Shark SV736 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
9
Para Uso Doméstico Solamente
Rev. 05/07B
1. No recargue esta unidad en el exterior.
2. No la utilice en el exterior o en superficies
húmedas.
3. No permita que se utilice como un
juguete. Debe tener mucho cuidado al
ser utilizada por o cerca de niños.
4. Utilícela solamente como se indica en
este manual.
5 Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
6. No use el cargador si el cable de
alimentación está dañado. No utilice la
aspiradora inalámbrica o el cargador si se
han caído, dañado, dejado en el exterior
o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO
Operating LLC para que sea examinada,
reparada o ajustada.
7. No maltrate el cable del cargador. Nunca
levante el cargador o la base por el cable,
o tire del cable para desconectarlo del
tomacorriente; agárrelo por el enchufe y
tire para desconectarlo.
8. Mantenga el cargador alejado de
superficies calientes.
9. Este producto incluye baterías
recargables de níquel cadmio. Las
baterías deben descartarse o reciclarse
de forma apropiada. No arroje las
baterías al fuego o las exponga a altas
temperaturas, pueden explotar.
10. No toque el enchufe o el artefacto con las
manos húmedas.
11. No introduzca ningún objeto en las
ranuras. No la use con ninguna abertura
tapada; manténgalas libres de polvo,
pelusa, pelos y cualquier otra cosa que
pudiera reducir el flujo de aire.
12. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los
dedos y toda parte del cuerpo alejados
de las aberturas y de las partes móviles.
13. No recoja nada que se esté quemando o
echando humo, como cigarrillos, fósforos,
o cenizas calientes.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA
INALÁMBRICA DE MANO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños
personales:
14. No intente cambiar ningún accesorio
mientras la unidad está funcionando.
15. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
16. No la use para recoger líquidos inflamables
o combustibles como gasolina ni la use en
áreas donde puedan estar presentes.
17. Trabe su aspiradora de mano y siga todas
las instrucciones de las etiquetas.
18. No utilice el cargador con un cable de
extensión. Enchufe el cargador directamente
en un tomacorriente. Use el cargador
únicamente en un tomacorriente común
(120V, 60Hz).
19. NO use la aspiradora de mano sin tener
el filtro en su lugar.
20. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de
su casa. Guarde la aspiradora inalámbrica
luego de cada uso para evitar accidentes.
21. Bajo condiciones extremas, las baterías
pueden presentar pérdidas. Si el líquido,
que es una solución de 20-35% hidróxido de
potasio, entra en contacto con la piel, lávese
inmediatamente con agua y jabón o
neutralícelo con un ácido suave como jugo
de limón o vinagre. Si el líquido le entra en
los ojos, enjuáguelos inmediatamente con
agua limpia durante 10 minutos como
mínimo y vea un doctor.
22. Úsela solamente en superficies secas, en
interiores.
23. No la utilice con ningún propósito que no
esté descrito en este manual del usuario.
24. No intente usar el cargador con ningún otro
producto ni intente recargar este producto
con otro cargador. Use únicamente el
cargador modelo KA12D220020034U
suministrado con este artefacto.
25. Debe quitar la batería del artefacto antes de
desecharlo.
26. Deberá reciclar o desechar la batería de
forma segura.
27. Este artefacto debe desenchufarse del
tomacorriente antes de quitarle la batería.
28. Apague todos los controles antes de
desenchufarla.
Modelos SV 736/SV736R/SV736N
15,6 Voltios CC
1. Recipiente para Tierra
2. Filtro
3. Botón para Destrabar el
Recipiente de la Tierra
4. Botón de
Encendido/Apagado
10
NOTA: La aspiradora inalámbrica viene con la batería descargada.
Necesita cargar la unidad por 20 horas antes de usarla por
primera vez.
5. Luz Indicadora de Carga
6. Unidad Principal
7. Cargador
8. Cabezal Esquinero
9. Cepillo Eléctrico
INSTRUCCIONES DE USO
2. Conecte el cable del cargador al
enchufe de carga en la parte posterior
de la unidad.
3 Enchufe el adaptador al
tomacorriente.
4. La luz indicadora de carga se
encenderá verde para indicarle que la
aspiradora se está cargando. ( Fig. 1)
NOTA: Verifique que la llave de
encendido esté en la posición “Off”
(apagado) antes de cargarla.
Para Cargar su Aspiradora
1. Esta aspiradora inalámbrica se
alimenta con baterías recargables de
níquel-cadmio. Antes de usar la
aspiradora, cárguela por 20 horas
como mínimo.
NOTA: Verifique que la llave de
encendido esté en la posición “Off”
(apagado) antes de cargarla.
Armado
Nota: El filtro debe estar instalado al
usar la aspiradora.
1. Para abrir el compartimiento del
recipiente de la tierra, presione el
botón para destrabarlo y quite el
recipiente. (Fig. 2)
2. Verifique que el filtro esté instalado,
luego vuelva a colocar el recipiente
de la tierra. (Fig. 3)
11
NOTA: Se alcanzará el rendimiento
máximo únicamente luego de haber
cargado y descargado la unidad dos
(2) o tres (3) veces.
IMPORTANTE:Para mantener el
máximo rendimiento de su aspiradora
inalámbrica, se recomienda
descargar completamente la unidad,
luego recargarla completamente por
lo menos una vez por mes.
3. Para instalar la boquilla esquinera
en la aspiradora, presione el
accesorio dentro del orificio de
succión delante del recipiente para
la tierra. (Fig. 4)
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 4
Para Usar su Aspiradora
Inalámbrica
1. Para encender la unidad, deslice la
llave de encendido a la posición
“On” (encendido).
2. Para apagar la unidad, deslice la
llave de encendido a la posición
“Off” (apagado).
3. Viene con una boquilla esquinera
para limpiar lugares angostos y
difíciles de acceder. Viene con un
cepillo limpiador para limpiar
tapizados, muebles, etc.
INSTRUCCIONES DE USO
Limpieza y Reemplazo del Filtro
Para obtener el mejor rendimiento,
vacíe el recipiente para la tierra y
limpie el filtro luego de cada uso.
1. Para quitar el recipiente de la tierra,
presione el botón para destrabarlo y
quite el recipiente.
2. Quite el filtro.
3. Vacíe la tierra del recipiente.
( Fig. 7)
4. Enjuague el filtro con agua fría, y
déjelo secar completamente antes de
volverlo a colocar dentro del recipiente
de la tierra. No lo coloque en una
lavadora. No lo seque con un secador
de cabello. Deje que se seque al aire.
5. Vuelva a colocar el filtro con cuidado
dentro del recipiente de la tierra.
Nunca use la aspiradora sin el filtro
colocado.
6. Coloque el recipiente de la tierra
dentro de la aspiradora.
CUIDADO: El orificio de succión debe
permanecer abierto, sin obstrucciones
todo el tiempo. De lo contrario el motor
puede recalentarse y dañarse.
NOTA: Le recomendamos reemplazar
el filtro cada tres (3) meses para
asegurar el máximo rendimiento de la
unidad.
12
ADVERTENCIA: NUNCA reemplace
las baterías por pilas comunes ya que
pueden perder y dañar la aspiradora.
Fig. 7
Para usar el Cepillo Eléctrico
1 Verifique que esté apagada.
3. Inserte firmemente el cepillo
eléctrico (Fig. 5) dentro de la
boquilla de succión del recipiente
para la tierra asegurándose de
que los contactos toquen las
ranuras de conexión de la unidad.
(Fig. 6). Este cepillo eléctrico es
para aspirar alfombras bajas o
tapetes.
ADVERTENCIA: No toque el cepillo
giratorio cuando se esté moviendo.
Fig. 6
Fig. 5
Contactos
metálicos
INSTRUCCIONES DE USO
13
Su aspiradora inalámbrica se alimenta
con baterías de Níquel-Cadmio (Ni-Cd),
las que deben reciclarse o desecharse
de acuerdo con las reglamentaciones
estatales, federales y locales.
Si no está seguro de cómo extraer la
batería, le sugerimos que lleve su
aspiradora de mano a un técnico
calificado en reparación de artefactos
pequeños para que lo haga por usted.
No intente reemplazar las baterías de
este producto por ningún otro tipo de
baterías.
Las baterías de su aspiradora
inalámbrica se pueden reemplazar, sin
embargo hay que tener mucho cuidado
al hacerlo. Siga los siguientes pasos
cuando necesite reemplazar la batería.
1. Con un destornillador Philips #1,
quite el único tornillo de la tapa del
compartimiento de la batería
ubicado en la parte de abajo de la
unidad.
2. Para quitar la tapa, presione la tapa
del compartimiento de la batería
mientras la desliza hacia la parte de
atrás de la unidad. NUNCA abra el
compartimiento de la batería,
excepto para reemplazarla.
3. Deje la tapa y el tornillo a un lado.
4. Levante la correa de las baterías y
colóquela a un lado.
5. Levante cuidadosamente la batería
superior (A) y desconecte los
terminales. Luego quite la batería
(B) que está en el fondo y
desconecte el
terminal. (Fig. 8)
6. Conecte primero el ter-
minal en la nueva batería
individual (B) y colóquela
en la unidad. Conecte los
terminales de la nueva
batería (A) teniendo
cuidado en conectar
primero el cable
negro (-) al conector
negativo y después el cable
rojo (+) al conector positivo.
Coloque la nueva batería (A) dentro
del compartimiento.
7. Coloque los cables dentro del
compartimiento de la batería para
que no interfieran al colocar la tapa
del compartimiento.
8. Vuelva a colocar la correa de la
batería y la tapa del compartimiento.
ADVERTENCIA: NUNCA reemplace
las baterías por pilas comunes ya que
pueden perder y dañar la aspiradora.
Use únicamente las baterías XBP736
proporcionadas por EURO-PRO
Operating LLC como repuesto.
CUIDADO: NUNCA use la unidad sin
tener la tapa del compartimiento de la
batería colocada.
NOTA: Cualquier otro mantenimiento
debe ser realizado por un representante
técnico autorizado.
Reemplazo y Desechado de las
Baterías
CUIDADO
Use únicamente la batería
suministrada con la unidad.
No intente remover la batería de la
unidad para recargarla.
Nunca arroje la batería o la unidad al
fuego.
No intente remover o dañar la
cubierta de la batería.
La batería debe ser reciclada o
desechada apropiadamente al final
de su vida útil.
No apoye las baterías sobre
superficies metálicas.
No permita que los terminales de las
baterías se toquen entre si ya que
podrían recalentar.
Fig. 8
LA BATERÍA DE "Ni-Cd"
DEBE DESCARTARSE O
RECICLARSE EN FORMA
APROPIADA.
Soporte de Montaje de Pared (Opcional)
1.Asegúrese de que la pared a perforar
para el montaje no tenga ningún cable
eléctrico, caño de agua o de gas dentro
de ella.
2.Elija un lugar apropiado cerca de un
tomacorriente (120V, 60 Hz).
3.No lo instale cerca de la luz directa del
sol, de una fuente de calor o en el
exterior.
4.Seleccione un taladro adecuado para el
tipo de material a perforar.
5.Mida y marque cuidadosamente la
ubicación de todos los agujeros del
soporte y luego haga las perforaciones
y atornille el soporte de montaje a la
pared.
GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
LA ASPIRADORA
NO FUNCIONA
1. Batería descargada.
2. Batería no funciona (no
se recarga).
3. El tomacorriente donde
enchufa el cargador no
funciona.
1. Recargue la unidad.
2. Reemplace la batería.
3. Verifique el fusible o la llave
general. Reemplace el
fusible/encienda la llave
general.
CEPILLO
ELÉCTRICO NO
FUNCIONA
1. Los 2 terminales
metálicos del cepillo no
hacen contacto con el
cuerpo de la aspiradora.
2. El cepillo está atascado.
1. Inserte firmemente el cepillo
en la boquilla de la
aspiradora. Esto conectará
el cepillo eléctrico con la
fuente de alimentación de la
unidad.
2. Quite toda la pelusa,
cabellos, etc. del cepillo.
NO LEVANTA LA
TIERRA O LA
SUCCIÓN ES
MUY DÉBIL.
1. Recipiente para la tierra
está lleno.
2. Hay que limpiar o
reemplazar el filtro.
3. La unidad necesita una
recarga.
1. Vacíe el recipiente para la
tierra.
2. Quite el filtro y verifique que
no haya nada tapando el
conducto del aire. Limpie o
reemplace el filtro.
3. Recargue la unidad.
SALE TIERRA DE
LA ASPIRADORA
1. Recipiente para la tierra
está lleno.
2. El recipiente de la tierra
no está instalado
correctamente.
3. Hay un agujero en el
filtro o está roto.
1. Vacíe el recipiente para la
tierra.
2. Repase las instrucciones del
filtro.
3. Reemplace el filtro.
INSTRUCCIONES DE USO
14
Llame al: 1 (800) 798-7398
de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time
o
visite nuestro sitio de Internet: www.sharkvac.com
PARA SOPORTE TÉCNICO
Llame al: 1 (800) 798-7398
de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time
Observaciones
El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3)
meses para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora.
Importante
Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de
volverlo a instalar en la aspiradora de mano.
Filtro de Repuesto SKU# XSB726N
Batería de Repuesto SKU# XBP736
FILTROS DE REPUESTO
PARA ORDENAR FILTROS O BATERÍAS DE
REPUESTO
para el Modelo SV736/SV736R/SV736N
15
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de
obra por el término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea
utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y
excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales
dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, con envío
prepagado. Para Servicio al Cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web
www.sharkvac.com.
Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o
mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la
fecha de compra y $11.95 para cubrir los gastos de envío. * Los insumos tales como, sin
limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son
explícitamente excluidos de la garantía.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o
reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las
partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta
garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños
causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre
daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones
del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-
PRO Operating LLC.
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía
legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a
las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada.
Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales
o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros
derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte.
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota
proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del
problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños
de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las
especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
--------------------------------------------------------------------------------
TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE
SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES
Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El
registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto
al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y
advertencias incluidas en estas instrucciones.
ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
_____________________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
_____________________________________________________________________________
Fecha de compra Nombre del Negocio
_____________________________________________________________________________
Nombre del Usuario
_____________________________________________________________________________
Dirección Ciudad Provincia Código Postal
Modelos
SV736
SV736R
SV736N
16
Modelos SV736/SV736R/SV736N
Impreso en China

Transcripción de documentos

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales: 1. No recargue esta unidad en el exterior. 2. No la utilice en el exterior o en superficies húmedas. 3. No permita que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños. 4. Utilícela solamente como se indica en este manual. 5 Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. 6. No use el cargador si el cable de alimentación está dañado. No utilice la aspiradora inalámbrica o el cargador si se han caído, dañado, dejado en el exterior o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada. 7. No maltrate el cable del cargador. Nunca levante el cargador o la base por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo. 8. Mantenga el cargador alejado de superficies calientes. 9. Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. Las baterías deben descartarse o reciclarse de forma apropiada. No arroje las baterías al fuego o las exponga a altas temperaturas, pueden explotar. 10. No toque el enchufe o el artefacto con las manos húmedas. 11. No introduzca ningún objeto en las ranuras. No la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 12. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles. 13. No recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. 14. No intente cambiar ningún accesorio mientras la unidad está funcionando. 15. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 16. No la use para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en áreas donde puedan estar presentes. 17. Trabe su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones de las etiquetas. 18. No utilice el cargador con un cable de extensión. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. Use el cargador únicamente en un tomacorriente común (120V, 60Hz). 19. NO use la aspiradora de mano sin tener el filtro en su lugar. 20. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de su casa. Guarde la aspiradora inalámbrica luego de cada uso para evitar accidentes. 21. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden presentar pérdidas. Si el líquido, que es una solución de 20-35% hidróxido de potasio, entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. Si el líquido le entra en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctor. 22. Úsela solamente en superficies secas, en interiores. 23. No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario. 24. No intente usar el cargador con ningún otro producto ni intente recargar este producto con otro cargador. Use únicamente el cargador modelo KA12D220020034U suministrado con este artefacto. 25. Debe quitar la batería del artefacto antes de desecharlo. 26. Deberá reciclar o desechar la batería de forma segura. 27. Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente antes de quitarle la batería. 28. Apague todos los controles antes de desenchufarla. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Modelos SV 736/SV736R/SV736N 15,6 Voltios CC 5. 6. 7. 8. 9. 1. Recipiente para Tierra 2. Filtro 3. Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra 4. Botón de Encendido/Apagado NOTA: La aspiradora inalámbrica viene con la batería descargada. Necesita cargar la unidad por 20 horas antes de usarla por primera vez. Para Uso Doméstico Solamente 9 Rev. 05/07B Luz Indicadora de Carga Unidad Principal Cargador Cabezal Esquinero Cepillo Eléctrico 10 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Para Cargar su Aspiradora Armado 1. Esta aspiradora inalámbrica se alimenta con baterías recargables de níquel-cadmio. Antes de usar la aspiradora, cárguela por 20 horas como mínimo. NOTA: Verifique que la llave de encendido esté en la posición “Off” (apagado) antes de cargarla. Nota: El filtro debe estar instalado al usar la aspiradora. 1. Para abrir el compartimiento del recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente. (Fig. 2) 2. Verifique que el filtro esté instalado, luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra. (Fig. 3) NOTA: Se alcanzará el rendimiento máximo únicamente luego de haber cargado y descargado la unidad dos (2) o tres (3) veces. Para Usar su Aspiradora Inalámbrica 1. Para encender la unidad, deslice la llave de encendido a la posición “On” (encendido). 2. Para apagar la unidad, deslice la llave de encendido a la posición “Off” (apagado). 3. Viene con una boquilla esquinera para limpiar lugares angostos y difíciles de acceder. Viene con un cepillo limpiador para limpiar tapizados, muebles, etc. Para usar el Cepillo Eléctrico IMPORTANTE: Para mantener el máximo rendimiento de su aspiradora inalámbrica, se recomienda descargar completamente la unidad, luego recargarla completamente por lo menos una vez por mes. Fig. 2 Fig. 3 2. Conecte el cable del cargador al enchufe de carga en la parte posterior de la unidad. 3 Enchufe el adaptador al tomacorriente. 4. La luz indicadora de carga se encenderá verde para indicarle que la aspiradora se está cargando. ( Fig. 1) NOTA: Verifique que la llave de encendido esté en la posición “Off” (apagado) antes de cargarla. 1 Verifique que esté apagada. 3. Inserte firmemente el cepillo eléctrico (Fig. 5) dentro de la boquilla de succión del recipiente para la tierra asegurándose de que los contactos toquen las ranuras de conexión de la unidad. (Fig. 6). Este cepillo eléctrico es para aspirar alfombras bajas o tapetes. Limpieza y Reemplazo del Filtro Para obtener el mejor rendimiento, vacíe el recipiente para la tierra y limpie el filtro luego de cada uso. 1. Para quitar el recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente. 2. Quite el filtro. 3. Vacíe la tierra del recipiente. ( Fig. 7) 4. Enjuague el filtro con agua fría, y déjelo secar completamente antes de volverlo a colocar dentro del recipiente de la tierra. No lo coloque en una lavadora. No lo seque con un secador de cabello. Deje que se seque al aire. 5. Vuelva a colocar el filtro con cuidado dentro del recipiente de la tierra. Nunca use la aspiradora sin el filtro colocado. 6. Coloque el recipiente de la tierra dentro de la aspiradora. Contactos metálicos 3. Para instalar la boquilla esquinera en la aspiradora, presione el accesorio dentro del orificio de succión delante del recipiente para la tierra. (Fig. 4) Fig. 7 Fig. 5 NOTA: Le recomendamos reemplazar el filtro cada tres (3) meses para asegurar el máximo rendimiento de la unidad. Fig. 6 Fig. 4 ADVERTENCIA: No toque el cepillo giratorio cuando se esté moviendo. CUIDADO: El orificio de succión debe permanecer abierto, sin obstrucciones todo el tiempo. De lo contrario el motor puede recalentarse y dañarse. ADVERTENCIA: NUNCA reemplace las baterías por pilas comunes ya que pueden perder y dañar la aspiradora. Fig. 1 11 12 INSTRUCCIONES DE USO Reemplazo y Desechado de las Baterías ADVERTENCIA: NUNCA reemplace las baterías por pilas comunes ya que pueden perder y dañar la aspiradora. Use únicamente las baterías XBP736 proporcionadas por EURO-PRO Operating LLC como repuesto. Su aspiradora inalámbrica se alimenta con baterías de Níquel-Cadmio (Ni-Cd), las que deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las reglamentaciones estatales, federales y locales. Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su aspiradora de mano a un técnico calificado en reparación de artefactos pequeños para que lo haga por usted. No intente reemplazar las baterías de este producto por ningún otro tipo de baterías. Las baterías de su aspiradora inalámbrica se pueden reemplazar, sin embargo hay que tener mucho cuidado al hacerlo. Siga los siguientes pasos cuando necesite reemplazar la batería. 1. Con un destornillador Philips #1, quite el único tornillo de la tapa del compartimiento de la batería ubicado en la parte de abajo de la unidad. 2. Para quitar la tapa, presione la tapa del compartimiento de la batería mientras la desliza hacia la parte de atrás de la unidad. NUNCA abra el compartimiento de la batería, excepto para reemplazarla. 3. Deje la tapa y el tornillo a un lado. 4. Levante la correa de las baterías y colóquela a un lado. 5. Levante cuidadosamente la batería superior (A) y desconecte los terminales. Luego quite la batería (B) que está en el fondo y desconecte el terminal. (Fig. 8) 6. Conecte primero el terminal en la nueva batería individual (B) y colóquela en la unidad. Conecte los terminales de la nueva batería (A) teniendo cuidado en conectar primero el cable negro (-) al conector negativo y después el cable Fig. 8 rojo (+) al conector positivo. Coloque la nueva batería (A) dentro del compartimiento. 7. Coloque los cables dentro del compartimiento de la batería para que no interfieran al colocar la tapa del compartimiento. 8. Vuelva a colocar la correa de la batería y la tapa del compartimiento. CUIDADO: NUNCA use la unidad sin tener la tapa del compartimiento de la batería colocada. INSTRUCCIONES DE USO GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PR OBL E M A • • • • • • • 13 CUIDADO Use únicamente la batería suministrada con la unidad. No intente remover la batería de la unidad para recargarla. Nunca arroje la batería o la unidad al fuego. No intente remover o dañar la cubierta de la batería. La batería debe ser reciclada o desechada apropiadamente al final de su vida útil. No apoye las baterías sobre superficies metálicas. No permita que los terminales de las baterías se toquen entre si ya que podrían recalentar. Soporte de Montaje de Pared (Opcional) 1. Asegúrese de que la pared a perforar para el montaje no tenga ningún cable eléctrico, caño de agua o de gas dentro de ella. 2. Elija un lugar apropiado cerca de un tomacorriente (120V, 60 Hz). 3. No lo instale cerca de la luz directa del sol, de una fuente de calor o en el exterior. 4. Seleccione un taladro adecuado para el tipo de material a perforar. 5. Mida y marque cuidadosamente la ubicación de todos los agujeros del soporte y luego haga las perforaciones y atornille el soporte de montaje a la pared. POSIBLE SOLUCIÓN LA ASPI RADORA NO F UN C IONA 1 . B at e r ía d es c a rg ad a. 2 . B at e r ía n o fu nc i on a ( n o s e r ec a rga ). 3. El t om ac o rr i ent e d on de e nc huf a e l c arg a do r n o f unc i on a. 1 . R ec ar g ue l a uni dad. 2. R e em plac e l a bat e r í a. 3. V er i fi q ue e l fusi bl e o l a ll ave g ene r al. Reem plac e e l f us ib l e/ enc ie nd a l a ll a ve g ene r al. CE PILLO ELÉ CTRI CO NO FUNCIONA 1 . L os 2 te rm i na les m etá li c os de l c epil l o no h ac en c ont act o c on el c u e rpo d e l a as pi r ad or a. 2. El c ep il l o es t á at as c a do. 1. I ns e rte f irm em ent e el c e pi l lo e n l a bo qu il l a de l a as pi r ad or a. Es to c onec t ar á e l ce pi ll o el éc t r i c o c on l a f ue nt e d e al im ent ac ió n de l a u ni d ad. 2. Q uit e t o d a l a p el us a, c ab el l os , et c. de l c e pil lo. NO L EV ANTA LA TIE RRA O LA SUCCI ÓN ES MUY DÉ B IL. 1 . R ec i pi ent e pa ra la t i e r ra es t á l l e no. 2 . H a y qu e l im pi ar o r e em pla z ar el f il t ro. 3. L a uni d ad n ec es it a u n a r ec ar g a. 1 . V ací e el rec i pi ent e pa ra l a ti err a. 2. Q uit e e l f il t r o y ve ri fi q ue que n o ha y a n a da t ap an do e l c on duc t o d el ai re. Lim pi e o r e em pl ac e e l f il t r o. 3. R ec ar g ue l a uni dad. SAL E TIE RRA DE LA ASPI RADORA 1 . R ec i pi ent e pa ra la t i e r ra es t á l l e no. 2 . El r ec ip i ent e d e la ti e r ra n o est á i ns t al ad o c o r rec t am ent e. 3. H a y un ag uj e ro en el f i l tr o o es t á r ot o. 1 . V ací e el rec i pi ent e pa ra l a ti err a. 2. R e pas e l as ins t r uc c io nes de l fi lt ro. 3. R e em plac e el fi lt r o. NOTA: Cualquier otro mantenimiento debe ser realizado por un representante técnico autorizado. LA BATERÍA DE "Ni-Cd" DEBE DESCARTARSE O RECICLARSE EN FORMA APROPIADA. POS I BL E C AU S A 14 FILTROS DE REPUESTO PARA ORDENAR FILTROS O BATERÍAS DE REPUESTO para el Modelo SV736/SV736R/SV736N Filtro de Repuesto SKU# XSB726N Batería de Repuesto SKU# XBP736 Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time o visite nuestro sitio de Internet: www.sharkvac.com PARA SOPORTE TÉCNICO Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time Observaciones El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3) meses para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora. Importante Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de volverlo a instalar en la aspiradora de mano. Modelos SV736 SV736R SV736N GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por el término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, con envío prepagado. Para Servicio al Cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web www.sharkvac.com. Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $11.95 para cubrir los gastos de envío. * Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EUROPRO Operating LLC. Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso. -------------------------------------------------------------------------------- TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Modelos SV736/SV736R/SV736N _____________________________________________________________________________ Modelo del Artefacto _____________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio _____________________________________________________________________________ Nombre del Usuario _____________________________________________________________________________ Dirección Ciudad Provincia Código Postal 15 Impreso en China 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Shark SV736 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas