Ryobi AC053N1BFH El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand the op-
erator’s manual for their string trimmer before using this accessory.
Always wear eye protection with side shields marked to comply
with Z87.1 along with hearing protection. Ensure compatibility and
proper fit before using this accessory. Stop the string trimmer and
remove battery pack or disconnect spark plug wire before changing
or adjusting accessories.
WARNING:
Do not use this accessory if a part is damaged or missing. If you are
not comfortable performing any of the functions described in these
instructions, take your unit to an authorized service center. Use of a
trimmer head that has been improperly assembled could cause the
trimmer head to come apart and/or detach from your trimmer and
result in serious personal injury and/or property damage.
PACKING LIST
See Figures 1 - 2.
Trimmer Head Assembly, Spacer, Silver Bolt, Black Bolt, Silver Nut, Black
Nut, Black Line Guide, White Line Guide, 0.095 in. Line (16 ft.), Locking
Pin, SPEED WINDER
, and Operator’s Manual
INSTALLING TRIMMER HEAD
See Figures 1 - 6.
The Bump Feed String Head installs differently on different string trimmer
attachments. Assembly instructions will vary based on the style and type
of attachment you have. See figures 3 and 4 to determine if you have a
curved shaft or straight shaft attachment and if your attachment comes
with or without an arbor. Refer to the Installation Chart to determine the
appropriate items for your attachment. Be sure to follow the instructions
for your attachment style and type.
NOTE: If you cannot identify the style and type of attachment you have,
contact customer service for assistance.
Stop the engine or motor, disconnect the spark plug wire for gas power
heads, remove the battery pack for cordless power heads, or disconnect
the plug from the power source for electric power heads.
Remove the bump feed trimmer head housing by rotating the lower
housing counterclockwise so the arrow on the upper housing aligns with
the outside arrow on the bump feed housing.
NOTE: The housing is spring loaded and will self eject when unlocked.
Separate the upper housing, spring, spool, knob, from lower housing
and set aside.
Locate the bolt or nut, line guide, and/or spacer required to install the
trimmer head to your attachment. Refer to the Installation Chart for
details.
INSTALLATION CHART
If the trimmer head does not fit with any of the adaptors or
hardware supplied, contact Customer Service at 1-800-860-4050
for assistance.
Style Type Items Needed for Installation
Curved
Shaft
With
Arbor
Spacer, Upper Housing, Spring, White Line Guide,
Spool, Black Bolt, Knob, and Lower Housing
Curved
Shaft
Without
Arbor
Upper Housing, Silver Nut, Spring, Black Line
Guide, Spool, Knob, and Lower Housing
Straight
Shaft
With
Arbor
Spacer, Upper Housing, Spring, White Line Guide,
Spool, Silver Bolt, Knob, and Lower Housing
Straight
Shaft
Without
Arbor
Upper Housing, Black Nut, Spring, Black Line
Guide, Spool, Knob, and Lower Housing
BUMP FEED STRING HEAD
3-IN-1 READY
AC053N1BFH
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 2
STRAIGHT
SHAFT
UPPER
HOUSING
LOWER
HOUSING
SILVER
BOLT
SILVER
NUT
LOCKING
PIN
BLACK
NUT
BLACK
BOLT
BLACK
LINE GUIDE
WHITE
LINE GUIDE
CURVED
SHAFT
CURVED SHAFTS
STRAIGHT SHAFTS
ARBOR
ARBOR
SPRING
SPACER
SPOOL
KNOB
995000954
7-25-19 (REV:01)
SPEED
WINDER
For units with arbors:
Install the spacer onto the upper housing.
Slide the spacer and upper housing onto the arbor.
NOTE: The arbor will perforate the label on the bottom of the lower
housing. This will allow the arbor to insert through the unit.
NOTICE:
Make sure the arbor is fully seated into the hex-shaped pocket on
the spacer before proceeding. An arbor that is not fully seated will
cause damage to the upper housing and spacer.
Place the spring into the upper housing and push down to seat.
Install the white line guide into the spool.
NOTE: When installing, align the keys located on the underside of the
guide with the corresponding holes in the spool.
Insert the spool into the upper housing and onto the arbor.
Secure the spool in place by pressing it firmly into the upper housing
and installing a bolt (M8) into the opening in the arbor.
For curved shaft models, install the black bolt and turn clockwise. Make
sure bolt is fully screwed into arbor. Do not overtighten.
For straight shaft models, install the silver bolt and turn counterclockwise.
Make sure bolt is fully screwed into arbor. Do not overtighten.
Align the ribs on the knob with the slots in the spool and place the knob
onto the spool.
Slide lower housing over the knob and onto the upper housing. Push
together until the arrows in the upper housing align to the arrows in the
lower housing. Push and turn clockwise to the locked position.
Install line as described in Installing Line.
For units without arbors:
Insert nut (M8), with flange facing down, into the hex pocket in the upper
housing then twist upper housing onto the attachment (see figure 6).
For curved shaft models, insert silver nut and turn upper housing
clockwise.
For straight shaft models, insert black nut and turn upper housing
counterclockwise. If necessary, use a wrench (not provided) or locking
pin to hold the flange washer while tightening the upper housing.
Place the spring into the upper housing and push down to seat.
Install the black line guide into the spool.
NOTE: When installing, align the keys located on the underside of the
guide with the corresponding holes in the spool.
Align the ribs on the knob with the slots in the spool and place the knob
onto the spool.
Insert the bump knob and spool assembly through the opening in the
lower housing.
Slide lower housing onto the upper housing. Push together until the arrows
in the upper housing align to the arrows in the lower housing. Push and
turn clockwise to the locked position.
Install line as described in Installing Line.
INSTALLING LINE
See Figure 7.
The trimmer head comes with 16 ft. of .095 in. trimmer line. Look
for replacement line where you purchased this product. Use original
manufacturer’s .095 in. replacement line for best performance.
Stop the engine or motor, disconnect the spark plug wire for gas power
heads, remove the battery pack for cordless power heads, or disconnect
the plug from the power source for electric power heads.
Rotate the bump knob clockwise as necessary to align the arrows on
the bump knob with the arrows on the trimmer head housing.
Insert the trimmer line into the eyelet on the trimmer head housing. Push
until the end of the line comes out the other side of the housing. Pull the
line until equal amounts of line appear on both sides of the housing.
NOTE: If replacing trimmer line, do not insert more than 16 ft. of line.
Line may jam if more than 16 ft. is loaded.
Either by hand or using the SPEED WINDER
, rotate the bump knob
clockwise to wind the line on the spool until approximately 6 in. of line
is showing on each side.
NOTE: After every five to seven revolutions of the SPEED WINDER, pull
both line ends taut for best loading results and to help prevent line from
tangling.
Push the bump knob down while pulling on line(s) to manually advance
the line.
CURVED SHAFT
CURVED SHAFT
STRAIGHT SHAFT
STRAIGHT SHAFT
UPPER
HOUSING
LOCKING
PIN
LOWER
HOUSING
BLACK
LINE GUIDE
SPRING
SPOOL
KNOB
SILVER
NUT
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
ARBOR
UPPER
HOUSING
LOWER
HOUSING
BLACK
BOLT
WHITE
LINE GUIDE
SPRING
SPOOL
KNOB
SPACER
ARBOR
UPPER
HOUSING
LOWER
HOUSING
SILVER
BOLT
WHITE
LINE GUIDE
SPRING
SPOOL
KNOB
SPACER
ARROWS
LINE
LINE
EYELET
KNOB
SPEED
WINDER
UPPER
HOUSING
FLANGE
WASHER
LOWER
HOUSING
BLACK
LINE GUIDE
SPRING
SPOOL
KNOB
BLACK
NUT
TÊTE À TAILLE-BORDURES À
ALIMENTATION PAR CHOCS 3-EN-1
AC053N1BFH
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le
manuel d’utilisation de son taille-bordures avant d’employer cet accessoire.
Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme
ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditive. S’assurer que l’accessoire est
compatible et qu’il est bien installé avant de l’utiliser. Éteindre le taille-bordures
et retirer le bloc-piles ou débrancher le fil de bougie avant de changer ou
d’ajuster un accessoire.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser cet accessoire si des pièces sont endommagées ou
manquantes. Si vous n’êtes pas à l’aise pour effectuer l’une ou l’autre des
tâches décrites dans les présentes instructions, confiez l’unité à un centre
de réparations agréé. Une tête de taille-bordures qui a été mal assemblée
pourrait se disloquer et/ou se détacher lors de l’utilisation et causer des
blessures graves et/ou des dommages à la propriété.
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
Voir les figures 1 et 2.
Ensemble de tête de coupe à ligne, entretoise, boulon argentée, boulon noir,
écrou argentée, écrou noir, guide de ligne noir, guide de ligne blanc, 16 pi ligne de
2,4 mm (0,095 po), goupille de verrouillage, SPEED WINDER et manuel d’utilisation
INSTALLATION DU TÊTE DE COUPE
Voir les figures 1 à 6.
La Tête à taille-bordures à alimentation par chocs s’installe différemment sur les
différents accessoires de taille-bordures. Les instructions de montage varient
selon le style et le type de support de fixation que vous avez. Voir les figures 3
et 4 pour déterminer si vous avez un support de fixation à arbre droit ou courbé
et si votre support de fixation est doté d’un axe. Reportez-vous au Schéma
d’Installation pour déterminer les éléments appropriés pour votre support de
fixation. Assurez-vous de suivre les instructions correspondant au style et au
type de votre support de fixation.
NOTE : Si vous ne parvenez pas à identifier le style et le type de support de fixation
que vous avez, communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
Arrêter le moteur, déconnecter le câble de bougie pour les têtes à essence,
retirer le bloc-piles pour les têtes électriques sans fil ou débrancher la prise
de la source d’alimentation pour les têtes électriques.
Enlever le boîtier de la tête à taille-bordures à alimentation par chocs en
tournant la partie inférieure du boîtier dans le sens anti-horaire pour que la
flêche sur la partie supérieure du boîtier s'aligne avec la flèche extérieure sur
le boîtier de l'alimentation par chocs.
NOTE : Le boîtier est à ressorts et s’éjecte automatiquement quand il est
déverrouillé.
Retirez la partie supérieure du boîtier, le ressort, la bobine, le bouton, et la
partie inférieure du boîtier et mette-les de côté.
Localisez le boulon ou l’écrou, le guide de ligne, et/ou l’entretoise nécessaire
pour l’installation de la tête du taille-bordures à votre support de fixation.
Reportez-vous au Schéma d’Installation pour plus de détails.
SCHÉMA D’INSTALLATION
Si la tête du taille-bordures n’est pas compatible avec l’un des adaptateurs
ou le matériel fourni, communiquez avec le Service à la clientèle au
1-800-860-4050 pour obtenir de l’aide.
Style Type Éléments nécessaires pour l’installation
Arbre
courbé
Avec
axe
Entretoise, boîtier supérieure, ressort, guide de ligne
blanc, bobine, boulon noir, bouton, et boîtier inférieure
Arbre
courbé
Sans
axe
Boîtier supérieure, écrou argentée, ressort, guide de
ligne noir, bobine, bouton, et boîtier inférieure
Arbre
droit
Avec
axe
Entretoise, boîtier supérieure, ressort, guide de ligne blanc,
bobine, boulon argentée, bouton, et boîtier inférieure
Arbre
droit
Sans
axe
Boîtier supérieure, écrou noir, ressort, guide de ligne
noir, bobine, bouton, et boîtier inférieure
Pour les unités équipées d’un axe :
Installez l’entretoise sur la section du boîtier supérieur.
Glissez l’entretoise et la section du boîtier supérieur sur l’axe.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 2
ARBRE
DROIT
BOÎTIER
SUPÉRIEUR
BOÎTIER
INFÉRIEUR
BOULON
ARGENTÉE
ÉCROU
ARGENTÉE
ÉCROU
NOIR
BOULON
NOIR
GUIDE DE
LIGNE NOIR
GUIDE DE
LIGNE BLANC
ARBRE
COURBÉE
ARBRE COURBÉE
ARBRE DROIT
AXE
AXE
RESSORT
ENTRETOISE
BOBINE
BOUTON
GOUPILLE DE
VERROUILLAGE
SPEED
WINDER
NOTE : L’axe perforera l’étiquette sur la partie inférieure du boîtier. Ceci
permettra d’insérer l’axe à travers l’unité.
AVIS :
S’assurer que l’axe est correctement inséré dans le logement hexagonal de
l’entretoise avant de procéder. Si l’axe n’est pas correctement inséré, ceci
pourrait causer des dommages au boîtier et à l’entretoise.
Placez le ressort sur la section du boîtier supérieur et poussez dessus.
Installez le guide de ligne blanc dans la bobine.
NOTE : Lors de l’installation, alignez les clavettes situées sur le côté inférieur
du guide avec les trous correspondants dans la bobine.
Insérez la bobine dans la section du boîtier supérieur et sur l’axe.
Fixez la bobine en place en appuyant fermement dessus dans la section du
boîtier supérieur et en installant un boulon (M8) dans l’ouverture de l’axe.
Installez le boulon noir et tournez dans le sens horaire pour les modèles
à arbre courbé. Assurez-vous que le boulon est complètement vissé dans
l’axe. No serrez pas trop.
Installez le boulon argenté et tournez dans le sens antihoraire pour les
modèles à arbre droit. Assurez-vous que le boulon est complètement vissé
dans l’axe. No serrez pas trop.
Alignez les nervures sur le bouton avec les fentes dans la bobine et placez
le bouton sur la bobine.
Glissez la section du boîtier inférieur par-dessus le bouton et dans la section
du boîtier supérieur. Poussez-les ensemble jusqu’à ce que les fleches de
la section du boîtier supérieur s’enclenchent dans les fleches de la section
du boîtier inférieur. Pousser et tourner dans les sens horaire vers la position
verrouillée.
Installer le fil comme décrit au chapitre Installation du fil.
Pour les unités qui ne sont pas équipées d’un axe :
Insérez le écrou (M8), avec flasque tournée vers le bas, dans le logement de
la section du boîtier supérieur puis tournez la section du boîtier supérieur sur
le support de fixation (voir la figure 6).
Insérez le écrou argenté et tournez la section du boîtier supérieur dans le
sens horaire pour les modèles à arbre courbé.
Insérez le écrou noir et tournez la section du boîtier supérieur dans le sens
antihoraire pour les modèles à arbre droit. Si nécessaire, utilisez une clé
(non fournie) ou une goupille de verrouillage pour maintenir la rondelle bombée
lors du serrage de la partie supérieure du boîtier.
Placez le ressort sur la section du boîtier supérieur et poussez dessus.
Installez le guide de ligne noir dans la bobine.
NOTE : Lors de l’installation, alignez les clavettes situées sur le côté inférieur
du guide avec les trous correspondants dans la bobine.
Alignez les nervures sur le bouton avec les fentes dans la bobine et placez
le bouton sur la bobine.
Insérer le capuchon du mécanisme de coup et la bobine dans l’ouverture du
logement de la tête de inférieur.
Glissez la section du boîtier inférieur sur la section du boîtier supérieur. Pousser
ensemble jusqu’à ce que les flèches du boîtier supérieur s’alignent avec les
flèches du boîtier inférieur. Pousser et tourner dans les sens horaire vers la
position verrouillée.
Installer le ligne tel que décrit à la section intitulée Installation du fil.
INSTALLATION DU FIL
Voir la figure 7.
La tête du taille-bordures vient avec 4,88 m (16 pi) de fil de coupe de 2,41 mm
(0,095 po). Cherchez du fil de remplacement à l’endroit où vous avez acheté ce
produit. Pour obtenir un meilleur rendement, utilisez le fil de remplacement de
2,41 mm (0,095 po) du fabricant d’origine.
Arrêter le moteur, déconnecter le câble de bougie pour les têtes à essence,
retirer le bloc-piles pour les têtes électriques sans fil ou débrancher la
prise de la source d’alimentation pour les têtes électriques.
Au besoin, tourner la capuchon du mécanisme de coup dans le sens horaire
afin d’aligner les flèches de la capuchon du mécanisme de coup avec les
flèches du logement de la tête de coupe.
Insérez le fil du taille-bordures dans l’œillet du boîtier de la tête du taille-
bordures. Pousser jusqu’à ce que l’extrémité du ligne sorte de l’autre côté
de la tête de coupe. Tirer sur le ligne de l’autre côté de façon à laisser deux
segments de ligne égaux de chaque côté de la boîtier de tête de coupe.
NOTE : Lors du remplacement du fil de coupe, n’insérez pas plus de 4,88 m
(16 pi) de fil. Le ligne risque de coincer si la quantité enroulée est supérieure
à 4,88 m (16 pi).
Manuellement ou avec la SPEED WINDER
, tourner la capuchon du mécanisme
de coup dans le sens horaire pour enrouler le ligne autour de celle-ci jusqu’à ce
qu’environ 152,4 mm (6 po) de ligne apparaisse de chaque côté de la bobine.
NOTE : Tirer et tendre les deux extrémités du ligne chaque fois que le
rembobineur a effectué sept tours afin d’améliorer les résultats d’enroulement
et aider à prévenir l’enchevêtrement du ligne.
Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne(s) pour les
avancer manuellement.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
FLÈCHES
LIGNE
LIGNE
ŒILLET
BOUTON
BOUTON
BOUTON
ARBRE COURBÉE
ARBRE COURBÉE
ARBRE DROIT
ARBRE DROIT
AXE
ENTRETOISE
BOÎTIER
SUPÉRIEUR
RESSORT
BOBINE
BOULON
NOIR
BOUTON
BOÎTIER
INFÉRIEUR
BOÎTIER
SUPÉRIEUR
BOÎTIER
SUPÉRIEUR
RONDELLE À
ÉPAULEMENT
ÉCROU
ARGENTÉE
ÉCROU
NOIR
RESSORT
RESSORT
BOBINE
BOBINE
BOÎTIER
INFÉRIEUR
BOÎTIER
INFÉRIEUR
AXE
ENTRETOISE
BOÎTIER
SUPÉRIEUR
RESSORT
BOBINE
BOULON
ARGENTÉE
BOUTON
BOÎTIER
INFÉRIEUR
GOUPILLE DE
VERROUILLAGE
GUIDE DE
LIGNE NOIR
GUIDE DE
LIGNE NOIR
GUIDE DE
LIGNE BLANC
GUIDE DE
LIGNE BLANC
SPEED
WINDER
CABEZAL DE RECORTADORA DE HILO
DE ALIMENTACIÓN POR GOLPE 3 EN 1
AC053N1BFH
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual
del operador de la recortadora de hilo antes de usar este accesorio. Siempre
póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI
Z87.1 junto con protección auditiva. Asegúrese de que sea compatible con
el producto antes de utilizar este accesorio. Apague la recortadora de hilo
y retire el paquete de baterías o desconecte el cable de la bujía antes de
cambiar o ajustar los accesorios.
ADVERTENCIA:
No utilice este accesorio si tiene una pieza dañada o faltante. Si no se siente
preparado para realizar alguna de las funciones que se describen en estas
instrucciones, lleve la unidad a un centro de servicio autorizado. Si usa
un cabezal de recortadora ensamblado de forma inapropiada, este podría
desconectarse de la recortadora y causar lesiones personales o daños en
la propiedad severos.
LISTA DE EMPAQUETADO
Vea las figuras 1 y 2.
Conjunto de cabezal de la recortadora, separador, perno plata, perno negro,
tuerca plata, tuerca negro, guía de hilo negra, guía de hilo blanca, 16 pies (5,5 m)
de hilo de 2,4 mm (0,095 pulg.), pasador de fijación, SPEED WINDER y manual
del operador
INSTALACIÓN DE CABEZAL DE LA RECORTADORA
Vea las figuras 1 a 6.
El cabezal de recortadora de hilo de alimentación por golpe se instala de manera
diferente en los distintos accesorios para recortadora de hilo. Las instrucciones
de ensamblaje varían en función del estilo y el tipo de conexión que usted tenga.
Consulte las figuras 3 y 4 para determinar si tiene una conexión de eje curvo o
recto, y si la conexión viene o no con un árbol. Consulte el Gráfico de Instalación
para determinar los elementos apropiados para su conexión. Asegúrese de seguir
las instrucciones para el estilo y tipo de conexión que tenga.
NOTA: Si no puede identificar el estilo y tipo de conexión que tiene, comuníquese
con el Servicio de atención al cliente.
Detenga el motor, desconecte el cable de la bujía de los cabezales de
alimentación a gasolina, extraiga la batería de los cabezales de alimentación
inalámbricos o desconecte el enchufe de la fuente de alimentación de los
cabezales de alimentación eléctrica.
Retire la carcasa del cabezal de recortadora de hilo de alimentación por
golpe girando la carcasa inferior hacia la izquierda de modo que la flecha de
la carcasa superior quede alineada con la flecha exterior de la carcasa de
alimentación por golpe.
NOTA: La carcasa tiene un resorte y saldrá expulsada automáticamente
cuando se desbloquee.
Extraiga el armazón superior, el resorte, el carrete, la perilla y el armazón
inferior, y sepárelos.
Busque el tornillo o la tuerca, la guía de línea y/o el separador requeridos
para instalar el cabezal de la recortadora a la conexión. Consulte el Gráfico
de Instalación para obtener detalles.
GRÁFICO DE INSTALACIÓN
Si el cabezal de la recortadora no encaja con ninguno de los adaptadores
o las herramientas suministrados, comuníquese con Servicio al cliente al
1-800-860-4050 para recibir asistencia.
Estilo Tipo Elementos necesarios para la instalación
Eje
curvo
Con
árbol
Separador, armazón superior, resorte, guía de hilo
blanca, carrette, perno negro, perilla y armazón inferior
Eje
curvo
Sin
árbol
Armazón superior, tuerca plata, resorte, guía de hilo
negra, carrette, perilla y armazón inferior
Eje
recto
Con
árbol
Separador, armazón superior, resorte, guía de hilo
blanca, carrette, perno plata, perilla y armazón inferior
Eje
recto
Sin
árbol
Armazón superior, tuerca negro, resorte, guía de hilo
negra, carrette, perilla y armazón inferior
Para las unidades con árboles:
Instale el separador en el armazón superior.
Deslice el separador y el armazón superior en el árbol.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 2
EJE
RECTO
ARMAZÓN
SUPERIOR
ARMAZÓN
INFERIOR
PERNO
PLATA
TUERCA
PLATA
TUERCA
NEGRO
PERNO
NEGRO
GUÍA DE
HILO NEGRA
GUÍA DE
HILO BLANCA
EJE
CURVO
EJE CURVO
EJE RECTO
ÁRBOL
ÁRBOL
RESORTE
SEPARADOR
CARRETE
PERILLA
PASADOR DE
FIJACIÓN
SPEED
WINDER
NOTA: El árbol perforará la etiqueta de la parte inferior de la carcasa inferior.
Esto permite insertar el árbol en la unidad.
AVISO:
Asegúrese de que el árbol esté bien colocado en el compartimento hexagonal
del separador antes de continuar. Si el árbol no está bien colocado, el armazón
superior y el separador se dañarán.
Coloque el resorte en el armazón superior y empuje hacia abajo.
Instale la guía de línea blanca en el carrete.
NOTA: Al realizar la instalación, alinee las muescas ubicadas en la parte
inferior de la guía con los orificios correspondientes en el carrete.
Inserte el carrete en el armazón superior y luego en el árbol.
Asegure el carrete presionándolo firmemente en el armazón superior y
colocando un tornillo (M8) en el orificio del árbol.
Instale el perno negro y gire en sentido horario para los modelos de eje
curvo. Asegúrese de que el perno esté completamente enroscado en el árbol.
No apriete demasiado.
Instale el perno plateado y gire en sentido antihorario para los modelos de
eje recto. Asegúrese de que el perno esté completamente enroscado en el
árbol. No apriete demasiado.
Alinee la nervadura de la perilla con las ranuras del carrete y coloque la perilla
en el carrete.
Deslice el armazón inferior en la perilla y luego en la carcasa superior. Empuje
hasta que las lengüetas del armazón superior enganchen en las ranuras del
armazón inferior. Empuje y gire hacia la derecha a la posición bloqueada.
Instale la línea como se indica en Instalación de la línea.
Para las unidades sin árboles:
Inserte una tuerca, con brida hacia abajo, en el hueco del armazón superior
y luego gire el armazón superior en la conexión (vea la figura 6).
Inserte una tuerca plateada y gire el armazón superior en sentido horario
para los modelos de eje curvo.
Inserte una tuerca negra y gire el armazón superior en sentido antihorario para
los modelos de eje recto. Si es necesario, use una llave (no proporcionada)
o un pasador de bloqueo para sostener la arandela de brida mientras ajusta
el armazón superior.
Coloque el resorte en el armazón superior y empuje hacia abajo.
Instale la guía de línea negra en el carrete.
NOTA: Al realizar la instalación, alinee las muescas ubicadas en la parte
inferior de la guía con los orificios correspondientes en el carrete.
Alinee la nervadura de la perilla con las ranuras del carrete y coloque la perilla
en el carrete.
Inserte el conjunto de la perilla percusiva y el carrete a través de la apertura
del alojamiento del cabezal del hilo.
Deslice la carcasa inferior en la carcasa superior. Empuje ambas piezas para
unirlas hasta que las flechas de la carcasa superior se alineen con las flechas
de la carcasa inferior. Empuje y gire hacia la derecha a la posición bloqueada.
Instale la línea como se indica en Instalación de la línea.
INSTALACIÓN DE LA LÍNEA
Vea la figura 7.
El cabezal del hilo viene con 4,88 m (16 pies) de línea para recortadora de 2,41 mm
(0,095 pulg.). Puede conseguir línea de repuesto donde compró el producto. Use
línea de repuesto original del fabricante de 2,41 mm (0,095 pulg.) para obtener
el mejor rendimiento.
Detenga el motor, desconecte el cable de la bujía de los cabezales de
alimentación a gasolina, extraiga la batería de los cabezales de alimentación
inalámbricos o desconecte el enchufe de la fuente de alimentación de los
cabezales de alimentación eléctrica.
Gire el perilla percusiva hacia la derecha según sea necesario para alinear
las flechas del perilla percusiva con las flechas en el alojamiento del cabezal
del hilo.
Inserte la línea para recortadora en el ojillo de la carcasa del cabezal de la
recortadora. Empuje hasta que el extremo del hilo salga por el otro lado
del cabezal del hilo. Tire del hilo del otro lado hasta que obtenga la misma
cantidad de hilo en ambos lados del alojamiento.
NOTA: Si va a reemplazar la línea para recortadora, no inserte más de 4,88 m
(16 pies) de línea. Es posible que la línea se atasque si carga más de 4,88 m
(16 pies).
A mano o usando la SPEED WINDER
, gire el perilla percusiva hacia la derecha
para enrollar el hilo en éste hasta obtener aproximadamente 152,4 mm (6 pulg.)
de hilo en cada lado.
NOTA: Tire de ambos extremos de la línea para lograr mejores resultados de
carga y ayudar a evitar que la línea se doble.
Presione el perilla percusiva a la vez que tira del hilo, o hilos, para avanzar
manualmente el hilo.
EJE CURVO
EJE CURVO
EJE RECTO
EJE RECTO
Fig. 6
Fig. 7
FLECHAS
HILO
HILO
OJILLO
ARMAZÓN
SUPERIOR
ARMAZÓN
SUPERIOR
TUERCA
NEGRO
ÁRBOL
ÁRBOL
SEPARADOR
SEPARADOR
ARMAZÓN
SUPERIOR
ARMAZÓN
SUPERIOR
RESORTE
RESORTE
CARRETE
CARRETE
PERNO
PLATA
PERNO
NEGRO
PERILLA
PERILLA
ARMAZÓN
INFERIOR
ARMAZÓN
INFERIOR
TUERCA
PLATA
RESORTE
RESORTE
CARRETE
CARRETE
PERILLA
PERILLA
ARMAZÓN
INFERIOR
ARMAZÓN
INFERIOR
PERILLA
PASADOR DE
FIJACIÓN
GUÍA DE
HILO NEGRA
GUÍA DE
HILO NEGRA
GUÍA DE
HILO BLANCA
GUÍA DE
HILO BLANCA
ARANDELA
DE BRIDA
SPEED
WINDER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Ryobi AC053N1BFH El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para