HP Compaq dc7700 Convertible Minitower PC Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Guía de hardware—equipo de escritorio
minitorre convertible serie dc7700
Equipo de escritorio HP Compaq
© Copyright 2006 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. La información
contenida en el presente documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Microsoft y Windows son marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y otros países.
Las únicas garantías para productos y
servicios HP están establecidas en las
declaraciones de garantía explícitas que
acompañan a tales productos y servicios.
Nada de lo que contiene este documento
debe interpretarse como parte de una
garantía adicional. HP no se
responsabilizará por errores técnicos o
editoriales ni por omisiones contenidas en el
presente documento.
Este documento incluye información
confidencial de propiedad protegida por las
leyes de derechos de autor. Ninguna parte
de este documento puede ser fotocopiada,
reproducida o traducida a otro idioma sin el
previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Guía de Hardware
Equipo de escritorio HP Compaq
Minitorre convertible serie dc7700
Primera edición: agosto de 2006
Número de referencia del documento:
418620-161
Acerca de esta publicación
Esta guía proporciona información básica para actualizar este modelo de equipo.
ADVERTENCIA El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones,
se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
PRECAUCIÓN El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones,
se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
Nota El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
ESMX iii
iv Acerca de esta publicación ESMX
Tabla de contenido
1 Recursos del producto
Recursos de la configuración estándar ................................................................................................ 1
Componentes del panel frontal ............................................................................................................ 2
Componentes de lector de tarjeta multimedia ...................................................................................... 3
Componentes del panel trasero ........................................................................................................... 4
Teclado ................................................................................................................................................. 5
Utilización de la tecla del logotipo Windows ....................................................................... 6
Funciones especiales del mouse ......................................................................................................... 7
Ubicación del número de serie ............................................................................................................. 7
2 Actualizaciones de hardware
Recursos para mantenimiento y servicio ............................................................................................. 9
Advertencias y precauciones ............................................................................................................... 9
Desactivación del bloqueo inteligente de cubierta ............................................................................. 10
Llave a prueba de fallas de la cubierta inteligente ............................................................. 10
Use la llave a prueba de fallas de cubierta inteligente para retirar el bloqueo inteligente
de cubierta. ........................................................................................................................ 10
Extracción del panel de acceso del equipo ........................................................................................ 12
Reemplazo del panel de acceso del equipo ....................................................................................... 13
Extracción del panel frontal ................................................................................................................ 14
Reemplazo del panel frontal ............................................................................................................... 15
Extracción de las cubiertas de unidad ................................................................................................ 16
Instalación de memoria adicional ....................................................................................................... 17
DIMM ................................................................................................................................. 17
DIMM DDR2-SDRAM ........................................................................................................ 17
Completando socket DIMM ............................................................................................... 18
Instalación de módulos DIMM ........................................................................................... 19
Extracción o instalación de una tarjeta de expansión ........................................................................ 21
Posición de las unidades .................................................................................................................... 26
Extracción de una unidad del compartimiento para unidades ............................................................ 27
Instalación de unidades adicionales ................................................................................................... 30
Instalación de unidad de 3,5 pulgadas o de 5,25 pulgadas en compartimiento
externo ............................................................................................................................... 31
Instalación de unidad de disco duro SATA de 3,5 pulgadas en compartimiento
interno ................................................................................................................................ 34
Cambio de configuración de minitorre para equipo de escritório ....................................................... 37
Cambio de equipo de escritorio a minitorre ....................................................................................... 39
Apéndice A Especificaciones
ESMX v
Apéndice B Reemplazo de la batería
Apéndice C Dispositivos de seguridad externos
Instalación de un bloqueo de seguridad ............................................................................................. 49
Bloqueo de cable ............................................................................................................... 49
Candado ............................................................................................................................ 50
Apéndice D Descarga electrostática
Prevención de daños causados por la electricidad estática ............................................................... 51
Métodos de conexión a tierra ............................................................................................................. 51
Apéndice E Pautas operativas del equipo, cuidados de rutina y preparación para su envío
Pautas operativas del equipo y cuidados de rutina ............................................................................ 53
Precauciones para la unidad óptica ................................................................................................... 54
Funcionamiento ................................................................................................................. 54
Limpieza ............................................................................................................................ 54
Seguridad .......................................................................................................................... 54
Preparación para envío ...................................................................................................................... 54
Índice .................................................................................................................................................................. 57
vi ESMX
1 Recursos del producto
Recursos de la configuración estándar
Los recursos de la minitorre convertible HP Compaq pueden variar según el modelo. Para obtener un
completo listado del hardware y del software instalado en el equipo, ejecute la utilidad de diagnóstico
(incluido sólo en algunos modelos de equipo). Las instrucciones para el uso de esta utilidad se
encuentran en la Guía de solución de problemas en el CD de documentación y diagnóstico.
Nota El equipo HP Compaq minitorre convertible puede ser fácilmente convertido para una
configuración de equipo de escritorio. Para obtener más información, consulte la sección
Cambio
de configuración de minitorre para equipo de escritório en esta guía.
Figura 1-1 Configuración de minitorre convertible
ESMX Recursos de la configuración estándar 1
Componentes del panel frontal
La configuración de la unidad puede variar según el modelo.
Tabla 1-1 Componentes del panel frontal
1 Unidades ópticas de 5,25 pulgadas 8 Lector de tarjeta multimedia de 5,25 pulgadas
(opcional)
2 Indicadores luminosos de actividad de la unidad
óptica
9 Botón de alimentación de dos estados
3 Unidad de disquete de 3,5 pulgadas (opcional)
1
10 Indicador luminoso de alimentación
4 Indicador luminoso de actividad de la unidad de
disquete (opcional)
11 Puertos USB (Universal Serial Bus)
5 Botón de expulsión del disquete (opcional) 12 Conector de Auriculres
6 Indicador luminoso de actividad de la unidad de
disco duro
13 Conector de Micrófono
7 Botones de expulsión de la unidad óptica
Nota Una unidad óptica es una unidad CD-ROM, DVD+R/RW, o CD-RW/DVD Combinada.
1
Algunos son configurados con un lector de tarjeta multimedia en el compartimiento externo de unidad de
3,5 pulgadas. Otros modelos tienen una cubierta de unidad que cubre este compartimiento.
2 Capítulo 1 Recursos del producto ESMX
Componentes de lector de tarjeta multimedia
El lector de tarjeta multimedia es un dispositivo opcional disponible sólo en algunos modelos. Consulte
la siguiente ilustración y la tabla para identificar los componentes del lector de tarjeta multimedia.
Tabla 1-2 Componentes de lector de tarjeta multimedia
1 SmartMedia/xD
Tarjeta SmartMedia (SM) 3.3V
xD-Picture Card (xD)
4 Puerto USB (Universal Serial Bus)
2 Indicador luminoso de actividad de lector de tarjeta
multimedia
5 CompactFlash I/II
Tarjeta CompactFlash Tipo 1
Tarjeta CompactFlash Tipo 2
MicroDrive
3 SD/MMC+/miniSD
Tarjeta Secure Digital (SD)
MiniSD
MultiMediaCard (MMC)
MultiMediaCard (RS MMC) de tamaño
reducido
MultiMediaCard 4.0 (Mobile Plus)
MultiMediaCard 4.0 (MMC Mobile) de tamaño
reducido
MMC Micro (se requiere adaptador)
MicroSD (T-Flash) (se requiere adaptador)
6 MS PRO/MS PRO DUO
Memory Stick (MS)
MagicGate Memory Stick (MG)
MagicGate Memory Duo
Memory Stick Select
Memory Stick Duo (MS Duo)
Memory Stick PRO (MS PRO)
Memory Stick PRO Duo (MS PRO Duo)
ESMX Componentes de lector de tarjeta multimedia 3
Componentes del panel trasero
Tabla 1-3 Componentes del panel trasero
1 Conector del cable de alimentación 7 Conector paralelo
2 Conector del mouse PS/2 (verde) 8 Conector del monitor
3 Conector del teclado PS/2 (morado) 9 Conector de salida de línea para
dispositivos de audio con alimentación
independiente (verde)
4 USB (Universal Serial Bus) 10 Conector de línea de entrada de audio
(azul)
5 Conector en serie 11 Conector del micrófono (rosado)
6 Conector de red RJ-45
Nota La disposición y el número de los conectores pueden variar según el modelo.
El conector del monitor de la placa del sistema es desactivado cuando una tarjeta de gráficos PCI Express
se instala en el equipo.
Si una tarjeta de gráficos PCI está instalada, los conectores en la tarjeta y la placa del sistema pueden ser
utilizados al mismo tiempo. Puede ser necesario que algunas configuraciones necesiten cambios en la
utilidad de configuración para ser usadas en ambos conectores. Para obtener información acerca del orden
de inicio, consulte la Guía de la utilidad de configuración de la computadora (F10) en el CD de documentación
y diagnóstico.
4 Capítulo 1 Recursos del producto ESMX
Teclado
Tabla 1-4 Componentes del teclado
1 Teclas de función Realizan funciones especiales, dependiendo de la aplicación de software en uso.
2 Teclas de edición Incluye lo siguiente: Insert, Inicio, Re Pág, Suprimir, Fin y Av Pág.
3 Luces de estado Indican el estado de las configuraciones del equipo y del teclado (bloq num, bloq
mayús y bloq despl).
4 Teclas numéricas Funcionan como el teclado de una calculadora.
5 Teclas de Flecha Se utilizan para navegar por un documento o sitio Web. Estas teclas permiten
desplazarse hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia arriba o hacia abajo,
usando el teclado en lugar del mouse.
6 Tecla Ctrl Se utiliza en combinación con otras teclas; sus efectos dependen de la aplicación
de software que se esté utilizando.
7 Tecla de aplicación
1
Se utiliza (como el botón derecho del mouse) para abrir menús emergentes en
una aplicación de Microsoft Office. Puede realizar otras funciones en otras
aplicaciones de software.
8 Teclas con el logotipo
Windows
1
Se utiliza para abrir el menú inicio en Microsoft Windows. Se utiliza en combinación
con otras teclas para ejecutar otras funciones.
9 Tecla alt Se utiliza en combinación con otras teclas; sus efectos dependen de la aplicación
de software que se esté utilizando.
1
Teclas disponibles en algunas regiones geográficas.
ESMX Teclado 5
Utilización de la tecla del logotipo Windows
Utilice la tecla con el logotipo Windows en combinación con otras teclas para realizar algunas funciones
disponibles en el sistema operativo Windows. Consulte la sección
Teclado para identificar la tecla con
el logotipo Windows.
Tecla con el logotipo Windows Muestra u oculta el menú inicio.
Tecla con el logotipo Windows + d Muestra el escritorio.
Tecla con el logotipo Windows + m Minimiza todas las aplicaciones abiertas.
Mayús + Tecla con el logotipo Windows + m Deshace Minimizar todo.
Tecla con el logotipo Windows + e Inicia Mi Equipo.
Tecla con el logotipo Windows + f Inicia búsqueda de documento.
Tecla con el logotipo Windows + Ctrl + f Inicia búsqueda de equipos.
Tecla con el logotipo Windows + F1 Inicia ayuda de Windows.
Tecla con el logotipo Windows + l Bloquea el equipo si está conectado a un dominio de red o le
permite cambiar usuarios si no está conectado a un dominio de
red.
Tecla con el logotipo Windows + r Inicia el cuadro de diálogo Ejecutar.
Tecla con el logotipo Windows + u Inicia el administrador de utilidades.
Tecla con el logotipo Windows + Tab Activa el botón siguiente de la barra de tareas.
6 Capítulo 1 Recursos del producto ESMX
Funciones especiales del mouse
La mayoría de las aplicaciones de software admiten el uso del mouse. Las funciones asignadas a cada
botón del mouse dependen de las aplicaciones de software que esté utilizando.
Ubicación del número de serie
Cada equipo tiene un número de serie único y un número de identificación del producto ubicados en la
parte superior del equipo. Tenga estos números a su alcance cuando necesite asistencia y deba
ponerse en contacto con el servicio de soporte al cliente.
Figura 1-2 Ubicación del número de serie y de identificación del producto
ESMX Funciones especiales del mouse 7
8 Capítulo 1 Recursos del producto ESMX
2 Actualizaciones de hardware
Recursos para mantenimiento y servicio
Este equipo contiene recursos que facilitan su actualización y servicio. No se necesitan herramientas
para la mayoría de los procedimientos de instalación que se describen en este capítulo.
Advertencias y precauciones
Antes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones,
precauciones y advertencias aplicables en esta guía.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de que ocurran lesiones corporales por choques
eléctricos o por tocar superficies clientes o fuego:
Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y deje enfriar los componentes
internos del sistema antes de tocarlos.
No enchufe conectores de teléfono ni de telecomunicaciones en los receptáculos del controlador
de interfaz de red (NIC).
No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión
a tierra es una medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra que pueda alcanzar
fácilmente en todo momento.
Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea la Guía de seguridad & y ergonomía. Esta describe
la configuración apropiada de la estación de trabajo, la postura y los hábitos laborales y de salud
recomendados para los usuarios de equipos, así como información importante sobre seguridad
eléctrica y mecánica. Esta guía está ubicada en Internet en
http://www.hp.com/ergo and on
the CD de documentación y diagnóstico.
PRECAUCIÓN La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos del equipo
o los equipos opcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado
de electricidad estática tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra. Consulte el
apéndice D
Descarga electrostática para obtener más información.
Cuando el equipo está enchufado a una fuente de alimentación de CA, siempre se aplica voltaje
a la placa del sistema. Debe desconectar el cable de alimentación de la energía antes de abrir
el equipo con el fin de evitar que algún componente interno se dañe.
ESMX Recursos para mantenimiento y servicio 9
Desactivación del bloqueo inteligente de cubierta
Nota El Bloqueo inteligente de cubierta es un recurso opcional y está disponible sólo en
algunos modelos.
El bloqueo inteligente de cubierta es un bloqueo de cubierta controlable por software, mediante la
contraseña de configuración. Este bloqueo impide el acceso no autorizado a los componentes internos.
El equipo viene con el bloqueo inteligente de cubierta en la posición de desbloqueo. Para obtener más
información sobre la activación del bloqueo inteligente de cubierta, consulte la Guía de administración
del equipo de escritorio en el CD de documentación y diagnóstico.
Llave a prueba de fallas de la cubierta inteligente
Si activa el bloqueo inteligente de cubierta y no puede ingresar la contraseña para desactivarlo,
necesitará la Llave a prueba de fallas de la cubierta inteligente para abrir la cubierta del equipo. La llave
para tener acceso a los componentes internos del equipo se necesita en las siguientes circunstancias:
Corte de energía
Falla de inicio
Falla de un componente del equipo (por ejemplo, procesador o sistema de alimentación)
Se olvidó la contraseña
Nota La llave a prueba de fallas es una herramienta especializada disponible en HP.
Prepárese, solicite esta llave antes de que la necesite.
Para obtener la llave a prueba de fallas:
Entre en contacto con un representante de ventas o proveedor de servicios autorizado de HP.
Ordene el número de producto 166527-001 para adquirir la llave estilo llave inglesa o el número
166527-002 para adquirir la llave tipo destornillador.
Visite el sitio web de HP (
http://www.hp.com) para obtener información sobre pedidos.
Llame al número correspondiente de la lista que aparece en la garantía o en la Guía de Support
Telephone Numbers en el CD de documentación y diagnóstico.
Use la llave a prueba de fallas de cubierta inteligente para retirar el
bloqueo inteligente de cubierta.
Para abrir el panel de acceso con el bloqueo inteligente de cubierta activado:
1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura del equipo.
2. Extraiga todos los medios extraíbles, como disquetes o discos compactos, del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivos
externos.
10 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
PRECAUCIÓN Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema
si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo.
5. Utilice la Llave a prueba de fallas de la cubierta inteligente, extraiga los dos tornillos a prueba de
manipulación indebida que fijan el bloqueo inteligente de cubierta al chasis.
Figura 2-1 Extracción de los Tornillos del bloqueo inteligente de cubierta
6. Retire el panel de acceso.
Para volver a conectar el bloqueo inteligente de cubierta, asegure el bloqueo en su lugar con los tornillos
a prueba de manipulación indebida.
ESMX Desactivación del bloqueo inteligente de cubierta 11
Extracción del panel de acceso del equipo
1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura del equipo.
2. Extraiga todos los medios extraíbles, como disquetes o discos compactos, del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivos
externos.
PRECAUCIÓN Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema
si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo.
5. Coloque el equipo sobre su base de mayor superficie para lograr una mejor estabilidad.
6. Levante el asa del panel de acceso (1), deslice el panel de acceso trasero de 1,25 cm (1/2 pulgada)
hacia atrás, luego levántelo y sáquelo de la unidad (2).
Figura 2-2 Extracción del panel de acceso del equipo
PRECAUCIÓN Después de extraer el panel de acceso, busque el indicador luminoso de
la placa del sistema a la derecha de los socket DIMM. Si el indicador luminoso está
encendido, el sistema tiene alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de
alimentación antes de proceder.
12 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
Reemplazo del panel de acceso del equipo
1. Coloque el equipo sobre su base de mayor superficie para lograr una mejor estabilidad.
2. Alinee las lengüetas en el panel de acceso con las ranuras en el chasis y presione hacia abajo el
panel de acceso mientras lo desliza hacia delante hasta que encaje.
Figura 2-3 Reemplazo del panel de acceso del equipo
ESMX Reemplazo del panel de acceso del equipo 13
Extracción del panel frontal
1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura del equipo.
2. Extraiga todos los medios extraíbles, como disquetes o discos compactos, del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivos
externos.
PRECAUCIÓN Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema
si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo.
5. Extraiga el panel de acceso del equipo.
PRECAUCIÓN Después de extraer el panel de acceso, busque el indicador luminoso de
la placa del sistema a la derecha de los socket DIMM. Si el indicador luminoso está
encendido, el sistema tiene alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de
alimentación antes de proceder.
6. Presione las dos lengüetas de liberación (1), luego gire el panel frontal para retirarlo del chasis
(2).
Figura 2-4 Extracción del panel frontal
14 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
Reemplazo del panel frontal
1. Coloque los puntos de articulación inferiores de la bisagra del panel frontal en sus
correspondientes ranuras en el chasis (1).
2. Gire el panel frontal del chasis (2).
3. Encaje los pestillos en la parte superior del panel frontal (3).
4. Encaje las lengüetas de liberación en la posición correcta (4).
Figura 2-5 Reemplazo del panel frontal
ESMX Reemplazo del panel frontal 15
Extracción de las cubiertas de unidad
1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura del equipo.
2. Extraiga todos los medios extraíbles, como disquetes o discos compactos, del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivos
externos.
PRECAUCIÓN Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema,
si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo.
5. Extraiga el panel de acceso del equipo.
PRECAUCIÓN Después de extraer el panel de acceso, busque el indicador luminoso de
la placa del sistema a la derecha de los socket DIMM. Si el indicador luminoso está
encendido, el sistema tiene alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de
alimentación antes de proceder.
6. Extraiga el panel frontal.
7. Tire suavemente el subpanel y sáquelo del panel frontal, con las cubiertas de unidad aseguradas
en éste, luego remueva la cubierta de unidad deseada.
PRECAUCIÓN Mantenga el subpanel en posición recta cuando lo saque del panel frontal. La
extracción del subpanel en ángulo puede dañar las patas que se alinean con el panel frontal.
Figura 2-6 Extracción de cubiertas de unidad del panel frontal (Equipo de escritório ilustrado)
Nota Cuando vuelva a colocar el subpanel, asegúrese de que las patas de alineación y las
cubiertas de unidad restantes estén en la orientación correcta. El logotipo en el subpanel debe
estar ubicado en la parte inferior del subpanel cuando esté orientado en la forma correcta.
16 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
Instalación de memoria adicional
El equipo incluye módulos de memoria doble en línea (DIMM) de memoria de acceso aleatorio
sincrónica y dinámica de doble velocidad de datos (DDR-SDRAM).
DIMM
Los sockets de memoria de la placa del sistema se pueden completar con hasta cuatro DIMM
estándares. Estos sockets incluyen por lo menos un DIMM de memoria preinstalado. Para alcanzar el
soporte máximo de memoria, puede completar la placa del sistema con hasta 8 GB de memoria
configurados en el modo de canal doble de alto rendimiento.
DIMM DDR2-SDRAM
Para un funcionamiento adecuado del sistema, los DIMM DDR2-SDRAM deben ser:
240 patas estándar de la industria
compatible con PC2-4300 de 533 MHz, PC2-5300 de 667 MHz, o PC2-6400 de 800 MHz sin búfer
DIMM DDR2-SDRAM de 1,8 voltios
Los DIMM DDR2-SDRAM deben también:
soporte de latencia CAS de 4 (DDR2/533 MHz y DDR2/667 MHz) y latencia CAS de 5
(DDR2/667 MHz y DDR2/800 MHz)
contener la información obligatoria JEDEC SPD
Además, el equipo admite:
tecnología de memoria de 256 Mbits, 512 Mbits y 1 Gbit no ECC
DIMM de un solo canal o doble
DIMM construidos con dispositivos DDR x8 y x16; no son admitidos DIMM construidos con
SDRAM x4
Nota El sistema no se iniciará si utiliza módulos DIMM no admitidos.
ESMX Instalación de memoria adicional 17
Completando socket DIMM
Existen cuatro socket DIMM en la placa del sistema, con dos sockets por canal. Los socket son llamados
XMM1, XMM2, XMM3, y XMM4. Los socket XMM1 y XMM2 funcionan en el canal de memoria A. Los
socket XMM3 y XMM4 funcionan en el canal de memoria B.
Figura 2-7 Ubicación de los socket DIMM
Elemento Descripción Color del socket
1 Socket DIMM XMM1, Canal A Negro
2 Socket DIMM XMM2, Canal A Blanco
3 Socket DIMM XMM3, Canal B Blanco
4 Socket DIMM XMM4, Canal B Blanco
El sistema funcionará automáticamente en el modo de un solo canal, modo de canal doble o el modo
flex, según como los DIMM son instalados.
El sistema funcionará en el modo de un solo canal si los socket DIMM son completados en un solo
canal.
El sistema funcionará en el modo de canal doble de alto rendimiento si la capacidad de memoria
total de los DIMM en el canal A es igual a la capacidad de memoria total de los DIMM en el canal
B. La tecnología y el ancho del dispositivo pueden variar entre canales. Por ejemplo, si el canal A
se completa con dos DIMM de 256 MB y el canal B con un DIMM de 512 MB, el sistema funcionará
en el modo de doble canal.
El sistema funcionará en el modo flex si la capacidad de memoria total de los DIMM en el canal A
no es igual a la capacidad de memoria total de los DIMM en el canal B. En el modo flex, el canal
ocupado con la menor cantidad de memoria describe la cantidad total de memoria asignada al
doble canal y el resto es asignado al canal único. Para una óptima velocidad, los canales deben
ser equilibrados de modo que se distribuya la mayor cantidad de memoria entre los dos canales.
Por ejemplo, si se ocupan los sockets con un DIMM de 1GB, dos DIMM de 512 MB y un DIMM de
256 MB, se debe ocupar un canal con el DIMM de 1 GB y un DIMM de 256 MB y el otro canal debe
18 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
ser ocupado con los dos DIMM de 512 MB. Con esta configuración, 2 GB serán ejecutados como
doble canal y 256 MB como un único canal.
En cualquier modo, la velocidad de operación máxima es determinada por el DIMM más lento en
el sistema.
Instalación de módulos DIMM
PRECAUCIÓN Debe desconectar el cable de alimentación antes de agregar o extraer los
módulos de memoria. Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a los módulos de
memoria, si el equipo está conectado a una fuente de alimentación de CA. Agregar o extraer
módulos de memoria mientras hay voltaje puede causar daños irreparables a los módulos de
memoria o a la placa del sistema.
Después de extraer el panel de acceso, busque el indicador luminoso de la placa del sistema a
la derecha de los socket DIMM. Si el indicador luminoso está encendido, el sistema tiene
alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación antes de proceder.
Los socket de los módulos de memoria tienen contactos metálicos dorados. Al actualizar la
memoria, es importante usar módulos de memoria con contactos metálicos dorados para
prevenir la corrosión y oxidación causado por el uso de metales incompatibles que entren en
contacto.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos del equipo o las tarjetas
opcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de electricidad
estática tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra. Para obtener más
información, consulte el apéndice D
Descarga electrostática.
Al manipular un módulo de memoria, asegúrese de no tocar ninguno de los contactos. Si lo hace,
puede dañar el módulo.
1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura del equipo.
2. Extraiga todos los medios extraíbles, como disquetes o discos compactos, del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivos
externos.
PRECAUCIÓN Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema,
si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo.
5. Extraiga el panel de acceso del equipo.
PRECAUCIÓN Después de extraer el panel de acceso, busque el indicador luminoso de
la placa del sistema a la derecha de los socket DIMM. Si el indicador luminoso está
encendido, el sistema tiene alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de
alimentación antes de proceder.
6. Ubique los socket del módulo de memoria en la placa del sistema.
ESMX Instalación de memoria adicional 19
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de que ocurran lesiones corporales al tocar
superficies calientes, permita que los componentes internos del sistema se enfríen antes
de tocarlos.
7. Abra ambos pestillos del socket del módulo de memoria (1), e inserte el módulo de memoria en el
socket (2).
Figura 2-8 Instalación de un módulo DIMM
Nota El módulo de memoria se puede instalar de una sola manera. Haga coincidir la
muesca del módulo con la lengüeta del socket de memoria.
Un DIMM debe ocupar el socket negro XMM1.
Para obtener un rendimiento máximo, ocupe los sockets de modo que la capacidad de
memoria se distribuya lo más uniformemente posible entre el canal A y el canal B.
Consulte
Completando socket DIMM para obtener más información.
8. Empuje el módulo hacia adentro del socket, asegurándose de que esté totalmente insertado y
debidamente encajado. Asegúrese que los pestillos estén en la posición de cierre (3).
9. Repita los pasos 7 y 8 para todos los módulos adicionales que desee instalar.
10. Coloque nuevamente el panel de acceso del equipo.
11. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.
12. Bloquee los dispositivos de seguridad que estén desenganchados cuando extraiga el panel de
acceso del equipo.
El equipo reconoce automáticamente la memoria adicional la próxima vez que lo encienda.
20 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
Extracción o instalación de una tarjeta de expansión
El equipo tiene dos ranuras PCI de expansión de altura total estándares que pueden acomodar una
tarjeta de expansión de hasta 34 cm (13,4 pulgadas) de longitud. El equipo también tiene una ranura
de expansión PCI Express x1 y una PCI Express x16.
Figura 2-9 Ubicación de las Ranuras de Expansión
Elemento Descripción
1 Ranura de expansión PCI
2 Ranura de expansión PCI
3 Ranura de expansión PCI Express x1
4 Ranura de expansión PCI Express x16
Nota Algunos modelos incluyen una extensión PCI opcional la cual adiciona dos ranuras de
expansión PCI en la placa para un total de hasta cuatro ranuras de expansión PCI.
Es posible instalar tarjetas de expansión PCI Express x1, x4, x8, o x16 en la ranura de expansión
PCI Express x16
Para extraer, reemplazar o agregar una tarjeta de expansión:
1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura del equipo.
2. Extraiga todos los medios extraíbles, como disquetes o discos compactos, del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivos
externos.
ESMX Extracción o instalación de una tarjeta de expansión 21
PRECAUCIÓN Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema,
si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo.
5. Extraiga el panel de acceso del equipo.
PRECAUCIÓN Después de extraer el panel de acceso, busque el indicador luminoso de
la placa del sistema a la derecha de los socket DIMM. Si el indicador luminoso está
encendido, el sistema tiene alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de
alimentación antes de proceder.
6. Ubique el socket vacío correcto en la placa del sistema y la ranura de expansión correspondiente
en la parte trasera del chasis del equipo.
7. Presione hacia abajo y hacia fuera las dos lengüetas verdes en el chasis y levante hacia arriba el
dispositivo de retención de la placa de expansión.
Figura 2-10 Apertura del pestillo de la ranura de expansión
8. Antes de instalar una tarjeta de expansión, extraiga la cubierta de ranura de expansión o la tarjeta
de expansión existente.
22 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
Nota Antes de extraer una tarjeta de expansión instalada, desconecte todos los cables
que puedan estar conectados en la tarjeta de expansión.
a. Si está instalando una tarjeta de expansión en un socket vacío, retire la cubierta de la ranura
de expansión correspondiente en la parte trasera del chasis. Retire la cubierta de la ranura
de la tarjeta de expansión.
Figura 2-11 Extracción de la cubierta de la ranura de expansión
ESMX Extracción o instalación de una tarjeta de expansión 23
b. Si está retirando la tarjeta de expansión PCI estándar, sostenga la tarjeta de cada extremo
y muévala cuidadosamente de un lado a otro hasta que los conectores salgan del socket.
Levante la tarjeta hacia arriba y retírela. Asegúrese de no rozar la tarjeta contra los otros
componentes.
Figura 2-12 Extracción de la tarjeta de expansión PCI estándar
c. Si está retirando la tarjeta PCI Express x16, empuje y retire el retén ubicado en la parte trasera
del socket de expansión y cuidadosamente mueva la tarjeta hacia adelante y hacia atrás
hasta que los conectores sean liberados del socket. Levante la tarjeta hacia arriba y retírela.
Asegúrese de no rozar la tarjeta contra los otros componentes.
Figura 2-13 Extracción de la tarjeta de expansión PCI Express x16
9. Guarde la tarjeta extraída en un estuche antiestático.
24 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
10. Si no está instalando una tarjeta de expansión nueva, entonces instale una cubierta para cerrar
la ranura en la parte trasera del equipo.
PRECAUCIÓN Después de extraer la tarjeta de expansión, debe reemplazarla con una
tarjeta nueva o una cubierta de ranura de expansión para proporcionar enfriamiento
adecuado de los componentes internos durante funcionamiento.
11. Para instalar una tarjeta de expansión nueva, deslice el soporte en el extremo de la tarjeta hacia
abajo en la ranura de la parte trasera del chasis y presione firmemente la tarjeta en el socket en
la placa del sistema.
Figura 2-14 Instalación de la tarjeta de expansión
Nota Al instalar una tarjeta de expansión, presione firmemente la tarjeta para que todo el
conector se ajuste correctamente en la ranura de la tarjeta de expansión.
12. Cierre el dispositivo de retención de la tarjeta de expansión, asegurando que se encaje
correctamente.
13. Conecte los cables externos en la tarjeta instalada, si es necesario. Conecte los cables internos
en la placa del sistema, si es necesario.
14. Coloque nuevamente el panel de acceso del equipo.
15. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.
16. Bloquee los dispositivos de seguridad que estén desenganchados cuando extraiga el panel de
acceso del equipo.
17. Reconfigure el equipo, si es necesario. Consulte la Guía de la utilidad de configuración de la
computadora (F10) en el CD de documentación y diagnóstico para obtener más instrucciones
sobre la utilización de la configuración de la computadora.
ESMX Extracción o instalación de una tarjeta de expansión 25
Posición de las unidades
Figura 2-15 Posición de las unidades en la configuración equipo de escritório y minitorre
1 Tres compartimientos externos de 5,25 pulgadas para unidades
opcionales (se muestran unidades ópticas y lector de tarjeta
multimedia)
1
2 Un compartimiento externo de 3,5 pulgadas para unidades opcionales
(se muestra unidad de disquete)
2
3 Dos compartimientos internos de disco duro de 3,5 pulgadas
1
HP tiene disponible un soporte de montaje para unidad de disco duro opcional
para estos compartimientos.
2
Dependiendo de la configuración del equipo, puede haber una cubierta ciega
en esta posición. Si no tiene una unidad en este compartimiento, puede
seleccionar posteriormente la instalación de una unidad de 3,5 pulgadas (como
una unidad de disquete, disco duro o lector de tarjeta multimedia).
Para comprobar el tipo, tamaño y capacidad de los dispositivos de almacenamiento instalados en el
equipo, ejecute la utilidad de configuración. Consulte la Guía de la utilidad de configuración de la
computadora (F10) en el CD de documentación y diagnóstico para obtener más información.
26 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
Extracción de una unidad del compartimiento para
unidades
PRECAUCIÓN Todos los medios extraíbles deben retirarse de las unidades antes de extraer
la unidad óptica del equipo.
1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura del equipo.
2. Extraiga todos los medios extraíbles, como disquetes o discos compactos, del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivos
externos.
PRECAUCIÓN Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema,
si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo.
5. Extraiga el panel de acceso del equipo.
PRECAUCIÓN Después de extraer el panel de acceso, busque el indicador luminoso de
la placa del sistema a la derecha de los socket DIMM. Si el indicador luminoso está
encendido, el sistema tiene alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de
alimentación antes de proceder.
6. Extraiga el panel frontal.
7. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte trasera de la unidad.
PRECAUCIÓN Al remover los cables, tire de la lengüeta o del conector en vez de los
cables para evitar dañarlos.
ESMX Extracción de una unidad del compartimiento para unidades 27
8. Extraiga la unidad del compartimiento para unidades de la siguiente manera:
Para extraer la unidad de 5,25 pulgadas del equipo de escritorio, presione hacia abajo el
mecanismo del seguro de la unidad amarillo (1) y deslice la unidad hacia fuera del
compartimiento para unidades (2).
Figura 2-16 Extracción de una unidad de 5,25 pulgadas en configuración de equipo de
escritorio (se muestra unidad óptica)
Para extraer una unidad de 3,5 pulgadas o una unidad de 5,25 pulgadas en la configuración
de minitorre, tire hacia arriba el mecanismo del drivelock verde (1) para esa unidad específica
y deslice la unidad hacia fuera del compartimiento para unidades (2).
Figura 2-17 Extracción de unidad de 3,5 pulgadas o de 5,25 pulgadas en configuración de
minitorre (se muestra unidad óptica)
28 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
Para extraer una unidad de disco duro o un compartimiento interno para unidad de
3,5 pulgadas, tire hacia arriba el mecanismo del drivelock verde (1) para esa unidad y deslice
la unidad hacia fuera del compartimiento para unidades (2).
Figura 2-18 Extracción de la unidad de disco duro
9. Guarde la tarjeta en un estuche antiestático.
ESMX Extracción de una unidad del compartimiento para unidades 29
Instalación de unidades adicionales
El equipo admite hasta cinco unidades que se pueden instalar en diversas configuraciones.
Cuando instale unidades adicionales, siga estas pautas:
La unidad de disco duro primario Serial ATA (SATA) debe conectarse al conector SATA azul
oscuro de la placa del sistema denominado como SATA 0.
Conecte la primera unidad óptica SATA al conector blanco SATA de la placa del sistema rotulado
como SATA 1.
Siempre enchufe los conectores SATA 0 azul oscuro y SATA 1 blanco antes de los conectores
SATA 2 azul claro y SATA 3 anaranjado.
Conecte una segunda unidad óptica SATA al conector SATA 3 anaranjado.
Conecte las unidades de disco duro SATA adicionales al próximo conector SATA disponible (no
ocupado) de la placa del sistema en el siguiente orden: SATA 0, SATA 1, SATA 3, SATA 2.
Conecte una unidad de disquete al conector rotulado FLOPPY P10.
El sistema no admite unidades ópticas ATA paralelas (PATA) ni unidades de disco duro PATA.
Es posible instalar una unidad de media o de tercia altura en el compartimiento de media altura.
Instale los tornillos guía para asegurarse de que la unidad está correctamente alineada en la caja
de la unidad y esté correctamente fijada. HP le proporciona tornillos guía opcionales ubicados en
el chasis. La unidad de disco duro utiliza tornillos 6-32 estándar, cuatro de los cuales están
instalados en el soporte de la unidad de disco duro debajo del panel de acceso. Las otras unidades
utilizan tornillos métricos M3, ocho de los cuales están instalados en el soporte de la unidad de
disquete debajo del panel de acceso. Los tornillos métricos suministrados por HP son negros. Los
tornillos estándares suministrados por HP son plateados.
PRECAUCIÓN Para evitar la pérdida de trabajo y daños al equipo o la unidad:
Si está insertando o extrayendo una unidad, apague el sistema operativo en forma apropiada,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación. No extraiga ninguna unidad si el equipo
está encendido o en el modo en espera.
Antes de manipular una unidad, asegúrese de no estar cargado de electricidad estática. Cuando
manipule una unidad, no toque el conector. Para obtener más información sobre como prevenir
daños electroestáticos, consulte el apéndice D,
Descarga electrostática.
Manipule con cuidado las unidades y no las deje caer.
No use fuerza excesiva cuando inserte una unidad.
No exponga la unidad de disco duro a líquidos, temperaturas extremas o productos que tengan
campos magnéticos, como monitores o parlantes.
Si es necesario enviar por correo una de las unidades, colóquela en un paquete de envío con
acolchado de burbujas, o algún otro tipo de material de empaque de protección y ponga una
etiqueta que diga “Frágil: anipular con cuidado”.
30 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
Instalación de unidad de 3,5 pulgadas o de 5,25 pulgadas en
compartimiento externo
Nota Una unidad de 3,5 pulgadas puede ser una unidad de disquete o un lector de tarjeta
multimedia. Una unidad de 5,25 pulgadas puede ser una unidad óptica (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD+R/RW, o CD-RW/DVD combinada) o un lector de tarjeta multimedia con un kit
de adaptador de 5,25 pulgadas agregado.
1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura del equipo.
2. Extraiga todos los medios extraíbles, como disquetes o discos compactos, del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivos
externos.
PRECAUCIÓN Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema,
si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo.
5. Extraiga el panel de acceso del equipo.
PRECAUCIÓN Después de extraer el panel de acceso, busque el indicador luminoso de
la placa del sistema a la derecha de los socket DIMM. Si el indicador luminoso está
encendido, el sistema tiene alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de
alimentación antes de proceder.
6. Extraiga el panel frontal.
ESMX Instalación de unidades adicionales 31
7. Instale dos tornillos guía en los orificios inferiores en cada lado de la unidad (1).
Nota Unidades ópticas, unidades de disquete y lectores de tarjeta multimedia utilizan
tornillos guía métricos M3. Ocho tornillos guía métricos opcionales son suministrados en el
soporte de la unidad de disquete debajo del panel de acceso. Los tornillos métricos
suministrados por HP son negros.
Figura 2-19 Instalación de unidad de 5,25 pulgadas en configuración de minitorre (arriba) y de
equipo de escritorio (abajo)
8. Instale la unidad en el compartimiento para unidades deseado deslizándola en la parte frontal de
la caja de unidades hasta que encaje y quede bloqueada (2). El mecanismo drivelock
automáticamente fija la unidad en el compartimiento.
PRECAUCIÓN El compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas tiene una
profundidad menor que los dos compartimientos superiores. El compartimiento inferior
admite una unidad que no tenga más de 17 cm (6,7 pulgadas) de profundidad, incluyendo
los cables que se conectan en la parte trasera de la unidad. No intente forzar una unidad
más grande, como una unidad óptica, en el compartimiento inferior. Esto puede causar
daños a la unidad y a la placa del sistema. El uso innecesario de fuerza al instalar cualquier
unidad en el compartimiento para unidades puede dañar la unidad.
Nota Si está instalando una tercera unidad opcional, puede ser que tenga que retirar la
correa que agrupa los conectores de alimentación adicionales.
32 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
9. Conecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) en la parte trasera de la unidad óptica
o de la unidad de disquete.
Figura 2-20 Conexión de los cables de la unidad (se muestra unidad óptica)
10. Si va a instalar una nueva unidad, conecte el extremo opuesto del cable de datos al conector
apropiado de la placa del sistema.
Nota Si va a instalar una unidad óptica SATA, conecte la primera unidad óptica al conector
SATA blanco de la placa del sistema rotulado SATA 1. Conecte la segunda unidad óptica
al conector SATA anaranjado rotulado como SATA 3.
Si va a instalar una unidad de disquete, conéctela al conector de la placa del sistema
rotulado FLOPPY P10.
Si va a instalar un lector de tarjeta multimedia, instale la tarjeta PCI incluida con el lector de
tarjeta multimedia y conecte el cable USB del lector al conector USB de la tarjeta PCI.
11. Extraiga la cubierta ciega apropiada del subpanel dentro del panel frontal. Consulte la sección
Extracción de las cubiertas de unidad para obtener más información.
12. Coloque nuevamente el panel frontal y el panel de acceso del equipo.
13. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.
14. Bloquee los dispositivos de seguridad que estén desenganchados cuando extraiga el panel de
acceso del equipo.
15. Reconfigure el equipo, si es necesario. Consulte la Guía de la utilidad de configuración de la
computadora (F10) en el CD de documentación y diagnóstico para obtener más instrucciones
sobre la utilización de la configuración de la computadora.
ESMX Instalación de unidades adicionales 33
Instalación de unidad de disco duro SATA de 3,5 pulgadas en
compartimiento interno
Nota Antes de extraer la unidad de disco duro antigua, asegúrese de hacer copias de seguridad
de los datos de la unidad de disco duro antigua para poder transferir los datos a la nueva unidad
de disco duro. Además, si reemplaza la unidad de disco duro primaria, asegúrese de tener el
conjunto de CDs Restore Plus! que creó al configurar el equipo por primera vez, para restaurar
el sistema operativo, controladores de software y todas las aplicaciones de software que haya
preinstalado en el equipo. Si no tiene este conjunto de CDs, créelo ahora. Consulte la Guía del
usuario del HP Backup and Recovery Manager (Administrador de copia de seguridad y
recuperación de HP) en el menú Inicio de Windows para obtener más información. Es posible
que desee imprimir esta guía para su fácil consulta.
El sistema no admite unidades de disco duro ATA paralelas (PATA).
Para instalar una unidad de disco duro en un compartimiento interno de 3,5 pulgadas:
1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura del equipo.
2. Extraiga todos los medios extraíbles, como disquetes o discos compactos, del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivos
externos.
PRECAUCIÓN Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema,
si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo.
5. Extraiga el panel de acceso del equipo.
PRECAUCIÓN Después de extraer el panel de acceso, busque el indicador luminoso de
la placa del sistema a la derecha de los socket DIMM. Si el indicador luminoso está
encendido, el sistema tiene alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de
alimentación antes de proceder.
6. Instale cuatro tornillos guía 6-32 estándar, dos en cada lado de la unidad.
Figura 2-21 Instalación de los tornillos guía en la unidad de disco duro
Nota La unidad de disco duro utiliza tornillos 6-32 estándar. Cuatro tornillos guía
opcionales están instalados en el soporte de la unidad de disco duro debajo del panel de
acceso. Los tornillos estándares suministrados por HP son plateados.
34 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
7. Deslice la unidad de disco duro en la caja de la unidad hasta que encaje correctamente. El
mecanismo drivelock automáticamente fija la unidad en el compartimiento.
Figura 2-22 Instalación de la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de disco
duro
PRECAUCIÓN Asegúrese de que los tornillos guía estén alineados con las ranuras guía
en la caja de la unidad. El uso innecesario de fuerza al instalar cualquier unidad en el
compartimiento para unidades puede dañar la unidad.
8. Conecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) en la parte trasera de la unidad de
disco duro.
Figura 2-23 Conexión del cable de alimentación y del cable de datos en la unidad de disco duro
SATA
9. Conecte el extremo opuesto del cable de datos al conector apropiado en la placa del sistema.
ESMX Instalación de unidades adicionales 35
Nota Si el sistema tiene sólo una unidad de disco duro SATA, es necesario conectar el
cable de datos de la unidad de disco duro al conector azul oscuro rotulado SATA 0 para
evitar problemas con el rendimiento de la unidad de disco duro. Si va a instalar una segunda
unidad de disco duro, conecte el cable de datos al próximo conector disponible (no ocupado)
de la placa del sistema, en el siguiente orden: SATA 0, SATA 1, SATA 3, SATA 2.
10. Reemplace el panel de acceso del equipo.
11. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.
12. Bloquee los dispositivos de seguridad que estén desenganchados cuando extraiga el panel de
acceso del equipo.
13. Reconfigure el equipo, si es necesario. Consulte la Guía de la utilidad de configuración de la
computadora (F10) en el CD de documentación y diagnóstico para obtener más instrucciones
sobre la utilización de la configuración de la computadora.
Nota Si reemplaza la unidad de disco duro primaria, utilice el conjunto de CD Restore
Plus! que creó al configurar el equipo por primera vez, para restaurar el sistema operativo,
controladores de software y todas las aplicaciones de software que haya preinstalado en
el equipo. Cuando el proceso de restauración esté completo, vuelva a instalar los archivos
personales guardados en copias de seguridad antes de reemplazar el disco duro.
36 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
Cambio de configuración de minitorre para equipo de
escritório
1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura del equipo.
2. Extraiga todos los medios extraíbles, como disquetes o discos compactos, del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivos
externos.
PRECAUCIÓN Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema,
si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo.
5. Extraiga el panel de acceso del equipo.
PRECAUCIÓN Después de extraer el panel de acceso, busque el indicador luminoso de
la placa del sistema a la derecha de los socket DIMM. Si el indicador luminoso está
encendido, el sistema tiene alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de
alimentación antes de proceder.
6. Extraiga el panel frontal
7. Desconecte todos cables de datos y alimentación de la parte trasera de las unidades en los
compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas.
8. Para extraer las unidades del compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas, levante la lengüeta
de liberación verde del dispositivo de retención de unidades. Mientras levanta la lengüeta de
liberación, deslice la unidad del compartimiento para unidades. Repita estas etapas para cada
unidad de 5,25 pulgadas.
Figura 2-24 Extracción de unidades de 5,25 pulgadas de los compartimientos para unidades
(Minitorre)
ESMX Cambio de configuración de minitorre para equipo de escritório 37
9. Antes de reinstalar cada unidad en el chasis, posicione la unidad perpendicularmente con respecto
a la unidad interna de 3,5 pulgadas. La unidad debe estar en posición paralela con respecto a la
lengüeta de liberación verde del dispositivo de retención.
Figura 2-25 Instalación de la unidad en la configuración de equipo de escritório
10. Deslice suavemente la unidad en el compartimiento más alto disponible hasta que se encaje.
Cuando la unidad es debidamente encajada, el seguro de la unidad la fija en su lugar. Repita estas
etapas para cada unidad.
PRECAUCIÓN El compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas tiene una
profundidad menor que los dos compartimientos superiores. El compartimiento inferior
admite una unidad que no tenga más de 17 cm (6,7 pulgadas) de profundidad, incluyendo
los cables que se conectan en la parte trasera de la unidad. No intente forzar una unidad
más grande, como una unidad óptica, en el compartimiento inferior. Esto puede causar
daños a la unidad y a la placa del sistema. El uso innecesario de fuerza al instalar cualquier
unidad en el compartimiento para unidades puede dañar la unidad.
11. Reconecte todos cables de datos y alimentación en las unidades en los compartimientos para
unidades de 5,25 pulgadas.
12. Retire el subpanel del panel frontal como se describe en la sección
Extracción de las cubiertas de
unidad.
PRECAUCIÓN Mantenga el subpanel en posición recta cuando lo saque del panel frontal.
La extracción del subpanel en ángulo puede dañar las patas que se alinean con el panel
frontal.
13. Reinstale las cubiertas de unidad en el subpanel en la orientación correcta para la configuración
de equipo de escritório.
38 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
14. Reinstale el subpanel (girándolo 180°) con respecto al logotipo ubicado en la parte inferior, hasta
que encaje en el panel frontal.
Figura 2-26 Cambio de configuración de minitorre para equipo de escritorio
15. Reemplace el panel frontal y el panel de acceso del equipo.
16. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.
17. Bloquee los dispositivos de seguridad que estén desenganchados cuando extraiga el panel de
acceso del equipo.
Cambio de equipo de escritorio a minitorre
1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura del equipo.
2. Extraiga todos los medios extraíbles, como disquetes o discos compactos, del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivos
externos.
PRECAUCIÓN Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema,
si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo.
5. Extraiga el panel de acceso del equipo.
PRECAUCIÓN Después de extraer el panel de acceso, busque el indicador luminoso de
la placa del sistema a la derecha de los socket DIMM. Si el indicador luminoso está
encendido, el sistema tiene alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de
alimentación antes de proceder.
6. Extraiga el panel frontal
7. Desconecte todos cables de datos y alimentación de la parte trasera de las unidades en los
compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas.
ESMX Cambio de equipo de escritorio a minitorre 39
8. Para liberar las unidades del compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas, presione hacia
abajo el drivelock amarillo, como se exhibe a continuación. Mientras presiona el seguro de la
unidad, extraiga la unidad del compartimiento para unidades.
Figura 2-27 Extracción de unidades de 5,25 pulgadas de los compartimientos para unidades
(Equipo de escritorio)
9. Antes de reinstalar cada unidad en el chasis, posicione la unidad en la misma dirección con
respecto a la unidad interna de 3,5 pulgadas. La parte inferior de la unidad debe estar en posición
paralela con el seguro de la unidad amarillo.
Figura 2-28 Instalación de la unidad en la configuración de minitorre
10. Deslice suavemente la unidad en el compartimiento más alto disponible hasta que se encaje.
Cuando la unidad es debidamente encajada, el seguro de la unidad la fija en su lugar. Repita estas
etapas para cada unidad.
PRECAUCIÓN El compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas tiene una
profundidad menor que los dos compartimientos superiores. El compartimiento inferior
admite una unidad que no tenga más de 17 cm (6,7 pulgadas) de profundidad, incluyendo
los cables que se conectan en la parte trasera de la unidad. No intente forzar una unidad
más grande, como una unidad óptica, en el compartimiento inferior. Esto puede causar
daños a la unidad y a la placa del sistema. El uso innecesario de fuerza al instalar cualquier
unidad en el compartimiento para unidades puede dañar la unidad.
11. Reconecte todos cables de datos y alimentación en las unidades en los compartimientos para
unidades de 5,25 pulgadas.
40 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
12. Retire el subpanel del panel frontal como se describe en la sección Extracción de las cubiertas de
unidad.
PRECAUCIÓN Mantenga el subpanel en posición recta cuando lo saque del panel frontal.
La extracción del subpanel en ángulo puede dañar las patas que se alinean con el panel
frontal.
13. Reinstale las cubiertas de unidad en el subpanel en la orientación correcta para la configuración
de minitorre.
14. Reinstale el subpanel (girándolo 180°) con respecto al logotipo ubicado en la parte inferior, hasta
que encaje en el panel frontal.
Figura 2-29 Cambio de configuración de equipo de escritorio para minitorre
15. Reemplace el panel frontal y el panel de acceso del equipo.
16. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.
17. Bloquee los dispositivos de seguridad que estén desenganchados cuando extraiga el panel de
acceso del equipo.
ESMX Cambio de equipo de escritorio a minitorre 41
42 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX
A Especificaciones
Dimensiones del equipo
Altura
Ancho
Profundidad (la profundidad aumenta si el equipo está
equipada con un soporte de seguridad de puertos)
6,6 pulgadas
17,65 pulgadas
17,8 pulgadas
16,7 cm
44,8 cm
45,2 cm
Dimensiones de la torre
Altura
Ancho
Profundidad (la profundidad aumenta si el equipo está
equipada con un soporte de seguridad de puertos)
17,65 pulgadas
6,6 pulgadas
17,8 pulgadas
44,8 cm
16,7 cm
45,2 cm
Peso aproximado 35 lb 15,9 kg
Peso soportado (carga máxima distribuida solamente en
la posición de equipo de escritorio)
100 libras 45,5 kg
Rango de temperaturas
En funcionamiento
Fuera de operación
50° a 95°F
-22° a 140°F
10° a 35°C
-30° a 60°C
Humedad rRelativa (sin condensación)
En funcionamiento
Fuera de operación (38,7°C bulbo húmedo máximo)
10-90%
5-95%
10-90%
5-95%
Altura máxima (sin presurizar)
En funcionamiento
Fuera de operación
10.000 pies
30.000 pies
3.048 metros
9.144 metros
Nota La temperatura de operación disminuye 1,0°C por cada 300 metros (1.000 pies) hasta los 3.000
metros (10.000 pies) sobre el nivel del mar, sin luz solar directa. La velocidad máxima del cambio es de 10°
C por hora. El tipo y número de opciones instaladas pueden restringir el límite superior.
Disipación térmica
Máxima
Normal (inactiva)
1.916 BTU/h
375 BTU/hr
483 kgcal/hr
95 kgcal/h
Sistema de alimentación 115V 230V
ESMX 43
Rango de voltaje de funcionamiento
1
Rango de voltajes nominales
Frecuencia nominal de línea
90-264 Vca
100-240 Vca
50-60 Hz
90-264 Vca
100-240 Vca
50-60 Hz
Potencia de salida 365 W 365 W
Corriente nominal de entrada (máxima)
1
6A / 100 Vca 3A / 200 Vca
1
Este sistema utiliza una fuente de alimentación corregida por el factor de potencia activo. Esto permite que el sistema
cumpla con los requisitos de marca CE para su uso en los países de la Unión Europea. Esta fuente de alimentación
corregida por el factor de potencia activa también tiene la ventaja adicional de no requerir un interruptor selector de
voltaje de entrada.
44 Apéndice A Especificaciones ESMX
B Reemplazo de la batería
La batería que viene con el equipo suministra energía al reloj en tiempo real. Al reemplazar la batería,
utilice una batería equivalente a la instalada originalmente en el equipo. La equipo viene con una batería
de célula de litio de 3 voltios.
ADVERTENCIA La equipo contiene una batería interna de dióxido de litio-manganeso. Existe
el riesgo de que se produzca un incendio y quemaduras si la batería no se manipula
apropiadamente. Para reducir el riesgo de lesiones corporales:
No intente recargar la batería.
No la exponga a temperaturas superiores a 60°C (140°F).
No desarme, aplaste, punce ni provoque cortocircuito en los contactos externos, ni deseche la
batería en el fuego o en el agua.
Reemplace la batería sólo por el repuesto HP indicado para este producto.
PRECAUCIÓN Antes de reemplazar la batería, es importante hacer una copia de seguridad
de la configuración CMOS del equipo. Al extraer o reemplazar la batería, se borrarán las
configuraciones CMOS. Consulte la Guía de la utilidad de configuración de la computadora
(F10) en el CD de documentación y diagnóstico para obtener información sobre cómo hacer
copias de seguridad de la configuración CMOS.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos del equipo o los equipos
opcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de electricidad
estática tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra.
Nota La vida útil de la batería de litio puede alargarse enchufando el equipo a la fuente de
alimentación de CA. La batería de litio sólo se utiliza cuando el equipo NO está conectado a la
fuente de alimentación de CA.
HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión
HP originales y las baterías recargables. Para obtener más información sobre programas de
reciclaje, visite
http://www.hp.com/recycle.
1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura del equipo.
2. Extraiga todos los medios extraíbles, como disquetes o discos compactos, del equipo.
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivos
externos.
ESMX 45
PRECAUCIÓN Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema,
si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo.
5. Extraiga el panel de acceso del equipo.
PRECAUCIÓN Después de extraer el panel de acceso, busque el indicador luminoso de
la placa del sistema a la derecha de los socket DIMM. Si el indicador luminoso está
encendido, el sistema tiene alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de
alimentación antes de proceder.
6. Ubique la batería y el compartimiento para batería en la placa del sistema.
Nota En algunos modelos de equipos, puede ser necesario extraer un componente
interno para obtener acceso a la batería.
7. Dependiendo del tipo de soporte de batería que tenga la placa del sistema, siga las siguientes
instrucciones para reemplazar la batería.
Tipo 1
a. Levante la batería para extraerla de su compartimiento.
Figura B-1 Extracción de una batería plana (Tipo 1)
b. Deslice la batería de reemplazo hasta la posición adecuada, con el lado positivo hacia arriba.
El compartimiento para batería fija la batería en la posición adecuada de forma automática.
Tipo 2
a. Para extraer la batería de su compartimiento, apriete la abrazadera de metal que se extiende
por sobre uno de los bordes de la batería. Extraiga la batería cuando ésta se desprenda del
soporte (1).
46 Apéndice B Reemplazo de la batería ESMX
b. Para insertar la batería nueva, deslice un borde de la batería de reemplazo bajo el borde del
soporte de batería con el lado positivo hacia arriba. Presione uno de los bordes hacia abajo
hasta que la abrazadera se ajuste sobre el otro borde de la batería (2).
Figura B-2 Extracción y reemplazo de una batería plana (Tipo 2)
Tipo 3
a. Retire para atrás el clip (1) que mantiene la batería en su lugar y extraiga la batería (2).
b. Inserte la nueva batería y coloque el clip nuevamente en su lugar.
Figura B-3 Extracción de una batería plana (Tipo 3)
Nota Después de cambiar la batería, siga los pasos que se describen a continuación para
completar este procedimiento.
8. Reemplace el panel de acceso del equipo.
9. Enchufe el equipo y enciéndala.
ESMX 47
10. Restablezca la fecha y la hora, sus contraseñas y cualquier configuración especial del sistema,
usando la configuración del equipo. Consulte la Guía de la utilidad de configuración de la
computadora (F10) en el CD de documentación y diagnóstico.
11. Bloquee los dispositivos de seguridad que estén desenganchados cuando extraiga el panel de
acceso del equipo.
48 Apéndice B Reemplazo de la batería ESMX
C Dispositivos de seguridad externos
Nota Para obtener información sobre los recursos de seguridad de datos, consulte la Guía de
la utilidad de configuración de la computadora (F10) y la Guía de administración de equipo de
escritorio en el CD de documentación y diagnóstico y la Guía HP ProtectTools Security
Manager (algunos modelos) en:
http://www.hp.com.
Instalación de un bloqueo de seguridad
Los bloqueos de seguridad que se exhiben a continuación y en la página siguiente se pueden utilizar
para proteger el equipo.
Bloqueo de cable
Figura C-1 Instalación de un bloqueo de cable
ESMX Instalación de un bloqueo de seguridad 49
Candado
Figura C-2 Instalación de un candado
50 Apéndice C Dispositivos de seguridad externos ESMX
D Descarga electrostática
Una descarga de electricidad estática proveniente de los dedos u otros conductores puede dañar las
placas del sistema o los demás dispositivos sensibles a la estática. Este tipo de daño puede reducir el
ciclo de vida útil del dispositivo.
Prevención de daños causados por la electricidad
estática
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
Evite el contacto manual realizando el transporte y almacenamiento de los productos en
contenedores protegidos contra la electricidad estática.
Mantenga los componentes sensibles a la electrostática en sus estuches hasta que lleguen a
estaciones de trabajo libres de electricidad estática.
Coloque los componentes sobre una superficie con conexión a tierra antes de retirarlos de los
estuches.
Evite tocar las patas, cables y circuitos eléctricos.
Asegúrese de siempre establecer una conexión a tierra adecuada cuando toque algún
componente o ensamblado sensible a la electricidad estática.
Métodos de conexión a tierra
Existen varios métodos de conexión a tierra. Utilice uno o más de los siguientes métodos cuando
manipule o instale piezas sensibles a la electrostática:
Utilice una muñequera conectada con un cable a una estación de trabajo o chasis de equipo que
disponga de conexión a tierra. Las muñequeras son bandas flexibles con un mínimo de 1
Megaohmio +/-10 por ciento de resistencia en los cables de conexión a tierra. Para proporcionar
una conexión a tierra adecuada, ajuste la correa para que la muñequera quede sujeta firmemente
en la piel.
Utilice bandas antiestáticas en los talones, los dedos de los pies o las botas cuando esté en las
estaciones de trabajo. Utilice las correas en ambos pies cuando esté parado sobre pisos
conductores o alfombras disipadoras.
Utilice herramientas de servicio conductoras.
Utilice un kit de servicio portátil que cuente con un tapete plegable para disipar la electrostática.
Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a tierra adecuada, póngase en
contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.
ESMX Prevención de daños causados por la electricidad estática 51
Nota Para obtener más información acerca de la electricidad estática, póngase en contacto
con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.
52 Apéndice D Descarga electrostática ESMX
E Pautas operativas del equipo, cuidados
de rutina y preparación para su envío
Pautas operativas del equipo y cuidados de rutina
Siga estas pautas para instalar y cuidar apropiadamente del equipo y el monitor:
Mantenga el equipo alejado de lugares con humedad excesiva, bajo la luz solar directa y las
temperaturas extremas, tanto calientes como frías.
Ponga en funcionamiento el equipo sobre una superficie estable y nivelada. Deje un espacio de
10,2 cm (4 pulgadas) en todos los orificios de ventilación del equipo y en la parte superior del
monitor, para permitir la ventilación necesaria.
Nunca obstruya el flujo de aire dentro del equipo al bloquear los orificios de ventilación y entradas
de aire. No coloque el teclado, con los soportes del mismo replegados, directamente contra la
parte frontal de la unidad de escritorio, ya que puede restringir la circulación de aire.
Nunca encienda el equipo sin el panel lateral o la cubierta.
No apile los equipos uno encima de otro ni coloque los equipos tan próximos entre sí que recirculen
el aire uno al otro o que circulen aire precalentado.
Si el equipo va a ser utilizado dentro de un gabinete separado, es necesario que dicho gabinete
tenga ventilación de entrada y de salida y se deben seguir las mismas pautas operativas listadas
anteriormente.
Evite que cualquier líquido entre en contacto con el equipo o el teclado.
Nunca cubra las ranuras de ventilación del monitor con ningún tipo de material.
Instale o active las funciones de administración de energía del sistema operativo o de otro software,
incluyendo los estados de suspensión.
Apague el equipo antes de realizar una de las siguientes actividades:
Limpie la parte externa del equipo con un paño suave y húmedo, cuando sea necesario. El
uso de productos de limpieza puede desteñir o dañar el acabado de la superficie.
Limpie de vez en cuando los conductos de ventilación de todos los lados del equipo. Las
pelusas, polvo y otros elementos extraños pueden obstruir estos conductos y limitar la
ventilación.
ESMX Pautas operativas del equipo y cuidados de rutina 53
Precauciones para la unidad óptica
Asegúrese de poner atención a las siguientes pautas cuando opere o limpie la unidad óptica.
Funcionamiento
No mueva la unidad mientras esté en funcionamiento. Esto puede causar fallas durante la lectura.
Evite exponer la unidad a cambios repentinos de temperatura, ya que puede formarse
condensación dentro de la unidad. Si la temperatura cambia repentinamente mientras la unidad
está encendida, espere por lo menos una hora antes de desconectarla. Si opera la unidad
inmediatamente, puede producirse un mal funcionamiento durante la lectura.
No coloque la unidad en un lugar con elevada humedad, temperaturas extremas, vibraciones
mecánicas o bajo luz solar directa.
Limpieza
Limpie el panel y los controles con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. Nunca rocíe líquidos de limpieza directamente sobre la unidad.
Evite utilizar cualquier tipo de solvente, como alcohol o benceno, que puedan dañar el acabado.
Seguridad
Si cualquier objeto o líquido cae al interior de la unidad, desconecte inmediatamente el equipo y llévelo
al proveedor de servicio autorizado de HP para que lo revise.
Preparación para envío
Siga estas sugerencias al preparar el equipo para el envío:
1. Haga copias de seguridad de los archivos de la unidad de disco duro en discos PD, cartuchos de
cinta, CD, o disquetes. Asegúrese de que los materiales que contienen las copias de seguridad
no queden expuestos a impulsos eléctricos o magnéticos durante su almacenamiento o envío.
Nota La unidad de disco duro se bloquea automáticamente cuando se apaga la
alimentación del sistema.
2. Restaure y almacene todos los medios extraíbles.
3. Inserte un disquete vacío en la unidad de disquete para proteger la unidad mientras está en
tránsito. No use un disquete en el que haya almacenado datos o tenga planificado hacerlo.
4. Apague el equipo y todos los dispositivos externos.
5. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y luego desconéctelo del equipo.
6. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos externos de sus respectivas fuentes
de alimentación y luego desconéctelos del equipo.
54 Apéndice E Pautas operativas del equipo, cuidados de rutina y preparación para su
envío
ESMX
Nota Asegúrese de que todas las placas estén ajustadas adecuadamente y firmes en las
ranuras para placas antes de transportar el equipo.
7. Empaque los componentes del sistema y los dispositivos externos en sus cajas de embalaje
original o en medios similares con suficiente material de embalaje para protegerlos.
ESMX Preparación para envío 55
56 Apéndice E Pautas operativas del equipo, cuidados de rutina y preparación para su
envío
ESMX
Índice
B
Bloqueo inteligente de
cubierta 10
bloqueos
bloqueo de cable 49
Bloqueo de cubierta
Inteligente 10
candado 50
C
cambio de la configuración del
equipo 37, 39
componentes del panel frontal 2
componentes del panel trasero 4
conector de auriculares 2
conector de entrada de línea 4
conector del micrófono 4
conector del monitor 4
conector de micrófono 2
conector de red 4
conector de salida de línea 4
conector en serie 4
conectores de audio 2, 4
conector paralelo 4
conexión de los cables de la
unidad 30
conversión de equipo de
escritorio 37
conversión de minitorre 39
copia de seguridad y
recuperación 36
cubierta de la abertura de
expansión
extracción 23
reemplazo 25
D
desactivación del panel de
acceso 10, 49
DIMM. Consulte memoria
E
electricidad estática, prevención de
daños 51
especificaciones
equipo 43
memoria 17
extracción
batería 45
Bloqueo inteligente de
cubierta 10
cubierta de la abertura de
expansión 23
cubiertas de unidad 16
lector de tarjeta multimedia 27
panel de acceso del
equipo 12
panel frontal 14
tarjeta de expansión 21
tarjeta PCI 24
Tarjeta PCI Express 24
unidades del compartimiento
para unidades 27
F
fuente de alimentación 43
I
instalación
batería 45
bloqueos de seguridad 49
cables de unidad 30
lector de tarjeta multimedia 31
memoria 17
software de restauración 36
tarjeta de expansión 21
tornillos guía 30
unidad de disco duro 34
unidad de disquete 31
unidad óptica 31
instrucciones de operación del
equipo 53
L
lector de tarjeta multimedia
extracción 27
instalación 31
recursos 3
LL
Llave a prueba de fallas 10
M
memoria
completando socket 18
especificaciones 17
instalación 17
mouse
conector 4
funciones especiales 7
P
panel de acceso
activación y
desactivación 10, 49
extracción 12
reemplazo 13
panel frontal
extracción 14
extracción de cubierta de
unidad 16
reemplazo 15
pautas de instalación 9
pautas de ventilación 53
preparación para el envío 54
puertos USB
panel frontal 2
panel trasero 4
ESMX Índice 57
R
reemplazo de la batería 45
S
seguridad
bloqueo de cable 49
Bloqueo inteligente de
cubierta 10
candado 50
T
tarjeta de expansión
extracción 21
instalación 21
ubicación de las ranuras 21
tarjeta PCI 21, 24
Tarjeta PCI Express 21, 24
Tecla del logotipo Windows 6
teclado
componentes 5
conector 4
tornillos guía 30
U
ubicación del número de
identificación del producto 7
ubicación del número de serie 7
unidad de disco duro
extracción 27
instalación 34
restauración del software 36
unidad de disquete
extracción 27
instalación 31
unidades
conexión de cables 30
extracción 27
instalación 30
ubicaciones 26
unidad óptica
definida 2
extracción 27
instalación 31
limpieza 54
precauciones 54
58 Índice ESMX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

HP Compaq dc7700 Convertible Minitower PC Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia