Craftsman 917.388670 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-25
Mantenimiento ............................................... 26
Programa de Mantenimiento ................... 26-29
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AltOS PAPA LA SEGADOPA A MOTOR CRAFTSMAN
Per des (2) aSes, a partirde la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubnque y atine segOnlas instruccionespara la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo,
Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de aniendo, esta garantfa s61ose aplica por
noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Articules que se desgastan durante el uso normal tales como lascuchillassegadoras rotatorias, los
adaptadores de la cuchilla, les correas, los liltres de aire y las bujfes.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia dal operader, incluy6ndese a los
cigL3e5alesdoblades y a la falta de mantenimlento del equipo segen les instruccionesque se incluyen
en el manual deldue_o.
EL SERVlClO DE GAPANTIA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/
Departmento de Servick) Sears mas cercano en los Estades Unides. Esta garantia se aplica solemente
mientras el producto este en uso en los Estades Unides.
Esta Garantfa le otorga dereches legales especificos, y puede que tambi6n tenga otres dereches que
van'ande estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manes y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
A_l_Busqueeste slmbolo que seSala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir - iiiATENCION!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
A_I,ADVERTENClA. Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo deride no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por aecidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_.DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las manos despu6s de manipularlos.
_,PRECAUCI(_N: El tube de escape del
motor, algunos de sus constituyentesy
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California come causa de
cdncer y defectes al nacimiento u otrosda5os
reproductivos.
_I_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dreas.
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruceiones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instruccionesoperen la m_quina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Aseg=Jrese que el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
si alguien entra en el &rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cdsped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refierase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t)nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, caries o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del alia o con una
buena luz artificial.
No opere la m&quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunea opere la maquina cuando la hierba
estd mojada. Asegt_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la supefficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_culos.
NO HAOER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NIl[lOS
Se pueden producir accidentes tr,_gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atra/dos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por t_ltima vez.
Mantenga a los nifios alejados del _.rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est8 alerta y apague la m&quina si hay
nifios que entran al &tea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
Nunca permita que los nifios operen la
m_.quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que
pueden interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem_.s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el envase
del combustible dentro de alg6n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una mdquina dentre
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est_ en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible, Permita que la mdquina se enfrfe antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitirque objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituircon partes
aconsejadas pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al oortacesped. Tambien estdn disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen
los centros de servicio. La mayoria de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir
panes de repuesto para usted, si les propomiona el n_mero del rnodelo de su segadora.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
I RECOREDOR
\ PARA
____ SEGADORAS
_l_ _ CON DESCARGA
_\_ TP_SERA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
SILENCIADORES
"4"--
CORREAS CUCHILLAS
_ _
FILTROS DE AIRE
@
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
ESTABILIZADORES
-- .J
ENVASES
DE GASOLINA
BUJ(AS
I/
ACEITE
DEL MOTOR
2O
Lea estas instruccionesy este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envio. Todas las panes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulosde ferreteria qua se monten
tienen que set apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las panes sueltas que se
incluyencon la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuSa entre el mango superior y
61inferior,y la cuSa que sujeta la barra de
los control qua exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela euidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
muchocuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior a la
posici6n de operacion y presione las
extremidades inferiores del mando inferior
una en contra una de la otra hasta qua la
pinza del mando pueda ser insertada en
uno de los tres agujeros del control de la
altura.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
cuSa protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
3. Remueva el material de empaque de
alrededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Seccion de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barrade controlquesxigela presenciadel operador
Mangosuperior _ .,_,,_
Mango Inferior. W/!//LEVANTAR ./7 _)
_----_._____-_---_-__x'_ /)
L-- Y \
__ _ Posici6n
__ parasegar
APRIETE
Pinzadal mango
Sopo_ede
mango
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMIUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadore para familiarizarse con la ubicaci6nde los
diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATrENCI(_N O MOTOR MOTOR R,_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con
vadlla indicadora de nivel
Recog
de c_sped
Silenciador
Tapa
de la gasolina
Filtro de aire
Cebador
Ajustadordela rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parle de atrds, rotatodas, Sears, cumplen
con los estandares de seguridad del American National Standards Institutey de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el
mango,para hater arrancarel motor. Su_ltela
para parar el motor.
Cord6n arrancador* se usa para hacer arrancar
elmotor.
Cebador - bombea combustible adicional desde el
carburador al cilindro para uso cuando se
necesitahacer arrancar un motorfr/o.
22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io que puede
producir dafios graves en 6stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de segufidad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorse estableci6 en la
f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_1_PRECAUCl6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningL_nmotivo trate de eliminar la
funci6n del controldel operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiem que el operador
est_ detrds del mango de la segadora para
haceda arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos.La posici6n del medio es la mejor
para la mayoria de los cespedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg0rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocaclocuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda set movido
entre las orejas de la placa.
PARA UN CORTE ALTO, Orajas de la placa
BAJE LAS RUEDAS
_ Mango
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
eomo acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortac_spad y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quiciode la puerta.
Para pasar a la opemai6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
_PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin puerta trasera cerrada o el
desviador de recortes o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando estd un poco
abierta,
_or delc Mango det
trasera bastidor del
recogedor
de cesped
J
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como 61de la
bolsa.
AMISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir& un desgaste innecesario.
Mangode
]a bolsa
Mango del
idordel
recogedor
de cesped
23
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grade del aceite a
utilizar,yea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_PRECAUCI6N: NO sebrellene el motor con
aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg_rese que la segadora est_ nivelada
y que el area alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tube de desarga de aceite. AsegL_reseque
el borde del tube de relleno de aeeite este
limpio.
3, Usted reeibe un envase de aeeite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tube de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despues remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. Contin6e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumard
cuando Io valla a arranear.
6. Aseg_rese de apretar la vadITamedidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada use.
Agregue aceite si es necesario. Uene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez per temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
GASOLINA
AVISO: Antes de rellenar el deposito de
carburante, remover y descartar los residues
del tapon que se encuentran al interior del
deposito.
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el minimo de 87
octanes. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan set utilizados durante los
primeros 30 dias.
_iI,PRECAUCl6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_kPRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos come
gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separacibn y formacibn de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
per un periodo de 30 dfas o mds. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las tineas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para m&s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
de aceite
Tapa del
rellenador
de gasolina
(Descartar los
residues de]
Tapon)
Cebador J/
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del
motor, una cantidad pequefia de humo puede
estar presente durante el use inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando per unos cuantos minutes.
2. Sujete ta barra de controlesque exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r&pidamente.No permita que el cordon
arrancador se devuelva abruptamente.
24
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigon la presencia del
operador.
AVISO: En climas m_s frfos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m_,s calurosos el cebar demasiado
puede producirel ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motorespere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el area por segunda vez.
Para un comtemuy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parciatmente por
encima del lugar anteriormente oortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayorfa de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posicibn de RAPIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped h0medo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entren en el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el _.rea por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de cesped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudaran
menos c_sped. Para evitar este, rocie el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor dei arrancador, despejada y sin
recortes de cesped y paja. Esto ayudara el
flujo del aire del motor y extender,, su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR ¥ ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimientomantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion do Mantenimento de
este manual.
La cuchillaacolchadoraespecialva a volvera
cortarlos recertesde c_sped muchas veces,y
losreduceen tamaSo,de mode que sise caen
en el c_spedse van a dispesarentre6ste y no
se van a notar.Tambi6n,el c_spedacolchado
se va a deshacerr&pidamanteentregando
substanciasnutritivaspara el c_sped.Siempre
acolchecon la velocideddel motor(cuchilla)
m_s alta, puesasf se obtendr&la mejor acci6n
de recortede lascuchillas.
Evitecortarel c_spedcuandoest_ mojado. El
c_speclmojado tiendea formar montones e
interfiereconla acci6nde acolchado.La mejor
horapara segarel c_spedes tempranoen la
tarde.A esa hora 6ste se ha secado y el _ma
reci6ncortadano quedar_expuestaal sol
directo.
Para obtenerlos mejoresresultados,ajustela
altura del cortede la segadorade modeque
esta cortesolamenteel terciosuperior de las
hojasde c_sped.Enel casode que elc_sped
haya crecidodemasiado, puedeser necesario
el elevarlaalturadal corteparareducirel
esfuerzonecesariopara empujarlasegadoray
para evitar sobrecargarel motor, dejando
montones de recortosde c_sped.Para un
c_sped muypesado, reduzcael ancho del
cortepasando porencima del lugar
anteriormente cortadoy sieguelentamente.
MAX 1/3
Ciertos tiposde c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un &matonga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga el
segundo corte, siegue atravesado o en forma
perpendicular a la pasada del primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se enrede
y cambie de direcci6n.
25
°UEOOM,LOES SERV,C,ORE°U R
Revisar si ha), sujetadores sueltos _
Limpiar/inspeccionar el recogedor de
I °°'Pe°'*v°ne°0u'P'°°' $
LImpiar la segadora
G Limpiar deba o de la cubierta de la trans-
misi6n (segadoras con poder propulsor)
D Revisar las correas y las poleas impul-
sadas (se[Jadorascon poder propulsor) If
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla If 3
AR Tabla de lubricaci6n
1,1
Umpiar la bateria/recargar
(segadoras con arranque el_c_dco) If Vw4
M Revisar el nivel del aceite
Cambiar el aceite det motor Ill1,2
_) impiar el filtro de aire _2
Inspeccionar el silenciador
R Limpiar o/cambiar la bujia V w
Cambiar el cartucho de papel del filtro
v,
de aim 2
1 - Cambiar rods a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con alias temperaturas.
2 - Oar 5e wicLom_s a meltudo cuando se opere en CondicioRes sucias o poJvorosas.
3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas a[ fin de Jaternporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
articulos que ban estadosujetosalabusoo a la
negligenciadel operador.Para recibirtodoelvalor
de la garantfa,el operadortieneque mantenerla
segadorasegSn las instruccionesdescdtas en
este manual.
Hayalgunosajustesque se tienenque hacer en
forma peri6dicapara podermantener su unidad
adecuadamente.
Todoslos ajustesen la secci6nde Servicioy
Ajustes de este manualtienenque ser revisados
porIo menos unvez pot cada temporada.
Una vez alaSo,cambiela bujfa,limpieo cambie
elelementodelfiltro de aire y revisesi la cuchiUa
esta desgastada.Una bujfanuevay un
etementodel filtro de aimlimpio/nuevoaseguran
la mezcla de aire-combustibleadecuaday
ayudana que sumotorfuncione mejor y que
dure mAs.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel delaceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI()N
Mantenga launidad bien lubricada (yea la "TABLA
DE LUBRICACI6N").
Ajustador
de la rueda
del motor
(_) Bisagra de
la puerta
traser
26
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocie el Jubricante
_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes visoosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forrna moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
Nemem de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina: 1.6 cuartos (regular sin plomo)
Tipo de aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
Capacidad de aceite: 20 onzas
Bujia (abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del perno de la cuchilla: 35-40 FT. LBS.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la caleomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrartanto el nemero de serie come la fecha de compra y
rnantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden da5ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o da5ada.
PARA REMOVER LA CUCHLLLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegSrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilta gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteHa adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est& daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigue£tal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. AseglJrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apdete el pemo
de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg'_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar et balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Adaptadorde Chaveterodel
Ranur
Arande
Cuchilla
Pemo Arandela
de la endurecida _., Ciguenal
27cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
RECOGEDOR DE CESPED
(Sicompradocomo un accesorio)
El recogedorde ct_spedpuedeser rociadocon
elagua de la mangueraperutiene que estar
secocuandose vaya a usar.
Revisesu recogedorde c_sped a menudo
paraverificarsiest_ dafiadoo deteriorado.Se
va a desgastarconel uso normal.Sise
necesitacambiarel recogedor, c,_nbielo
solamentepot unoque sea aprobadoporel
fabricante. De eln_merodel modelode la
segadoracuandotoordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad
SAE seg0n su temperatura de operaci6n
esperada.
F -20 O 30 32 40 60 80 100
c ._ ._ -,; ; 1'o _o _ ,o
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES OEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AVISO: A pesar de que losaceitesde
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima fr[o,estosaceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aseite cuando se usan en temperaturassobre 32°
F. Revise el nivel del aceite del motor mds a
menudo, para evitarun posibledafio en el motor,
debido a que no tiene suficienteaceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaciSno por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del c._rterantes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapbn del
aceite en forma segura cada vez que reviseel
niveldel aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanqua de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite:
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motorcon aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
Envase
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituirel papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funeionamiento, rods a
menudo si se utilizaen condiciones de
suciedad y polvo par6culares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpe&ndolo suavemente en una
superficie plana. Si estd muy sucio cambie
el eartucho.
,APRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo,
tales come el kerosene, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deteriora de _ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presibn para limpiado o secado.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a porter la
cublerta asegur&ndose que las orejas
est_n alineadas con las ranuras en la
plancha trasera. Apriete el tomillo en forma
segura.
Labio
Orejas de
Cartucho la cubierta
SILENCIADOR
Inspecoione y cambie el silenciador si estd
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daho.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despu_s de cada 100
horas de operacibn, Io que suceda primero. El
ripe de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPEClFICAClONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejer
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su segadora despues de
eada use.
_PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar
en contacto con 6sta.
Haga descansar la segadora en su lade.
Aseg_rese que el filtrode aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora rasp_mdola
para removerla acumulaci6n de c_sped y
basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que se
acumule la basura. Un motor tapado funciona
m_.scaliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulides y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamoseLuse de una manguera de
jardin para limpiar la segadora a menos que el
sistema el_ctri¢o,el silenciador,el filtrode aire y
el carburador est6n tapados para evitar que les
entre el agua. El agua en el motor puede acortar
la duraci6n de este.
_,ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier sewico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de controly pare el motor.
2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en deride no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporcionaun desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6nen
deride se encuentra el operador. Si se dat_ael
desviador debe cambiarse.
29
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - ajt_steloa la altura que
le acomode.
Presione las extremidades inferiores del
mando inferior una en contra una de la otra
basra que la pinza del mango pueda ser
insertada en uno de los tres agujeros del
controlde la altura.
Mango del
bastidor del
recogedo=
Pinza del mango
APRIETE
Pun_l
del
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CF:SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del cesped con la parte dgida
de la bolsa en la parte inferior.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre et
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, m_talos en agua caliente por algunos
minutos.Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
_1,PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando esta un poco abierta.
Abe_ura
delbastidor
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorha sidoajustada en la
f_brica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producirlesiones
personales. Si cree que el motor esta.
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora amas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est', funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
30
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al finalde cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
mds.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto pedodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu_.rdelaen un area
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg_n se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Aseg6rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn daSadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que estdn
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf basta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mudvalo hacia adelante.
Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior nesecitara cerrarlo manualmente
para la posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, aseg6rese
que Io doble segL_nse muestra o purde da5ar
los cables de control.
Barra de control que
k
exige la p _)DOBLAR
operador
Mango
inferi
DOBLAR
HACIA
ATR._S
Posicion
para segar
J
del
mango
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales como e! carburador, el filtro del
combustible, la mangura de] combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocidocome gasohol o que tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motordurante el perido de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador est6n vacfos.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AMISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un m{nimo
la formacion de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est& usando estabilizador de combustible.
31
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motorcaliente) y
c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea
=MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distfibuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir_n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cdbrala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico.El pl&sticono puede rospirar,Io
que permite la formaci6n de condensacibn,
Io que producir&la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes.
_PRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motorantes de
almacenarla en algLinrecinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtrode aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posicion suelta.
9. Barra de control defectuosa.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadera.
5. Demasiado aceite en
el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r#.pida.
Falta de fuerza
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus-
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible Iimpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de =Code
m&s alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Code
m&s alto."
3. Limpie/cambie el filtrode aire.
4. Limpie la parte inferiorde la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m&s lenta.
32
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
_lal corte- 1. Cuchilla desgastada, doblada
:lisparejo o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
_/ibracibn
_xcesiva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dif_cil de empujar
3. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptadordela cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
1. El c_sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI(_N
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1.
2.
Cambie la cuchina. Apdete el
pemo de la cuchina.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de cdsped.
Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
m_s alto.
Vacie el recogedor de c6sped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33

Transcripción de documentos

Garantfa ........................................................ 18 Reglas de Seguridad ............................... 18-19 Montaje / Operaci6n ...................................... 21 Operaci6n ................................................ 23-25 Mantenimiento ............................................... 26 Programa de Mantenimiento ................... 26-29 Especificaciones del Producto ..................... 27 Servicio y Adjustes ................................. 29-30 Almacenamiento ...................................... 31-32 Identificaci6n de problemas .................... 32-33 Partes de repuesto ................................. 34-39 Servicio Sears ................................ Contratapa GARANT[A LIMITADA DE DOS AltOS PAPA LA SEGADOPA A MOTOR CRAFTSMAN Per des (2) aSes, a partirde la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se mantenga, lubnque y atine segOn las instruccionespara la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de aniendo, esta garantfa s61ose aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Articules que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillassegadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, les correas, los liltres de aire y las bujfes. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia dal operader, incluy6ndese a los cigL3e5alesdoblades y a la falta de mantenimlento del equipo segen les instrucciones que se incluyen en el manual del due_o. EL SERVlClO DE GAPANTIA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/ Departmento de Servick) Sears mas cercano en los Estades Unides. Esta garantia se aplica solemente mientras el producto este en uso en los Estades Unides. Esta Garantfa le otorga dereches legales especificos, y puede que tambi6n tenga otres dereches que van'an de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manes y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. A_l_Busqueeste slmbolo que seSala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir - iiiATENCION!!!iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _,PRECAUCI(_N: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California come causa de cdncer y defectes al nacimiento u otros da5os reproductivos. A_I, ADVERTENClA. Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo deride no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por aecidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _I_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas dreas. _.DVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relatives de la baterfa contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos despu6s de manipularlos. 18 II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mds frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav_s de la supefficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_culos. NO HAOER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NIl[lOS Se pueden producir accidentes tr,_gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atra/dos por la mdquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por t_ltima vez. • Mantenga a los nifios alejados del _.rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est8 alerta y apague la m&quina si hay nifios que entran al &tea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios. • Nunca permita que los nifios operen la m_.quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. SERVICIO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los dem_.s combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la mdquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la m&quina o el envase del combustible dentro de alg6n lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instruceiones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las instruccionesoperen la m_quina. • Despeje el drea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • Aseg=Jrese que el drea no se hallen personas, antes de segar. Pare la mdquina si alguien entra en el &rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atr&s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detrds antes y mientras que se mueve hacia atrds. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cdsped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refierase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use t)nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce pot calzadas, caries o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del alia o con una buena luz artificial. • No opere la m&quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunea opere la maquina cuando la hierba estd mojada. Asegt_rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averfa. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. 19 • Nunca haga funcionar una mdquina dentre de un drea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mantdngalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pemos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible, Permita que la mdquina se enfrfe antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ning_n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estd en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas pot el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est_n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect_a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al oortacesped. Tambien estdn disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayoria de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir panes de repuesto para usted, si les propomiona el n_mero del rnodelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA ESTABILIZADORES -- I RECOREDOR PARA \ ____ _\_ _l_ RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL SEGADORAS _ MANTENIMIENTO CONTP_SERA DESCARGA ENVASES DE GASOLINA DE LA SEGADORA _ _ SILENCIADORES FILTROS DE AIRE ADAPTADORES CUCHILLAS DE CUCHILLA 2O BUJ(AS I/ @ "4"-- CORREAS .J RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instruccionesy este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Barra de controlquesxigela presenciadel operador Mangosuperior Mango Inferior. Su segadora nueva ha sido montada en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las panes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria qua se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las panes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y 61 inferior,y la cuSa que sujeta la barra de los control qua exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfsela euidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante la secci6n del mango inferior a la posici6n de operacion y presione las extremidades inferiores del mando inferior una en contra una de la otra hasta qua la pinza del mando pueda ser insertada en uno de los tres agujeros del control de la altura. 2. Levante la secci6n del mango superior hasta la posici6n de operaci6n, remueva la cuSa protectora y apriete las manillas del mango en forma segura. 3. Remueva el material de empaque de alrededor de la barra de control. El mango de la segadora puede ajustarse seg_n le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Seccion de Servicio y Ajustes de este manual. 21 _ .,_,,_ W/!//LEVANTAR _----_._____-_---_-_ _x'_ L-- Y __ __ _ ./7 _) /) \ Posici6n parasegar Pinza dal mango APRIETE Sopo_ede mango PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual. FAMIUARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadore para familiarizarse con la ubicaci6nde los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATrENCI(_N O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R,_PIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N COMBUSTIBLE ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de aciete del motor con vadlla indicadora de nivel Recog de c_sped Silenciador Tapa de la gasolina Filtro de aire Cebador Ajustadordela rueda (en cada rueda) IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parle de atrds, rotatodas, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. Cebador - bombea combustible adicional desde el Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el carburador al cilindro para uso cuando se mango, para hater arrancar el motor. Su_ltela necesita hacer arrancar un motorfr/o. para parar el motor. Cord6n arrancador* se usa para hacer arrancar elmotor. 22 PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse eomo acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a una operaci6n de ensacado: • Levantar la puerta trasera de cortac_spad y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la opemai6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. _PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin puerta trasera cerrada o el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta, segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro La sus de operaci6n ojos, Iodeque cualquier puede producir dafios graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de segufidad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _1_ PRECAUCl6N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningL_nmotivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiem que el operador est_ detrds del mango de la segadora para haceda arrancar y operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los cespedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocaclocuando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujero del mango. Tambi6n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las orejas de la placa. PARA UN CORTE ALTO, BAJE LAS RUEDAS _or del c trasera Mango del det bastidor recogedor de cesped J Gancho lateral del bastidor del recogedor PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como 61 de la bolsa. AMISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe; se producir& un desgaste innecesario. Orajas de la placa Mango del idor del recogedor de cesped _ PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE Mango Mango de ]a bolsa LAS RUEDAS 23 ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grade del aceite a utilizar, yea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCI6N: NO sebrellene el motor con aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg_rese que la segadora est_ nivelada y que el area alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tube de desarga de aceite. AsegL_rese que el borde del tube de relleno de aeeite este limpio. 3, Usted reeibe un envase de aeeite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas) de aceite en el tube de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despues remuevala para leer el nivel de aceite. 5. Contin6e agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumard cuando Io valla a arranear. 6. Aseg_rese de apretar la vadITa medidora del aceite antes de arrancar el motor. • Revise el nivel del aceite antes de cada use. Agregue aceite si es necesario. Uene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez per temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mds a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. GASOLINA AVISO: Antes de rellenar el deposito de carburante, remover y descartar los residues del tapon que se encuentran al interior del deposito. • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanes. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan set utilizados durante los primeros 30 dias. _iI,PRECAUCl6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. 24 _kPRECAUCI6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos come gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separacibn y formacibn de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo per un periodo de 30 dfas o mds. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las tineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m&s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes. de aceite Tapa del rellenador de gasolina (Descartar los residues de] Tapon) Cebador J/ PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el use inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando per unos cuantos minutes. 2. Sujete ta barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r&pidamente. No permita que el cordon arrancador se devuelva abruptamente. CONSEJOS PARA SEGAR ¥ ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion do Mantenimento de este manual. • La cuchillaacolchadoraespecialva a volvera cortarlos recertes de c_sped muchas veces, y los reduceen tamaSo, de mode que si se caen en el c_sped se van a dispesarentre 6ste y no se van a notar.Tambi6n,el c_sped acolchado se va a deshacer r&pidamanteentregando substanciasnutritivaspara el c_sped. Siempre acolchecon la velocideddel motor(cuchilla) m_s alta, pues asf se obtendr&la mejor acci6n de recortede las cuchillas. • Evitecortarel c_sped cuandoest_ mojado. El c_speclmojado tiende a formar montones e interfierecon la acci6nde acolchado.La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde.A esa hora 6ste se ha secado y el _ma reci6ncortada no quedar_ expuesta al sol directo. • Para obtener los mejoresresultados,ajuste la altura del cortede la segadorade mode que esta corte solamenteel terciosuperior de las hojasde c_sped. En el casode que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la alturadal corte para reducirel esfuerzo necesariopara empujar la segadora y para evitar sobrecargarel motor, dejando montones de recortosde c_sped. Para un c_sped muy pesado, reduzcael ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortadoy siegue lentamente. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigon la presencia del operador. AVISO: En climas m_s frfos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_,s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el area por segunda vez. • Para un comtemuy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parciatmente por encima del lugar anteriormente oortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayorfa de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posicibn de RAPIDO. • Cuando use una segadora con descarga trasera en cesped h0medo y pesado, los montones del c_sped cortado puede que no entren en el recogedor de cesped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea por segunda vez. • Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos c_sped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor dei arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extender,, su duraci6n. MAX 1/3 • Ciertos tiposde c6sped y sus condiciones pueden exigir que un &ma tonga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el cesped se enrede y cambie de direcci6n. 25 °UEOOM,LOES C,ORE°U R SERV, Revisar si ha), sujetadores sueltos Limpiar/inspeccionar el recogedor de _ I °°'Pe°'* v°ne °0u'P'°°' $ LImpiar la segadora G Limpiar deba o de la cubierta la transmisi6n (segadoras con poder de propulsor) D sadas (se[Jadoras con poder propulsor) Revisar las correas y las poleas impulRevisar o/afilar/cambiar la cuchilla If If 3 1,1 AR Tabla de lubricaci6n Umpiar la bateria/recargar (segadoras con arranque el_c_dco) If M Revisar el deldet aceite Cambiar elnivel aceite motor Ill1,2 _) Inspeccionar el de silenciador impiar el filtro aire _2 Limpiar o/cambiar la bujia Cambiar el cartucho de papel del filtro V w R v,2 de aim 1234- Vw4 Cambiar rods a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con alias temperaturas. Oar 5e wicLom_s a meltudo cuando se opere en CondicioRes sucias o poJvorosas. Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso. Cargar por 48 horas a[ fin de Jaternporada. RECOMENDACIONES GENERALES La garantfa de esta segadora no cubre los articulos que ban estado sujetosal abuso o a la negligenciadel operador.Para recibirtodoel valor de la garantfa,el operadortiene que mantenerla segadora segSn las instruccionesdescdtas en este manual. Hay algunosajustes que se tienen que hacer en forma peri6dicapara poder mantener su unidad adecuadamente. Todoslos ajustesen la secci6nde Servicioy Ajustes de este manual tienenque ser revisados por Io menos un vez pot cada temporada. • Una vez al aSo, cambie la bujfa,limpieo cambie el elementodel filtro de aire y revisesi la cuchiUa esta desgastada. Una bujfa nueva y un etementodel filtro de aim limpio/nuevoaseguran la mezcla de aire-combustibleadecuada y ayudan a que su motorfuncione mejor y que dure mAs. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. TABLA DE LUBRICACION Ajustador de la rueda del motor • (_) Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. (_) Rocie el Jubricante _) Vea "MOTOR" LUBRICACI()N Mantenga la unidad bien lubricada (yea la "TABLA DE LUBRICACI6N"). 26 en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes visoosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forrna moderada. ESPEClFICAClONES Nemem DEL PRODUCTO de serie: Fecha de compra: Capacidad y tipo de gasolina: 1.6 cuartos (regular sin plomo) Tipo de aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE Capacidad 20 onzas de aceite: Bujia (abertura: Torsi6n .030") del perno de la cuchilla: Champion RJ19LM 5W-30 (debajo 32°F) o J19LM 35-40 FT. LBS. El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la caleomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nemero de serie come la fecha de compra y rnantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden da5ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o da5ada. PARA REMOVER LA CUCHLLLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con dsta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegSrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilta gire cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el pemo de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteHa adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& daSado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Aseg_rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue£tal est_n alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. AseglJrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el pemo de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apdete el pemo de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, aseg'_rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar et balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est,. balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. Adaptadorde Chaveterodel Ranur Arande Cuchilla Pemo Arandela de la endurecida 27cuchilla Borde de salida _., Adaptador Ciguenal de la cuchilla RECOGEDOR DE CESPED (Si comprado como un accesorio) • El recogedorde ct_spedpuede ser rociadocon el agua de la manguera perutiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedorde c_sped a menudo para verificarsi est_ dafiado o deteriorado.Se va a desgastarcon el uso normal.Si se necesita cambiarel recogedor, c,_nbielo solamentepot uno que sea aprobado por el fabricante. De el n_mero del modelode la segadora cuando to ordene. MOTOR LUBRICACI(_N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg0n su temperatura de operaci6n esperada. F -20 c ._ GAMA O ._ DE TEMPERATURA 30 -,; ANTICIPADA 32 40 ; 60 1'o ANTES 80 _o OEL PROXIMO CAMBIO PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanqua de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 2. Remueva la tapa del depbsito del aceite: dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c_sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta. 100 _ ,o DE ACEITE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fr[o, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aseite cuando se usan en temperaturassobre 32° F. Revise el nivel del aceite del motor mds a menudo, para evitar un posibledafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaciSno por Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio. Revise el nivel del aceite del c._rter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapbn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. Envase 28 SILENCIADOR Inspecoione y cambie el silenciador si estd corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daho. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de funeionamiento, rods a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo par6culares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Lfmpielo golpe&ndolo suavemente en una superficie plana. Si estd muy sucio cambie el eartucho. ,APRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo, tales come el kerosene, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deteriora de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presibn para limpiado o secado. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a porter la cublerta asegur&ndose que las orejas est_n alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tomillo en forma segura. BUJ|AS Cambie las bujfas al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas de operacibn, Io que suceda primero. El ripe de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejer rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de eada use. _PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. • Haga descansar la segadora en su lade. Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora rasp_mdola para removerla acumulaci6n de c_sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.scaliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulides y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamoseLuse de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctri¢o, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este. Labio Cartucho Orejas de la cubierta _,ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier sewico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en deride no pueda entrar en contacto con _sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidadque objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en deride se encuentra el operador. Si se dat_a el desviador debe cambiarse. 29 PARA AJUSTAR EL MANGO El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura - ajt_stelo a la altura que le acomode. • Presione las extremidades inferiores del mando inferior una en contra una de la otra basra que la pinza del mango pueda ser insertada en uno de los tres agujeros del control de la altura. Mango del bastidor del recogedo= Pinza del mango Abe_ura delbastidor MOTOR VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta. funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora amas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est', funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/ o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. APRIETE Pun_l del PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CF:SPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del cesped con la parte dgida de la bolsa en la parte inferior. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre et bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy duros, m_talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usarla. _1, PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando esta un poco abierta. 30 Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o mds. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto pedodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_.rdela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubrfquela seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg6rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pemos y tomillos esten apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estdn daSadas, quebradas o desgastadas. Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que estdn oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras. 2. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre sf basta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mudvalo hacia adelante. • Cuando prepare su mango a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la posici6n de sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, aseg6rese que Io doble segL_nse muestra o purde da5ar los cables de control. Barra de control que exige la p operador J del mango MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como e! carburador, el filtro del combustible, la mangura de] combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador est6n vacfos. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AMISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un m{nimo la formacion de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est& usando estabilizador de combustible. k _) DOBLAR Mango inferi DOBLAR HACIA ATR._S Posicion para segar 31 • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cdbrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&sticono puede rospirar, Io que permite la formaci6n de condensacibn, Io que producir& la oxidaci6n de su unidad. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea =MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distfibuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_n problemas. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _PRECAUCI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en algLinrecinto cerrado. SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca apropiada 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujfa desconectado. 6. Bujia mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. 9. Falta de fuerza amenos que CORRECCION CAUSA 3. en el manual Barra de control en la posicion suelta. Barra de control defectuosa. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. 4. Velocidad del motor lenta. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadera. 5. Demasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado r#.pida. 32 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible Iimpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujfa. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 1. Ajuste a la posici6n de =Code m&s alto." 2. Ajuste a la posici6n de "Code m&s alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido m&s lenta. SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n est6 dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA _lal corte:lisparejo apropiada en el manual amenos que CORRECCI(_N CAUSA 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. _/ibracibn _xcesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. Cambie la cuchina. Apdete el pemo de la cuchina. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cord6n arrancador dificil de tirar 1. El freno del volante del motor estd aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. Ciguefial del motor doblado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el c_sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 3. Adaptadordela cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el c_sped. Recogedor de cdsped no se Ilena (si viene equipado) Dif_cil de empujar 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. El c_sped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrdndose en el c_sped. 3. Recogedor de c_sped demasiado Ileno. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 33 1. 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de cdsped. 1. Eleve la altura de corte. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m_s alto. 3. Vacie el recogedor de c6sped 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Craftsman 917.388670 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas