3
Sección 1 — importanteS medidaS de Seguridad
6. No utilice la máquina bajo la influencia de
alcohol o drogas.
7. El silenciador y el motor se calientan y
pueden causar quemaduras. No los toque.
Mantenga a los niños alejados.
8. Tenga mucho cuidado si cruza o usa
la máquina en superficies con grava.
Manténgase atento al tráfico y los riesgos
ocultos.
9. Tenga cuidado cuando cambie de
dirección o cuando opere la máquina en
pendientes. No la utilice en pendientes
pronunciadas.
10. Planifique el patrón en el que va a
ir arrojando nieve para evitar que la
descarga de material se produzca hacia las
ventanas, las paredes, los automóviles, etc.
y evitar así posibles daños materiales o
lesiones producidas por los rebotes.
11. Nunca dirija la descarga hacia los niños,
los observadores o las mascotas ni deje
que nadie se pare delante de la máquina.
12. No sobrecargue la capacidad de la
máquina tratando de sacar la nieve muy
rápidamente.
13. Nunca opere esta máquina si no cuenta
con buena visibilidad o luz. Siempre
esté seguro de dónde apoya los pies y
mantenga con firmeza las manos en las
manijas. Camine, nunca corra.
14. Suelte la palanca de control de la barrena
para desactivar el suministro
de energía a la barrena al transportar la
unidad o cuando no esté
quitando nieve.
15. Nunca opere la máquina a altas
velocidades de desplazamiento sobre
superficies resbaladizas. Mire hacia abajo
y hacia atrás, y tenga cuidado cuando vaya
marcha atrás.
16. Si la máquina comenzara a vibrar de
manera anormal, detenga el motor,
desconecte el cable de la bujía y póngala
de manera que haga masa contra el motor.
Revise cuidadosamente para detectar
daños. Repare cualquier daño antes de
encender el motor y operar la máquina.
17. Desengrane todas las palancas de control
y pare el motor antes de dejar la posición
de operación (detrás de las manijas).
Espere a que la barrena se detenga
por completo antes de destapar el
conjunto del canal o de realizar ajustes o
inspecciones.
18. Nunca ponga las manos en las aberturas
de descarga o de recolección. Utilice
siempre la herramienta de limpieza que
se adjunta para destapar la abertura
de descarga. No destape el conjunto
del canal mientras el motor está en
funcionamiento. Antes de destaparlo,
apague el motor y permanezca detrás
de las manijas hasta que todas las piezas
móviles se hayan detenido.
19. Use sólo uniones y accesorios aprobados
por el fabricante (por ejemplo, pesas para
las ruedas, cadenas para los neumáticos,
cabinas, etc.).
20. Para encender el motor, tire lentamente
de la cuerda hasta sentir resistencia, luego
tire rápidamente. El repliegue rápido
de la cuerda de arranque (retroceso o
rebote) le jalará la mano y el brazo hacia
el motor más rápido de lo que usted tarda
en soltarla. Puede llegar a causar huesos
rotos, fracturas, hematomas y esguinces.
21. Si se presentan situaciones que no
están previstas en este manual, tenga
cuidado y use el sentido común. Póngase
en contacto con Asistencia al Cliente
para solicitar ayuda y el nombre del
distribuidor de servicio más cercano.
Procedimiento para despejar un canal de
descarga obstruido
El contacto de las manos con el impulsor rotatorio
que está dentro del canal de descarga es la causa
más común de lesiones asociadas con las máquinas
quitanieves. Nunca use las manos para limpiar el canal
de descarga.
Para despejar el canal:
1. ¡APAGUE EL MOTOR!
2. Espere 10 segundos para estar seguro de
que las cuchillas del motor han dejado de
rotar.
3. Utilice siempre una herramienta de
limpieza, no use las manos.
Mantenimiento y almacenamiento
1. Nunca altere los dispositivos de seguridad.
Controle periódicamente que funcionen
correctamente. Remítase a las secciones
de mantenimiento y ajuste de este
manual.
2. Antes de realizar la limpieza, reparar o
revisar la máquina, desengrane todas las
palancas de control y detenga el motor.
Espere a que la barrena se detenga por
completo. Desconecte el cable de la
bujía y póngalo haciendo masa contra
el motor para evitar que se encienda
accidentalmente.
3. Controle a intervalos frecuentes que los
pernos y tornillos estén bien apretados
para mantener la máquina en condiciones
de uso seguro. Además, haga inspecciones
visuales de la máquina para verificar si
sufrió algún daño.
4. No cambie la configuración del regulador
del motor ni acelere demasiado el
mismo. El regulador del motor controla
la velocidad máxima de funcionamiento
seguro del motor.
5. Las placas de raspado y las zapatas
antideslizantes que se usan con la
máquina quitanieves se desgastan y
se dañan. Para proteger su seguridad,
verifique frecuentemente todos los
componentes y reemplácelos sólo con
partes de los fabricantes de equipo
original (OEM). “El uso de repuestos que
no cumplen con las especificaciones
del equipo original puede resultar
en rendimiento inadecuado y puede
comprometer la seguridad”.
6. Revise las palancas de control
periódicamente para verificar que
engranen y desengranen adecuadamente
y ajústelas si es necesario. Consulte la
sección de ajustes de este manual del
operador para obtener instrucciones.
7. Mantenga o reemplace las etiquetas de
seguridad y de instrucciones según sea
necesario.
8. Observe las leyes y reglamentos sobre la
correcta disposición del gas, el petróleo,
etc., para proteger el medio ambiente.
9. Antes de almacenar la máquina enciéndala
unos minutos para sacar la nieve que haya
quedado en la misma y para evitar así que
se congele la barrena.
10. Nunca almacene la máquina o el
recipiente de combustible en un
espacio cerrado donde haya una llama
expuesta, chispas o piloto de encendido
como por ejemplo, de calentadores de
agua, hornos,
secadores de ropa, etc.
11. Consulte siempre el manual del operador
para obtener instrucciones adecuadas
para el almacenamiento fuera de
temporada.
12. Verifique frecuentemente la línea de
combustible, el depósito, el tapón,
y los accesorios buscando rajaduras o
pérdidas. Reemplace cuando
sea necesario.
13. No dé arranque al motor si no está la bujía
de encendido.
14. Según la Comisión de Seguridad de
Productos para el Consumidor de los
Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de
Protección Ambiental de los Estados
Unidos (EPA), este producto tiene una vida
útil media de siete (7) años ó 60 horas de
funcionamiento. Al finalizar la vida útil
media haga inspeccionar anualmente esta
unidad por un distribuidor de servicio
autorizado para cerciorarse de que todos
los sistemas mecánicos y de seguridad
funcionan correctamente y no tienen
excesivo desgaste. Si no lo hace, puede
ocasionar accidentes, lesiones o la muerte.
No modifique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique
el motor de ninguna manera. Si altera la configuración
del regulador, el motor se puede desbocar y funcionar
a velocidades que no son seguras. Nunca cambie la
configuración de fábrica del regulador del motor.
Aviso referido a emisiones
Los motores que están certificados y cumplen con las
normas sobre emisiones federales EPA y de California
para SORE (Equipos pequeños todo terreno) están
certificados para funcionar con gasolina sin plomo
común y pueden incluir los siguientes sistemas
de control de emisiones: Modificación de motor
(EM), catalizador oxidante (OC), inyección de aire
secundaria (SAI) y catalizador de tres vías (TWC) si
están instalados.