CLICKER
®
Modelo KLIK1U de CLICKER
Control remoto universal para abridores de puertas de garajes
Para impedir posibles LESIONES GRAVES o MORTALES debido al movimiento de una
compuerta o puerta de garaje:
• Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. No permita
NUNCA a niños que las operen ni que jueguen con los transmisores de control remoto
• Active la compuerta o la puerta SÓLO cuando la pueda ver claramente, esté bien
ajustada y no haya obstrucciones en el recorrido de la puerta.
• Mantenga SIEMPRE la compuerta o la puerta del garaje a la vista hasta que esté
completamente cerrada. No deje NUNCA que nadie cruce la trayectoria de la compuerta
o puerta en movimiento.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTENCIA
© 2008, Clicker Corporation
114A3485C Todos los derechos reservados
Lea completamente ls instrucciones ANTES de empezar.
Empiece con la puerta del garaje cerrada. Identifique el tipo de abridor de puerta de garaje –
botón Smart/Learn o interruptor DIP. El botón Smart/Learn o los interruptores DIP están
ubicados en la unidad del motor o receptor externo. Consulte el manual del propietario si es
necesario. Pase a las instrucciones que correspondan al tipo de abridor de puerta de garaje.
Los productos de Clicker son pensados ser utilizados sólo con abre-puertas de garaje
fabricó después de 1993 que utiliza sensores de seguridad de foto. Estos siempre son
situados en/o cerca del parte inferior de riel de la puerta. Si su puerta de garaje no
tiene estos sensores conectado y trabajar, el abre-puerta no es sumiso con normas de
seguridad federales actuales y debe ser reemplazado.
NOTA:
Interruptor DIP de 2
posiciones:
Si falla la programación invierta las
posiciones de los interruptores dip (OFF a
ON y ON a OFF).
**3 Coloque el interruptor DIP:
Para controles remotos Chamberlain NO use la
posición “0”, use “+” o “-”. Si ya tiene un control
remoto de 3 botones, el interruptor DIP 1 debe
fijarse en “-” si el botón grande es para abrir la puerta. Tal vez sea
necesario reprogramar los controles remotos originales.
2
Control remoto
Clicker
Control remoto
existente
3
4
Oprima el botón de
programación hasta que se
enciendan las luces LED.
5
Haga corresponder los
interruptores DIP. Ponga los
interruptores adicionales en OFF.
O
INTERRUPTOR DIP
BOTÓN SMART/LEARN
4
Unidad del motor
Seleccione un botón para
programar. Oprima el botón
veces asegurándose de que el
LED deja de destellar
después de cada
pulsación. Se acepta el
código cuando se activa
la puerta.
Pila del control remoto
Deschacerse de su pila de la manera adecuada. Dispose of
batteries properly. Reemplace las pilas solamente por pilas de
botón 3V2032.
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O incluso LA MUERTE:
• NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías.
• Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión o combustión química:
• Reemplace ÚNICAMENTE con baterías planas 3V2032.
• NO recargue, desarme, caliente por encima de 212 °F (100 °C) o incinere.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTENCIA
TABLA B
Veces que Marca Descripción Año
hay que
oprimir el botón
11 Chamberlain
®
* 9 Posiciones ‘90-’92
12 Chamberlain
®
* 9 Posiciones
Canada ‘83-’89
13 Genie
®
12 Posiciones ‘85
14 Linear Multicode
®
10 Posiciones ‘76
15 Chamberlain
®
8 Posiciones ‘83-’89
16 Stanley/Multicode
®
10 Posiciones ‘76
17 Genie
®
9 Posiciones ‘85
18 Linear
®
Moore-O-Matic
®
8 Posiciones ‘76
19 Chamberlain
®
* 7 Posiciones ‘83-’89
TABLA A
Veces que Marca Tipo/Color de Año
hay que Smart/Learn
oprimir el botón
1 Linear
®
Mega-Code ‘97-actual
2 Chamberlain
®
* Anaranjado/Rojo ‘97-’03
3 Chamberlain
®
* Violeta ‘05-actual
4 Chamberlain
®
* Verde ‘93-’96
5 Genie
®
Overhead Door
®
Intellicode ‘95-‘05
6 Genie
®
Overhead Door
®
Intellicode ‘05-actual
7 Stanley
®
Código seguro ‘98
9 Wayne Dalton
®
Código variable ‘99
11 Chamberlain
®
* 9 Position ‘90-’92
1-800-442-1255
Chamberlain, LiftMaster y Moore-O-Matic son marcas comerciales de
Chamberlain Group. Genie es una marca comercial de Overhead Door
Corporation. Overhead Door es una marca comercial de Overhead Door
Corporation. Linear es una marca comercial de Linear Corporation. Stanley
es una marca comercial de The Stanley Works. Wayne Dalton es una marca
comercial de Wayne Dalton Corporation. Do It es una marca comercial de
Do It Best Corporation.
Oprima el botón de
programación.
6
7
La programación está completa.
Oprima el botón seleccionado
para probar. Si la unidad no
funciona, vuelva al Paso 3.
Oprima y suelte el botón
Smart/Learn
1
Vea la Tabla B para
determinar el número de
veces que se debe
oprimir el botón y escriba
en el espacio en blanco
del paso 5.
INTERRUPTOR DIP
BOTÓN SMART/LEARN
Oprima el botón de
programación.
6
7
La programación está completa.
Oprima el botón seleccionado
para probar. Si la unidad no
funciona, vuelva al paso 3.
3
Oprima el botón de
programación hasta que se
enciendan las luces LED.
2
1
Vea la Tabla A para
determinar el número
de veces que se debe
oprimir el botón y
escriba en el espacio
en blanco del paso 5.
NOTA: Su abridor puede
tener un aspecto diferente y
tal tenga que quitar la lente
de la luz para tener acceso
al botón learn.
*NOTA: LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value y Sears Craftsman son compatibles con la
tecnología Chamberlain .
5
Seleccione un botón para
programar. Oprima el botón
veces asegurándose de que el
LED deje de destellar después
de cada pulsación. El código se
acepta cuando se produce una
de las cosas siguientes:
NOTA: SI tiene problemas
programada a botón 1,
programar al botón 2.
O
O
Chasquidos
www.clickerproducts.com
Indicador LED
Botón 1
Botón 1
Botón de programación
Pila
Interruptores DIP
Cubierta de las pilas
Unidad del
motor
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), ajustes o modificaciones de este receptor y/o
transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el reemplazo de la pila. NO
HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una
operación no deseable.
ALTO