Black & Decker C7501M, N020206-NOV08-0 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Black & Decker C7501M Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Part No. N020206-OCT08-0
Compresor de Aire
Estacionario de Una Etapas
Lubricado con Aceite
Manual de
Instrucciones
Para obtener más información
sobre Porter-Cable,
visite nuestro sitio web en:
www.deltaportercable.com
La placa de Modelo y de Número de Serie está local-
izada en la caja principal de la herramienta. Anote
estos números en las líneas de abajo y guárdelos
para su referencia en el futuro.
Número de modelo
Tipo
Número de serie
ENGLISH: PÁGE 1
FRANÇAIS: PAGE 25
IMPORTANTE
Asegúrese de que la persona que va a usar esta
herramienta lea cuidadosamente y comprenda
estas instrucciones antes de empezar a operarla.
MODELO
C7501M
®
Copyright © 2008 Porter-Cable
53 - SP N020206
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD
Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com-
prenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA
PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta
información, usamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y
prestar atención a estas secciones.
Indica una situación de
riesgo inminente, que si no se evita,
causará la muerte o lesiones serias.
Indica una situación
potencialmente peligrosa, que si no se
evita, puede causar lesiones menores
o moderadas.
Indica una
situación potencialmente riesgosa,
que si no se evita, podría causar la
muerte o lesiones serias.
Usado sin el símbolo
de seguridad de alerta indica una
situación potencialmente riesgosa
la que, si no se evita, podría causar
daños en la propiedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este producto contiene sustancias químicas, incluido el
plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer,
defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos
después de utilizarlo.
Algunos tipos de polvo contienen sustancias químicas,
como el amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas por
el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u
otros problemas
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de
instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
• Esnormalqueloscontactoseléctri-
cos dentro del motor y el interruptor
de presión produzcan chispas.
• Operesiempreelcompresoren
un área bien ventilada libre de
materiales combustibles, gaso-
lina o vapores de solventes.
• Silaschispaseléctricasdelcom-
presor entran en contacto con
vapores inflamables, pueden
encenderse, provocando un
incendio o una explosión.
• Sisepulverizanmateriales
inflamables, ubique el compre-
sor al menos a 6,1 m (20 pies) del
área de pulverización. Se puede
necesitar manguera adicional.
• Guardelosmaterialesinflamables
en lugar seguro lejos del compresor.
54 - SP
N020206
• Restringircualquieradelas
aberturas de ventilación del
compresor puede producir un
sobrecalentamiento grave y
podría provocar un incendio.
• Nuncacoloqueobjetoscon-
tra o sobre el compresor.
• Opereelcompresorenunlugar
abierto con una distancia de al
menos 30,5 cm (12 pulg.) a cual-
quier pared u obstrucción que pudi-
era restringir el flujo de aire fresco
a las aberturas de ventilación.
• Opereelcompresorenunárea
limpia, seca y bien ventilada. No
opere la unidad dentro en un área
muy cerrada. Almacén en puertas.
• Elfuncionamientosinatención
de este producto podría provo-
car lesiones personales o daños
a la propiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no per-
mita que el compresor funcione
sin que alguien lo controle.
• Permanezcasiemprecontrolando
el producto cuando está
en funcionamiento.
• Siempreapagueydesconectar
la unidad del toma corrient
cuando no esté en uso.
PELIGRO
RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
• Elairecomprimidoquesalede
su compresor no es seguro para
respirarlo. El flujo de aire puede
contener monóxido de carbono,
vapores tóxicos o partículas sólidas
del tanque de aire. Respirar estos
contaminantes puede provocar
lesiones graves o la muerte.
• Elairequeseobtienedirectamente
del compresor no se debe usar
nunca para consumo humano. El
compresor no incluye equipo de
seguridad en línea y filtros adec-
uados para consumo humano.
• Laexposiciónaproductosquími-
cos en el polvo producido por
las herramientas eléctricas al
lijar, aserrar, esmerilar, taladrar
y otras actividades de la con-
strucción puede ser peligrosa.
• Losmaterialespulverizadoscomo
pintura, solventes para pinturas,
removedor de pintura, insectici-
das y herbicidas pueden contener
vapores dañinos y venenos.
• Trabaje en un área con buena
ventilación cruzada. Lea y siga las
instrucciones de seguridad que se
proveen en la etiqueta o en la ficha
técnica de los materiales que está
utilizando. Siempre utilice equi-
pamiento de seguridad certificado:
protección respiratoria aprobada
por NIOSH/OSHA o una mascarilla
facial adecuada diseñada para usar
para los fines que usted requiere.
55 - SP N020206
PELIGRO
RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL
TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
• Sepuedeproducirunapér-
dida o derrame de aceite, lo
que podría provocar peligro de
incendio o inhalación, lesiones
graves o la muerte. Los der-
rames de aceite dañarán alfom-
bras, pintura u otras superficies
de vehículos o remolques.
• Coloquesiempreelcompresor
en un tapete protector cuando
lo transporte, para proteger al
vehículo de daños por pérdidas.
Retire inmediatamente el com-
presor del vehículo una vez que
haya llegado a destino. Mantenga
siempre el compresor nivelado y
nunca lo coloque de costado.
•
Siempre transporte y almacene
la unidad en posición vertical.
PELIGRO
RIESGO DE EXPLOSIÓN
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está diseñado y puede
tener código UM (para unidades con tanques de aire de más de 152 mm (6 pul-
gadas) de diámetro) según las normas de la ASME, Sección VIII, Div. 1. Todos los
recipientes de presión se deben inspeccionar cada dos años. Para encontrar al
inspector de recipientes de presión de su estado, busque en la División Trabajo
e Industrias de la sección gubernamental de la guía telefónica para obtener
ayuda.
Las siguientes condiciones podrían llevar a un debilitamiento del tanque de aire,
y provocar una explosión violenta del tanque:
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
• Nodrenarcorrectamenteelagua
condensada del tanque de aire, que
provoca óxido y adelgazamiento
del tanque de aire de acero.
• Dreneeltanquediariamenteo
luego de cada uso. Si un tanque
de aire presenta una pérdida,
reemplácelo inmediatamente
con un tanque nuevo o
reemplace todo el compresor.
• Modificacionesointentode
reparación del tanque de aire.
• Nuncaperfore,sueldeohaganin-
guna modificación al tanque de aire
o a sus elementos. Nunca intente
reparar un tanque de aire dañado
o con pérdidas. Reemplácelo
con un tanque de aire nuevo.
• Lasmodificacionesnoautoriza-
das de la válvula de seguridad o
cualquier otro componente que
controle la presión del tanque.
• Eltanqueestádiseñadopara
soportar determinadas presiones
de operación. Nunca realice
ajustes ni sustituya piezas para
cambiar las presiones de oper-
ación fijadas en la fábrica.
• Lasvibracionesexcesivas
pueden debilitar el tanque de
aire de un compresor estacio-
nario y causar una explosión.
• Elcompresordebeestar
debidamente montado,
Consulte las Instrucciones de
Anclaje
en
Instalación
.
56 - SP
N020206
Elementos y accesorios:
• Excederlasindicacionesdepresión
para las herramientas neumáticas,
las pistolas pulverizadoras, los acce-
sorios neumáticos, los neumáticos
y otros artículos inflables puede
hacer que exploten o revienten, y
puede provocar lesiones graves.
• Sigalarecomendacióndelfabri-
cante del equipo y nunca exceda el
nivel máximo de presión aceptable
para los elementos. Nunca utilice
el compresor para inflar objetos
pequeños de baja presión, tales
como juguetes de niños, pelotas
de fútbol o de basquetbol, etc.
Neumáticos:
• Elinfladoexcesivodelosneumáti-
cos podría causar lesiones
graves y daño a la propiedad.
• Utiliceunmedidordepresión
de neumáticos para contro-
lar la presión de éstos antes de
cada uso y mientras los infla;
observe el flanco para ver la
presión correcta del neumático.
NOTA: Los tanques de aire, los com-
presores y el equipo similar que se usa
para inflar neumáticos pueden llenar
neumáticos pequeños como éstos con
mucha rapidez. Ajuste el regulador de
presión en el suministro de aire a un
valor que no supere el de la presión
del neumático. Agregue aire en forma
gradual y use con frecuencia el medidor
de presión de neumáticos para evitar
inflarlos.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
• Sucompresordeairefunciona
con electricidad. Como cual-
quier otro mecanismo que fun-
ciona con electricidad, si no se
lo utiliza correctamente puede
provocar descargas eléctricas.
• Nuncahagafuncionarelcompresor
al aire libre cuando está lloviendo
o en condiciones de humedad.
• Nuncahagafuncionarelcom-
presor sin las cubiertas de pro-
tección o si están dañadas.
• Quepersonalnocalificado
intente realizar reparaciones
puede provocar lesiones graves
o muerte por electrocución.
• Cualquiercableadoeléctricoolas
reparaciones requeridas para este
producto deben ser realizadas
por un
centro de servicio de un
centro de mantenimiento autor-
izado de acuerdo con los códigos
eléctricos nacionales y locales.
• Puesta a tierra: La no colocación
de la puesta a tierra adecuada
para este producto puede pro-
vocar lesiones graves o muerte
por electrocución. Consulte las
Instrucciones de Conexión
a tierra en Instalación.
• Asegúresedequeelcircuitoeléc-
trico al que se conecta el compre-
sor suministre la conexión a tierra
adecuada, el voltaje adecuado y el
fusible de protección adecuado.
57 - SP N020206
PELIGRO
RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
• Lacorrientedeairecomprimido
puede provocar lesiones en los tejidos
blandos de la piel expuesta y puede
impulsar suciedad, astillas, partículas
sueltas y objetos pequeños a gran
velocidad, que pueden producir daños
en la propiedad y lesiones personales.
• Utilicesiempreequipode
seguridad certificado: anteojos
de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/
CSA Z94.3) con protección
lateral al usar el compresor.
• Nuncaapunteninguna
boquilla ni pulverizador a nin-
guna parte del cuerpo o a
otras personas o animales.
• Apaguesiempreelcompresory
drene la presión de la manguera
de aire y del tanque de aire antes
de intentar hacer mantenimiento,
conectar herramientas o accesorios.
PELIGRO
RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
• Tocarmetalexpuestocomoel
cabezal del compresor, el cabezal
del motor, el escape del motor,
o los tubos de salida puede pro-
vocar quemaduras graves.
• Nuncatoqueningunapartemetálica
expuesta del compresor durante o
inmediatamente después de su fun-
cionamiento. El compresor continu-
ará caliente durante varios minutos
después de su funcionamiento.
• Notoquelascubiertaspro-
tectoras ni intente realizar
mantenimiento hasta que la
unidad se haya enfriado.
PELIGRO
RIESGO POR PIEZAS MÓVILES
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
• Laspiezasmóvilescomolapolea,
el volante y la correa pueden pro-
vocar lesiones graves si entran en
contacto con usted o con sus ropas.
• Nuncahagafuncionarelcompre-
sor sin los protectores o cubiertas
o si los mismos están dañados.
• Mantengaelcabello,laropaylos
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden que-
dar atrapados en las piezas móviles.
• Losorificiosdeventilaciónpueden
cubrir piezas en movimiento, por
lo que también se deben evitar.
58 - SP
N020206
• Intentarhacerfuncionarelcompre-
sor con partes dañadas o faltantes,
o intentar reparar el compresor sin
las cubiertas protectoras puede
exponerlo a piezas móviles lo que
puede provocar lesiones graves.
• Cualquierreparaciónrequeridapor
este producto debe ser realizada
por un centro de servicio de un
centro de servicio autorizado.
PELIGRO
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
• Laoperacióninseguradesucom-
presor de aire podría producir
lesiones graves o la muerte, a
usted mismo o a otras personas.
• Reviseycomprendatodas
las instrucciones y adver-
tencias de este manual.
• Familiaríceseconlaoperaciónylos
controles del compresor de aire.
• Mantengaeláreadeopera-
ciones libre de personas,
mascotas y obstáculos.
• Mantengaalosniñosale-
jados del compresor de
aire en todo momento.
• Noopereelproductocuando
esté cansado o bajo la influencia
de alcohol o drogas. Manténgase
alerta en todo momento.
• Nuncaanulelascaracterísticas
de seguridad de este producto.
• Equipeeláreadeoperaciones
con un extintor de incendios.
• Nooperelamáquinasifaltan
piezas, si éstas están rotas o
si no son las autorizadas.
PELIGRO
RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR
MUCHO PESO
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
• Elintentodelevantarunobjetomuy
pesado puede provocar lesiones
graves.
• Elcompresoresdemasiadopesado
como para que lo levante una sola
persona. Consiga ayuda de otras
personas para levantarlo.
PELIGRO
RIESGO POR RUIDOS
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
• Endeterminadascondicionesy
según el período de uso, el ruido
provocado por este producto puede
originar pérdida de audición.
• Utilicesiempreequipodesegu-
ridad certificado: protección
auditiva ANSI S12.6 (S3.19).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
59 - SP N020206
ESPECIFICACIONES
NO. DE MODELO C7501M
Potencia de trabajo *3,0
Voltaje/Hz/Fases 240/60/1
Requerimiento mínimo del ramal del circuito 15 Amp
Tipo de fusible Fusible de retardo
Capacidad del Tanque de Aire (Galón) 60 ASME, Vertical (227,1 litros)
Presión de Arranque Aproximada 110 PSIG
Presión de Corte Aproximada 135 PSIG
SCFM @ 40 PSIG *12,2
SCFM @ 90 PSIG *10,1
*Probado según la norma ISO 1217
Refiérase al glosario para descifrar las abreviaturas.
GLOSARIO
Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies bicos estándar por minuto; una unidad
de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de
Ingenieros Mecánicos); hecho probado inspeccionado y registrado en cumplim-
iento de los estándares de la ASME.
Código de certificación: Los productos que usan una o más de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios inde-
pendientes certificados en seguridad, y reúnen los estándares suscriptos por los
laboratorios dedicados a la certificación de la seguridad.
Presión mínima de corte: Cuando el motor está apagado, la presión del tanque
de aire baja a medida que usted continúa usando su accesorio. Cuando la presión
del tanque baja al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motor volverá a arran-
car automáticamente. La presión baja a la cual el motor arranca automáticamente,
se llama presión "mínima de corte".
Presión máxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comien-
za a funcionar, la presión de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta
hasta un valor de presión alto fijado en fábrica antes de que el motor automáti-
camente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones más altas
que su capacidad. La presión alta a la cual el motor se apaga se llama presión
"máxima de corte".
Ramal: Circuito eléctrico que transporta electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Para bloquear el acceso a la corriente: Coloque un candado en el interruptor de
circuito para que nadie pueda activar la corriente.
CICLO DE SERVICIO
Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embar-
go para prolongar la vida útil de su compresor de aire se recomienda mantener un
ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la
bomba compresora no debería trabajar más de 30 a 45 minutos por hora.
60 - SP
N020206
ACCESORIOS
Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la uni-
dad, o en un local de artículos de ferretería.
El uso de accesorios no recomendados para utilizar con
esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con
una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire.
ENSAMBLADO
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLE
1 - Llave de tubo 9/16 pulg. (14 mm) o llave mecánica de boca abierta
1 - Taladro eléctrico
DESEMBALAJE
1. Extraiga todo el embalaje
Podser necesario apuntalar o soportar un lado del equipo al
extraer la plataforma, porque el compresor de aire tenderá a inclinarse.
2. Extraiga y descarte los (4) tornillos y arandelas que sujetan el compresor a la
plataforma.
3. Con la ayuda de otra persona, remueva cuidadosamente el compresor de aire
de su plataforma y colóquelo sobre una plataforma nivelada.
Este compresor fue enviado con aceite en la caja del motor de la
bomba. Controle el nivel de aceite antes de poner en funcionamiento el compresor
de aire, consulte Control de aceite en la sección Mantenimiento.
INSTALACIÓN
UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE
• Instaleelcompresordeaireenunazonalimpia,secaybienventilada.
• Instaleelcompresordeaireaunadistancianomenorde30cm(12pulg.)de
la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del aire.
• Instaleel compresordeairelo más cerca posible del sitiode alimentación
eléctrica, a fin de evitar el uso de largas extensiones de cableado eléctrico.
NOTA: Las extensiones eléctricas demasiado largas pueden causar una caída
de tensión perjudicial para la alimentación del motor.
• Elfiltrodeairedebemantenerselibredeobstruccionesquepudiesenreducir
el flujo del aire al compresor.
ANCLAJE DEL COMPRESOR DE AIRE
Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede debili-
tar al tanque de aire y causar su explosión. El compresor debe estar montado
adecuadamente.
El compresor de aire DEBE anclarse a una superficie sólida y nivelada.
Elementos necesarios:
4 - Tarugos para anclajes en cemento (no suministrados)
4 - Tornillos tirafondo de 3/8 pulg. capaces de llenar los tarugos para anclaje
en cemento (no suministrados)
4 - Arandelas (suministrada)
- Cuñas (en caso de ser necesario)
1. Instale el compresor de aire sobre una superficie sólida y nivelada.
2. Marque la superficie utilizando como plantilla, los orificios existentes en el
compresor de aire.
61 - SP N020206
3. Perfore la superficie, a fin de penetrar los tarugos para anclaje en el cemento.
Coloque los tarugos en el cemento.
4. Haga coincidir la alineación de los orificios de la superficie, con el de las patas
del compresor de aire.
5. Coloque las (4) arandelas
Tornillo tira-
fondo de
3/8 pulg. (no
suministrado)
Arandela
(suministrada)
Cuña debajo
de la arande-
la (no sumin-
istrada)
Tarugos para anclaje
en cemento
(no suministrados)
Línea de superficie
(suministradas) entre el piso y las
patas del compresor. Si fuese nece-
sario, pueden colocarse cuñas sóli-
das entre las arandelas y el piso a fin
de distribuir en forma pareja el peso
sobre las cuatro patas. Vea la figura
siguiente.
6. Coloque los (4) tornillos tirafondo de
3/8 pulg. a través de las patas del
compresor de aire; de las arandelas
y cuñas, hasta llegar a los tarugos de
anclaje.
7. Aplique un torque de 9,5-13,5 Nm (7-10 pies-lbs.) al los tornillos tirafondo de
3/8 pulg.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA
La instalación eléctrica indebida de este producto puede anular la
garantía y su seguro contra incendios. El cableado de circuitos debe estar a cargo
de personal calificado, como electricistas matriculados, que esté familiarizado con
los códigos nacionales actuales y los códigos eléctricos locales en vigencia.
Riesgo de choque eléctrico. Una conexión a tierra inadec-
uada puede ocasionar electrocución. Las conexiones eléctricas deben ser efec-
tuadas por un electricista calificado.
Antes de efectuar las conexiones, un electricista calificado debe conocer lo
siguiente:
1. Que el valor promedio del amperaje en la caja eléctrica sea el adecuado. Para
obtener dicha información deberá referirse a la hoja de especificaciones.
2. Que la línea de suministro eléctrico tenga idénticas características eléctricas
(voltaje, ciclos, fases) que las del motor. Para obtener dicha información
deberá referirse a la placa de identificación del motor, ubicada sobre el lateral
del mismo.
NOTA: La conexión eléctrica debe corresponder al mismo voltaje indicado sobre
la placa de identificación del motor mas o menos 10%. Para informarse acerca de
las extensiones y calibres de cable recomendadas y máxima extensión del circuito,
deberá referirse a los digos locales; un circuito subdimensionado origina una
caída elevada del amperaje y un recalentamiento del motor.
Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe estar
ubicada fuera de superficies calientes, tales como silenciadores de escape, tubos
de salida de compresores de aire, cabezales o cilindros.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA
Este artefacto debe conectarse al terminal metálico de un sistema de cableado
permanente a tierra para equipos o al terminal del artefacto.
PROTECCIÓN DEL VOLTAJE Y DEL CIRCUITO
Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al cuadro
de especificaciones.
Riesgo de Operación Insegura. Ciertos compresores de aire
pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las
siguientes condiciones:
62 - SP
N020206
1. Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléc-
trica.
3. Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción
retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor está conectado a un circu-
ito protegido por fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Los fusibles
de acción retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T"
en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el fun-
cionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energía con la
que se lo alimenta, podría ser necesario operar al mismo desde un circuito de 20
A. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación.
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE
Riesgo de Explosión. Los tubos de plástico o PVC no han
sido diseñados para usarlos con aire comprimido. Independientemente de lo
que esté indicado como especificación de presión, las cañerías de plástico
pueden explotar debido a la presión del aire. Utilice solamente caños de
metal para los ramales de distribución.
La siguiente imagen representa un sistema típico de distribución de aire. Las
siguientes son pautas para tener presente al montar el sistema de distribución del
compresor de aire.
• Utilicecañodelamismamedidaqueeldelasalidadeltanquedeaire.Una
cañería demasiado angosta restringirá el paso del aire.
• Si la cañeríatienemás de 30,5m (100pies) de longitud, utilicela medida
inmediata superior.
• Entierrelacañeríapordebajodelalíneadecongelamientoyevitehuecosen
los que la condensación se pudiese acumular y congelar. Efectúe pruebas de
presión antes de cubrir la cañería, a fin de asegurarse que todas las uniones
de la misma se encuentran libres de fugas.
• Serecomiendalainstalacióndeunacoplamientoflexible,entrelasalidade
descarga del aire y la línea principal de distribución del mismo, a fin de aliviar
eventuales vibraciones.
• Serecomiendalainstalacióndeunsegundoreguladorparaelcontroldela
presión del aire. La presión de salida del tanque es - usualmente - demasiado
alta para las herramientas individuales de acción neumática.
63 - SP N020206
FLUJO DEL
AIRE
FLUJO DEL
AIRE
PENDIENTE DE LA TUBERÍA
DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO
DE AIRE
CAÑERÍAS PRINCIPALES DE DISTRIBUCIÓN
DEL AIRE. La pendiente del caño se inclina en
dirección al sentido del flujo del aire. La
condensación del agua fluye a lo largo del
fondo del caño hacia los caños de descarga,
previniendo su entrada a los caños que
alimentan las líneas.
CAÑ0S
DE
DRENAJE
CAÑERÍAS
PA RA USO
DEL AIRE
TRAMPA PARA
DRENAJE
TRAMPA PARA
DRENAJE
LUBRICADOR
REGULADOR
COLUMNA DE
DESECHOS
LUBRICADOR
REGULADOR
FILTRO
SEPARADOR DE
HUMEDAD Y TRAMPA
COLUMNA DE
DESECHOS
VÁLVULA ESFERICA
ACOPLAMIENTO
FLEXIBLE
VÁLVULA-GRIFO DE PURGA
COMPRESIÓN
DE AIRE
SISTEMA TÍPICO DE
DISTRIBUCIÓN DE AIRE
64 - SP
N020206
OPERACIÓN
CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES
DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de
familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve
este manual para referencias futuras.
Interruptor
de presión
Interruptor
Auto(I)/Off(O)
Válvula de
seguridad
Manómetro
de presión
del tanque
DESCRIPCIÓN DE OPERACIONES
Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.
Interruptor Auto(I)/Off(O): Mueva este interruptor a la posición "Auto(I)" para dar
contacto automático al interruptor de presión, y "Off(O)" para interrumpir la energía
eléctrica al término del uso.
Interruptor de presión: El interruptor de presión permite el arranque automático
del motor cuando la presión del tanque disminuye por debajo del valor de la
presión de conexión regulada en brica. El motor se detendrá cuando la presión
del tanque alcance los valores de presión de corte, regulado en fábrica para su
desconexión.
Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión dejara de cortar el suministro de
presión del compresor conforme a los valores prefijados para la presión de corte,
la válvula de seguridad protegerá contra la presión elevada, "saltando" de acuerdo
a los valores prefijados en fábrica (ligeramente superiores a los de presión de corte
de la llave interruptora.)
Manómetro de la presión del tanque: El manómetro que controla la presión del
tanque indica la reserva de presión del tanque de aire.
Válvula de globo (vendido por separado, no mostrado): Abre y cierra la válvula
de descarga de aire. Gire la perilla en sentido antihorario para abrir, y en sentido
horario para cerrar.
Válvula reguladora(vendido por separado, no mostrado): Cuando el compresor
de aire se encuentra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta", permitiendo
la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presión del
tanque alcanza el punto de "corte", la válvula reguladora "se cierra", reteniendo la
presión del aire dentro del tanque.
Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema
de enfriamiento de avanzada. El núcleo de este sistema de enfriamiento contiene
un ventilador diseñado especialmente. Resulta perfectamente normal para este
ventilador, soplar aire a través del cabezal de la bomba, la camisa del pistón y el
cárter del cigüeñal. Usted sabrá que el sistema de enfriamiento funciona adecu-
adamente cuando perciba que el aire está siendo expelido.
Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya
65 - SP N020206
alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido
para la salida del aire.
Válvula de drenaje: La válvula de drenaje se
Válvula de
drenaje
encuentra ubicada sobre la base del tanque de
aire y se usa para drenar la condensación al fin de
cada uso.
Válvula de retención: Cuando el compresor de
aire se encuentra funcionando, la válvula de retención está "abierta", permitiendo
la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presión del
tanque alcanza la "presión de corte", la válvula de retención "se cierra", reteniendo
la presión del aire dentro del tanque.
Válvula de
retención
Botón Rojo de
Reinicialización
Válvula aliviadora
de presión
Válvula aliviadora de presión: La válvula aliviadora de presión se encuentra
ubicada en el costado del interruptor de presión; ha sido diseñada para liberar
automáticamente el aire comprimido de la cabeza compresora y el tubo de salida,
cuando el compresor de aire alcanza la presión de "corte" o es apagado. La vál-
vula aliviadora de presión permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se
detiene, debería escucharse el escape del aire a través de dicha válvula durante
unos segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el motor está en
marcha, ni pérdidas continuas una vez que se alcanzó la presión "de corte".
Protector de sobrecalentamiento del motor: Este motor tiene un protector
manual de sobrecarga térmica. Si el motor se sobrecalienta por cualquier motivo,
el protector de sobrecarga apaga el motor. Debe permitirse que el motor enfríe
antes de volverlo a arrancar de la siguiente forma:
1. Mover la palanquita de Auto/Off a la posición de "Off".
2. Permitir que el motor se enfríe.
3. Presionar el botón rojo de Reinicialización (Reset) que está en el motor.
4. Para arrancar el motor mover la palanquita de Auto/Off a la posición de
"Auto".
Filtro para la entrada del aire (no mostrado): Este filtro está diseñado para
limpiar el aire que entra a la bomba. Dicho filtro debe estar siempre limpio y los
orificios de ventilación libres de obstrucciones. Vea Mantenimiento.
CÓMO UTILIZAR SU UNIDAD
Cómo detenerla:
1. Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Off en la posición "Off".
Antes de ponerlo en marcha
No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendi-
do este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.
Procedimiento de asentamiento
Riesgo daño a la propiedad. Si las siguientes instrucciones
no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños.
Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio el compresor de aire
y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor hayan sido
reemplazadas.
66 - SP
N020206
1. Asegúrese que la palanca Auto/Off se encuentra en la posición "Off".
2. Verifique el nivel de aceite en la bomba. Para recibir instrucciones, lea al pár-
rafo Aceite en la sección Mantenimiento.
3. Vuelva a verificar todas las conexiones. Asegúrese de que todos los cables
se encuentren firmes en todos los terminales de sus conexiones. Asegúrese
de que todos los contactos se muevan libremente, y que no existan obstruc-
ciones.
4. Abra completamente la válvula de asiento, a fin de permitir el escape del aire
y prevenir la acumulación de presión de aire dentro del tanque, durante el
periodo de asentamiento.
5. Mueva la palanca Auto/Off a la posición "Auto". El compresor se pondrá en
marcha.
6. Haga funcionar el compresor durante 20 minutos. Asegúrese que la lvula de
asiento se encuentre abierta y que la presión del tanque sea mínima.
7. Aplicando una solución jabonosa, verifique todas las conexiones / cañerías, a
fin detectar fugas de aire. Corrija si fuese necesario. NOTA:rdidas menores
pueden ocasionar una carga adicional de trabajo al compresor, dando como
resultado su rotura prematura o una performance inadecuada.
8. Verifique la existencia de vibración excesiva. Reajuste o acuñe el pie del com-
presor, si ello fuese necesario.
9. Luego de 20 minutos, cierre la válvula de asiento. El aire recibido elevará la
presión hasta el punto de la "presión de corte" y ello hará detener el motor.
El compresor estará ahora listo para ser usado.
Antes de cada puesta en marcha
1. Coloque el interruptor Auto/Off en la posición "Off" y cierre el regulador de
aire.
2. Cierre la válvula de asiento.
3. Conecte la manguera y accesorios
Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera
firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la descon-
exión repentina de la manguera
Riesgo de operación insegura. No utilice los accesorios
dañados o usados.
NOTA: Cuando se instalen accesorios especificados para menos de 110 psi,
DEBERÁ instalarse un regulador.
NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirán un enchufe de conexión
rápida si la salida del aire está equipada con un zócalo de conexión rápida.
Riesgo de explosión. Demasiada presión de aire podrá
ser la causa de riesgo de explosión. Verifique los valores de máxima presión
dados por el fabricante de las herramientas neumáticas y los accesorios. La
presión de salida del regulador jamás debe exceder los valores de máxima
presión especificados.
Riesgo de operación insegura. El aire comprimido de la uni-
dad puede contener condensación de agua y emanación de aceite. No pul-
verice aire no filtrado sobre un artículo que podría dañarse con la humedad.
Algunos dispositivos o herramientas neumáticas pueden requerir aire filtrado.
Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neumática.
Cómo poner en marcha
1. Mueva la palanca Auto/Off a la posición "Auto" y deje que se incremente la
presión del tanque. El motor se detenduna vez alcanzado el valor de presión
"de corte" del tanque.
2. Cuando la presión del tanque alcance el valor de "presión de corte", se abrirá la
válvula de asiento.
67 - SP N020206
IMPORTANTE: al utilizar un regulador y otros accesorios, refiérase a las instruc-
ciones del fabricante.
Riesgo de explosión. Si observa algún ruido o vibración
inusuales, apague el compresor y contacte a un técnico calificado en
servicio.
El compresor estará listo para ser usado.
MANTENIMIENTO
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Antes de
cada uso
Diariamente
o luego de
cada uso
Cada 8 horas
Cada 40
horas
Cada 100
horas
Cada 160
horas
Anualmente
Verifique la válvula de seguridad
Drenaje del tanque
Pérdidas de aceite
Verifique el aceite de la bomba
Cambie el aceite de la bomba
Ruido inusual y/o vibración
Filtro de aire (1)
Estado de la correa
Alineado de la polea/volante del
motor
Válvulas de entrada y escape de
la bomba del compresor de aire
Inspección de eventuales fugas
en las cañerías de aire y las con-
exiones.
*
Pernos del Cabezal-Verificar el torque de los pernos del cabezal después de las
primeras 5 horas de operación.
1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas.
Riesgo de operación Insegura. La unidad arranca
automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el
operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido
o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el
compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar
a que el compresor se enfríe.
Para asegurar una operación eficiente y una vida útil más prolongada del
compresor de aire, debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento
rutinario. El programa de mantenimiento rutinario precedente está diseñado para
un equipo que funciona diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese
necesario, debe modificarse el programa para adaptarlo a las condiciones bajo
las cuales se usa su compresor. Las modificaciones dependerán de las horas
de operación y del ambiente de trabajo. Los compresores que funcionan en un
ambiente sumamente sucio y/u hostil requerirán que hagan todas las inspecciones
de mantenimiento con mayor frecuencia.
NOTA: Vea en la sección Operación para la ubicación de los controles.
68 - SP
N020206
CÓMO VERIFICAR LA VÁLVULA DE SEGURIDAD
Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja
adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el
riesgo de su ruptura o explosión.
Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de
seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con
protección lateral.
1. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvula de seguridad
para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la válvula
quedase trabada o no trabajara cómodamente, deberá ser reemplazada por
el mismo tipo de válvula.
CÓMO DRENAR EL TANQUE
Riesgo de operación insegura. Los tanques de aire con-
tienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos
de la salida del drenaje. Utilice anteojos de seguridad [ANSI Z87.1(CAN/CSA
Z94.3)], ya que al drenar se pueden desprender residuos hacia la cara.
Riesgo por ruidos. Utilice protección auditiva [ANSI
S12.6(S3.19)], ya que el ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación que se acu-
mula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores,
secadores). Esta condensacn contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden
estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones
locales, estatales y federales.
1. Coloque la palanca Auto/Off en la posición "Off".
2. Cierre la válvula de asiento.
3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio.
4. Abra la válvula de asiento y lentamente deje purgar el aire del tanque de aire,
hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 psi.
5. Cierre la válvula de asiento.
6. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la válvula de drenaje
ubicada en la base del tanque.
Riesgo de explosión. El agua se condensa dentro del
tanque de aire. Si no se la drena, lo corroerá debilitando sus paredes, ponien-
do en riesgo la ruptura del tanque de aire.
Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua del tanque de
aire puede contener aceite y óxido, lo que puede provocar manchas.
7. Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje. Ahora el compresor de
aire podrá ser guardado.
NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de
aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada.
ACEITE
Sólo utilice aceite específico para compresores de aire. Los
aceites para automóviles de diversos pesos como 10W30 no deben utilizarse
para los compresores de aire. Dejan depósitos de carbono en componentes
críticos, disminuyendo de esa forma el rendimiento y la vida útil del compre-
sor life.
69 - SP N020206
NOTA: Utiliceaceiteparacompresor30Wo30WgradoSAEparatrabajopesado,
no detergente, nivel SF o un aceite mejor. NO utilice aceites para automóviles de
diversos pesos, reducirán la vida útil del compresor. En condiciones extremas de
invierno utilice aceite de peso 10, grado SAE.
NOTA: La capacidad de aceite del cárter del cigüeñal es de aproximadamente 16
onzas fluidas (0,47 litros).
Verificación
1. El nivel de aceite deberá llegar a la mitad
C
B
A
del visor de vidrio (C).
2. En caso de necesidad quite el tapón de
llenado de aceite (A) y agregue lentamente
aceite hasta alcanzar la mitad del visor
de vidrio.
Cambio
1. Extraiga el tapón del aceite (A).
2. Extraiga del tapón de drenaje del aceite
(B) y drene el aceite en un recipiente
adecuado.
3. Reponga el tapón de drenaje del aceite
(B) y ajústelo firmemente.
4.
Agregue aceite lentamente al compresor hasta que el nivel alcance la mitad
del visor de vidrio (C). NOTA: Al llenar el cárter del cigüeñal, el aceite fluye
muy lentamente dentro de la bomba. Si el aceite fuese agregado rápidamente
rebalsará y aparentará haberse llenado.
ATENCIÓN:
Riesgo de Operación Insegura.Sobrepasar el nivel de aceite
causará la falla prematura del compresor. No exceda su llenado.
5. Reponga el tapón del aceite (A) y ajústelo firmemente.
FILTRE À AIR - INSPECTION ET REMPLACEMENT
Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las
cabezas del compresor están expuestas cuando se retira la cubierta del filtro.
Deje enfriar al compresor antes de darle servicio.
Mantenga limpio el filtro de aire en todo momento. No haga
funcionar el compresor de aire sin su filtro de aire.
Un filtro de aire sucio no permitirá que la bomba compresora funcione correcta-
mente a su capacidad plena. Antes de utilizar la bomba compresora, verifique el
filtro de aire para asegurarse de que se encuentre limpio y en su sitio.
Si se encontrase sucio, sustitúyalo por un filtro nuevo.
1. Utilizando un alicates de punta fina o un destornillador, tire o haga palanca
hacia fuera sobre el viejo filtro y limpie la zona de filtrado cuidadosamente.
2. Presione el nuevo filtro hasta su posición correcta. IMPORTANTE: No opere
el compresor sin su filtro de aire.
CORREA - REEMPLAZO
Riesgo de los daños corporales. Pueden ocurrir serios
daños personales si las piezas movibles atrapan partes del cuerpo o artículos
sueltos. Nunca opere el equipo sin el cobertor de la correa. Sólo debe quitarse
el cobertor de la correa cuando se desconecta el compresor de aire.
1. Apagar el compresor de aire, desconectar el suministro eléctrico, y liberar toda
presión de aire dentro del tanque.
2. Extraiga el frente protector de la correa desenganchando sus broches. Inserte
un destornillador de punta plana bajo cada broche y haga palanca hasta quitar
la defensa de la correa.
70 - SP
N020206
Protector de la correa
Tuerca mariposa
3. Afloje las tuercas mariposa de la placa sujetadora e incline el motor para per-
mitir la remoción fácil de la correa.
4. Extraiga la correa.
Riesgo por piezas móviles. Sea precavido cuando haga
avanzar la correa sobre el volante, ya que los dedos podrían quedar atrapa-
dos entre ambas partes.
5. Reemplace la correa. NOTA: La correa deberá centrarse sobre las ranuras del
volante y la polea del motor.
6. Gire la tuerca mariposa sobre la placa soporte hasta que haga contacto con
la arandela, más una vuelta adicional.
7. Reponga el protector de la correa.
POLEA Y VOLANTE – ALINEACIÓN
NOTA: Una vez que la polea del motor ha sido movida, punto de su instalación
original de fábrica, las ranuras del volante y la polea deben alinearse dentro un
rango de variación de 1,6 mm (1/16 pulg.), para prevenir un excesivo desgaste de
la correa.
El volante del compresor de aire y la polea del motor deben estar en línea (en el
mismo plano) dentro de una variación de 1,6 mm (1/16 pulg.), para asegurar la
retención de la correa dentro de las ranuras del volante. Para verificar la alineación
ejecute los siguientes pasos:
1. Apagar el compresor de aire, desconectar el suministro eléctrico, y liberar
toda presión de aire dentro del tanque.
2. vuelta al compresor de aire apagado, trabe hacia fuera la fuente de ali-
mentación, y releve toda la presión de aire del tanque del aire.
3. Coloque una regla contra el lado
exterior del volante y la polea de
empuje del motor.
4. Mida la distancia entre el borde de la
correa y la regla, en el punto A1-A2
de la figura. La diferencia entre las
mediciones no debe ser mayor que
1,6 mm (1/16 pulg.).
5. Si la diferencia es mayor que 1,6 mm (1/16 pulg.), afloje el tornillo de
fijación que sostiene la polea propulsora del motor al eje y regule la posición
de la polea en el eje hasta que las medidas A1 y A2 se encuentren a 1,6 mm
(1/16 pulg.) entre sí.
6. Ajuste los tornillos de fijación de la polea del motor. Vea el Manual de partes
para informarse de las especificaciones de torque.
7. Verifique visualmente que la polea de empuje del motor es perpendicular al
eje del mismo. Los puntos B1 y B2 de la figura deben parecer iguales. Si así
71 - SP N020206
no fuera, afloje el juego de tornillos de fijación de la polea de empuje del motor
e iguale B1 y B2, teniendo cuidado de no alterar la alineación de la correa eje-
cutada en el paso 2.
8. Reajuste los tornillos de fijación de la polea de empuje del motor. Torsión a
7,9-11,3 Nm (70-100 in-lbs.).
9. Reinstale la defensa de la correa.
VÁLVULAS DE ENTRADA Y SALIDA DE LA BOMBA DEL
COMPRESOR DE AIRE
Una vez al año haga que un técnico capacitado de servicio inspeccione las vál-
vulas de entrada y salida de la bomba del compresor de aire.
INSPECCIÓN DE LAS CAÑERÍAS DE AIRE Y LAS CONEXIONES
PARA DETECTAR FUGAS
1. Ponga en marcha el compresor de aire para permitir inspeccionar la existencia
de fugas de aire.
2. Aplique una solución jabonosa a todos los acoplamientos de aire y las
conexiones / cañerías.
3. Corrija cualquier pérdida encontrada.
IMPORTANTE: Incluso pérdidas menores, pueden causar una carga adicional de
trabajo al compresor, dando como resultado su rotura prematura o una perfor-
mance inadecuada.
TORNILLOS DEL CABEZAL DEL COMPRESOR DE AIRE. - TORQUE
Los tornillos del cabezal del compresor de aire deben mantenerse debidamente
ajustados. Verifique el torque de los tornillos del cabezal luego de las primeras
cinco horas de operación. Reajústelos si fuese necesario. Torsión a 38,8-52,9 Nm
(28–39 pies-lbs.).
SERVICIO Y AJUSTES
SERVICIO Y AJUSTETODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR
PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.
Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca
automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el
operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido
o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el
compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar
a que el compresor se enfríe.
PARA REEMPLAZAR O LIMPIAR LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
1. Libere toda la presión del tanque de aire. Vea Cómo Drenar el Tanque en la
sección Mantenimiento.
2. Apagar el compresor de aire, desconectar el suministro eléctrico, y liberar toda
presión de aire dentro del tanque.
3. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo de salida del tanque de
aire y la bomba. Retire cuidadosamente la tubería de salida de la válvula de
retención.
72 - SP
N020206
Tuercas
Tubo
aliviador
de presión
Tubo de
salida
Válvula
reguladora
Tuerca
Tuerca
4. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador de presión en
el tanque de aire y el interruptor de presión. Retire cuidadosamente la tubería
de alivio de presión de la válvula de retención.
5. Desenrosque la válvula de retención girándola hacia la izquierda usando una
llave de boca de 22 mm (7/8 pulg.). TOME NOTA de la orientación para
volverla a ensamblar.
6. Usando un destornillador, empuje
En posición cerrada
el disco es visible
En posición
abierta
nada es
visible
Destornillador
con cuidado el disco de la válvula
hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la válvula debe moverse
libremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el disco
de la válvula en la posición cerrada.
Si no lo hace, la válvula de retención
necesita ser limpiada o
reemplazada.
7. Limpie o reemplace la válvula de
retención. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz puede
usarse para limpiar la válvula de retención.
8. Aplique sellador a las roscas de la válvula de retención. Vuelva a instalar la
válvula de retención (gire a la derecha).
9. Vuelva a instalar la tubería de alivio de presión. Ajuste las tuercas.
10. Vuelva a instalar la tubería de salida y ajuste las tuercas.
11. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea Procedimiento de
Puesta en Marcha en la sección Operación.
SERVICIO ADICIONAL
No se recomienda desarmar ni darle servicio a este compresor de aire más allá de
lo tratado en este manual. Si se requiere de servicios adicionales, contactarse con
el Centro de Servicios de Garantía Autorizado.
ALMACENAJE
Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:
1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el
mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad.
2. Coloque la palanca Auto/Off en la posición "Off".
73 - SP N020206
3. Cierre la válvula de asiento
4. Extraiga la herramienta neumática o el accesorio.
5. Abra la válvula de asiento y lentamente deje purgar el aire del tanque de aire,
hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 psi.
6. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubicada en el
fondo del tanque.
El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se
drena, ella corroerá debilitando las paredes del tanque de aire, originando un riesgo
de ruptura de sus paredes.
7. Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la válvula de drenaje.
NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presión de aire.
La válvula podrá ser extraída, limpiada y luego reinstalada.
8. Proteja la manguera del aire de daños (tales como ser pisoteada o caminar por
encima).
Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.
SERVICIO
PIEZAS DE REPUESTO
Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas o para
solicitarlas,visitenuestrositioWebenwww.deltaportercableservicenet.com. También
puede solicitar piezas en una de nuestras sucursales o centros de mantenimiento con
garantía autorizados más cercanos, o llamando a End User Services (Servicios para
el usuario final) al 1-888-848-5175 para obtener asistencia personalizada de uno de
nuestros representantes altamente capacitados.
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento
o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Delta Machinery y
sus sucursales o para localizar un centro de mantenimiento con garantía autorizado,
visitenuestrositioWebenwww.deltaportercable.com o llame a End User Services
(Servicios para el usuario final) al 1-888-848-5175. Todas las reparaciones realizadas
en nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación
con los materiales defectuosos y la mano de obra. No podemos otorgar garantías en
relación con las reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas. Si llama
a este mero, también encontralas respuestas a las preguntas s frecuentes
durante las 24 horas del día.
Asimismo, para obtener información puede escribirnos a PORTER-CABLE, PO Box
2468, Jackson, Tennessee 38302-2468 - Attention: End User Services. Asegúrese
de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de
modelo, tipo, número de serie, código de fecha, etc.)
ACCESORIOS
Debido a que no se han probado con este producto otros acce-
soriosquenoseanlosqueofrecePORTERCABLE•Delta,elusodetalesaccesorios
puede ser peligroso. Para un funcionamiento seguro, con este producto lo deben
utilizarselosaccesoriosrecomendadosporPORTERCABLE•Delta
SuproveedordeproductosPORTERCABLE•Delta,losCentrosdemantenimiento
de fábrica de PORTER-CABLE y los Centros de mantenimiento autorizados de
PORTER-CABLE pueden suministrarle una línea completa de accesorios. Para
obtener un catálogo o para conocer el nombre de su proveedor más cercano, visite
nuestrositioWebwww.deltaportercable.com.
74 - SP
N020206
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca
automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el
operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido
o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el
compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar
a que el compresor se enfríe.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
Presión excesiva
del tanque -
la válvula de
seguridad se
dispara
El interruptor de
presión no interrumpe
al motor cuando el
compresor alcanza la
presión "de corte".
Mueva la palanca Auto/Off a la
posición "Off", si el equipo no
corta, contacte a un técnico
calificado para el servicio.
El interruptor de presión
"de corte" esta calibrado
demasiado alto.
Contacte a un técnico
de servicio calificado.
Las conexiones
pierden aire
Las conexiones de
los tubos no están
suficientemente ajustadas
Ajuste las conexiones en
las que el aire puede ser
escuchado escapándose.
Verifique las conexiones con
solución jabonosa y agua.
NO SOBREAJUSTE.
Hay fugas de
aire en la válvula
de retención o
dentro de ella
Compruebe si el
asiento de la válvula
está dañado.
Una válvula de retención
defectuosa causa una fuga
constante de aire en la válvula
de alivio de presión cuando hay
presión en el tanque y se apaga
el compresor. Reemplace la
válvula de retención. Consulte
Cómo reemplazar o limpiar
la válvula de retención en la
sección Servicio y ajustes.
Pérdida de presión
de aire en el
interruptor de la
válvula aliviadora
Un interruptor de
presión defectuoso
libera la válvula.
Contacte a un técnico
calificado en servicio.
Pérdida de aire en
el tanque de aire o
en las soldaduras
del tanque de aire
Tanque de aire
defectuoso.
El tanque de aire debe
ser reemplazado. No
repare la perdida.
Riesgo
de Explosión. No efectúe
perforación alguna sobre la
soldadura o cosa semejante
sobre el tanque de aire, ello
lo debilitará. El tanque podría
romperse o explotar.
Pérdida de aire
entre el cabezal y
el plato de válvula
Pérdida en el sellado. Contacte a un técnico
calificado en servicio.
75 - SP N020206
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
La lectura de la
presión sobre un
manómetro (si
viene equipado con
éste) desciende
cuando se utiliza
un accesorio
Es normal que ocurra
"algún" descenso
en la presión.
Si hubiese una caída excesiva
de presión durante el uso del
accesorio, ajuste el regulador
de acuerdo a las instrucciones
de la sección Operación. NOTA:
Ajuste la presión regulada bajo
condiciones de flujo (mientras
se esté usando el accesorio).
Pérdida de aire
en la válvula
de seguridad
Posible defecto en la
válvula de seguridad.
Opere manualmente la válvula
de seguridad, extrayéndola por
su anillo. Si la válvula pierde,
deberá ser reemplazada.
El compresor no
esta suministrando
suficiente cantidad
de aire para
operar los
accesorios
Excesivo y prolongado
uso del aire.
Disminuya la cantidad
de uso de aire.
El compresor no
tiene suficiente
capacidad para el
requerimiento de aire
al que está sometido.
Verifique el requerimiento
de aire del accesorio. Si
es mayor que SCFM o la
presión suministrada por
su compresor de aire,
se necesita un compresor
de mayor capacidad.
Orificio en la manguera Verifique y reemplace
si fuese necesario.
Válvula reguladora
restringida.
Extraiga, limpie o reemplace.
Pérdida de aire. Ajuste las conexiones.
Filtro de entrada de
aire restringido
Limpie o reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Ver el párrafo Filtro de Aire
en la sección Mantenimiento.
Correa suelta. Afloje la tuerca mariposa y luego
ajústela hasta que contacte a
la arandela plana, más un giro.
Toma de aire
restringida
Filtro de aire sucio Limpie o reemplace. Ver el
párrafo Filtro de Aire en la
sección Mantenimiento.
76 - SP
N020206
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
El motor no
funciona
El interruptor de
protección de
sobrecarga del motor
se ha abierto.
Consulte Protector de
sobrecalentamiento del motor
en la sección Operación. Si la
protección de la sobrecarga del
motor dispara con frecuencia,
comuníquese con un cnico
de servicio calificado.
La presión del tanque
excede la presión de
"corte máximo" del
interruptor de presión.
El motor arrancará
automáticamente cuando
la presión del tanque caiga
por debajo de la presn
de cortexima del
interruptor de presión
La válvula de retención
se ha quedado abierta.
Retire y limpie, o reemplace.
Conexiones
eléctricas sueltas.
Compruebe la conexión de
cableado dentro del interruptor
de presión y del área de
la caja de terminales.
Posible motor o
capacitor de arranque
defectuosos
Haga inspeccionar por un
técnico capacitado de servicio.
Rociado de pintura
en las partes internas
del motor.
Haga inspeccionar por un técnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el compresor en el
área de pintura por rociado.
Vea la advertencia acerca
de vapores inflamables
La válvula de liberación
de presión en el
interruptor de presión
no ha descargado la
carga de presión.
Purgue la línea empujando la
palanca en el interruptor de
presión a la posición "Off"
[Apagado]; si la válvula no se
abre, reemplace el interruptor.
Fusible quemado,
disyuntor abierto.
1. Inspeccione la caja de
fusibles para determinar
si hay fusibles quemados
y reemplácelos según
sea necesario. Reajuste
el disyuntor. No use un
fusible o disyuntor con
capacidad mayor que
la especificada para su
circuito especificado.
2. Compruebe si el fusible
es el correcto. Debe
usar un fusible de
acción retardada.
3. Compruebe si existen
condiciones de bajo
voltaje y/o si el cordón de
extensión es el correcto.
4. Desconecte todos
los otros artefactos
eléctricos del circuito
u opere el compresor
en su propio circuito.
77 - SP N020206
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
Salta la válvula
de seguridad
El interruptor de presión,
la válvula de retención
o la bomba pueden
estar necesitando
mantenimiento.
Contacte a un técnico
calificado en servicio.
Golpeteo Posible defecto en la
válvula de seguridad.
Opere la válvula de seguridad
manualmente tirando de su
anillo. Si la válvula aun pierde,
deberá ser reemplazada.
Posible defecto en la
válvula de seguridad.
Extraiga y limpie o reemplace.
Polea floja Ajuste el tornillo de la
polea a Vea el manual de
piezas para conocer las
especificaciones de torque.
Volante flojo Ajuste el tornillo del
volante, Vea el manual de
piezas para conocer las
especificaciones de torque.
Tornillos montantes
del compresor flojos
Ajustar los tornillos de
montaje a , Vea el manual
de piezas para conocer las
especificaciones de torque.
Golpeteo Correa floja Afloje la tuerca mariposa y luego
ajústela hasta que contacte a
la arandela plana, más un giro.
Acumulación de
carbón en la bomba.
Hágala verificar por un
técnico entrenado.
Correa demasiado
ajustada.
Afloje la tuerca mariposa y luego
ajústela hasta que contacte a
la arandela plana, más un giro.
Excesivo desgaste
de la correa
Correa suelta. Afloje la tuerca mariposa y luego
ajústela hasta que contacte a
la arandela plana, más un giro.
Correa demasiado
ajustada.
Afloje la tuerca mariposa y luego
ajústela hasta que contacte a
la arandela plana, más un giro.
Polea floja Hágala verificar por un
técnico entrenado.
Polea desalineada. Ver el párrafo Alineación de
polea/volante del motor en
la sección Mantenimiento.
Sonido a chiflido La bomba del compresor
no tiene aceite.
Ver Verificacion del Aceite en
la sección Mantenimiento.
Correa suelta Afloje la tuerca mariposa y luego
ajústela hasta que contacte a
la arandela plana, más un giro.
79 - SP N020206
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE
AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael ................................................................................................(667) 717 89 99
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez ....................................... (33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera ..................................................................................... (55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro ..........................................................................(999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro ......................................(818) 375 23 13
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro ............................................................................. (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio ........................................................(442) 2 17 63 14
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis ..............................................................(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro .....................................................(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes ................................................(229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro .....................................................................(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al
(888)-848-5175
SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:
IMPORTADO POR: PORTER-CABLE S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42
3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS
DELEGACIÓN CUAJIMALPA,
05120, MÉXICO, D.F.
TEL. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
1/80