Craftsman 917.388740 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 917.388740 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Garanffa ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-25
Mantenimiento ............................................... 26
Programa de Mantenimiento ................... 26°29
Especificaciones del Producto..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AIgOS PAPA LA SEGADOPA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a parUrde lafecha de compra,cuandoesta SegadoraCraftsman se mantenga,
lubdqueyafine segdnlasinstruccionesparala operaci6ny el mantenimientoen elmanualdel duefio,
Sears reparardgratistododefectoen el materialy lamanode obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo,esta garantfa s61ose aplica por
noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfano cubre:
Artfculosqoe se desgastanduranteel uso normaltalescomo las cuchillassegadorasrotatorias,los
adaptadoresde lacuchilla,lascorreas,losfiltros de aire y lasbujfas.
Reparaciones necesadas debido al abuso o a la negligenciadel operader, incluy_ndosea los
cig_efiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segdn las instrucciones que se incluyen
en el manuel del duefio.
EL SERVlClO DE GAPANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman el Centro!
Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estades Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que
van'ande estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_kBusque este simbolo que sefiala las
precauciones de seguridad,de importancia.
Quiere decir - lliATENCION!!!iliESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_I_,DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y pbngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparaciSn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
4_.DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar
laa manos despuds de manipularlos.
_kPRECAUCI(_N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentesy
algunos componentes del vehiculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
APRECAUCl6N: El silenciadory otras
piezas del motor Ilegan a sre extramadamente
calientes durante la operacibn y siguen siendo
calientes despuds de qua el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas _.reas.
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que estdn familiarizadas con
las instruccionesoperen la maquina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
pot las cuchillas.
AsegiJrese que el &rea no se hagen
personas, antes de segar. Pare la m&quina
si alguien entra en el &rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_s antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase a las instruccionesdel fabricante
para el funcionamianto e instalacibn de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabdcante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchiUas est6n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la m_,quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna avefia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
I1. OPERAClON SOBRE I.AS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiem mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficiede
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
m.NIROS
Se pueden producir accidentes Irdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios.A menudo, los nifios se sienten
atrafdos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifiosvan a
permanecer en el mismo lugar donclelos vio
por t_ltimavez.
Mantenga a los nifios alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estrictode otra
persona adulta responsable.
Estb alerta y apague la mdquina si hay
nifios que entran al drea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
Nunca permita que los nifios operen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad,a los
arbustos, arboles u otros objetos que
pueden intefferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles. Son inflamabtes
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase apmbado.
- Nunca remueva la tapa del depbsitode
gasolina o agregue combustiblecon el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfr{e antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
m&quina an recintos cerrados.
- Nunca almacene la m_quina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la dsl calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est_ en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distancia de 6sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apratados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libra de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enfde antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdralo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningdn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dahos y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitirque objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituircon panes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectL_amantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al oortacesped. Tambidn estdn disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen
los centros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir
partes de repuesto para usted, si les proporciona el ndmero del modelo de su segadora.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
,
.J
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
\ PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
iI . co.EooRp, ,
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS
ESTABIUZADORES
ENVASES
DEGASOLINA
BUJIAS
;1
ACEITE
DEL MOTOR
2O
Lea estas instruccionesy este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fd.brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envio. Todas las partes como las tuemas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas sn la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreteda que se monten
tienen que set apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las panes sueltas que se
incluyencon la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremes de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuba entre el mango superior y
el inferior,y la cuha que sujeta la barra de
los controlque exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cartbn y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan panes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los controlque exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segdn le acomode para segar. Refi_rase a
=AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barradocontrolquesxigolapresenciadeloperador
Mangosuperior _ //,,_,_
Mang°Infed°r\_X_ANTAR / _.>
°ara.o°r
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMIUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare lasilustracionescon su segadorapara familiarizarse con la ubicaci6nde los
diversoscontroles y ajustes. Guarde este manualpara referenciaen el future.
Estos s|mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI(_N O MOTOR MOTOR P,APIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENOIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Control de la zona del motor
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Recogedor
de c_sped
Silenciador
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Cebador Ajostador dela _eda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatodas, Sears, cumplen
con los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencla del
operador - tiene que sujetarseabajo,juntoconel
mango, para hacerarransarel motor. Sudltela
para pararel motor.
Cordbn arrancador- se usa para haosrarrancar
elmotor.
Cebador - bombeacombustible adicionaldesde el
carburadoral cilindropara uso cuando se
necesitahacer arrancarun motorfrio.
22
La oparacibn de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentra
de sus ojos, Io qua puede
producirdaSos graves en dstos.
Siempra use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opera su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos galas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobra las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorse estableci6 en la
fdbdca para un rendimiento6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
k PRECAUCl6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mrnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt_nmotivotrate de eliminar la
funcibn det controldel operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io qua requiera que el operador
est_ detrds del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el code bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos.La posici6ndel medio es la mejor
para la mayoria de los cespedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Asegt_raseque todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orajas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tarnbidn,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de ta placa.
PARAUNCORTEALTO, Orejasdelaplaca
BAJEI.ASRUEDAS
Mango
PAPAUNCORTEBAJO,LEVANTELASRUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortacdsped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadoras del
quiciode la puerta.
Para pasar a la opemai6n de
acolchamiento, remover ]a recolectora de
hierba y cerrar la puerta tmsera.
/LPRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin puerta trasera cerrada o el
desviador de recortes o sin el recogedor de
c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando estd un poco
abierta.
Pasadordelc "
trassra
Mango del
bastidor del
recogedor
de cesped
Gancho lateraldel
bastidor del recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de cdsped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recertes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidorcomo 61de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producird un desgaste innecesario.
Mango del
recogedor
de cesped
Mangode
labolsa
23
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora rue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar,vea el =MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
APRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar.
t. Asegdrese que la segadora est6 nivelada
y que el _.reaalrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Aseg_rese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de reneno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumard
cuando Io valla a arrancar.
6. Asegdrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en lavarilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimode 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan set utilizados durante los
primeros 30 dias.
_PRECAUCl6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cema de una llama
expuesta.
,_PRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodode 30 dfas o rods. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para mds inforrnaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
_Tapa del
/" _" t.7//_'_'_._ deposito
deaceite
Tapade, _ ___a,
rellenador _X _'_ _'_ __
de gasolina _ --- _ /
(Descartarlos _ _ J_ IJI
esiduos \ I U
Tapon)
Cebador.....-_ N,,._.J
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del
motor, una cantidad peque,Sade humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando pot unos cuantos minutos.
2.. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rbpidamente. No permita que el cord6n
arrancador se devuelva abruptamente.
24
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controlesqua axigan la prasencia de1
operador,
AVISO: En c_imasm_s fdos puede qua sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climes m_.scaluresos el cebar demasiado
puede producirel ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciartas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar ta
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario pare empujar la segadora y pare
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de crisped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el area per segunda vez.
Pare un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Pare un major ensacado del crisped y para
la mayor_a do las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse ala
posicibn de R,&,PIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en e_sped ht_medo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entrenen el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad de1recorddo (velocidad de
empuja) y/o haga funcionar la segadora
sobre el &raa por sagunda vaz.
Si queda una huella de codes en el lado
derecho de una segadora con desearga
trasera, siegue an la direeci6n en qua giran
las manillas del reloj, solapando un poco
pare recaudar los reeortes en la pr6xima
pasada.
Los pores an los recogedores de c_sped
de tela pueden llenarse con mugre y polvo
con el usa y los recogedores recaudar&n
menos c6sped. Pare avitar este, rocia el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cesped y paja. Esto ayudar& el
flujo del aire del motor y extender& su
duraci6n.
CONSEJOS PAPA SEGAR _f ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
randimianto mantenga la ca}a de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadera especial va a votvera
cortar los recortes de c_sped muchas vecos, y
los reduce en tamaSo, de mode quesi so caen
en el c_spedse van a disposer entre _ste y no
se van a notar.Tambi6n, el c_sped acolchado
se va a deshacer r&pidamenteentregando
substancias nutritivas para el C_Sl:_:l.Siempre
acolche con la velcoidad dal motor (cuchilla)
alta, pues asf se obtendr'&la mejor asoi6n
de recorta de las cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando ast_ mojado. El
cdsped mojade tiende a former montones e
interfiere con la accibn de acolchado. La mejor
hora pare segar el c_sped es temprano en la
tarde. A esa hore _ste se ha socado y e!drea
reci_n cortada no queda,_ expuesta al sol
directo.
Pare obtenerlos mejoresresultados, ajustela
alturadel cortede la segadora de mode qua
esta corte solamente el tercio superior de las
hojas de o_sped.En el osso de qua el cdsped
haya erecido demasiade, puede ser necesario
el elevar la altura del corte pare reducirel
esfuer-zonecosario para empujar la segadera y
pare evitar sobrecargar el motor, dejande
montones de recortes de _sped. Para un
c_sped muy pesado, reduzcael ancho de!
corte pasande per encima det lugar
anteriormente cortade y sieguelentamenta.
MAX 1/3
Ciertos tiposde c_specly sos condiciones
puedenexigir que un drea tengaqueser
acolchadaper segundavez pera esconder
completamenta losrscortes.Cuandose haga el
segundecorte, siegueatravesadeo en forma
perpendicular ala pasada del primercode.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana y
luegocambia de este a oeste la prbxima
semana. Esto evitar& que el cesped se enrede
y cambie de direcciSn.
25
RV,C,O
Revisar si hay suietadores sueltos I/ if
Umpiar/inspeccionar el recogedor de
c,.0O,s,v,°nooqu,pade,
Limpiar la segadera
G Lira iar debajo de la cubierta de la trans-
.R
m=sldn(segadoras con poder pmpulsor) I_
D Revisar las correas y las po]eas impul-
sadas (segadoras con poder propulsor)
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla If 3
R Tabla de lubricaci6n
4" i/
Limpiar la bsteda/recargar
(segadoras con arranque eldctrico) If 1_4
M Revisar el nive_del aceite I//
O Cambiar el aceite del motor _1,2
Limpiar el filtrode aire 1_2
O Inspeccionar el silenciador
Limpiar o/cambiar la bujla li/
Cambiar e] caducho de papel del filtro If 2
de aim
1 - Cambiar n_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada 0 en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar sewicio m_tsa menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas,
3 - Cambie las cuchillas rods a mer_udocuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cangagpot48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantiade esta segadorano cubre los
articulosque han estadosujetosalabuse o a la
negligenciadel operador.Para recibirtodoel valor
de tagarantia,eloperadortiene que mantenerla
segadora segt_nlas instruccionesdescritasen
este manual.
Hay algunosajustesque se lienenque haceren
forrna perk_licapara poder mantenersu unidad
adecuadamente.
Todoslos ajusteson la secci6nde Servicioy
Ajustesde este manual tienenque ser revisados
porIo menos un vez porcada temporada.
Una vez al a_o, cambiela bujia,limpieocambie
elelementodel filtmde aire y revisesi lacuchina
estddesgastada.Una bujia nueva y un
elementodel filtro de aire limpio/nuovoaseguran
la mezcla de aire-combustibleadecuaday
ayudana que su motorfuncione mejor y que
dure mds.
Siga el programade mantenimiento eneste
manual.
ANTES DE CADA USO
Reviseel niveldelaceitedel motor.
Revise si hay sujetadoressueltos.
LUBRICACION
Mantengala unidadbienlubricada(yea la"TABLA
DE LUBRICACI6N").
TABLA DE LUBRICACION
Ajustador
de la rueda
delmotor
Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocle el lubricante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
NL_mero de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Bujfa (abertura: .030")
Torsi6n del pemo de la cuchilla:
1.6 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
20 onzas
Champion RJ19LM
35-40 FT. LBS.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nemero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en an lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectosque pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otms
peligros que pueden daSar a las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambra de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lade.
AsegL_reseque el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchina
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchillagire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchillacon una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en e! sentido contrario en que giran las
manillas detreloj.
5. Remueva la cuchilla y los arficulos de
ferreterfa adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones pare que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd da£=ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Asegerese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las satientes elevadas en el
adaptador.
3. AsegOresede que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchillacon la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchillay
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchillagirdndoloen el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsibn para apratar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegerese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener caidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est,.
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en e] motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Adaptadorde
Arandela,
Cuchilla
Pemo Arandeta
de la endurecida
cuchilla Borde de salicla Adaptador de la cuchilla
27
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si compradocornoun accesorio)
El recogedorde c6sped puede ser rociadocon
elagua de la mangueraperotiene que estar
seco cuandose vaya a usar.
Revise su recogedorde c_sped a menudo
pare verificarsiestddar3adoodeteriorado.Se
va a desgastarcon el uso normal.Sise
necesitacambiarel recogeder,c_'nbielo
solamenteporunoque sea aprobadepot el
fabricante. D6 elntJmemdel modelo de la
segadoracuandoIo ordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamanteaceitede detergente dealta
calidadclasificadocon la clasificaci6nSF-SJ de
sewicio API. Seleccionelacalidadde viscosidad
SAE segt_nsutemperaturede operaci6n
espereda.
CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujla y
p6ngalo de mode que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lade en una superficio limpia.
3. Incline la cortaclorade c6sped poreste
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
AVISO: A pesar de que los aceitesde
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.)mejoranel
arranqueen climafrio, estosaceitesde
multiviscosidad van ha aumentar el consumode
aceitecuando se usan en temperaturas sobre32°
F. Reviseel niveldel aceitedelmotorm_s a
menudo,para evitarun posibleda_o an el motor,
debido a que no tienesuficienteacelte.
Cambieel aceitedespu_s de 25 horasde
operaci6no porIo menos una vez al ar3osila
segadorase utilizamenos 25 horasel ar3o.
Reviseel niveldelaceltedel c_rterantesde
arrancarel motor y despu6s de cada cinco(5)
horasde usocontinuado.Aprieteel tap6ndel
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aseite.
Envase
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede eufdr aver(as y funcionar de
manere incormcta con un filtrodel aire sucio.
Sustituirel papal del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionamiento, rods a
menudo si se utiliza en condicionesde
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornilloe inclinela cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. L(mpielo golpedndolosuavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
_LPRECAUClON: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar
pare limpiar el cartucho. Pueden producirel
deterioro de dste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarloo secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurdndose que las orejas
est_n alineadas con las ranums en la
plancha trasera. Apriete el tomillo en forma
segura.
Rar'luras
Labio
Orejas de
Cartucho ta cubierta
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciadorsi est&
cormfdo puede producirun peligro de incendio
y/o daSo.
BUJ|AS
Cambie las buj{as al comienzo de carla
temporada de siega o despu6s de cede 100
horas de operaci6n, Io qua suceda primere. El
tipode buj(a y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el major
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su segadore despues de
cada uso.
_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la buj(a y pbngalo en donde no pueda entrar
en contacto con 6sta.
Haga descansarlasegadoraen su lado.
Aseg_reseque elfiltrode aimy que el
carburadorquedenmirende hacia arriba.Limpie
la parte inferiorde susegadera msp,_mdola
para remover la acumulaci6n de c_sped y
basura.
Limpieel motor a menudo para evitarque se
acumule la basura. Un motor tapado funciona
mds caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera de
jardin para limpiarlasegadora a menos que el
sistema el_J'ico, el silenciador,el filtrode aire y
el carburador est_n tapados para evitar que les
entreel agua. El agua en el motor puede acortar
laduraci6n de este.
d_,ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de controly pare el motor.
2. AsegDrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporcionaun desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidadqua
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se daha el
desviador debe cambiarse.
29
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango infedor estdn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquillade la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte rigida
de la bolsa an la parte inferior.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de viniloestdn muy
dums, metalos an agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, ddjela que se
seque antes de usada.
PRECAUClON: No haga funcionar au
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, apmbados, en su
lugar. Nunca trate de opemr la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
Mangodel
recogedor
infedor
\
GIRAR
APRIETE
PARAAJUSTE
Mango inferior
Clavijadehorquilla
Abertura
del bastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fabrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueclen producirlesiones
personales. Si cree que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de aita velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
3O
Inmediatamente prepare su segadore para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a user por 30 dfas o
rods.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto pedodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Guardela en un area
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIF-.ZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segQn se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspecoione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n daSadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenada.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr61s.
IMPORTANTE" Cuando doble el mango para
el almacenmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior
autom_lticamentese asegurar& en la posici6n
para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mango inferior
Barradecontrolque _ f___
exigelapresenciadel"- ./_J DOBLAR ,,_f%_
op ader ///I HACiA //
k/
Mangosupedor'''r ////PARA // /_/'_
infedor
.'" ,#
__ Posici6n
"O_----_----___ parasegar
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamantales del sistemade combustible
tales como el carburador, el filtro del
combustible, la mangura dal combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o qua tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a ta separacion y a la formacionde
acidos durante el aimacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el perido de
atmacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y ddjelo funcionar
hasta que las Iineas del combustibley el
carburador esten vacfos.
Nunca use losproductosparalimpiezadel
carburadorodel motoren el estanquede
combustiblepuesse puedenproducirdafios
permanentes.
Use combustiblenuevola pr6ximatemporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altamativa aceptable para reducira un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar ei
motor pot Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitirque este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est,. usando estabilizador de combustible.
31
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secoi6n de Mantenimento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacle una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
SI es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c_ibrala pare protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un lotto protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
to que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan catientes.
_PRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr|e el motor antes de
almacenada en algdn recinto cerrado.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dir|g|do a un centro de serv|co Sears.
CAUSA
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
PROBLEMA
No arranca 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9,
Falta de fuerza 1.
2.
3.
4.
5,
6.
Combustible rancio.
Agua en el combustible.
Alambre de la bujia
desconectado.
Bujfa mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa,
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Attura de 1as ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Demasiado aceite en
el motor.
Volocidad de recorrido
demasiado rdpida.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus-
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchina.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9, Cambie la barra de control.
1. Ajuste ala posici6n de "Code
m_,s alto."
2. Ajuste ala posiciOnde =Corte
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m&s lenta.
32
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
Mal corte- 1. Cuchilla desgastada, doblada
disparejo o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
Vibracl6n
exceslva
_ord6n
_rrancador
diffcil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viena
equipado)
Dificil de empujar
3. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1. El freno del volante del
motor estd apncado
cuando se suelta la barra de
control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilacibn
de aire.
1. El cdsped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el cdsped.
3. Recogedor de cdsped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI6N
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
Pbngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cordbn arrancador.
2, P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de ia
cuchilla.
4, Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de corte.
2.
3.
4.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
mds alto.
Vacfe el recogedor de c_sped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0181-E1
332
455
23 I_ 363_
36
/