Open Country FS-250 Manual de usuario

Categoría
Rebanadoras
Tipo
Manual de usuario
Food Slicer (model/ modèle FS-200)
Instruction Manual • Manuel d’Instructions • Manual de Instrucción
Español
9
8
Français
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Cet appareil est justié pour un an à compter de la date de l’achat original contre
les défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas le transport
dommages, mauvaise utilisation, accident ou incident similaire. Cette garantie vous
donne des droits spéciques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’état
à état. Ce produit est destiné aux uniquement à un usage domestique, non pas à
usage commercial. La garantie ne couvre pas utilisation commerciale.
Votre nouveau Nesco
®
est équipé de nombreuses fonctions de sécurité. Toute
tentative pour entraver le fonctionnement de ces fonctions de sécurité rend cette
garantie nulle et non avenue. Dans le cas que nous recevons un appareil de
service que a a été altérée, nous nous réservons le droit de le restaurer à son état
d’origine et de charge de la réparation.
Pour un service en garantie - produits défectueux peut être renvoyé, port
payé, avec une description du défaut de: The Metal Ware Corporation, 1700
Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, Pour no-frais de réparation ou de
remplacement à notre option.
Doivent notamment comporter la preuve de l’achat ou à la copie du
projet de loi original de vente pour le renvoi du produit pour le service
de garantie.
Veuillez appeler satisfaction de la clientèle au 1-800-288-4545 pour obtenir une
autorisation de retour avant l’expédition.
Pour un service en garantie, de suivre les instructions énoncées dans la
garantie. Lors de la commande nouvelles pièces, assurez-vous que vous avez
toujours mentionner le numéro de modèle du produit.
Appelez-nous sur notre numéro sans frais, le 1-800-288-4545 et nous dire au
sujet de votre problème.
Si nous vous demander d’envoyer la totalité ou une partie de votre appareil
pour nous pour réparation ou remplacement, notre satisfaction de la clientèle
représentant fournira un numéro d’autorisation de retour (ce nombre
notie notre ministère recevant à accélérer la réparation).Pack votre unité
soigneusement dans un carton solide avec rembourrage sufsant pour éviter
tout dommage parce que les dommages causés dans le transport maritime
n’est pas couvert par la garantie.
Imprimer vos nom, adresse et numéro d’autorisation de retour sur l’emballage.
Écrire une lettre expliquant le problème. Inclure les éléments suivants : votre
nom, l’adresse et le numéro de téléphone et d’une copie de l’original de la
facture de vente. Fixez l’enveloppe scellée contenant la lettre l’intérieur de
l’emballage.
Assurer l’ensemble de la valeur du Nesco
®
windows qube 3 et navire prépayé
pour:
Attn: Factory Service Dept.
The Metal Ware Corporation
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. Al usar productos
electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las
siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las supercies calientes. Utilizar las palancas o botones.
3. Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones físicas, no sumerja este
electrodoméstico, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido.
4. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluidos niños) con menor
capacidad física, psíquica o sensorial, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
5. Supervisar de cerca cuando se usa un electrodoméstico en presencia de niños.
6. Desenchufe el aparato de toma de corriente cuando no esté en uso, antes del montaje o
desmontaje de las piezas, y antes de limpiarlo.
7. No use los electrodomésticos cuyo cable o enchufe está dañado o si el aparato funciona
mal o si se dañó de alguna manera. Para evitar peligros, devuelva el electrodoméstico al
Departamento de servicio de fábrica de NESCO
®
para su revisión, reparación o ajuste.
8. El uso de los accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar un incendio,
choque eléctrico o lesiones a las personas.
9. No utilice el aparato al aire libre.
10. No deje que cable colgando sobre el borde de la mesa o mostrador, o toque las supercies
calientes.
11. No lo coloque en o cerca de un gas caliente o quemador eléctrico o en un horno caliente.
12. No use aparato para otros de su uso previsto, como se describe en este manual.
13. Haga funcionar el aparato sólo cuando todas las piezas estén completamente conectados y asegurados.
14. No haga funcionar el aparato durante más de 10 minutos. Permitir que el aparato se enfríe
durante una hora antes de la segunda operación.
15. No use aparato para cortar alimentos congelados o huesos.
16. Haga funcionar el aparato sólo tornillo de bloqueo de la hoja cuando está correctamente
conectado y apretado.
17. Manejar con cuidado la hoja durante el proceso de limpieza, extracción e inserción de hoja,
es muy fuerte. No toque borde alado de la hoja.
18. Para evitar el riesgo de lesiones, siempre cortar los alimentos con este aparato montado por
completo. La comida transporte protector para cortar en rodajas y siempre se debe utilizar
19. Para evitar el riesgo de lesiones, siempre cortar los alimentos con este aparato montado por
completo. La comida transporte protector para cortar en rodajas y siempre se debe utilizar.
20. Ajuste de la placa de apoyo a la posición “P” después del uso y antes de proceder a la
limpieza.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Enchufe Polarizado: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pala es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, enchufe está pensado para que se adapten
a polarizada sólo uno toma forma. Si el enchufe no encaja plenamente en la toma de corriente,
revertir el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista cualicado. No
intente modicar el enchufe en modo alguno.
Cable corto Instrucciones: Un corto cable de suministro de energía es suministrada para
reducir el riesgo de perdernos en o tropezarse con un cable más largo. Los cables de extensión
puede utilizarse si se pone gran cuidado en su uso. Si se utiliza un cable alargador, la calicación
de notable eléctrica del cordón debe de ser al menos tan grande como el de calicación eléctrica
del aparato. El cable ya no debe ser organizado de tal manera que no enganchadas en el tablero
en donde puede ser arrastrado por los niños o tropezar accidentalmente..
Español
Español
11
10
8. Cuando haya terminado, presione el interruptor de encendido para apagar la
unidad. Nota: Blade continuará moviéndose por un corto tiempo. Mantenga
siempre las manos alejadas de la hoja! Retire el enchufe de la toma de
corriente antes de limpiarlo.
9. Para mayor seguridad, devolver el control de espesor de ‘P’ después de su uso
para proteger el borde alado de la hoja durante el almacenamiento.
CUIDADO Y LIMPIEZA
1. Desenchufe siempre el aparato de la toma eléctrica antes de limpiarlo.
2. Nunca sumerja la base de este aparato en agua u otro líquido.
3. El carro de hoja, protector corte y la comida puede ser extirpado y lavado a mano en
agua tibia con jabón. Tenga cuidado al limpiar la cuchilla, ya que es extremadamente
fuerte. No deje la cuchilla bajo el agua, tratando de manipular objetos losos en el
agua puede ser peligroso
.
4. Ajuste el control del espesor de “P”. Esto evitará que el lo de la hoja cubierta
por la placa de soporte.
5. Para facilitar la limpieza, el transporte de alimentos puede ser inclinado hacia
arriba o completamente eliminado.
6. Saque la cuchilla mediante la celebración de la hoja con una mano y con dos
dedos para pellizcar y girar la cuchilla tornillo de bloqueo. Desbloquear cuchilla
girando el tornillo en sentido horario. Retire con cuidado la hoja y mantenga
utilizando el tornillo de bloqueo de la hoja.
7. Limpie las supercies exteriores con un paño húmedo. Detergente suave o simplemente
agua se puede utilizar para amortiguar tela. Nunca sumerja la base en agua ni en
ningún otro líquido. No use lana de acero, limpiadores abrasivos o utensilios alados
para limpiar cualquier pieza de este electrodoméstico.
8. Después de la limpieza y el secado, instale la cuchilla a la base en el orden inverso
de la Etapa 6. Coloque con cuidado la hoja en el cubo de acoplamiento del motor.
Alinee las lengüetas de los tornillos de bloqueo con las ranuras de acoplamiento
en el eje del motor y presione hasta que quede. Gire el tornillo de bloqueo hacia la
izquierda hasta que se asiente para bloquear la cuchilla en su lugar.
PLACA DE
SOPORTE
HOJA TORNILLO
DE BLOQUEO
BASE
HOJA
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
(no se muestra)
CONTROL
DE ESPESOR
CARRO DE
LA BARRA DE
PRENSA
TRANSPORTE
DE ALIMENTOS
GUARDIA DE
FIAMBRES
CARRO DE LA
BARRA
CARRIAGE TILT BLADE REMOCIÓN
CARRIAGE REMOCIÓN
CARACTERÍSTICAS
ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ
1. Leer y comprender todas las instrucciones y elementos descritos en este manual.
Conservar para referencia futura.
2. Retire todo el embalaje y guardar para el almacenamiento.
3. Retirar y lavar la hoja, alimentos carro en agua jabonosa caliente. (Seguir
Instrucciones Sobre Cuidado y Limpieza).
4. Limpie la base con un paño húmedo.NO SUMERJA LA BASE EN AGUA
O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO! (Seguir Instrucciones Sobre Cuidado y
Limpieza).
OPERACIÓN
1. Aparato en un lugar seco, plano y supercie estable.
2. Asegúrese que el interruptor de alimentación está en ‘OFF’, luego enchufe a una
toma de corriente estándar de 120V AC.
3. Coloque una bandeja adecuada o la placa detrás de la máquina de cortar de
recoger los alimentos en rodajas.
4. Coloque los alimentos en el transporte de alimentos entre la placa de apoyo y la
guardia de corte.
5. Para evitar el riesgo de lesiones, use siempre el transporte de alimentos y
guardia de corte durante el corte. Ajuste el grosor de corte girando el control de
espesor con el espesor deseado entre 0 and 12 (deli delgada to 9/16”).
6. Deslice el transporte de alimentos hacia atrás para que la comida esté libre
de la hoja. Pulse el interruptor de encendido para iniciar la máquina de cortar.
Mantenga la mano izquierda claro, coloque cerca del interruptor de encendido, y
captar la guardia de corte con la otra mano.
7. Para comenzar a cortar, empujar la comida hacia la placa en apoyo mientras se
mantiene la guardia de corte y alimentación de diapositivas en la hoja. Deslice
carro de comida de vuelta y repita hasta que haya rebanado la cantidad deseada
de los alimentos.
Español
12
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Este aparato está garantizado para un año de la fecha de compra original contra
defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre daños transporte,
mal uso, accidente o incidente similar. Esta garantía le da derechos legales
especícos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado a estado.
Este producto está destinado exclusivamente a un uso doméstico, no para uso
comercial. Garantía no cubre uso comercial.
Su nuevo NESCO
®
aparato viene equipada con numerosas características
de seguridad. Cualquier intento de interferir con el funcionamiento de estas
características de seguridad hace que esta garantía nula y sin valor. En el caso
que recibimos un aparato para el servicio que se ha alterado, nos reservamos el
derecho a restaurarlo a su estado original y de cargos para la reparación..
Para servicio en garantía - productos defectuosos pueden ser devueltos, portes
pagados, con una descripción del defecto a: The Metal Ware Corporation, 1700
Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, En caso de no cobrar reparación o
sustitución en nuestra opción.
Debe incluir el comprobante de compra o copia del original del proyecto
de ley de venta cuando devuelva el producto por un servicio de garantía.
Satisfacción del Cliente Por favor llame al 1-800-288-4545 para obtener una
Autorización de Devolución antes de su envío.
Para el servicio durante el período de garantía, siga las instrucciones
establecidas durante el período de garantía. Al ordenar piezas nuevas,
asegúrese de que usted siempre menciona el número de modelo del producto.
Llame a nuestro número gratuito, 1-800-288-4545 y cuéntenos acerca de su
problema.
Si queremos darle instrucciones para enviar a todos o parte de su aparato a
nosotros para la reparación o reemplazo de Satisfacción del Cliente, nuestro
representante le proporcionará un número de Autorización de Devolución (este
número notica a nuestro departamento receptor para acelerar la reparación).
Service Pack su unidad cuidadosamente en una caja de cartón resistente con
suciente margen para evitar daños porque los daños causados en el envío no
está cubierto por la garantía.
Imprimir su nombre, dirección y número de Autorización de Devolución de los
envases de cartón.
Escribir una carta explicando el problema. Incluyen los siguientes: su nombre,
dirección y número de teléfono y una copia de la factura original de venta.
Adjuntar el sobre sellado con la carta dentro de la caja
Asegurar el paquete para el valor de la NESCO
®
aparato y buque de prepago:
Atención: Repare el departamento
The Metal Ware Corporation
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241, USA

Transcripción de documentos

Food Slicer (model/ modèle FS-200) Instruction Manual • Manuel d’Instructions • Manual de Instrucción SALVAGUARDAS IMPORTANTES Français Cet appareil est justifié pour un an à compter de la date de l’achat original contre les défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas le transport dommages, mauvaise utilisation, accident ou incident similaire. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’état à état. Ce produit est destiné aux uniquement à un usage domestique, non pas à usage commercial. La garantie ne couvre pas utilisation commerciale. ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: Votre nouveau Nesco® est équipé de nombreuses fonctions de sécurité. Toute tentative pour entraver le fonctionnement de ces fonctions de sécurité rend cette garantie nulle et non avenue. Dans le cas que nous recevons un appareil de service que a a été altérée, nous nous réservons le droit de le restaurer à son état d’origine et de charge de la réparation. 4. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluidos niños) con menor Pour un service en garantie - produits défectueux peut être renvoyé, port payé, avec une description du défaut de: The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, Pour no-frais de réparation ou de remplacement à notre option. Doivent notamment comporter la preuve de l’achat ou à la copie du projet de loi original de vente pour le renvoi du produit pour le service de garantie. Veuillez appeler satisfaction de la clientèle au 1-800-288-4545 pour obtenir une autorisation de retour avant l’expédition. • Pour un service en garantie, de suivre les instructions énoncées dans la garantie. Lors de la commande nouvelles pièces, assurez-vous que vous avez toujours mentionner le numéro de modèle du produit. • Appelez-nous sur notre numéro sans frais, le 1-800-288-4545 et nous dire au sujet de votre problème. • Si nous vous demander d’envoyer la totalité ou une partie de votre appareil pour nous pour réparation ou remplacement, notre satisfaction de la clientèle représentant fournira un numéro d’autorisation de retour (ce nombre notifie notre ministère recevant à accélérer la réparation).Pack votre unité soigneusement dans un carton solide avec rembourrage suffisant pour éviter tout dommage parce que les dommages causés dans le transport maritime n’est pas couvert par la garantie. • Imprimer vos nom, adresse et numéro d’autorisation de retour sur l’emballage. • Écrire une lettre expliquant le problème. Inclure les éléments suivants : votre nom, l’adresse et le numéro de téléphone et d’une copie de l’original de la facture de vente. Fixez l’enveloppe scellée contenant la lettre l’intérieur de l’emballage. • Assurer l’ensemble de la valeur du Nesco® windows qube 3 et navire prépayé pour: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Utilizar las palancas o botones. 3. Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones físicas, no sumerja este electrodoméstico, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido. capacidad física, psíquica o sensorial, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 5. Supervisar de cerca cuando se usa un electrodoméstico en presencia de niños. 6. Desenchufe el aparato de toma de corriente cuando no esté en uso, antes del montaje o desmontaje de las piezas, y antes de limpiarlo. 7. No use los electrodomésticos cuyo cable o enchufe está dañado o si el aparato funciona mal o si se dañó de alguna manera. Para evitar peligros, devuelva el electrodoméstico al Departamento de servicio de fábrica de NESCO® para su revisión, reparación o ajuste. 8. El uso de los accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. 9. No utilice el aparato al aire libre. 10. No deje que cable colgando sobre el borde de la mesa o mostrador, o toque las superficies calientes. 11. No lo coloque en o cerca de un gas caliente o quemador eléctrico o en un horno caliente. 12. No use aparato para otros de su uso previsto, como se describe en este manual. 13. Haga funcionar el aparato sólo cuando todas las piezas estén completamente conectados y asegurados. 14. No haga funcionar el aparato durante más de 10 minutos. Permitir que el aparato se enfríe durante una hora antes de la segunda operación. 15. No use aparato para cortar alimentos congelados o huesos. 16. Haga funcionar el aparato sólo tornillo de bloqueo de la hoja cuando está correctamente conectado y apretado. 17. Manejar con cuidado la hoja durante el proceso de limpieza, extracción e inserción de hoja, es muy fuerte. No toque borde afilado de la hoja. 18. Para evitar el riesgo de lesiones, siempre cortar los alimentos con este aparato montado por completo. La comida transporte protector para cortar en rodajas y siempre se debe utilizar 19. Para evitar el riesgo de lesiones, siempre cortar los alimentos con este aparato montado por completo. La comida transporte protector para cortar en rodajas y siempre se debe utilizar. 20. Ajuste de la placa de apoyo a la posición “P” después del uso y antes de proceder a la limpieza. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Attn: Factory Service Dept. The Metal Ware Corporation 1700 Monroe Street Two Rivers, WI 54241 Enchufe Polarizado: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pala es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, enchufe está pensado para que se adapten a polarizada sólo uno toma forma. Si el enchufe no encaja plenamente en la toma de corriente, revertir el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente modificar el enchufe en modo alguno. Cable corto Instrucciones: Un corto cable de suministro de energía es suministrada para reducir el riesgo de perdernos en o tropezarse con un cable más largo. Los cables de extensión puede utilizarse si se pone gran cuidado en su uso. Si se utiliza un cable alargador, la calificación de notable eléctrica del cordón debe de ser al menos tan grande como el de calificación eléctrica del aparato. El cable ya no debe ser organizado de tal manera que no enganchadas en el tablero en donde puede ser arrastrado por los niños o tropezar accidentalmente.. 8 9 Español GARANTIE LIMITÉE D’UN AN PLACA DE SOPORTE HOJA HOJA TORNILLO DE BLOQUEO GUARDIA DE FIAMBRES TRANSPORTE DE ALIMENTOS CARRO DE LA BARRA DE PRENSA CARRO DE LA BARRA INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (no se muestra) CONTROL DE ESPESOR BASE Español ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ 1. Leer y comprender todas las instrucciones y elementos descritos en este manual. Conservar para referencia futura. 2. Retire todo el embalaje y guardar para el almacenamiento. 3. Retirar y lavar la hoja, alimentos carro en agua jabonosa caliente. (Seguir Instrucciones Sobre Cuidado y Limpieza). 4. Limpie la base con un paño húmedo.NO SUMERJA LA BASE EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO! (Seguir Instrucciones Sobre Cuidado y Limpieza). OPERACIÓN 1. Aparato en un lugar seco, plano y superficie estable. 2. Asegúrese que el interruptor de alimentación está en ‘OFF’, luego enchufe a una toma de corriente estándar de 120V AC. 3. Coloque una bandeja adecuada o la placa detrás de la máquina de cortar de recoger los alimentos en rodajas. 4. Coloque los alimentos en el transporte de alimentos entre la placa de apoyo y la guardia de corte. 5. Para evitar el riesgo de lesiones, use siempre el transporte de alimentos y guardia de corte durante el corte. Ajuste el grosor de corte girando el control de espesor con el espesor deseado entre 0 and 12 (deli delgada to 9/16”). 6. Deslice el transporte de alimentos hacia atrás para que la comida esté libre de la hoja. Pulse el interruptor de encendido para iniciar la máquina de cortar. Mantenga la mano izquierda claro, coloque cerca del interruptor de encendido, y captar la guardia de corte con la otra mano. 7. Para comenzar a cortar, empujar la comida hacia la placa en apoyo mientras se mantiene la guardia de corte y alimentación de diapositivas en la hoja. Deslice carro de comida de vuelta y repita hasta que haya rebanado la cantidad deseada de los alimentos. 10 8. Cuando haya terminado, presione el interruptor de encendido para apagar la unidad. Nota: Blade continuará moviéndose por un corto tiempo. Mantenga siempre las manos alejadas de la hoja! Retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. 9. Para mayor seguridad, devolver el control de espesor de ‘P’ después de su uso para proteger el borde afilado de la hoja durante el almacenamiento. CUIDADO Y LIMPIEZA 1. Desenchufe siempre el aparato de la toma eléctrica antes de limpiarlo. 2. Nunca sumerja la base de este aparato en agua u otro líquido. 3. El carro de hoja, protector corte y la comida puede ser extirpado y lavado a mano en agua tibia con jabón. Tenga cuidado al limpiar la cuchilla, ya que es extremadamente fuerte. No deje la cuchilla bajo el agua, tratando de manipular objetos filosos en el agua puede ser peligroso. 4. Ajuste el control del espesor de “P”. Esto evitará que el filo de la hoja cubierta por la placa de soporte. 5. Para facilitar la limpieza, el transporte de alimentos puede ser inclinado hacia arriba o completamente eliminado. 6. Saque la cuchilla mediante la celebración de la hoja con una mano y con dos dedos para pellizcar y girar la cuchilla tornillo de bloqueo. Desbloquear cuchilla girando el tornillo en sentido horario. Retire con cuidado la hoja y mantenga utilizando el tornillo de bloqueo de la hoja. 7. Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo. Detergente suave o simplemente agua se puede utilizar para amortiguar tela. Nunca sumerja la base en agua ni en ningún otro líquido. No use lana de acero, limpiadores abrasivos o utensilios afilados para limpiar cualquier pieza de este electrodoméstico. 8. Después de la limpieza y el secado, instale la cuchilla a la base en el orden inverso de la Etapa 6. Coloque con cuidado la hoja en el cubo de acoplamiento del motor. Alinee las lengüetas de los tornillos de bloqueo con las ranuras de acoplamiento en el eje del motor y presione hasta que quede. Gire el tornillo de bloqueo hacia la izquierda hasta que se asiente para bloquear la cuchilla en su lugar. CARRIAGE REMOCIÓN CARRIAGE TILT 11 BLADE REMOCIÓN Español CARACTERÍSTICAS UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Este aparato está garantizado para un año de la fecha de compra original contra defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre daños transporte, mal uso, accidente o incidente similar. Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Este producto está destinado exclusivamente a un uso doméstico, no para uso comercial. Garantía no cubre uso comercial. Su nuevo NESCO® aparato viene equipada con numerosas características de seguridad. Cualquier intento de interferir con el funcionamiento de estas características de seguridad hace que esta garantía nula y sin valor. En el caso que recibimos un aparato para el servicio que se ha alterado, nos reservamos el derecho a restaurarlo a su estado original y de cargos para la reparación.. Para servicio en garantía - productos defectuosos pueden ser devueltos, portes pagados, con una descripción del defecto a: The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, En caso de no cobrar reparación o sustitución en nuestra opción. Español Debe incluir el comprobante de compra o copia del original del proyecto de ley de venta cuando devuelva el producto por un servicio de garantía. Satisfacción del Cliente Por favor llame al 1-800-288-4545 para obtener una Autorización de Devolución antes de su envío. • Para el servicio durante el período de garantía, siga las instrucciones establecidas durante el período de garantía. Al ordenar piezas nuevas, asegúrese de que usted siempre menciona el número de modelo del producto. • Llame a nuestro número gratuito, 1-800-288-4545 y cuéntenos acerca de su problema. • Si queremos darle instrucciones para enviar a todos o parte de su aparato a nosotros para la reparación o reemplazo de Satisfacción del Cliente, nuestro representante le proporcionará un número de Autorización de Devolución (este número notifica a nuestro departamento receptor para acelerar la reparación). Service Pack su unidad cuidadosamente en una caja de cartón resistente con suficiente margen para evitar daños porque los daños causados en el envío no está cubierto por la garantía. • Imprimir su nombre, dirección y número de Autorización de Devolución de los envases de cartón. • Escribir una carta explicando el problema. Incluyen los siguientes: su nombre, dirección y número de teléfono y una copia de la factura original de venta. Adjuntar el sobre sellado con la carta dentro de la caja • Asegurar el paquete para el valor de la NESCO® aparato y buque de prepago: Atención: Repare el departamento The Metal Ware Corporation 1700 Monroe Street Two Rivers, WI 54241, USA 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Open Country FS-250 Manual de usuario

Categoría
Rebanadoras
Tipo
Manual de usuario