Craftmade Helios HE52 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guía de instalación
Para modelo:
HE52, Helios
IMPRESO EN CHINA
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA
peso neto del ventilador: 8,78 kg (19,32 lb)
Indice de materias:
Sugerencias de seguridad. Pág. 1
Desempaquetado del ventilador. Pág. 2
Inventario de piezas. Pág. 2
Preparación para la instalación. Pág. 3
Instalación del soporte de montaje. Pág. 3
Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 6
Instalación eléctrica. Pág. 7
Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 7
Colocación de las aspas. Pág. 8
Instalación del juego de luz. Pág. 9
Verificación del funcionamiento del
ventilador. Pág. 10
Localización de fallas. Pág. 11
Piezas de repuesto. Pág. 11
Garantía. Pág. 11
El reglamento federal requiere que un
ventilador de techo con juego de luz
fabricado o importado después del 1
ro
de enero del 2009 limite el vatiaje total
que consume el juego de luz a 190W.
Por lo tanto, este ventilador tiene un
aparato que sirve para limitar el
vatiaje.
E192641
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.
página 1
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal
o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR
SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del
ventilador que tengan bordes afilados.
2. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código
Nacional Eléctrico, y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de
la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un
electricista calificado.
3. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación
de las aspas y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas. Debe
instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30
pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.
4. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por
lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio. Sólo
usar cajas de salida registradas
con CUL (Canadá) o UL (EEUU) q
ue indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN
SUPPORT" en inglés).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada
"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y
utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para
sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que
reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos
con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador.
Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de
conectores para cable que se debe usar.
5. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador
deben tener el
símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.
Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU).
Referirse a las instrucciones
incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente.
6. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para
arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de
velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama
completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará
un zumbido recio del ventilador.] (Nota: Este ventilador sirve para usar con control remoto.)
8. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante
la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando
alrededor del ventilador o limpiándolo.
10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo
para su limpieza general.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas
DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar
todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.
1. Desempaquetado del ventilador.
Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos
del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra
o en el embalaje para evitar rayar el acabado. *Si
procede, en este momento se pueden desechar las
piezas de estabilización del motor. Guardar la caja de
cartón o el empaquetamiento original en caso de que
tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de
piezas y verificar que se incluyeron todas.
2. Inventario de piezas.
a. cubierta decorativa. 1 unidad
b. soporte de montaje. 1 unidad
c. tubo y bola que sirve para colgar. 1 unidad
d. cubierta del cuello. 1 unidad
e. bastidor del motor. 1 unidad
f. conectador para el juego de luz. 1 unidad
g. anillo de la cubierta decorativa. 1 unidad
h. aspa. 5 unidades
i. pantalla de vidrio. 1 unidad
j. placa de conexión. 1 unidad
k. paquetes de artículos de ferretería
bombilla necesaria:
1 bombilla halógena de 75 vatios máx.,
tipo JD E11 (incluida)
RECORDATORIO IMPORTANTE:
Se tienen que utilizar las piezas provistas
con este ventilador para una instalación
adecuada y su seguridad.
*
a
c
e
g
f
d
h
b
j
i
k
4. Instalación del soporte de montaje.
página
1
ON
OFF
ON
OFF
Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen
corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz
esté APAGADO.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes de la
instalación puede tener por resultado lesiones graves.
Quitar el aparato existente.
ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida existente, asegurarse de que
la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y
que sea capaz de sostener el peso total del ventilador. Asegurarse de que
la caja de salida indique claramente que "Sirve para ventilador" (FOR
FAN SUPPORT); si no, se debe reemplazar con una caja de salida
aprobada. El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en
lesiones graves.
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a
tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (VERDE o pelado).
Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales, las
arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente
caja de salida.* Si hace la instalación en un techo abovedado, colocar
el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del
techo. Arreglar el alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás
del soporte y lejos de la abertura del soporte.
*Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al
instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador.
soporte de montaje
tornillos de la
caja de salida
arandelas planas
arandelas
de resorte
3. Preparación para la instalación.
Para prevenir daño corporal y otros daños, asegurarse de
que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite
un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las
aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y
cualquier pared u otra obstrucción.
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2
metros cuadrados (400 pies cuadrados).
Se puede colgar este ventilador con tubo en un techo
regular o abovedado. La longitud colgante se puede
extender comprando un tubo más largo (con diámetro de
1,27cm/0,5 pulg.). Después de instalar el soporte de montaje,
pasar a la seccíon 5 en la página 4 para esas instrucciones.
Este ventilador también se puede instalar al ras con el
techo, solamente en un techo regular sin inclinación.
Después de instalar el soporte de montaje, pasar a la seccíon
6 en la página 5 para esas instrucciones.
Se necesitan las siguientes herramientas para la
instalación:
Destornillador de estrella Phillips, destornillador de paleta
(plano), alicates ajustables o llave de tuercas, escalera,
cortaalambres y cinta aisladora.
El ángulo de
inclina-ción de un
techo abovedado no
debe exceder los 25
grados.
instalación
con tubo
instalación al
ras con el techo
3,66m - 6,1m
3,66m - 6,1m
(12 pies - 20 pies)
(12 pies - 20 pies)
borde
del aspa
2,13m
(7 pies)
76cm
(30
pulg.)
página 2
Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto
flojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para
colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno
de tope y luego deslizar la bola que sirve para colgar del
tubo.
[Referirse al diagrama 1.]
Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en el
cuello del bastidor del motor. Quitar el perno y la clavija del
cuello del bastidor del motor.
[Referirse al diagrama 2.]
Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por el
tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de
los cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por
el tubo.
[Referirse al diagrama 2.]
Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar los
cables del ventilador y el cable de seguridad a través del
tubo y con cuidado jalar el cableado en exceso por la parte
de arriba del tubo.
[Referirse al diagrama 2.]
Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta
alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo
con los del cuello—asegurarse de que no se tuerzan los
cables. Volver a introducir el perno y la clavija que se
quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de fijación del
cuello y la tuerca completamente.
[Referirse al diagrama 2.]
5. Ensamblaje del ventilador (con tubo).
Pasar el tubo por la cubierta del cuello, el anillo de la
cubierta decorativa y la cubierta decorativa.
[Referirse al
diagrama 3].
(Nota: El anillo de la cubierta tiene que
voltearse para que la orilla suave y redondeada quede
hacia el bastidor del motor).
Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad
por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola
que sirve para colgar sobre el tubo--la parte de arriba del
tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en
ese extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de
fijación. Introducir el perno de tope en la parte de arriba
del tubo y subir la bola que sirve para colgar. Asegurarse
de que el perno de tope se ponga en línea con las
ranuras dentro de la bola que sirve para colgar. Apretar
bien el tonillo de fijación.
[Referirse al diagrama 4.]
ADVERTENCIA: Si no se apriete bien el tornillo de
fijación es posible que se afloje el ventilador y que se
caiga.
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de
seguridad importantes e instrucciones en este manual van
a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que
puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la
precaución son factores necesarios en la instalación y la
operación de este ventilador.
diagrama 3
diagrama 4
agujero para el
tornillo de fijación
perno de
tope
cubierta
decorativa
cubierta
del cuello
anillo de la
cubierta
decorativa
tubo
bastidor
del motor
bola que
sirve para
colgar
diagrama 1
bola que
sirve para
colgar
perno
de tope
tornillo
de fijación
diagrama 2
cable de
seguridad
cableado
perno
tornillo
de fijación
del cuello
y tuerca
clavija
tubo
página 3
6. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.)
Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de
salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo
para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador
firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la
abertura del soporte de montaje y dejar que se
detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola
que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se
alinee con la parte saliente del soporte de montaje.
ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola que
sirve para colgar con la parte saliente del soporte de
montaje puede causar lesiones graves o la muerte.
Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para
mantener sujeta la escalera y para que le suba el
ventilador cuando usted ya esté preparado en la
escalera para colgarlo.
Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se
recomienda la viga de madera en el techo) y asegurar
el cable de seguridad. Utilizar tornillo para madera
para trabajos pesados, arandela y arandela de
seguridad (no provistos) en el bucle del cable de
seguridad. Si es necesario, ajustar el bucle en el
extremo del cable de seguridad. El bucle en el extremo
del cable de seguridad debe ser de tal tamaño que
pase justo sobre la punta de la parte roscada del
tornillo para madera. Poner el cable a prueba jalando la
parte suelta en la punta del cable con un alicate. Si el
cable se desliza o se reduce el bucle del cable por
donde pasa el tornillo, hay que ajustar el bucle de
nuevo. Se puede poner el cable en exceso en el área
del techo.
[Referirse al diagrama 5.]
diagrama 5
ranura en la bola que
sirve para colgar
parte saliente del
soporte de montaje
viga de
madera
cable de
seguridad
bucle del cable
de seguridad
tornillo para
madera
y arandela
página 4
Conectar el cable de seguridad según
instrucciones en el último párrafo de la Sección 6,
página 5.
7. Ensamblaje del ventilador (al ras con el techo).
Quitar la tapa de la cubierta decorativa y echarlo a
un lado dejando que se vean 6 agujeros. Darse
cuenta de que 3 de ellos son más grandes que los
demas.
Si hay solamente 3 tornillos en la parte de arriba del
bastidor del motor, favor de pasar al párrafo
siguiente. Si hay 6 tornillos en la parte de arriba del
bastidor del motor, quitar cada otro tornillo y
arandela de seguridad.
Nota: No se usa la cubierta del cuello con este tipo
de intalación.
Pasar el cableado por la cubierta decorativa. Colocar
la cubierta decorativa encima del cuello, alineando
los agujeros más grandes en la cubierta decorativa
con los 3 tornillos existentes en la parte de arriba del
bastidor del motor. Introducir los 3 tornillos y las 3
arandelas de seguridad que se quitaron (si sólo
habían 3 tornillos en la parte de arriba del bastidor
del motor, estos tornillos/arandelas de seguridad se
encontrarán en uno de los paquetes de artículos de
ferretería) en los demás agujeros. Apretar bien
dichos tornillos.
Para preparar el ventilador para hacer la instalación
eléctrica, colgar el ventilador en el soporte de
montaje colocando la cubierta decorativa en la
parte saliente del soporte de montaje. (Usar uno de
los agujeros que no tenga ranura en el borde de la
cubierta decorativa para hacerlo.)
cubierta
decorativa
cubierta
del cuello
tapa de la
cubierta
decorativa
bastidor del
motor
cuello
tornillo de fijación
parte saliente del
soporte de montaje
cubierta decorativa
cableado
tornillos de
fijación y
tuercas
perno
clavija
cubierta
decorativa
bastidor del
motor
página 5
8. Instalación eléctrica.
9. Colocación de la cubierta decorativa.
cubierta
decorativa
soporte de
montaje
anillo de
la cubierta
decorativa
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté
conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a
tierra (VERDE o pelado).
Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional
Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación
eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores
diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de
buscar un electricista calificado.
Nota: Si la longitud del alambrado que sale del ventilador es
demasiado, se puede cortar al largo deseado y luego pelarlo.
Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de
montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como
sigue:
Conectar los cables NEGRO y AZUL del ventilador al cable
NEGRO del techo con un conector para cable provisto.
Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO
del techo con un conector para cable provisto.
Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del
ventilador a los PELADOS/VERDES del techo con un
conector para cable provisto.
Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un
interruptor distinto, conectar el cable AZUL del ventilador
al conductor NEGRO (o ROJO) que corresponde al
interruptor independiente.
* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada
conector para cable por separado con cinta aisladora.
Este ventilador es adaptable para usar con control remoto (a
la venta por separado).
Temporalmente subir la cubierta decorativa al soporte de
montaje para determinar cuáles 2 tornillos en el soporte de
montaje se alinean con los agujeros con ranura en la cubierta
decorativa, y luego bajar la cubierta decorativa y
parcialmente aflojar dichos tornillos. Quitar los otros 2
tornillos.
Ahora, levantar la cubierta decorativa al soporte de montaje
de nuevo, alineando los agujeros con ranura en la cubierta
decorativa con los tornillos aflojados en el soporte de
montaje. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a
introducir los otros 2 tornillos y asegurar todos los tornillos
con destornillador de estrella Phillips.
[Referirse al diagrama 1]
Alinear la flecha en el anillo de la cubierta con la flecha en la
cubierta decorativa. Luego, subir el anillo de la cubierta hacia
la cubierta decorativa hasta que esté pareja con la parte de
arriba de la cubierta decorativa. Asegurar que la cubierta
decorativa y el anillo de la cubierta se acomoden
seguramente.
[Referirse al diagrama 2]
toma de tierra
(verde o
pelada)
toma de tierra
(verde o
pelada)
negro
negro
blanco
blanco
azul
alambre conductor negro
alambre conductor blanco
del techo
del
ventilador
*
agujero
con ranura
diagrama 1
diagrama 2
cubierta
decorativa
página 6
8. Colocación de las aspas.
Para ahorrar tiempo: Se pueden poner
las arandelas en los tornillos que son para
las aspas antes de colocar las aspas.
Localizar los 15 tornillos para fijar las
aspas y las arandelas en uno de los
paquetes de artículos de ferretería.
Deslizar un aspa por una de las aberturas
estrechas y rectangulares en el bastidor
del motor, alineando los agujeros en el
aspa con los agujeros en el brazo para el
aspa (localizado en el lado inferior del
bastidor del motor)--referirse al dibujo al
lado. Introducir 3 tornillos para fijar el
aspa (junto con las arandelas) con los
dedos primero y luego apretarlos bien
con un destornillador de estrella Phillips.
Repetir el procedimiento con las demás
aspas.
Nota: Apretar los tornillos para fijar las
aspas dos veces al año.
blade
motor housing
blade attachment
screws and washers
blade
arm
página 7
ranuras
10. Instalación del juego de luz.
placa del
motor
bastidor del motor
placa de
conexión
nódulos
bombilla
conectador
para el juego
de luz
Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado
inferior del motor y parcialmente aflojar los
otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura
en la placa de conexión con los tornillos
aflojados en la placa del motor, dejando que el
enchufe macho del bastidor del motor pasen
por el agujero de en medio de la placa de
conexión. Girar la placa de conexión para
cerrarla. Volver a introducir el tornillo que se
quitó anteriormente y apretar bien los 3
tornillos con destornillador de estrella Phillips.
Quitar 1 tornillo del poste localizado en la parte
inferior de la placa de conexión y parcialmente
aflojar los otros 2 tornillos en los otros 2 postes.
Conectar el enchufe macho del bastidor del
motor al enchufe hembra del conectador para
el juego de luz. Asegurarse de que se conecten
bien los enchufes. Alinear los agujeros con
ranura en el conectador para el juego de luz con
los tornillos aflojados en la placa de conexión.
Girar el conectador para el juego de luz para
cerrarlo. Volver a introducir el tornillo que se
quitó anteriormente y apretar bien los 3
tornillos.
Instalar la bombilla halógena de 75-vatios, tipo
JD E11, provista.
Sugerencia: No tocar la parte de vidrio de la
bombilla con los dedos ni con las manos. Es
posible que la bombilla se caliente demasiado
debido al aceite en la piel y luego que se funda
antes de tiempo. Usar la caja de cartón o la
envoltura en la cual se empacó la bombilla para
manipular la parte vidrio de la bombilla.
Alinear las ranuras en la pantalla de vidrio con
los nódulos en la parte inferior del conectador
para el juego de luz. Empujar la pantalla de
vidrio suavemente hacia arriba y girar la
pantalla de vidrio hacia la DERECHA (en sentido
de las agujas del reloj) hasta que se quede
encajada.
IMPORTANTE: Es necesario quitar la pantalla de
vidrio para reemplazar la bombilla. Cuando
reemplace la bombilla, favor de dejar que se
enfríen la bombilla y la pantalla de vidrio antes
de tocarlas. Recuerde no tocar la bombilla
misma como se describe más arriba (ver
"Sugerencia").
pantalla
de vidrio
enchufe macho
enchufe hembra
placa de
conexión
bastidor del motor
bastidor del motor
conectador
para el juego
de luz
página 8
11. Verificación del funcionamiento del ventilador.
Se recomienda poner el ventilador a prueba antes
de terminar la instalación. Regresar la corriente
de electricidad en el cortacircuitos y encender el
interruptor de la luz en la pared (si se aplica).
Verificar las velocidades del ventilador con la
cadena de encendido etiquetada VENTILADOR.
Empezar en estado de APAGADO (sin
movimiento de las aspas). Con el primer tirón el
ventilador estará en marcha ALTA. El segundo
tirón pondrá el ventilador en marcha MEDIA. El
tercer tirón bajará el ventilador a marcha BAJA.
Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de
nuevo. Poner a prueba la luz jalando la cadena de
encendido etiquetada LUZ. (diagrama 1) Si el
ventilador y/o la luz no funciona(n), favor de
referirse a la sección "Localización de fallas" para
resolver cualquier asunto antes de comunicarse
con el Servicio al cliente.
Apagar el ventilador completamente antes de
mover el interruptor de reversa. Regularlo para
que se circule bien el aire dependiendo de las
estaciones del año:
- posición IZQUIERDA en verano (diagrama 2)
- posición DERECHA en invierno (diagrama 3)
Un ventilador de techo le permitirá subir el
termostato en verano y bajarlo en invierno sin
notar una diferencia en su comodidad.
Importante: Hay que mover el interruptor de
reversa o completamente hacia la IZQUIERDA o
completamente hacia la DERECHA para que
funcione el ventilador. Si el interruptor de reversa
está puesto en la posición de en medio
(diagrama 4), no funcionará el ventilador.
Fijar las extensiones para las cadenas de
encendido provistas a las cadenas de encendido
o usar unas hechas a medida (a la venta por
separado).
bastidor del motor
extensión para
la cadena de
encendido
del ventilador
interruptor
de reversa
extensión para
la cadena de
encendido de
la luz
diagrama 2
diagrama 3
diagrama 4
diagrama 1
página 9
Localización de fallas.
Garantía.
Piezas de repuesto.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de
fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves.
Problema: El ventilador no funciona.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador
está en una sola posición, no en medio de las dos.
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.
Problema: El juego de luz no se ilumina.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que se instaló correctamente la bombilla.
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de
cables en la cubierta decorativa.
Problema: El ventilador funciona pero la luz no.
Soluciones:
1. Verificar que se instaló correctamente la bombilla.
2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de
cables en la cubierta decorativa.
3. Reemplazar una bombilla defectuosa con el mismo
tipo de bombilla.
Problema: No funciona la fuente de luz (luz superior,
luz inferior o ambas).
Solución:
El aparato que sirve para limitar el vataje ha
interrumpido la corriente eléctrica que va a la fuente
de luz. Asegurarse de que las bombillas en la fuente
de luz no sumen más de 190W.
Problema: El ventilador se tambalea.
Soluciones:
1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en
uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no se
incluye un juego para balancear las aspas, llamar al
Servicio al cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno.
2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los)
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del
motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación
en la bola que sirve para colgar.
Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade/Ellington:
1-800-486-4892
www.craftmadebrands.com
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE
CRAFTMADE/ELLINGTON:
CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al
comprador original de grupo familiar para uso interior
con las siguientes condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON
reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga
funcionamiento deficiente debido a defectos en los
materiales o trabajo manual. Comunicarse con el
Servicio al cliente de CRAFTMADE/ELLINGTON al
1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador.
Devolver el ventilador, con los gastos de envío
propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros
repararemos o reemplazaremos el ventilador y
pagaremos los gastos de envío de regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON
reemplazará o reparará sin costo al comprador original,
cualquier motor de ventilador que no funcione de
manera satisfactoria a causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío
propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros
repararemos el motor al comprador o le enviaremos
uno de reemplazo y Craftmade/Ellington pagará los
gastos de envío de regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:
CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin
costo al comprador original por el coste laboral, si el
motor del ventilador no funciona satisfactoriamente a
causa del uso normal. Las piezas que se utilizan en
hacer la reparación serán facturadas al comprador a los
precios prevalecientes en el momento de la reparación.
El comprador original será responsable de todos los
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el
producto para reparación.
Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua
resultando en su mal funcionamiento. Se exenta
específicamente el deterioro en el acabado u otras
partes debido al tiempo o exposición al aire marino
bajo esta garantía.
Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán
responsables por lo que pasa por una instalación
inadecuada o el uso impropio de este producto. La
compañía no se hará responsable en ningún caso de
ningún daño emergente por incumplimiento de esta o
cualquier otra garantía expresada o implicada en
absoluto. Esta limitación de daños emergentes no se
aplicará en estados donde es prohibido.

Transcripción de documentos

LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA El reglamento federal requiere que un ventilador de techo con juego de luz fabricado o importado después del 1ro de enero del 2009 limite el vatiaje total que consume el juego de luz a 190W. Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje. Guía de instalación Para modelo: HE52, Helios Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 6 Instalación eléctrica. Pág. 7 Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 7 Colocación de las aspas. Pág. 8 Instalación del juego de luz. Pág. 9 Verificación del funcionamiento del ventilador. Pág. 10 Localización de fallas. Pág. 11 Piezas de repuesto. Pág. 11 Garantía. Pág. 11 E192641 peso neto del ventilador: 8,78 kg (19,32 lb) IMPRESO EN CHINA SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del ventilador que tengan bordes afilados. 2. 3. 4. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico, y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas. Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio. Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar. 5. 6. 7. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador. Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU). Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.] (Nota: Este ventilador sí sirve para usar con control remoto.) 8. 9. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o limpiándolo. 10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para su limpieza general. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía. NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador. 1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. *Si procede, en este momento se pueden desechar las piezas de estabilización del motor. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. * 2. Inventario de piezas. a. cubierta decorativa. 1 unidad a b c b. soporte de montaje. 1 unidad c. tubo y bola que sirve para colgar. 1 unidad d. cubierta del cuello. 1 unidad e. bastidor del motor. 1 unidad e d f. conectador para el juego de luz. 1 unidad g. anillo de la cubierta decorativa. 1 unidad h. aspa. 5 unidades i. pantalla de vidrio. 1 unidad f g j. placa de conexión. 1 unidad k. paquetes de artículos de ferretería h i j k RECORDATORIO IMPORTANTE: Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalación adecuada y su seguridad. bombilla necesaria: 1 bombilla halógena de 75 vatios máx., tipo JD E11 (incluida) página 1 borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, asegurarse de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados). Se puede colgar este ventilador con tubo en un techo regular o abovedado. La longitud colgante se puede extender comprando un tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.). Después de instalar el soporte de montaje, pasar a la seccíon 5 en la página 4 para esas instrucciones. Este ventilador también se puede instalar al ras con el techo, solamente en un techo regular sin inclinación. Después de instalar el soporte de montaje, pasar a la seccíon 6 en la página 5 para esas instrucciones. 3,66m - 6,1m (12 pies - 20 pies) 3. Preparación para la instalación. 76cm (30 2,13m pulg.) (7 pies) 3,66m - 6,1m (12 pies - 20 pies) instalación con tubo instalación al ras con el techo Se necesitan las siguientes herramientas para la instalación: Destornillador de estrella Phillips, destornillador de paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, escalera, cortaalambres y cinta aisladora. El ángulo de inclina-ción de un techo abovedado no debe exceder los 25 grados. 4. Instalación del soporte de montaje. Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves. Quitar el aparato existente. ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida existente, asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves. ON ON OFF OFF PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (VERDE o pelado). Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida.* Si hace la instalación en un techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte. soporte de montaje *Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador. arandelas planas tornillos de la caja de salida arandelas de resorte página 2 5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto flojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego deslizar la bola que sirve para colgar del tubo. [Referirse al diagrama 1.] Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en el cuello del bastidor del motor. Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor. [Referirse al diagrama 2.] bola que sirve para colgar diagrama 1 cableado Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el tubo. [Referirse al diagrama 2.] Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a través del tubo y con cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del tubo. [Referirse al diagrama 2.] Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello—asegurarse de que no se tuerzan los cables. Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca completamente. [Referirse al diagrama 2.] perno de tope tornillo de fijación tubo perno diagrama 2 cubierta decorativa tubo cubierta del cuello diagrama 3 ADVERTENCIA: Si no se apriete bien el tornillo de fijación es posible que se afloje el ventilador y que se caiga. NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador. tornillo de fijación del cuello y tuerca clavija Pasar el tubo por la cubierta del cuello, el anillo de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa. [Referirse al diagrama 3]. (Nota: El anillo de la cubierta tiene que voltearse para que la orilla suave y redondeada quede hacia el bastidor del motor). Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo--la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación. Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo y subir la bola que sirve para colgar. Asegurarse de que el perno de tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola que sirve para colgar. Apretar bien el tonillo de fijación. [Referirse al diagrama 4.] cable de seguridad anillo de la cubierta decorativa bastidor del motor agujero para el tornillo de fijación perno de tope diagrama 4 bola que sirve para colgar página 3 6. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje. viga de madera ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte. tornillo para madera y arandela Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo. Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se recomienda la viga de madera en el techo) y asegurar el cable de seguridad. Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados, arandela y arandela de seguridad (no provistos) en el bucle del cable de seguridad. Si es necesario, ajustar el bucle en el extremo del cable de seguridad. El bucle en el extremo del cable de seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera. Poner el cable a prueba jalando la parte suelta en la punta del cable con un alicate. Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo, hay que ajustar el bucle de nuevo. Se puede poner el cable en exceso en el área del techo. [Referirse al diagrama 5.] bucle del cable de seguridad cable de seguridad parte saliente del soporte de montaje ranura en la bola que sirve para colgar diagrama 5 página 4 7. Ensamblaje del ventilador (al ras con el techo). Quitar la tapa de la cubierta decorativa y echarlo a un lado dejando que se vean 6 agujeros. Darse cuenta de que 3 de ellos son más grandes que los demas. Si hay solamente 3 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor, favor de pasar al párrafo siguiente. Si hay 6 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor, quitar cada otro tornillo y arandela de seguridad. cubierta decorativa cubierta del cuello tornillos de fijación y tuercas tapa de la cubierta decorativa cableado cubierta decorativa Nota: No se usa la cubierta del cuello con este tipo de intalación. Pasar el cableado por la cubierta decorativa. Colocar la cubierta decorativa encima del cuello, alineando los agujeros más grandes en la cubierta decorativa con los 3 tornillos existentes en la parte de arriba del tornillo de fijación bastidor del motor. Introducir los 3 tornillos y las 3 clavija arandelas de seguridad que se quitaron (si sólo habían 3 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor, estos tornillos/arandelas de seguridad se encontrarán en uno de los paquetes de artículos de ferretería) en los demás agujeros. Apretar bien dichos tornillos. perno cuello bastidor del motor Para preparar el ventilador para hacer la instalación eléctrica, colgar el ventilador en el soporte de montaje colocando la cubierta decorativa en la parte saliente del soporte de montaje. (Usar uno de los agujeros que no tenga ranura en el borde de la cubierta decorativa para hacerlo.) Conectar el cable de seguridad según instrucciones en el último párrafo de la Sección 6, página 5. cubierta decorativa parte saliente del soporte de montaje bastidor del motor página 5 8. Instalación eléctrica. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado). Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de buscar un electricista calificado. alambre conductor blanco alambre conductor negro del techo toma de tierra (verde o pelada) negro blanco Nota: Si la longitud del alambrado que sale del ventilador es demasiado, se puede cortar al largo deseado y luego pelarlo. Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como sigue: Conectar los cables NEGRO y AZUL del ventilador al cable NEGRO del techo con un conector para cable provisto. Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo con un conector para cable provisto. Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del ventilador a los PELADOS/VERDES del techo con un conector para cable provisto. toma de tierra (verde o pelada) blanco negro azul del ventilador * Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un interruptor distinto, conectar el cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO (o ROJO) que corresponde al interruptor independiente. * Como una medida de seguridad adicional, envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora. Este ventilador es adaptable para usar con control remoto (a la venta por separado). 9. Colocación de la cubierta decorativa. soporte de montaje Temporalmente subir la cubierta decorativa al soporte de montaje para determinar cuáles 2 tornillos en el soporte de montaje se alinean con los agujeros con ranura en la cubierta decorativa, y luego bajar la cubierta decorativa y parcialmente aflojar dichos tornillos. Quitar los otros 2 tornillos. Ahora, levantar la cubierta decorativa al soporte de montaje de nuevo, alineando los agujeros con ranura en la cubierta decorativa con los tornillos aflojados en el soporte de montaje. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a introducir los otros 2 tornillos y asegurar todos los tornillos con destornillador de estrella Phillips. [Referirse al diagrama 1] Alinear la flecha en el anillo de la cubierta con la flecha en la cubierta decorativa. Luego, subir el anillo de la cubierta hacia la cubierta decorativa hasta que esté pareja con la parte de arriba de la cubierta decorativa. Asegurar que la cubierta decorativa y el anillo de la cubierta se acomoden seguramente. [Referirse al diagrama 2] agujero con ranura cubierta decorativa diagrama 1 cubierta decorativa anillo de la cubierta decorativa diagrama 2 página 6 8. Colocación de las aspas. Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. Localizar los 15 tornillos para fijar las aspas y las arandelas en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Deslizar un aspa por una de las aberturas estrechas y rectangulares en el bastidor del motor, alineando los agujeros en el aspa con los agujeros en el brazo para el aspa (localizado en el lado inferior del bastidor del motor)--referirse al dibujo al lado. Introducir 3 tornillos para fijar el aspa (junto con las arandelas) con los dedos primero y luego apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips. Repetir el procedimiento con las demás aspas. Nota: Apretar los tornillos para fijar las aspas dos veces al año. motor housing blade blade arm blade attachment screws and washers página 7 10. Instalación del juego de luz. Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior del motor y parcialmente aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura en la placa de conexión con los tornillos aflojados en la placa del motor, dejando que el enchufe macho del bastidor del motor pasen por el agujero de en medio de la placa de conexión. Girar la placa de conexión para cerrarla. Volver a introducir el tornillo que se quitó anteriormente y apretar bien los 3 tornillos con destornillador de estrella Phillips. Quitar 1 tornillo del poste localizado en la parte inferior de la placa de conexión y parcialmente aflojar los otros 2 tornillos en los otros 2 postes. Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra del conectador para el juego de luz. Asegurarse de que se conecten bien los enchufes. Alinear los agujeros con ranura en el conectador para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa de conexión. Girar el conectador para el juego de luz para cerrarlo. Volver a introducir el tornillo que se quitó anteriormente y apretar bien los 3 tornillos. bastidor del motor placa del motor placa de conexión bastidor del motor placa de conexión conectador para el juego de luz Instalar la bombilla halógena de 75-vatios, tipo JD E11, provista. Sugerencia: No tocar la parte de vidrio de la bombilla con los dedos ni con las manos. Es posible que la bombilla se caliente demasiado debido al aceite en la piel y luego que se funda antes de tiempo. Usar la caja de cartón o la envoltura en la cual se empacó la bombilla para manipular la parte vidrio de la bombilla. bombilla bastidor del motor conectador para el juego de luz Alinear las ranuras en la pantalla de vidrio con los nódulos en la parte inferior del conectador para el juego de luz. Empujar la pantalla de vidrio suavemente hacia arriba y girar la pantalla de vidrio hacia la DERECHA (en sentido de las agujas del reloj) hasta que se quede encajada. IMPORTANTE: Es necesario quitar la pantalla de vidrio para reemplazar la bombilla. Cuando reemplace la bombilla, favor de dejar que se enfríen la bombilla y la pantalla de vidrio antes de tocarlas. Recuerde no tocar la bombilla misma como se describe más arriba (ver "Sugerencia"). enchufe macho enchufe hembra nódulos ranuras pantalla de vidrio página 8 11. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido etiquetada VENTILADOR. Empezar en estado de APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA. El segundo tirón pondrá el ventilador en marcha MEDIA. El tercer tirón bajará el ventilador a marcha BAJA. Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de nuevo. Poner a prueba la luz jalando la cadena de encendido etiquetada LUZ. (diagrama 1) Si el ventilador y/o la luz no funciona(n), favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente. Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa. Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año: - posición IZQUIERDA en verano (diagrama 2) - posición DERECHA en invierno (diagrama 3) Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad. Importante: Hay que mover el interruptor de reversa o completamente hacia la IZQUIERDA o completamente hacia la DERECHA para que funcione el ventilador. Si el interruptor de reversa está puesto en la posición de en medio (diagrama 4), no funcionará el ventilador. Fijar las extensiones para las cadenas de encendido provistas a las cadenas de encendido o usar unas hechas a medida (a la venta por separado). bastidor del motor extensión para la cadena de encendido de la luz interruptor de reversa diagrama 1 diagrama 2 diagrama 3 extensión para la cadena de encendido del ventilador diagrama 4 página 9 Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE/ELLINGTON: CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones: GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual. Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de envío de regreso. GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o reparará sin costo al comprador original, cualquier motor de ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de uso normal. DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al comprador original por el coste laboral, si el motor del ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación serán facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el momento de la reparación. El comprador original será responsable de todos los gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para reparación. Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento. Se exenta específicamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía. Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio de este producto. La compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto. Esta limitación de daños emergentes no se aplicará en estados donde es prohibido. fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves. Problema: El ventilador no funciona. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está en una sola posición, no en medio de las dos. 3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador. Problema: El juego de luz no se ilumina. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 2. Verificar que se instaló correctamente la bombilla. 3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la cubierta decorativa. Problema: El ventilador funciona pero la luz no. Soluciones: 1. Verificar que se instaló correctamente la bombilla. 2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la cubierta decorativa. 3. Reemplazar una bombilla defectuosa con el mismo tipo de bombilla. Problema: No funciona la fuente de luz (luz superior, luz inferior o ambas). Solución: El aparato que sirve para limitar el vataje ha interrumpido la corriente eléctrica que va a la fuente de luz. Asegurarse de que las bombillas en la fuente de luz no sumen más de 190W. Problema: El ventilador se tambalea. Soluciones: 1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no se incluye un juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno. 2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del motor. 3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar. Piezas de repuesto. Para piezas o información, referirse al "Inventario de piezas" en la página 2. Servicio al cliente de Craftmade/Ellington: 1-800-486-4892 www.craftmadebrands.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Craftmade Helios HE52 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas