partes metálicas, virutas o polvos químicos.
10. No extienda su radio de acción. Evite toda postura que
cause cansancio. Cuide de que su posición sea segura
y de que conserve el equilibrio.
11. Mantenga las herramientas en las mejores
condiciones. Mantenga las herramientas limpias
para tener la mejor ejecución y seguridad. Siga
las instrucciones para la lubricación y cambio de
accesorios. Verifique los cables de la herramienta
periódicamente y si se encuentran dañados, llévelos
a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Truper®.
Los mangos o manijas deben siempre permanecer
limpios, secos y libres de aceite y grasas.
12. Manténgase alerta. Fíjese en lo que está haciendo,
utilice su sentido común. No opere ninguna
herramienta cuando esté cansado.
13. Cheque las partes dañadas. Antes de continuar
utilizando la máquina, los protectores u otras partes
móviles que pudieran estar dañadas deben ser
cuidadosamente revisadas, para asegurarse que
operan apropiadamente y trabajarán como debe ser.
Revise también la alineación de las partes móviles,
si están atascadas, o si hay alguna probable ruptura
Parámetros básicos y Seguridad eléctrica
El generador puede generar una potencia nominal dentro de las
siguientes condiciones:
El generador puede generar energía y salida específica y funcionar
con confianza dentro de las siguientes condiciones:
Seguridad eléctrica
El equipo eléctrico (incluidas las líneas y conexiones de clavija) no debe
tener defectos.
El generador no debe conectarse a otras fuentes de energía tales como
las del suministro de la compañía eléctrica.
Durante casos especiales en caso de emergencia en donde se intenta
conectarse a los sistemas eléctricos existentes, esta operación sólo
deberá hacerla un electricista calificado el cual va a considerar las
diferencias entre el equipo de la red pública de suministro eléctrico y la
operación de un generador.
La protección contra choque eléctrico depende de los interruptores
de circuito homogenizado especialmente con el generador. Si los
interruptores de circuito deben ser reemplazados deberá hacerse con
un interruptor de circuito que tenga la misma clase y características de
desempeño.
Debido a la alta tensión mecánica debe utilizarse solamente cable
flexible recubierto con hule (en acuerdo con IEC 245-4) o su equivalente.
El generador no necesita estar conectado a tierra.
de las partes, cheque también el montaje, así
como cualquier otra condición que pueda afectar la
operación de la herramienta. Todos los componentes
deben estar montados adecuadamente y cumplir los
requisitos para garantizar el correcto funcionamiento
del aparato. Un protector u otra parte que estén
dañadas deberán ser apropiadamente reparadas o
cambiadas. Todo interruptor de mando deteriorado,
deberá ser reemplazado por un Centro de Servicio
Autorizado Truper®. No utilice ninguna herramienta
eléctrica en la cual el interruptor no tenga contacto.
14. Reemplazo de partes y accesorios. Cuando necesite
remplazar las piezas, utilice solamente refacciones
originales Truper®, destinados para usarse con está
herramienta.
15. ¡¡ ATENCIÓN !! Para su seguridad personal
utilice únicamente los accesorios o aparatos
adicionales indicados en las instrucciones de
manejo o recomendados por el fabricante de
la herramienta. La utilización de accesorios
diferentes a los indicados en las instrucciones
de manejo, puede acarrear riesgo personal.
16. Protección para oídos. Utilice protectores
auriculares, cuando ejecute servicios que hagan
ruidos superiores a 85 dB.
17. El escape del motor de este producto contiene
elementos químicos reconocidos en el Estado de
California por producir cáncer, defectos de nacimiento
u otros daños de tipo reproductivo.
18. El generador al funcionar produce monóxido
de carbono, un gas inodoro y venenoso. El
respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
• Mantenga al menos 61 cm (2 pies) de
espacio libres alrededor del generador, para la
adecuada ventilación.
No opere el generador dentro de un
edificio o lugar cerrado, incluyendo el
compartimiento del generador en un
vehículo recreativo o RV.
19. Los generadores producen tensiones que
pueden ser peligrosos. Si no aísla el generador
de las instalaciones eléctricas las personas que
la utilicen pueden sufrir heridas graves e incluso
la muerte debido a la falta de aterrizaje.
• No use un generador con cables eléctricos
que estén malgastados, rotos, pelados o
dañados de cualquier forma.
• No opere el generador bajo la lluvia.
• No maneje el generador o cables eléctricos
mientras esté parado en agua, descalzo o
cuando las manos y los pies estén mojados.
• No permita que personas descalicadas
o niños operen o den servicio al generador.
20. Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas
cercanas pueden alcanzar o pasar los 65 °C
(150 °F) . Quemaduras severas pueden ocurrir
al hacer contacto.
Instrucciones de seguridad
45
Lista y diagrama de partes
El combustible es altamente inflamable
y venenoso
Apague siempre el motor cuando lo llene de combustible
• Nunca llene de combustible cuando fume o cerca de una
flama abierta.
Tenga cuidado de no salpicar combustible sobre el motor o
el mofle cuando esté llenando de combustible el generador.
En caso de tragar alguna cantidad de combustible, de
inhalar los vapores o de que entre combustible en sus
ojos vea de inmediato al médico. Cualquier cantidad de
combustible que caiga en su piel o su ropa debe lavarse
con agua y jabón y debe cambiarse la ropa.
El motor y el mofle pueden estar calientes
(fig. 2)
No toque los componentes del moe mientras funciona
el motor.
Ponga el generador en un lugar donde los peatones o
niños no puedan estar en contacto con el generador.
Puesta a tierra del generador (fig. 3)
• NO lo conecte a una salida de electricidad comercial.
• NO lo conecte a otro generador.
Revisión previa a la operación
Capacidad del tanque de combustible: 3,5 L
Use gasolina mezclada con aceite para motor de 2 tiempos
enfriado por aire en una relación 50:1. No permita que el
combustible llegue al tope del filtro de combustible. (Fig. 4a)
Operación
ADVERTENCIA: Para alargar la vida útil del motor
use aceite sintético TRUPER® para motores de dos
tiempos en una relación 50:1.
Manera correcta de deshacerse de líquidos
residuales (fig. 1)
Drene a nivel del cuenco del otador el combustible
residual del tanque de combustible, de la llave de
combustible y del carburador.
• Vierta en el tanque una taza de aceite para motor
SAE-10W30 ó 20W40.
Agite el tanque.
• Drene el aceite residual.
Información de seguridad para el generador
1. No lo utilice en interiores.
2. No lo conecte a un circuito comercial antes
de haber apagado la energía eléctrica.
3. No opere bajo condiciones de humedad.
4. Mantenga cosas inflamables a por lo menos
un metro de distancia del generador.
5. No fume mientras recarga el combustible.
6. Detenga el motor mientras recarga
el combustible.
7. No derrame el líquido mientras recarga
el combustible.
El gas del tubo de escape es venenoso
Nunca opere el generador en un área cerrada ya
que puede causar inconciencia y la muerte en muy
poco tiempo. Por favor opere el generador en un
área bien ventilada.
Evite poner materiales inflamables cerca del generador
cuando esté funcionando.
1. Mango
2. Tanque de combustible
3. Salida de 12 V c.c.
4. Interruptor de encendido
5. Protectores de sobrecarga
6. Voltimetro
7. Salida de 12 V c.a.
8. Palanca del ahogador
9. Manija de la piola para arranque manual
10. Motor de 389 cm3
11. Llave del combustible
Clavija 1 pieza
Cables para conectar aparatos de 12 V c.c.
1 pieza
Tapa del tanque de gasolina 1 pieza
Bolsa de herramientas 1 desarmador
1 llave para bujía
2 tornillos de 6 mm x 35 mm
4 rondanas de 6 mm
Accesorios Incluidos
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4a
Estos son generadores de gasolina de un cilindro, de doble
golpe enfriados por aire. Es fuente de energía eléctrica
portátil, para uso recreativo, emergencia o uso doméstico
(fuente de luz para acampar y viaje).
PRECAUCIÓN: Los accesorios recomendados para
usarse con su herramienta están especificados en
este instructivo. El uso de cualquier otro accesorio
puede representar riesgo de lesión personal.
Utilice únicamente los accesorios designados para
cada propósito.
1
11
2
3
4
8
5
710
9
6
45
Lista y diagrama de partes
El combustible es altamente inflamable
y venenoso
Apague siempre el motor cuando lo llene de combustible
• Nunca llene de combustible cuando fume o cerca de una
flama abierta.
Tenga cuidado de no salpicar combustible sobre el motor o
el mofle cuando esté llenando de combustible el generador.
En caso de tragar alguna cantidad de combustible, de
inhalar los vapores o de que entre combustible en sus
ojos vea de inmediato al médico. Cualquier cantidad de
combustible que caiga en su piel o su ropa debe lavarse
con agua y jabón y debe cambiarse la ropa.
El motor y el mofle pueden estar calientes
(fig. 2)
No toque los componentes del moe mientras funciona
el motor.
Ponga el generador en un lugar donde los peatones o
niños no puedan estar en contacto con el generador.
Puesta a tierra del generador (fig. 3)
• NO lo conecte a una salida de electricidad comercial.
• NO lo conecte a otro generador.
Revisión previa a la operación
Capacidad del tanque de combustible: 3,5 L
Use gasolina mezclada con aceite para motor de 2 tiempos
enfriado por aire en una relación 50:1. No permita que el
combustible llegue al tope del filtro de combustible. (Fig. 4a)
Operación
ADVERTENCIA: Para alargar la vida útil del motor
use aceite sintético TRUPER® para motores de dos
tiempos en una relación 50:1.
Manera correcta de deshacerse de líquidos
residuales (fig. 1)
Drene a nivel del cuenco del otador el combustible
residual del tanque de combustible, de la llave de
combustible y del carburador.
• Vierta en el tanque una taza de aceite para motor
SAE-10W30 ó 20W40.
Agite el tanque.
• Drene el aceite residual.
Información de seguridad para el generador
1. No lo utilice en interiores.
2. No lo conecte a un circuito comercial antes
de haber apagado la energía eléctrica.
3. No opere bajo condiciones de humedad.
4. Mantenga cosas inflamables a por lo menos
un metro de distancia del generador.
5. No fume mientras recarga el combustible.
6. Detenga el motor mientras recarga
el combustible.
7. No derrame el líquido mientras recarga
el combustible.
El gas del tubo de escape es venenoso
Nunca opere el generador en un área cerrada ya
que puede causar inconciencia y la muerte en muy
poco tiempo. Por favor opere el generador en un
área bien ventilada.
Evite poner materiales inflamables cerca del generador
cuando esté funcionando.
1. Mango
2. Tanque de combustible
3. Salida de 12 V c.c.
4. Interruptor de encendido
5. Protectores de sobrecarga
6. Voltimetro
7. Salida de 12 V c.a.
8. Palanca del ahogador
9. Manija de la piola para arranque manual
10. Motor de 389 cm3
11. Llave del combustible
Clavija 1 pieza
Cables para conectar aparatos de 12 V c.c.
1 pieza
Tapa del tanque de gasolina 1 pieza
Bolsa de herramientas 1 desarmador
1 llave para bujía
2 tornillos de 6 mm x 35 mm
4 rondanas de 6 mm
Accesorios Incluidos
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4a
Estos son generadores de gasolina de un cilindro, de doble
golpe enfriados por aire. Es fuente de energía eléctrica
portátil, para uso recreativo, emergencia o uso doméstico
(fuente de luz para acampar y viaje).
PRECAUCIÓN: Los accesorios recomendados para
usarse con su herramienta están especificados en
este instructivo. El uso de cualquier otro accesorio
puede representar riesgo de lesión personal.
Utilice únicamente los accesorios designados para
cada propósito.
1
11
2
3
4
8
5
710
9
6
67
Operación
Para realizar la mezcla de gasolina y aceite:
La proporción de la mezcla es de 50:1, lo cual quiere decir
que por cada 50 porciones de gasolina, se le debe agregar
1 porción de aceite para motores de dos tiempos enfriados
por aire. Dicho de otro modo, por cada litro de gasolina se
deben agregar 0,02 litros (20 ml) de aceite para motores de
dos tiempos enfriados por aire. (Fig. 4b)
Para medir la cantidad de aceite que se va a mezclar, utilice
el dosificador que viene en la parte interna de la tapa del
tanque de gasolina.
Agite la mezcla aceite gasolina antes de vaciarlo
en el tanque del generador.
Arranque del motor
Antes de arrancar el generador no le conecte ningun
aparato electrico. (Fig. 5a)
1. Gire la llave del combustible a la posición de ABIERTO
(ON). (Fig. 5b)
2. Ponga la palanca del ahogador en CERRADO (CLOSE).
(Fig. 5c)
3. Ponga el interruptor del motor en ENCENDIDO (I).(Fig.
5d)
4. Jale lentamente la manija de la piola de arranque
manual hasta que se atore, luego jale rápidamente y
con fuerza. (Fig. 5e)
5. Ponga la palanca del ahogador en ABIERTO (OPEN).
(Fig. 5f)
Bujías (fig. 8)
1.- Retire la bujía
2.- Retire los depósitos de carbón
3.- Revise la bujía si hay decoloración (color café estándar)
4.- Revise la separación 0,7-0,8 mm
Filtro de aire (fig. 9)
1.- Retire el filtro.
2.- Lávelo con agua y jabón.
3.- Aplíquele aceite para motor SAE-20.
4.- Exprima el filtro.
5.- Vuelva a colocar el filtro en su lugar.
Nunca corra el motor sin el filtro.
Filtro del combustible en la llave de paso
(Fig. 10)
1.- Detenga el motor.
2.- Gire la manija de paso de combustible a la posición de
CERRADO (Off)
3.- Retire el filtro.
4.- Limpielo con solvente. Séquelo.
5.- Vuelva a ponerlo en su lugar.
Filtro de combustible en el tanque (fig. 11)
1. Retire el filtro de su lugar.
2. Limpelo con solvente.
3. Séquelo.
4. Vuelva a ponerlo en su lugar.
Solución de problemas
El motor no arranca:
1.- Revise el combustible. Llave de combustible en
ENCENDIDO (ON) (Fig.12)
2.-
Ponga el interruptor del motor en ENCENDIDO (I) (Fig. 13)
3.- Revise la bujía (Fig. 14)
Si el motor sigue sin arrancar revise lo siguiente:
1.- Que la llave de paso no esté tapada.
2.- El filtro de aire no esté tapado.
Consulte en los Centros de Servicio Autorizados Truper®.
Mantenimiento e inspección
Para detener el motor
Antes de apagar, desconecte todos los aparatos
eléctricos que estén conectados al generador. (Fig. 6a)
1. Ponga el interruptor del motor en APAGADO (O). (Fig. 6b)
2.Gire la llave de paso hacia la posición de CERRADO (OFF).
(Fig. 6c)
Dispositivos de seguridad (fig. 7)
Para reiniciar, presione el botón protector de c.a. ó c.c.
Reduzca la carga por debajo del límite de potencia nominal
de salida, en caso de que el protector de c.a. ó c.c. se
apague.
Rango de aplicaciones
Mantenimiento
1) Debe apagarse el generador antes de darle servicio.
2) Antes de empezar el trabajo de mantenimiento se debe
asegurar que no se va a arrancar intempestivamente.
Fig. 4b
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 9
ENCENDIDO
Fig. 5b
Fig. 5d
Fig. 5fFig. 5e
Fig. 5c
Fig. 5a
Fig. 6a APAGADO
Fig. 6b
Fig. 6c
Filtro de
gasolina
Empaque
Contenedor de
sedimentos
ENCENDID O
Fig. 13
Fig. 12
Fig. 14
67
Operación
Para realizar la mezcla de gasolina y aceite:
La proporción de la mezcla es de 50:1, lo cual quiere decir
que por cada 50 porciones de gasolina, se le debe agregar
1 porción de aceite para motores de dos tiempos enfriados
por aire. Dicho de otro modo, por cada litro de gasolina se
deben agregar 0,02 litros (20 ml) de aceite para motores de
dos tiempos enfriados por aire. (Fig. 4b)
Para medir la cantidad de aceite que se va a mezclar, utilice
el dosificador que viene en la parte interna de la tapa del
tanque de gasolina.
Agite la mezcla aceite gasolina antes de vaciarlo
en el tanque del generador.
Arranque del motor
Antes de arrancar el generador no le conecte ningun
aparato electrico. (Fig. 5a)
1. Gire la llave del combustible a la posición de ABIERTO
(ON). (Fig. 5b)
2. Ponga la palanca del ahogador en CERRADO (CLOSE).
(Fig. 5c)
3. Ponga el interruptor del motor en ENCENDIDO (I).(Fig.
5d)
4. Jale lentamente la manija de la piola de arranque
manual hasta que se atore, luego jale rápidamente y
con fuerza. (Fig. 5e)
5. Ponga la palanca del ahogador en ABIERTO (OPEN).
(Fig. 5f)
Bujías (fig. 8)
1.- Retire la bujía
2.- Retire los depósitos de carbón
3.- Revise la bujía si hay decoloración (color café estándar)
4.- Revise la separación 0,7-0,8 mm
Filtro de aire (fig. 9)
1.- Retire el filtro.
2.- Lávelo con agua y jabón.
3.- Aplíquele aceite para motor SAE-20.
4.- Exprima el filtro.
5.- Vuelva a colocar el filtro en su lugar.
Nunca corra el motor sin el filtro.
Filtro del combustible en la llave de paso
(Fig. 10)
1.- Detenga el motor.
2.- Gire la manija de paso de combustible a la posición de
CERRADO (Off)
3.- Retire el filtro.
4.- Limpielo con solvente. Séquelo.
5.- Vuelva a ponerlo en su lugar.
Filtro de combustible en el tanque (fig. 11)
1. Retire el filtro de su lugar.
2. Limpelo con solvente.
3. Séquelo.
4. Vuelva a ponerlo en su lugar.
Solución de problemas
El motor no arranca:
1.- Revise el combustible. Llave de combustible en
ENCENDIDO (ON) (Fig.12)
2.-
Ponga el interruptor del motor en ENCENDIDO (I) (Fig. 13)
3.- Revise la bujía (Fig. 14)
Si el motor sigue sin arrancar revise lo siguiente:
1.- Que la llave de paso no esté tapada.
2.- El filtro de aire no esté tapado.
Consulte en los Centros de Servicio Autorizados Truper®.
Mantenimiento e inspección
Para detener el motor
Antes de apagar, desconecte todos los aparatos
eléctricos que estén conectados al generador. (Fig. 6a)
1. Ponga el interruptor del motor en APAGADO (O). (Fig. 6b)
2.Gire la llave de paso hacia la posición de CERRADO (OFF).
(Fig. 6c)
Dispositivos de seguridad (fig. 7)
Para reiniciar, presione el botón protector de c.a. ó c.c.
Reduzca la carga por debajo del límite de potencia nominal
de salida, en caso de que el protector de c.a. ó c.c. se
apague.
Rango de aplicaciones
Mantenimiento
1) Debe apagarse el generador antes de darle servicio.
2) Antes de empezar el trabajo de mantenimiento se debe
asegurar que no se va a arrancar intempestivamente.
Fig. 4b
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 9
ENCENDIDO
Fig. 5b
Fig. 5d
Fig. 5fFig. 5e
Fig. 5c
Fig. 5a
Fig. 6a APAGADO
Fig. 6b
Fig. 6c
Filtro de
gasolina
Empaque
Contenedor de
sedimentos
ENCENDID O
Fig. 13
Fig. 12
Fig. 14
Este producto es fabricado bajo supervisión de Truper® con estándares de calidad
norteamericanos.
Esta garantía la respalda Truper® y significa que este producto: Generador de corriente eléctrica, modelo GEN-8P,
marca Pretul® está garantizado por 1 año contra defectos de fabricación, funcionamiento y mano de obra, excepto:
cuando sea exigida en forma extemporánea, cuando el producto haya sido usado en condiciones distintas a las
recomendadas o propias de su naturaleza o destino, o cuando haya sufrido un deterioro esencial, irreparable y grave
por causas imputables al consumidor. Este producto es fabricado bajo supervisión de Truper®, con estándares de
calidad norteamericanos. Para adquirir partes y refacciones de este producto, en caso que existan, deberá acudir al
domicilio del importador y/o fabricante, o al domicilio del establecimiento en donde adquirió el producto. Para hacer
efectiva la garantía, presente el producto para su reparación o reposición y el comprobante de venta respectivo
en el domicilio del importador y/o fabricante, o en el establecimiento donde adquirió el producto, o bien, en los
centros de servicio enlistados en el instructivo o manual de este producto. Las partes, componentes, consumibles
y accesorios también los podrá adquirir en los centros de servicio antes referidos. Truper® guarantees this product
against defective materials and workmanship and will replace defective merchandise free of charge. Warranty void
in cases of abuse or misuse.
Llame sin costo al: 01-800-690-6990 ó 01-800-018-7873
Póliza de Garantía
Herramientas Eléctricas
TRUPER, S.A. de C.V. Parque Industrial No. 1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México, Tel.: 01(761) 782 91
00, Fax: 01(761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2. www.truper.com
Sello del establecimiento comercial
y fecha de adquisición.
Modelo:
Código:
GEN-8P
25100
Aguascalientes
Aguascalientes
671615
ZARAGOZA NO. 1205, COL. EL SOL, AGUASCALIENTES,
AGS. TEL.: 01(449) 9-96-59-78
Baja California
Ensenada
670389 ACEROS Y VARILLAS DE ENSENADA S.A. DE C.V.
CARRETERA TRANSPENINSULAR # 467 FRACC. VALLE
DORADO C.P. 22890, ENSENADA, B.C.
TEL. Y FAX: 01 (646) 1-76-75-55 Y 1-76-77-15
Baja California Sur
La Paz
671450 AGROPROYECTOS TIERRA FÉRTIL
CARR. AL SUR # 110, COL. FRACC. AYUNTAMIENTO,
C.P. 23088,
LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR
TEL.: 01(612) 1-14-78-20
Chihuahua
Chihuahua
670032 PROVIND
AV. COLEGIO MILITAR # 4307 A, COL. NOMBRE DE
DIOS C.P. 31100, CHIHUAHUA, CHIH.
TEL.: 01(614) 4-24-40-00
Parral
671530 FERRETERÍA AMAYA S.A. DE C.V.
AV. ORTÍZ MENA # 81, COL. CENTRO C.P. 33800
PARRAL, CHIH.
TEL.: 01 (627) 5-22-26-00
Coahuila
Monclova
670712 INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA,S. A
DE C.V. BLVD. HAROLD R. PAPE # 1000, COL. CENTRO
C.P. 25700 MONCLOVA, COAH.
TEL.: 01 (866) 6-32-01-74 FAX: 01 (866) 6-33-07-19
Colima
Manzanillo
671546 HERRAMIENTAS FORESTALES INDEPENDENCIA
# 3, COL. CENTRO C.P. 28860 MANZANILLO, COL.
TEL.: 01 (314) 3-33-24-55
Chiapas
Comitán
671412 FERRETERÍA MONTE BELLO
BLVD. BELISARIO DOMÍNGUEZ NTE. # 24 A,
COL. CRUZ GRANDE
C.P. 30019,COMITÁN, CHIAPAS
TEL. Y FAX: 01 (963) 6-32-60-20
Tuxtla Gutiérrez
670970 FERRETERA MANDIOLA S.A. DE C.V.
3A AV. SUR PONIENTE # 336, COL CENTRO C.P. 29000,
TUXTLA GUTIÉRREZ, CHIS.
TEL.: 01 (961) 6-12-67-00 /01
Tuxtla Gutiérrez
671320 CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE
1A ORIENTE NORTE # 705, COL BARRIO SAN JACINTO
C.P. 29000, TUXTLA GUTIÉRREZ, CHIS.
TEL.: 01 (961) 6-13-78-97
San Cristóbal
670515 FERRETERÍA CASUA
RAMÓN CORONA # 72, COL. BARRIO SANTA LUCÍA
C.P. 29250,
SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIS.
TEL.: 01 (967) 6-78-62-83
San Cristóbal
671601 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LOS ALTOS,
S.A. DE C.V. FRANCISCO I. MADERO #5,
COL. CENTRO, C.P. 29200,
SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIS.
Palenque
670781 PREFABRICADOS DE PALENQUE, S.A. DE C.V.
KM. 1 CARRETERA PALENQUE - PAKAL-NÁ S/N ENTRADA
LIENZO CHARRO C.P. 22960, PALENQUE, CHIS.
TEL.: 01 (916) 3-45-15-23 / 3-45-15-33
D. F.
Centro
670995 EL MONSTRUO DE CORREGIDORA S.A. DE C.V.
CORREGIDORA # 22, COL. CENTRO C.P. 06060
MÉXICO, D. F. TEL.: 01 (55) 55-22-48-61 / 71 y 01
(55) 55-22-50-31,
FAX: 01 (55) 55-22-50-21
Centro
671370 ADMINISTRADORA FERRETERA, S.A. DE C.V.
CORREGIDORA # 76-A, COL. CENTRO C.P. 06060
MÉXICO, D. F.
TEL.: 01 (55) 55-22-99-76 FAX: 01 (55) 55-22-99-66
Gustavo A. Madero
671131
CERRADA PINO SUÁREZ # 24, COL. ZONA ESCOLAR
C.P. 07230, GUSTAVO A. MADERO. MÉXICO, D. F.
TEL.: 01 (55) 22-07-08-82
Gustavo A. Madero
671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS
INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE #525-A,
COL. ESTRELLA, C.P. 07810, GUSTAVO A. MADERO,
MÉXICO, D. F.
TEL. Y FAX: 01 (55) 5577-93-31 / 5781-70-79
Durango
Durango
670350 TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V.
MASURIO # 200 ESQUINA GALIO, COL. LUIS ECHEVERRÍA
C.P. 34250, DURANGO, DGO.
TEL.: 01 (618) 8-17-19-46 / 8-18-26-55
Durango
671671
ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO. 406 COL. CIÉNEGA,
DURANGO, DGO.
TEL.: 01618-825-27-10
Edo. De México
Acolman
671600 ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V.
VENUSTIANO CARRANZA # 104 COL. LOS ÁNGELES
TOTOLCINGO, ACOLMAN, EDO. DE MÉXICO
TEL.: 0155-29-58-85-04
Chalco
671570 LOS SAGACES
CARRETERA MÉXICO - CUAUTLA LT. 4 COL. SANTA CRUZ
AMALINALCO C.P. 56609 CHALCO, EDO. DE MÉXICO
TEL.: 01 (55) 17-34-54-00
Tlalnepantla
670005 FERRE ELECTRO
AV. HIDALGO # 60 LOCAL, COL. CENTRO TLALNEPANTLA
DE BAZ EDO. DE MÉXICO
TEL. Y FAX: 01(55) 52-36-53-57
Tlalnepantla
671025 SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG
AV. DE LOS MAESTROS # 14, COL. LEANDRO VALLE
C.P. 54040, TLALNEPANTLA DE BAZ EDO. DE MÉXICO
TEL.: 01(55) 26-28-31-20 Y FAX: 01 (55) 53-98-21-04
Toluca
670050 ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES DE
TOLUCA ISABEL LA CATÓLICA SUR # 101 ESQ. MIGUEL
HIDALGO COL. STA. CLARA C.P. 50090, TOLUCA, EDO.
DE MÉXICO, TEL.: 01 (722) 7-73-11-17 7-73-11-16 /
2-14-94-58, FAX: 01 (722) 2-15-21-45
Nezahualcóyotl
670514
AV. TEXCOCO # 354, COL. METROPOLITANA 2A
SECCIÓN C.P. 57740, CD. NEZAHUALCÓYOTL, EDO. DE
MÉXICO,
TEL.: 01 (55) 57-92-44-58
Ecatepec
671036 DISTRIBUIDORA DE HTAS. ELÉCTRICAS
ECATEPEC
AV. MORELOS ORIENTE #43-A ENTRE CALLE DEL SOL Y
EMILIANO ZAPATA,COL. SAN CRISTÓBAL ECATEPEC
C.P. 55000,ECATEPEC, EDO. DE MÉXICO.
TEL. Y FAX: 01 (55) 57-70-31-38
Valle de Bravo
671550 DISTRIBUIDORA DE FORRAJES CABALLERO,
S.A. DE C.V.
AV. PASEO FONTANAS S/N, COL. VALLE VERDE
C.P. 51200, VALLE DE BRAVO, EDO. DE MÉXICO
TEL.: 01 (726) 2-66-24-93
Guanajuato
Celaya
670150 COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO
S.A. DE C.V.
AV. MÉXICO - JAPÓN # 225, CD. INDUSTRIAL C.P. 38010,
CELAYA, GTO. TEL. Y FAX: 01(461) 6-17-75-78 6-17-75-
79 / 6-17-75-80 /6-17-75-88
León
671421 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES
BLVD. ADOLFO LÓPEZ MATEOS 786 PTE. COL. OBREGÓN
CP. 37320, LEÓN, GTO.
TEL./FAX: 01(477) 7-79-48-54 / 6-36-83-02 y 03
León
671492 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS DE LEÓN S.
DE R. L. DE C.V.
LÓPEZ MATEOS ORIENTE # 230, COL. CENTRO C.P.
37000, LEÓN, GTO. TEL./FAX: 01 (477) 7-14-65-14
Salamanca
671235 RS DISTRIBUCIONES, S.A. DE C.V.
MATAMOROS # 702, COL. CENTRO C.P. 36700
SALAMANCA, GTO. TEL.: 01 (464) 6-47-54-09
FAX: 01 (464) 6-43-40-77
San Luis de la Paz
671290 EL GRINGO
LIBRAMIENTO SUR # 609, COL. DEL SOL C.P. 37900
SAN LUIS DE LA PAZ, GTO.
TEL. Y FAX: 01 (468) 6-88-48-86
Guerrero
Cd. Altamirano
670926 DISTRIBUIDORA RAGASA, S.A. DE C.V.
AV. LÁZARO CÁRDENAS # 908, COL. CENTRO C.P. 40660
CD. ALTAMIRANO, GRO. TEL.: 01 (767) 6-72-08-43
Coyuca de Benítez
671637
LAS PALMERAS # 48 COL. CENTRO, COYUCA DE
BENÍTEZ, GRO. TEL.: 01 (781) 4-52-08-15
Ometepec
671677
MARIANO ABASOLO S/N COL. OMETEPEC CENTRO,
OMETEPEC, GRO. TEL.: 01 741-412-13-39
Hidalgo
Pachuca
670915 MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V.
ALLENDE # 320, COL. CENTRO C.P. 42000,
PACHUCA, HGO.
TEL. Y FAX: 01 (771) 7-15-00-48
Jalisco
Autlán
671321 FERRE ALAMEDA
MATAMOROS # 127, COL. LA ALAMEDA C.P. 48900,
AUTLÁN DE NAVARRO, JAL.
TEL.: 01 (317) 3-82-42-18, FAX: 01 (317) 3-82-43-43
Guadalajara
670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V.
AV. LA PAZ #1180, COL. CENTRO, GUADALAJARA, JAL.
TEL.: 01 (33) 36-58-18-67 / 59
FAX: 01 (33) 36-58-18-70
Ocotlán
670770 ACEROS Y MATERIALES DÍAZ S.A. DE C.V.
AV. FRANCISCO ZARCO # 755, COL. FLORIDA C.P. 47800,
OCOTLÁN, JAL.
TEL.: 01 (392) 9-22-47-40 / 9-22-01-77
Tlajomulco de Zuñiga
671673 P.F. MAYORISTAS FERRETEROS
AV. ADOLFO B. HORN JR. # 99 COL. LA GIGANTERA,
TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JAL.
TEL.: (01-33) 12044129
Michoacán
Morelia
670240 ELECTRO FERRETERA MÉXICO
PICHATARO # 422, COL. AMPLIACIÓN LOMAS DE
GUAYANGAREO, C.P. 58240, MORELIA, MICH.
TEL.: 01 (443) 3-24-00-43 FAX: 01 (443) 3-33-27-53
Lázaro Cárdenas
670336 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE C.V.
AV. LÁZARO CÁRDENAS # 241, COL. CENTRO C.P. 60950,
CD. LÁZARO CÁRDENAS, MICH.
TEL.: 01 (753) 5-32-07-38 / 5-32-43-96 / 5-32-25-41
FAX: 01 (753) 5-32-33-66
Tacámbaro
670872 MATERIALES GARCÍA Y BARRAGÁN S.A. DE C,V.
IGNACIO ZARAGOZA # 187 B, COL. CENTRO, C.P. 61650,
TACÁMBARO, MICH.
TEL.: 01 (459) 5-96-01-90, FAX: 01 (459) 5-96-07-00
Zamora
671130 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES DE
ZAMORA
AV. JUÁREZ # 213 OTE. ENTRE 5 DE MAYO Y ÁQUILES
SERDÁN,
COL. CENTRO C.P. 59600, ZAMORA, MICH.
TEL.: 01 (351) 5-17-84-20
Zacapu
670805 LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER
GENERAL PUEBLITA # 356,COL. CENTRO C.P. 58600,
ZACAPU, MICH. TEL.: 01 (436) 3-63-33-51
Zitacuáro
671115 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES
DE ZITACUÁRO
NETZAHUALCÓYOTL NORTE # 6, COL. MOCTEZUMA
C.P. 61505, ZITACUÁRO, MICH.
TEL.: 01-715-1-51-32-28
Uruapan
671664
AVENIDA FRANCISCO VILLA No. 31 COL. MORELOS,
URUAPAN, MICH. TEL.: 01452-528-95-36
Morelos
Alpuyeca
671378 FERREMATERIALES ÁVILA
KM. 100 CARRETERA MÉXICO - ACAPULCO,
COL. ALPUYECA, C.P. 62797, ALPUYECA, MORELOS
TEL. Y FAX: 01 (777) 3-02-00-33 / 3-26-03-36
Cuautla
671081 FERRETERÍA EL GAVILÁN
MONGOY # 59, COL. CENTRO, C.P. 62740,
CUAUTLA, MOR.
TEL. Y FAX: 01 (735) 3-52-43-43
Nayarit
Bucerias
670945
CARRETERA TEPIC # 63, MEZCALES C.P. 63738
BAHÍA DE BANDERAS, NAYARIT
TEL. Y FAX: 01 (329) 2-96-52-61
Oaxaca
Juxtlahuaca
671481 FERRETERÍA ELSI
MARIANO MATAMOROS 3 203, COL. CENTRO C.P. 69700,
JUXTLAHUACA, OAXACA
TEL. / FAX: 01 (953) 5-54-01-57
Oaxaca
671625 MARTÍNEZ BARRANCO, S.A. DE C.V.
AV. LA PAZ # 721 COL. CALIFORNIA, OAXACA
TEL.: 01 (951) 1-33-15-21
Minatitlán
671478 TALLER ELÉCTRICO MATHEY
ATENAS # 71, COL. NUEVA MINA C.P. 96760 MINATITLÁN,
VER.
TEL. Y FAX : 01 (922) 2-23-56-01
Perote
671605
HUMBOLT SUR # 49, COL. CENTRO C.P. 91270
PEROTE, VER.
TEL.: 01 (282) 8-32-03-27 / 8-25-64-08
Poza Rica
670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER
CALLE URUGUAY # 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE
C.P. 93320, POZA RICA, VER.
TEL. Y FAX: 01 (782) 8-23-81-00 / 8-26-84-84
Yucatán
Tizimin
671385 CANTÓN MATERIAL ELÉCTRICO
CALLE 44 # 408-A ENTRE 51 Y 59, COL. CENTRO
C.P. 97700, TIZIMIN, YUC.
TEL. Y FAX: 01 (986) 8-63-34-26
Zacatecas
Zacatecas
671686
AV. REVOLUCIÓN MEXICANA No. 108-1
TEL.: (01-492) 147-06-75
SUCURSALES TRUPER
Baja California
Tijuana
SUCURSAL TIJUANA
BLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE BLVD. MANUEL
CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA, FRACC. GUAYCURA,
DELEGACIÓN CERRO COLORADO, (ANTES LA PRESA)
C.P. 22216, TIJUANA, B.C.
CONMUTADOR: 01(664) 9-69-51-00
Sinaloa
Culiacán
SUCURSAL CULIACÁN
LIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ #. 5599 B4, EJIDO DE
LAS FLORES (LA COSTERITA), C.P. 80296, CULIACÁN,
SINALOA
CONMUTADOR: 01(667) 7-60-57-47
Tabasco
Villahermosa
SUCURSAL VILLAHERMOSA
CALLE HELIO LOTES 1,2 Y 3 MZNA. # 1, COL.
INDUSTRIAL, 2A ETAPA C.P. 86010, VILLAHERMOSA, TAB.
CONMUTADOR: 01 (993) 3-53-72-44
Jalisco
Guadalajara
SUCURSAL GUADALAJARA
AV. DEL BOSQUE # 1243, FRACC. INDUSTRIAL EL
BOSQUE II ENTRE PERIFÉRICO SUR Y CALLE INCALPA
C.P. 45590, TLAQUEPAQUE, JAL.
CONMUTADOR: (33) 36-06-52-90
Yucatán
Mérida
SUCURSAL MÉRIDA
PERIFÉRICO PONIENTE TABLAJE # 23477, KM. 41 CARR.
UMAN CAUCEL, C.P. 97238, MÉRIDA, YUC.
CONMUTADOR: 01(999) 912-24-51
Nuevo León
Monterrey
SUCURSAL MONTERREY
BLVD. JOSÉ LOPEZ PORTILLO # 333 NORTE, BODEGA
108, COLONIA VALLE DEL CANADA, C.P. 66059, GRAL.
ESCOBEDO, N.L.
CONMUTADOR:01(81) 83-52-02-04
Puebla
Puebla
SUCURSAL PUEBLA
DEFENSORES DE LA REPÚBLICA No. 1118, ENTRE CALLE
TECNOLÓGICO Y AVENIDA 18 DE NOVIEMBRE,
COL. FAUNA MARINA, PUEBLA, PUEBLA, C.P. 72260
CONMUTADOR: 01(222) 2-82-82-82
Coahuila
Torreón
SUCURSAL LAGUNA
CALLE METAL MECÁNICA # 280, PARQUE INDUSTRIAL
ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA.
C.P. 27278
CONMUTADOR: 01 (871) 209 68 23
Edo. De México
Jilotepec
SUCURSAL CENTRO FORÁNEO
AV. PARQUE INDUSTRIAL # 1-A, JILOTEPEC C.P. 54240
ESTADO DE MÉXICO
CONMUTADOR: 01(761) 7-82-91-01
EXT. 5728 Y 5102
D. F.
SUCURSAL CENTRO
CALLE D # 31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY
C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO
TEL.: 01-(55) 53-71-35-00
Cuilapan de Guerrero
671678 PROVEEDORA DE HERRAMIENTAS GARZA
CALLE RENACIMIENTO No. 2 COL. BARRIO SAN JUAN
SECCIÓN 4, CUILAPAN DE GUERRERO, OAXACA
TEL.: 01-951-5743062
Puebla
Izúcar
671595 FERROELÉCTRICA INDEPENDENCIA
INDEPENDENCIA # 16-C, COL. CENTRO C.P. 7440,
IZÚCAR DE MATAMOROS, PUE.
TEL.: 01-243-4-36-44-25
Puebla
671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS MANUALES
ZAVALETA, S.A. DE C.V.
RIVERA ATOYAC # 325, COL. SANTA CRUZ BUENA VISTA
C.P. 72810, SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE.
TEL. Y FAX: 01-222-2-49-85-92
San Martín
670992 CASA RUÍZ
Texmelucan
XICOTÉNCATL # 7, COL. CENTRO C.P. 74000 SAN
MARTÍN TEXMELUCAN, PUE.
TEL. Y FAX: 01 (248) 4-84-09-92
Tehuacán
671211 SERVITEC
AV. DE LA JUVENTUD # 1103 ESQ. 7 SUR, COL. NICÓLAS
BRAVO C.P. 75790, TEHUACÁN, PUE.
TEL. Y FAX: 01 (238) 3-71-72-00
Tulcingo del Valle
671197
AV. 5 DE MAYO # 118, COL. LAS FLORES C.P. 74790
TULCINGO DEL VALLE, PUE.
TEL. Y FAX: 01 (275) 4-32-81-76
Querétaro
Querétaro
670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
AV. 6 # 1004-B ESQ. CALLE 19, COL. LOMAS DE
CASA BLANCA
C.P. 76080, QUERÉTARO, QRO.
TEL. Y FAX: 01 (442) 1-67-47-33
San Juan del Río
671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A. DE C.V.
AV. UNIVERSIDAD # 325-A, COL. GRANJAS MANTHI
C.P. 76808, SAN JUAN DEL RÍO, QRO.
TEL. Y FAX: 01 (427) 2-68-45-44
Quintana Roo
Cancún
670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN
AV. COMACALCO # 12, COL. SUPER MANZANA 59
C.P. 77515, CANCÚN, Q. ROO.
TEL.: 01(998) 8-86-87-77 / 8-87-66-16
Chetumal
671011
ÁLVARO OBREGÓN # 281-283 COL. CENTRO, CHETUMAL,
QUINTANA ROO
TEL.: 01 (983) 8-33-23-58
San Luis Potosí
San Luis Potosí
671636 95/24 MÉXICO, S.A. DE C.V. SUC. S.L.P.
AV. UNIVERSIDAD # 1850 COL. EL PASEO, SAN LUIS
POTOSÍ, C.P. 78320
TEL. Y FAX: 01 (444) 8-22-43-41
Sinaloa
Culiacán
670420 MANGUERAS Y CONEXIONES HIDRÁULICAS,
S.A. DE C.V.
CALZADA AEROPUERTO # 3932, COL. BACHIGUALATO
C.P. 80140, CULIACÁN, SIN.
TEL. Y FAX: 01 (667) 7-60-14-30 / 7-60-14-22
Guasave
671642
JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN.
TEL.: 01 (687) 8-71-26-36
Sonora
Cd. Obregón
671045 FERRETERÍA LA ÚNICA
LÁZARO MERCADO # 1234 COL. MUNICIPIO LIBRE
C.P. 85080 CD. OBREGÓN, SON.
TEL. Y FAX: 01 (644) 4-12-98-36
Tabasco
Villahermosa
671610 GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V.
PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No. 2810
COL. MIGUEL HIDALGO, C.P. 86250
TEL. Y FAX: 01 (993) 1-16-19-01 / 41 EXT. 106
Cd. Paraíso
671432 MERCADO DE LA SOLDADURA DEL SURESTE,
S.A. DE C.V.
CARRETERA PARAÍSO - DOS BOCAS KM. 1 S/N
COL. EL LIMÓN C.P. 86600 PARAÍSO, TAB.
TEL. Y FAX: 01 (933) 3-33-46-92
Tamaulipas
Nuevo Laredo
671480 CONSTRURAMA GALVÉZ
REVOLUCIÓN # 1002, COL. BUENA VISTA C.P. 88120
NVO. LAREDO, TAM.
TEL. Y FAX: 01 (867) 7-10-31-00
Tampico
670443 HERRAMIENTAS INDUSTRIALES
CARRETERA TAMPICO - MANTE # 111 6B, COL.
LAS AMÉRICAS
C.P. 89327, TAMPICO, TAM.
TEL.: 01 (833) 2-27-54-73 / 2-27-49-06
Tampico
671501 COMERCIAL BRICEÑO
LAREDO # 105, COL. MAINERO C.P. 89060,
TAMPICO, TAM.
TEL.: 01 (833) 2-12-02-50
Tampico
671535 DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V.
CARRETERA TAMPICO - MANTE # 1303, COL. NUEVO
PROGRESO
C.P. 89318, TAMPICO, TAM.
TEL.: 01 (833) 2-26-45-89
Cd. Victoria
671090 FERRETERÍA Y EQUIPOS VICTORIA, S.A. DE C.V.
AV. LAURO RENDÓN # 632, COL. HÉROES DE NACOZARI
C.P. 87030, CD. VICTORIA, TAMPS.
TEL. Y FAX: 01 (834) 3-14-44-24 / 3-16-52-52
Veracruz
Acayucán
671650
HIDALGO No. 501, COL. ACAYUCÁN CENTRO
TEL.: 01 924-245-40-56
Boca del Río
671145 HTAS. Y SERVICIOS PROFESIONALES DE
VERACRUZ
GRACIANO SÁNCHEZ LT. 3 ESQ. CEDROS, COL.
MIGUEL ALEMÁN
C.P. 94297, BOCA DEL RÍO, VER.
TEL.: 01 (229) 2-02-83-30, FAX: 01 (229) 2-02-83-3
Córdoba
671435 METALURVE, S.A. DE C.V.
CALLE 18 # 2117, FRACC. LOMAS C.P. 94570
CÓRDOBA, VER.
TEL.: 01 (271) 7-14-85-84
Martínez de la Torre
671635 LA CASA DISTR. TRUPER
SUC. AV. YUCATÁN # 137-A, COL. YUCATÁN C.P. 93600
MARTÍNEZ DE LA TORRE, VER.
TEL.: 01 (232) 3-73-54-20
Centros de Servicio Autorizado Truper®Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios
TRUPER, S.A. de C.V. Parque Industrial No. 1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México, Tel.: 01(761) 782 91 00, Fax: 01(761) 782 91 70. 09-2013
www.truper.com
Ingrese a:
01 (800) 690-6990
01 (800) 018-7873
Donde obtendrá un listado actualizado en caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio
o llame a cualquiera de nuestras dos lineas:
Donde le informarán cual es el Centro de Servicio Autorizado Truper® más cercano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

PRETUL GEN-8P El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario