Transcripción de documentos
00
051620
USB Sound Card
USB-Soundkarte
7.1 Surround
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
GB
D
F
E
I
NL
P
G Operating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely. Please keep these
instructions in a safe place for future reference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specific hazards and
risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
• USB sound card 7.1
• Disk
• These operating instructions
3. Safety Notes
• The product is intended for private, noncommercial use only.
• Use the product for its intended purpose only.
• Protect the product from dirt, moisture and
overheating and use it in dry rooms only.
• Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
• Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
• Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
• Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
• Make sure that cables do not pose a tripping
hazard or block emergency exits.
2
Warning
Do not open the product. Do not continue to
operate the product if it is damaged, which may
be indicated by smoke, odours or loud noises.
Contact your dealer or our service department
immediately (see “Service and Support”).
Warning – Volume
Always keep the volume at a reasonable level.
Loud volumes, even over short periods, can cause
hearing loss.
4. Installation
• Close all programmes used for sound reproduction.
• Plug the USB sound card in to a free USB port
and wait until the operating system detects and
activates the device.
• Your operating system might not automatically use
the sound card as a default device. In this case,
you must manually select „USB audio device“ or
„hama USB sound card 7.1“ as a default device in
the „Sounds and Audio Devices“ menu or „Sound“
menu (Vista) in the Control Panel.
• The sound card is now ready for operation. If you
want to use „7.1 Virtual Surround Sound“ and
other software functions, such as the equalizer, you
must install the driver from the enclosed CD.
• Insert the CD in your CD-ROM drive. The mask for
the installation procedure opens automatically.
5. Settings
1
Click „Next“.
2
1. Here you can select whether you connected
headphones or loudspeakers to the sound card.
2. Here you can test the individual loudspeakers.
Mixer
• Click „Finish“ to end the installation procedure and
restart the computer.
• Click the „hama“ icon in the task bar at the
bottom-right of the screen to open the software
menu.
System Requirements
• Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP
• In this mask, you can mute or set the total volume
control, the volume for individual audio signals or
the signal strength for the microphone. You can
also change the balance between the right and left
loudspeakers.
3
• If the signal strength of the microphone is not
sufficient, although the microphone control is
turned all the way up, then click on the hammer
symbol next to the scale.
Karaoke
Here you can adjust the tone as required and mute
the voice.
5. Warranty Disclaimer
Check the box next to „Microphone amplifier” and Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
click „OK”.
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
Effecte
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
7. Specifications
Connection
Charging voltage
In the „Effects“ mask, you can choose from 27
various sound effects and 3 different room sizes.
You also have an equalizer with 11 different presets.
4
USB
5V
30mA
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• USB-Soundkarte „7.1 Surround”
• CD
• diese Bedienungsanleitung
• Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Warnung
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie
es bei Beschädigungen, davon ausgehender
Rauchentwicklung, Geruchsbildung oder
lauten Geräuschen nicht weiter. Wenden Sie
sich umgehend an Ihren Händler oder unsere
Serviceabteilung (siehe Pkt. Service und Support).
Warnung – Hohe Lautstärken
Halten Sie die Lautstärke immer auf einem
vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können –
selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden führen.
4. Installation
• Schließen Sie sämtliche Programme über die eine
Klangwiedergabe erfolgt.
• Stecken Sie die USB-Soundkarte an einen freien
3. Sicherheitshinweise
USBAnschluss an und warten Sie einen kurzen
• Das Produkt ist für den privaten, nichtMoment bis das Gerät vom Betriebssystem erkannt
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
und aktiviert wurde.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
• Eventuell wird die Soundkarte nicht automatisch
dazu vorgesehenen Zweck.
von Ihrem Betriebssystem als Standardgerät
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
verwendet. In diesem Fall müssen Sie im Sounds
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
und Audiogeräte-Menü bzw. Sound-Menü
trockenen Räumen.
(Vista) der Systemsteuerung manuell als
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Standardgerät USB-Audiogerät oder hama USBNähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
Sound Card 7.1 auswählen.
direkter Sonneneinstrahlung.
• Die Soundkarte ist nun bereits funktionsfähig.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
Wenn Sie den 7.1 Virtual Surround Sound und
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
weitere Software-Funktionen wie den Equalizer
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
nutzen wollen, müssen Sie allerdings noch den
sofort gemäß den örtlich gültigen
Treiber von der beiliegenden CD installieren.
Entsorgungsvorschriften.
5
• Legen Sie dazu die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk
ein. Die Maskefür den Installationsvorgang öffnet
sich automatisch.
5. Einstellungen
1
2
Klicken Sie auf Weiter.
1. Hier können Sie auswählen, ob Sie einen
Kopfhörer oder einen Lautsprecher an der Soundkarte
angeschlossen haben.
2. Hier können Sie die einzelnen Lautsprecher testen.
Mixer
• Klicken Sie auf Fertig stellen um den
Installationsvorgang zu beenden und den
Computer neu zu starten.
• Klicken Sie auf das hama-Icon rechts unten in der
Task-Leiste um das Software-Menü zu öffnen.
Systemvoraussetzungen
• Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP
6
• In dieser Maske können Sie die Gesamtlautstärke,
die Lautstärke für einzelne Audiosignale oder auch
die Signalstärke für das Mikrofon regeln bzw.
stummschalten. Außerdem können Sie die Balance
zwischen rechtem und linkem Lautsprecher ändern.
• Wenn die Signalstärke des Mikrofons nicht
ausreichend ist, obwohl der Mikrofon-Regler
bereits ganz aufgedreht ist, dann klicken Sie auf
das Hammer-Symbol neben der Skala.
Setzen Sie den Haken vor Mikrofon-Verstärkter
und klicken Sie dann auf OK.
Effekte
Außerdem steht Ihnen hier ein Equalizer mit 11
verschiedenen Voreinstellungen zur Verfügung.
Karaoke
Hier können Sie die Tonart nach Ihren Wünschen
anpassen und die Gesangsstimme ausblenden.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungs-anleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
6. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden sie hier:
www.hama.com
7. Technische Daten
In der Maske Effekte können Sie zwischen
27 verschiedene Umgebungseffekten und drei
verschiedenen Raumgrößen wählen.
Anschluss
Stromstärke
USB
5V
30mA
7
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
modifications vous feraient perdre vos droits de
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des
garantie.
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver • Posez les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent
ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir
aucun risque de chute et ne
bloquent
le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au
aucune issue de secours.
nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votre attention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
Avertissement
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit et cessez de
l‘utiliser en cas de détérioration, de dégagement
de fumée, d‘odeur ou de bruit suspects. Contactez
au plus vite votre revendeur ou notre service
après-vente (voir « Service et assistance »)
Avertissement –
concernant le volume
Maintenez en permanence un niveau de volume
raisonnable. Un volume excessif - même à courte
durée - est susceptible d‘endommager votre ouïe.
4. Installation
• Quittez tous les programmes audio ouverts.
• Insérez la carte son USB dans un port USB libre et
patientez quelques instants jusqu’à la détection
et l’activation du périphérique par votre système
d’exploitation.
• Il est possible que la carte son ne soit pas reconnue
3. Consignes de sécurité
automatiquement par votre système d’exploitation
• Ce produit est destiné à une installation
comme périphérique standard. Dans ce cas,
domestique non commerciale.
vous devrez la sélectionner manuellement comme
• Utilisez le produit exclusivement conformément à
périphérique standard, périphérique audio USB
sa destination.
ou carte son USB 7.1 de Hama dans le menu
• Protégez le produit de toute saleté, humidité,
périphériques audio ou dans le menu son (Vista) du
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
panneau de configuration.
locaux secs.
• La carte son est alors prête à fonctionner. Vous
• N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un
devrez cependant encore installer le pilote à partir
chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé
du CD fourni dans le cas où vous désirez utiliser les
aux rayons directs du soleil.
fonctions « 7.1 Virtual Surround Sound » et d’autres
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez
fonctions du logiciel comme l’égalisateur.
tout choc ou toute chute.
• Insérez le CD fourni dans votre lecteur.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément
Le programme d’installation s’ouvre
aux prescriptions locales en vigueur.
automatiquement.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des
2. Contenu de l'emballage :
• Carte son USB „7.1 Surround”
• CD
• Mode d‘emploi
8
5. Paramètres principaux
1
Cliquez sur « Suivant »..
2
1. Vous pouvez ici définir si vous avez connecté un
casque ou un haut-parleur à la carte son.
2. vous pouvez ici tester les différents haut-parleurs.
Mixer
• Cliquez sur « Terminer » afin de quitter la
procédure d’installation et redémarrer votre
ordinateur.
• Cliquez sur l’icône « Hama » en bas à droite, dans
votre barre de tâches, afin d’ouvrir le menu du
logiciel.
Configuration système requise
• Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP
• Cet écran vous permet de régler le volume total,
le volume des différents signaux audio ou la
puissance du signal du microphone ou encore les
mettre en sourdine. Vous pouvez en outre modifier
la balance entre le haut-parleur droit et gauche.
9
• Dans le cas où la puissance du signal du
Karaoke
microphone est insuffisante, bien qu’il soit réglé sur
puissance maximale, cliquez sur l’icône marteau
à côté de l’échelle.
Vous pouvez ici adapter la tonalité du morceau en
fonction
de votre voix et enlever la voix de l’interprète.
Cochez la case devant « amplificateur du micro »,
puis cliquez sur « OK ».
Effets
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
6. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
7. Caractéristiques techniques
L’écran « Effets » vous permet de sélectionner un des
27 effets d’environnements et trois tailles de salle
différentes.
Le système dispose en outre d’un égalisateur avec
onze paramètres prédéfinis.
10
Connexions
Tension de charge
USB
5V
30mA
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes
instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguro para
poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el
aparato, entregue estas instrucciones de manejo al
nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de
seguridad o para llamar la atención sobre peligros
y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones
adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Tarjeta de sonido USB „7.1 Surround”
• CD
• Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
• Emplee el producto exclusivamente para la función
para la que fue diseñado.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos
secos.
• No opere el producto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la
radiación directa del sol.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
• Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobre el desecho
vigentes.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la garantía.
• No opere el producto fuera de los límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
Aviso
No abra el producto y no lo opere de presentar
daños, formación y emisión de humo, olores o
ruidos altos. En tales casos, diríjase sin demora a
su proveedor o a nuestro departamento de servicio
(véase el punto Servicio y soporte).
Aviso – Volumen alto
Mantenga siempre el volumen a un nivel
razonable. Los volúmenes altos pueden causar
daños auditivos, incluso en caso de exposición
breve a ellos.
4. Instalación
• Cierre todos los programas que tengan
reproducción de sonido.
• Enchufe la tarjeta de sonido USB en un puerto USB
libre y espere un momento hasta que el aparato
sea detectado y activado por el sistema operativo.
• Es posible que su sistema operativo no utilice
automáticamente la tarjeta de sonido como
dispositivo estándar. En este caso, debe seleccionar
manualmente como dispositivo estándar
Dispositivo de audio USB o hama USB-Sound Card
7.1 en el menú de Sonido y dispositivos de audio o
en el menú Sonido (Vista) del panel de control.
• La tarjeta de sonido está lista para el
funcionamiento. Si desea utilizar el sonido 7.1
Virtual Surround y otras funciones de software
como el ecualizador, deberá instalar aún el
controlador del CD adjunto.
• Para ello. coloque el CD en la unidad de CD-ROM.
11
La máscara del proceso de instalación se abre
automáticamente.
5. Ajustes principales
1
2
Haga clic en „Continuar“.
1. Aquí puede seleccionar si ha conectado unos
auriculares o un altavoz a la tarjeta de sonido.
2. Aquí puede probar cada uno de los altavoces.
Mezclador
• Haga clic en „Finalizar“ para concluir el proceso de
instalación y reiniciar el ordenador.
• Haga clic en el símbolo de hama que se encuentra
en la parte inferior derecha de la barra de tareas
para abrir el menú de software.
Requisitos del sistema
• Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP
12
• En esta máscara puede regular o silenciar el
volumen total, el volumen de cada señal de audio,
así como la intensidad de sonido para el micrófono.
Además, puede cambiar el balance entre el altavoz
derecho y el izquierdo.
• Si la intensidad del micrófono no es suficiente pese
a que el regulador del micrófono está al máximo,
haga clic en el símbolo del martillo que se
encuentra junto a la escala.
Karaoke
Aquí puede ajustar el tipo de sonido a su gusto y
silenciar la voz cantante.
Marque la casilla delante del „amplificador del
micrófono“ y haga clic en „OK“.
Efectos
5. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
6. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
7. Datos técnicos
Conexiones
Tensión de carga
USB
5V
30mA
En la máscara „Efectos“, puede elegir entre 27
efectos de entorno diferentes y entre tres tamaños
distintos de habitación.
Además, aquí se dispone también de un ecualizador
con 11 preajustes distintos.
13
I Istruzioni per l‘uso
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente
le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi
conservatele in un luogo sicuro per una eventuale
consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio,
consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo
proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e
delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni
di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione
verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni
supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
• Scheda audio USB “7.1 Surround”
• CD
• Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza
• Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo
previsto.
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
• Evitare di mettere in esercizio il prodotto in
prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o
la luce diretta del sole.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
• Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
14
• Non apportare modifiche all’apparecchio per
evitare di perdere i diritti di garanzia.
• Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei
suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
Attenzione
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se
è danneggiato, produce fumo, odori strani
(di bruciato) oppure forti rumori. Rivolgersi
immediatamente al proprio rivenditore oppure al
nostro servizio assistenza (vedi il punto Assistenza
e supporto).
Avvertenza - Volume eccessivo!
Regolare il volume su un livello adeguato. Il
volume troppo alto può causare danni all’udito,
anche per breve durata.
4. Installazione
• Chiudere tutti i programmi che prevedono la
riproduzione audio.
• Inserire la scheda audio USB in una presa USB
libera del PC e attendere che l‘apparecchio venga
riconosciuto e attivato dal sistema.
• La scheda audio potrebbe non essere utilizzata
automaticamente dal sistema operativo come
apparecchio standard. In questo caso selezionarla
manualmente nel menu Dispositivi suono
e audio o nel menu Sound (Vista) come
Dispositivo standard audio USB o Hama USBSound Card 7.1.
• La scheda audio è adesso pronta per l’uso. Se si
desidera utilizzare il Virtual Surround Sound
7.1 e altre funzioni software come l‘equalizzatore,
installare ancora il driver dai CD in dotazione.
• Introdurre il CD nell’unità CD-ROM del computer. Si
apre automaticamente la maschera per il processo
d‘installazione.
5. Impostazioni
1
Fare clic su Avanti.
2
1. Qui è possibile scegliere se collegare una cuffia o
una cassa acustica alla scheda audio.
2. Qui è possibile testare le singole casse.
Mixer
• Fare clic su “Fine” per completare il processo
d‘installazione e riavviare il computer.
• Fare clic sull’icona hama a destra in basso della
barra strumenti del menu software.
Requisiti del sistema
• Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP
• In questa maschera si può regolare o disattivare il
volume generale, il volume dei singoli segnali audio
o la potenza di segnale del microfono. Inoltre si
può effettuare il bilanciamento tra la cassa destra
e sinistra.
15
• Se la potenza di segnale del microfono non è
sufficiente,benché il regolatore del microfono sia
già al massimo, fare clic sul simbolo del martello
accanto alla scala.
Karaoke
Qui è possibile adeguare il tipo di suono e disattivare
la voce cantante.
Mettere un segno di spunta sull‘amplificatore
microfono e fare clic su OK.
Effetti
5. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
6. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
7. Dati tecnici
Attacco
Corrente
Nella maschera Effetti si può scegliere tra 27 diversi
effetti ambientali e tre diverse dimensioni della
stanza.
Inoltre è disponibile un equalizzatore con 11 diverse
preimpostazioni.
16
USB
5V
30mA
N Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig
gekozen.
de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen
• Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
en instructies volledig door te lezen. Berg deze
elke aanspraak op garantie.
gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek
• Gebruik het product niet buiten de in de technische
op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze
Waarschuwing
gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om
de aandacht te trekken op bijzondere gevaren
en risico‘s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke
informatie.
2. Inhoud van de verpakking
• USB sound card 7.1”
• CD
• deze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
• Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
• Gebruik het product uitsluitend voor het doel
waarvoor het gemaakt is.
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
• Gebruik het product niet in de onmiddellijke
nabijheid van een verwarming of andere
warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe
zonnestralen.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zware schokken of stoten.
Open het product niet en gebruik het niet verder
bij beschadigingen, rookontwikkeling, vreemde
geuren of harde geluiden. Neem direct contact op
met het verkooppunt of onze service-afdeling (zie
punt service en support).
Aanwijzing –
grote geluidsvolumen
Houd het geluidsvolume altijd op een acceptabel
niveau. Grote geluidsvolumen kunnen – zelfs
kortstondig – tot gehoorbeschadiging leiden.
4. Installatie
• Sluit alle programma‘s waarmee geluid wordt
weergegeven.
• Steek de USB-geluidskaart in een vrije USBaansluiting en wacht kort tot het apparaat door het
besturingssysteem wordt herkend en geactiveerd.
• Het is mogelijk dat de geluidskaart niet
automatisch door uw besturingssysteem als
standaardapparaat wordt gebruikt. In dat geval
moet u in het menu‚Geluiden en Multimedia‘
resp. ‚Sound’ (Vista) in het configuratiescherm
handmatig ‚USB-audiotoestel‘ of‚ hama USB
sound card 7.1’ als standaardapparaat selecteren.
• De geluidskaart is nu al klaar voor gebruik. Als
u de ‚7.1 Virtual Surround Sound’ en andere
softwarefuncties, zoals de equalizer, wilt gebruiken,
moet u echter nog de driver van de meegeleverde
cd installeren.
• Plaats hiervoor de cd in uw cd-rom-drive. Het
masker voor de installatie wordt automatisch
geopend.
17
5. Hoofdinstellingen
1
Klik op ‚Verder‘.
2
1. Hier kan worden geselecteerd of u een koptelefoon
of een luidspreker wilt aansluiten op de
geluidskaart.
2. Hier kunnen de afzonderlijke luidsprekers worden
getest.
Mixer
• Klik op ‚Voltooien’ om de installatie te beëindigen
en de computer opnieuw te starten.
• Klik op het ‚hama’-icoontje rechtsonder in de
taaklijst om het softwaremenu te openen.
Systeemeisen
• Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP
• In dit makser kunnen het totale volume, het
volume voor afzonderlijke audiosignalen of ook de
signaalsterkte voor de microfoon geregeld resp.
op mute geschakeld worden. Bovendien kunt u
de balance tussen de rechter en linker luidspreker
wijzigen.
18
• Als de signaalsterkte van de microfoon niet
voldoende is, hoewel de microfoonregelaar
al helemaal op maximum staat, klikt u op het
hamersymbool naast de schaal.
Karaoke
Hier kunt u de toonaard aan uw wensen aanpassen
en
de stem van de zanger deactiveren.
Plaats het haakje voor ‚Microfoonversterker’ en
klik
vervolgens op ‚OK’.
Effecten
5. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
6. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
7. Technische specificaties
In het masker ‚Effecten’ kunt u uit 27
omgevingseffecten en drie grootten van de ruimte
kiezen.
Bovendien staat hier een equalizer met elf
voorinstellingen ter beschikking.
Aansluitingen
Oplaadspanning
USB
5V
30mA
19
O Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este produto
Hama!
Antes de utilizar o produto, leia completamente estas
indicações e informações. Guarde, depois, estas
informações num local seguro para consultas futuras.
Se transmitir o produto para um novo proprietário,
entregue também as instruções de utilização.
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Aviso
É utilizado para identificar informações de
segurança ou chamar a atenção para perigos e
riscos especiais.
Nota
É utilizado para identificar informações adicionais
ou notas importantes.
Aviso
Não abra o produto nem o utilize se este
estiver danificado ou se houver formação de
fumo, cheiros ou ruídos anormais. Dirija-se
imediatamente ao seu distribuidor ou ao nosso
departamento de assistência (ver Contactos e
apoio técnico).
Nota - volumes elevados
Mantenha sempre o volume de som num nível
moderado. Um volume de som elevado, mesmo
durante um período curto, poderá causar lesões
auditivas.
4. Instalação
• Feche todas as aplicações através das quais é
reproduzido som.
• Ligue a placa de som USB a uma porta USB livre
2. Conteúdo da embalagem
do computador e aguarde alguns segundos até
o dispositivo ser detetado e ativado pelo sistema
• Placa de som USB „7.1 Surround”
operativo.
• CD
• Em alguns casos, a placa de som pode não ser
• Este manual de instruções
configurada automaticamente pelo sistema
3. Indicações de segurança
operativo como dispositivo de som padrão. Neste
caso, é necessário selecionar manualmente um
• O produto está previsto apenas para utilização
dispositivo de áudio USB ou o dispositivo „hama
doméstica e não comercial.
USB Sound Card 7.1” como dispositivo padrão no
• Utilize o produto apenas para a finalidade prevista.
menu Sons e dispositivos de áudio ou no menu
• Proteja o produto contra sujidade, humidade
Som (Vista) do painel de controlo.
e sobreaquecimento e utilize-o somente em
• A placa de som está agora operacional. Se desejar
ambientes secos.
utilizar o 7.1 Virtual Surround Sound e outras
• Não utilize o produto perto de aquecedores, outras
funções do software, como, por exemplo, o
fontes de calor ou directamente exposto à luz solar.
equalizador, terá de instalar ainda os controladores
• Não deixe cair o produto nem o submeta a
a partir do CD fornecido.
choques fortes.
• Para tal, insira o CD fornecido na unidade
• Elimine imediatamente o material da embalagem
de CD-ROM. A janela de instalação é aberta
em conformidade com as normas locais aplicáveis.
automaticamente.
• Não efectue modificações no aparelho. Perda dos
direitos de garantia.
• Não utilize o produto fora dos limites de
desempenho indicados nas especificações técnicas.
20
5. Configurações principais
1
Clique em „Continuar“.
2
1. Nesta secção, pode selecionar se ligou
auscultadores ou colunas à placa de som.
2. Aqui, pode testar as colunas.
Mixer
• Clique em „Concluir“ para terminar a instalação e
reiniciar o computador.
• Clique no símbolo Hama no canto inferior direito
da barra de tarefas para chamar o menu do
software.
Requisitos do sistema
• Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP
• Nesta janela, pode regular o volume total, o
volume individual dos sinais de áudio ou a
intensidade do sinal para o microfone, bem como
ativar o modo silencioso. Além disso, pode alterar
o equilíbrio entre a coluna esquerda e a coluna
direita.
• Se a intensidade do sinal do microfone não
for suficiente apesar de o botão regulador do
21
microfone estar ajustado para o máximo, clique no
símbolo do martelo ao lado da escala.
Karaoke
Nesta janela, pode ajustar individualmente o tipo do
som e fazer desaparecer a voz.
Ative o sinal da caixa de verificação ao lado da opção
de „amplificação do sinal do microfone“ e, em
5. Exclusão de garantia
seguida, clique em „OK“.
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
Efeitos
pela instalação, montagem ou manuseamento
incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
6. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o
serviço de assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115
(alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao
cliente, visite: www.hama.com
7. Especificações técnicas
Na janela de „Efeitos“, pode selecionar entre 27
efeitos ambiente e 3 dimensões de espaço diferentes.
Além disso, está também disponível nesta janela um
equalizador com 11 predefinições.
22
Ligações
Tensão de carregamento
USB
5V
30mA
G Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national
legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household
waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or
point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is
subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are
making an important contribution to protecting our environment.
D Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
F Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un
certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes
doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec
les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou
son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le
consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
23
E Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos,
así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales
o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada
país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a
ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
I Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i
rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed
elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per
questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali
di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che
questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando
sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
N Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals
batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet
voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product,
de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze
richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken
van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
24
O Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal
nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstiCo Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para
este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam
que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus
velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
25
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00051620/03.18
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com