Transcripción de documentos
Model CR-620
User manual- DAB+/FM Clock radio with color display
Gebruikshandleiding- DAB+/FM-wekkerradio met kleurendisplay
Bedienungsanleitung DAB+/FM-Radiowecker mit Farbdisplay
Mode d’emploi - Radio-réveil DAB+/FM avec écran couleur
Manual de usuario- Radio reloj DAB+/FM con pantalla a color
[在此处键入]
[在此处键入]
[在此处键入]
Index
English ....................................................................................................................... 3
Nederlands .............................................................................................................. 20
Deutsch ................................................................................................................... 36
Français ................................................................................................................... 52
Español .................................................................................................................... 69
Version 2.0
2
English
CR-620
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1.
Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave
5 cm (2”) free space around the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other
heat-generating products or naked flame. The device can only be used in moderate climates.
Extremely cold or warm environments should be avoided. Working temperature between 0°
and 35°C.
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart
the device following the instruction manual. During file transmission, please handle with care
and operate in a static-free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage
flows through the product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit
internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
8. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled
with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
9. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a warm wet
room with damp, water droplets or condensation may occur inside the unit and the unit may
not function properly; let the unit stand in power OFF for 1 or 2 hours before turning on the
power: the unit should be dry before getting any power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before
leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances.
If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other unexpected phenomena, you
should disconnect the plug from the main power socket immediately.
11. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are
not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power
company.
12. Keep away from animals. Some animals enjoy biting on power cords.
3
13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids.
To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse,
modification of the device or battery replacement.
15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise,
data may be corrupted or lost.
16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit
directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing
of data.
17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device.
18. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or
mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or
have received instructions about the correct use of the device by the person who is responsible
for their safety.
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an
unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other warning or precaution
contained within this user manual will not be covered by warranty.
21. Never remove the casing of this device.
22. Never place this device on other electrical equipment.
23. Do not allow children access to plastic bags.
24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has
been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been
spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or
permanent hearing loss.
27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
⚫ If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified
personnel.
⚫ Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs
and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may
damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When playing with the power
cable, they can seriously injure themselves.
⚫ Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
⚫ The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
⚫ Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric
shock.
4
⚫
Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a
protective earthed connection.
⚫ Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
⚫ Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the
power cord. This can cause a short circuit.
⚫ Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or
electric shock.
28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell batteries:
Warning:
⚫
⚫
29.
“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
[The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell battery. If
the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
⚫ Keep new and used batteries away from children.
⚫ If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it
away from children.
⚫ If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
Caution about the use of Batteries:
⚫ Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
⚫ Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air pressure at
high altitude during use, storage or transportation.
⚫ Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
⚫ Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a
battery, that can result in an explosion.
⚫ Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can
result in an explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
⚫ A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
⚫ Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
INSTALLATION
•
Unpack all parts and remove protective material.
•
Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other
connections have been made.
*
These instructions are related only to products using power cable or AC
power adaptor.
5
1.
Sleep button
2.
Preset button
3.
Mode button
4.
Info/Menu button
5.
Station button
6.
Enter button
7.
Alarm button
8.
Power/+ Volume
-/Snooze button
9.
Dimmer button
10. Earphone jack
11. DC in Socket
1. Switch on by Radio
6
2. Mode Change
3. Volume Control
4. Change Station (DAB+)
5. Change Station (FM)
6. Menu
7
8
7. Info (DAB+)
8. Info (FM)
9
9. Slide Show
10. Egg/Time
10
11. Preset saving
12. Recall Preset Stations
11
13. Alarm
14. Snooze
12
15. Sleep
13
16. Time/Date
14
17. Backlight
15
18. Language
19. Factory Reset
16
20. Trouble Shooting
Problem:
FM Hiss/DAB burbling/intermittent cut-out/DAB No stations available
message
Cause:
Low signal strength
Solution:
Check/move antenna. Move radio. Rescan local (high-strength)
21. Error messages
‘Service not available’:
‘Signal error’:
‘No DAB Station’:
‘No stations found’:
‘No Radio Text’:
‘No PTY’:
‘No Name’:
No DAB reception
The DAB signal has been interrupted.
The listed station cannot be found.
(No name.):
The current station does not broadcast an identity name.
No DAB stations are available, check aerial.
No RDS text information is available on this station.
No RDS programme type information is available.
No RDS station name is being broadcast.
22. Specifications
Description:
DAB+/FM Digital Radio
Speaker
1 x 1W rms
Frequency Range:
FM: 87.5-108MHz
DAB/DAB+: Band III 174.928-239.200MHz
LCD Display:
2.8 inches color TFT display
Power Supply (Power adapter):
Input: 100-240V ~ 50/60Hz 0.3A max
Output: 5V 1000mA
Dimensions:
98mm x 110mm x 90mm
Working Temperature:
0-45°C
Manufacturer name of power adaptor:
DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd
Model number of power adaptor:
OBL-0501000E
17
Information
Value and and precision
Manufacturers name or trade mark,
Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden
commercial registration and address
Phoenix Industrial Zone, Fenggan Town,
Dongguan, Guangdong Province, People’s
Republic of China.
Model Identifier
OBL-0501000E
Input voltage
100-240V AC
Input AC frequency
50/60Hz
Output voltage
5.0V
Output current
1.0A
Output Power
5.0W
Average active efficiency
76.52% (230V, 50Hz)
Efficiency at low load (10%)
--
No load Power consumption
≤0.10W
Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in
case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local
dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any
way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty
obligations of the manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of
the instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from
your particular situation. All items described in this guide for illustration purposes only and
may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from
the description made in this manual.
18
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery
should not be disposed of as general household waste in Europe. To
ensure the correct waste treatment of the product and battery, please
dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement
for disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help
to conserve natural resources and improve standards of environmental
protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive).
CE Marking
Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The
Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU
directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via
[email protected]
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
19
Nederlands
CR-620
LET OP:
Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit
document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1.
Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst,
dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
2. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
3. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels,
kaarsen en andere hittegenererende producten of open vuur. Het apparaat kan alleen worden
gebruikt in een gematigd klimaat. Extreem koude of warme omgevingen dienen te worden
vermeden. Het bedrijfstemperatuurbereik ligt tussen 0 °C en 35 °C.
4. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
5. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het
apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de
gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en gebruik het product in
een omgeving zonder statische interferentie.
6. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product.
Er is hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een
elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen. Mors om dezelfde
reden geen water of vloeistof op het product.
7. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt
van zwembaden.
8. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels en spetters en zorg ervoor dat er
geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat
worden geplaatst.
9. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden. Wanneer het apparaat in een
warme, natte ruimte wordt gebruikt, kunnen zich waterdruppels of condens vormen in het
apparaat en kan het apparaat niet goed functioneren. Laat het apparaat 1 of 2 uur uit staan
voordat u het inschakelt: het apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt.
10. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is
voordat het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met
alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander
onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact halen.
20
11. Dit apparaat moet worden gebruikt met een voedingsbron zoals gespecificeerd op het
specificatielabel. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg
dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
12. Buiten bereik van dieren houden. Sommige dieren kauwen graag op voedingskabels.
13. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of
op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund
schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door
storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
15. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt.
De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.
16. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op
het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot
storingen met foutieve gegevens als gevolg.
17. Het classificatielabel bevindt zich op de onderkant of het achterpaneel van het apparaat.
18. Dit hulpmiddel is niet bedoeld voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met een fysieke,
zintuiglijke of mentale handicap, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij toezicht of
instructies hebben gekregen over het juiste gebruik van het hulpmiddel door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of
industrieel gebruik.
20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade die wordt
veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele positie, trillingen of schokken of
het niet opvolgen van de waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen in deze
gebruikershandleiding wordt niet gedekt door de garantie.
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig als het
apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of de stekker is beschadigd, als er
vloeistof op het apparaat is gemorst, als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het
apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is
gevallen.
26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot
tijdelijk of permanent gehoorverlies.
27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of wisselstroomvoedingsadapter:
⚫ Als er zich problemen voordoen, moet u de voedingskabel loskoppelen en het ter
onderhoud aanbieden aan gekwalificeerd personeel.
21
⚫
Nooit op de voedingsadapter stappen of deze indrukken. Wees zeer voorzichtig, vooral in
het gebied rond de stekkers en de kabelaansluitingen. Plaats geen zware voorwerpen op
de voedingsadapter, om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat
buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij
ernstig letsel oplopen.
⚫ Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet
gebruikt.
⚫ Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te
bereiken zijn.
⚫ Laat AC-stopcontacten of verlengsnoeren nooit overbelast raken. Overbelasting kan
brand of een elektrische schok veroorzaken.
⚫ Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact
met een beschermende aardverbinding.
⚫ Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
⚫ Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de
voedingskabel. Dit kan tot een kortsluiting leiden.
⚫ Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt
namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
28. Indien het product knoopcelbatterijen bevat of wordt geleverd met een afstandsbediening die
knoopcelbatterijen bevat:
Waarschuwing:
⚫
⚫
“Batterij niet inslikken, chemisch brandgevaar” of gelijkwaardige werking.
De meegeleverde afstandsbediening bevat een knoopcelbatterij. Als de batterij wordt
ingeslikt, kan deze in slechts 2 uur ernstige interne brandwonden veroorzaken en tot de
dood leiden.
⚫ Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
⚫ Als de batterijhouder niet goed kan worden gesloten, dient u het product niet meer te
gebruiken en buiten bereik van kinderen te houden.
⚫ Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig lichaamsdeel terecht
zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
29. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
⚫ Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang de batterij
alleen door een zelfde of vergelijkbare soort batterij.
⚫ Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk
op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
⚫ Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de
lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
⚫ Het weggooien van een batterij in het vuur of een hete oven, of het mechanisch
verpletteren of insnijden van een batterij, kan leiden tot een explosie.
22
⚫
⚫
⚫
Het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan
leiden tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas.
Een batterij die aan een extreem lage luchtdruk wordt blootgesteld, kan leiden tot een
explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas.
Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
INSTALLATIE
•
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
•
Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd
en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
*
Deze instructies zijn enkel van toepassing op producten met een
voedingskabel of een AC voedingsadapter.
1.
Slaap-toets
2.
Voorkeuzetoets
3.
Modus-toets
4.
Info/Menu-toets
5.
Stationstoets
6.
Bevestig-toets
7.
Alarmtoets
8.
Aan/Uit/+ Volume
-/Sluimertoets
9.
Dimmertoets
10. Hoofdtelefoonuitgang
11. DC in Aansluiting
23
1. Inschakelen door radio
2. Modus veranderen
3. Volumeregeling
4. Station veranderen (DAB+)
24
5. Station veranderen (FM)
6. Menu
25
7. Info (DAB+)
8. Info (FM)
26
9. Diashow
10. Ei/Tijd
11. Voorkeuze
27
12. Voorkeuzezenders oproepen
13. Alarm
28
14. Sluimer
15. Slapen
29
16. Tijd/datum
30
17. Achtergrondverlichting
31
18. Taal
19. Fabrieksinstellingen terugstellen
32
20. Probleemoplossing
Probleem:
FM ruis/DAB ratelen/intermitterende onderbreking/DAB melding “No
stations available” (Geen stations beschikbaar)
Oorzaak:
Lage signaalsterkte
Oplossing:
Controleer/beweeg de antenne. Verplaats de radio. Zoek opnieuw lokaal
(krachtig)
21. Foutmeldingen
‘Service not available’
(Service onbeschikbaar):
‘Signal error’ (Signaalfout):
‘No DAB Station’
(Geen DAB-station):
‘No stations found’
(Geen stations gevonden):
‘No Radio Text’
(Geen radiotekst):
‘No PTY’ (Geen PTY):
‘No Name’ (Geen naam):
Geen DAB-ontvangst
Het DAB-signaal is onderbroken.
Het station in de lijst kan niet worden gevonden.
(No name.) (geen naam):
Het huidige station zendt geen identiteitsnaam uit.
Geen beschikbare DAB-stations; controleer de antenne.
Er is op dit station geen RDS-tekstinformatie beschikbaar.
Er is geen RDS-informatie over het programmatype
beschikbaar.
Er wordt geen RDS-stationsnaam uitgezonden.
22. Specificaties
Omschrijving:
DAB+/FM digitale radio
Luidspreker
1 x 1W rms
Frequentiebereik:
FM: 87,5-108 MHz
DAB/DAB+: Band III 174,928-239,200 MHz
LCD-Scherm:
2,8 inch TFT-kleurendisplay
Voeding (stroomadapter):
Ingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,3 A max
Uitvoer: 5 V 1000 mA
Afmetingen:
98 mm x 110 mm x 90 mm
Gebruikstemperatuur:
0-45°C
Naam van de fabrikant van de
33
stroomadapter:
DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd
Modelnummer van de stroomadapter:
OBL-0501000E
Informatie
Waarde en precisie
Naam of handelsmerk van de
Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix
fabrikant, handelsregistratie en
Industrial Zone, Fenggan Town, Dongguan,
adres
Guangdong Province, People’s Republic of China.
Modelaanduiding
OBL-0501000E
Ingangsspanning
100-240V AC
Ingangsfrequentie AC
50/60Hz
Uitgangsspanning
5.0V
Uitgangsstroom
1.0A
Uitgang
5.0W
Gemiddelde actieve efficiëntie
76.52% (230V, 50Hz)
Efficiëntie bij lage belasting (10%)
--
Verbruik onbelast vermogen
≤0.10W
Garantie
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt
in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale
handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd
rechtstreeks naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat
op wat voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel
gebruik worden alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
Disclaimer
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt.
Daardoor kunnen gedeelten van de instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze
documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle onderwerpen die staan
beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op
34
specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden
ontleend.
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de
accu/batterij niet mag worden verwijderd als algemeen huishoudelijk
afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en
de accu/batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde
lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of
accu's/batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke
hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te
verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch afval
(Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
CE-markering
Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart
hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen.
De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via
[email protected]
Service
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.
35
Deutsch
CR-620
ACHTUNG:
Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann
zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1.
Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal
stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung
auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen
hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem
Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Der
Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte
dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät
entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei
Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer
antielektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät
stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann
zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Aus dem
gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in
der Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt
werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr. Wenn Sie das Gerät in einem warmen
feuchten Raum benutzen, dann können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen oder
Kondensationen bilden und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall
das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten: Das Gerät sollte vollständig
getrocknet sein, wenn Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde,
können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen.
36
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden
anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben.
Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung
Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
Halten Sie es von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals
Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken
ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung
oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer
Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in
das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit
zu Datenverlust führen könnte.
Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Geräts.
Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen,
sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung
vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder
wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person eingewiesen.
Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder
industrielle Zwecke bestimmt.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrund
Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder
Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und
Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts.
Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte.
Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden
notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am
Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, Gegenstände in das
Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist
oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten
Hörverlust führen.
Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
37
⚫
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in
Verbindung.
⚫ Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Geben Sie besonders
im näheren Bereich des Steckers und der Stelle acht, wo das Kabel aus dem Gerät
herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es
dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte
Verletzungen zuziehen.
⚫ Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom
Netz.
⚫ Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen
sein.
⚫ Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu
Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
⚫ Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
⚫ Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
⚫ Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen.
Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss
führen.
⚫ Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder
eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das
Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst:
Warnung:
⚫
⚫
„Die Batterie nicht einnehmen, er besteht Verätzungsgefahr”.
[Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfbatterie. Das
Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren
Verbrennungen mit Todesfolge führen.
⚫ Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
⚫ Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das
Batteriefach nicht sicher schließt.
⚫ Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt
oder in Körperöffnungen eingeführt wurden.
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
⚫ Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit
Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.
⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr
hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen
Höhenlagen ausgesetzt werden.
38
⚫
⚫
⚫
⚫
⚫
Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der
Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit
aus der Batterie führen.
Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische
Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.
Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum
Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder
entflammbarer Flüssigkeit führen.
Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann
aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas oder
entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen.
ANSCHLUSS
•
Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
•
Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben
und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
*
Diese Anleitungen gelten nur für Produkte, die ein Netzkabel oder ein
AC-Netzteil verwenden.
1.
Abschaltautomatik-Taste
2.
Speicherplatz-Taste
3.
Modus-Taste
4.
Info/Menü-Taste
5.
Radiosender-Taste
6.
Enter-Taste
7.
Wecker-Taste
8.
Taste Ein/Aus/+
Lautstärke –/
Schlummerautomatik
9.
Dimmer-Taste
10. Kopfhörerbuchse
11. DC-Eingangsbuchse
39
1. Einschalten des Radios
2. Moduswechsel
3. Lautstärkeregelung
4. Radiosender umschalten (DAB+)
40
5. Radiosender umschalten (FM)
6. Menü
41
7. Informationen (DAB+)
8. Information (FM)
42
9. Diashow
10. Eier/Uhrzeit
11. Speicherplätze
43
12. Abruf gespeicherter Sendestationen
13. Wecker
44
14. Schlummerfunktion
15. Schlaf
45
16. Uhrzeit/Datum
46
17. Hintergrundbeleuchtung
47
18. Sprache
19. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
20. Fehlersuche
Problem:
FM-Rauschen/DAB-Plätschern/intermittierende
„DAB Keine Sender verfügbar“
Grund:
Geringe Signalstärke
Lösung:
A ntenne überprüfen/neu ausrichten. Ändern Sie den Standort des Radios.
Neuscan lokaler Sender (hohe Signalstärke)
48
Unterbrechung/Meldung
21. Fehlernachrichten
«Service not available»
(Dienst nicht verfügbar):
«Signal error»
(Signalfehler):
«No DAB Station»
(Kein DAB-Sender):
«No stations found»
(Keine Sender gefunden):
«No Radio Text»
(Kein Radiotext):
«No PTY» (Kein PTY):
«No Name» (Kein Name):
Kein DAB-Empfang
Das DAB-Signal wurde unterbrochen.
Der aufgeführte Sender kann nicht gefunden werden.
(Ohne Namen):
Der aktuelle Sender überträgt keinen identifizierenden
Namen.
Es sind keine DAB-Sender verfügbar; überprüfen Sie die
Antenne.
Für diesen Sender stehen keine RDS-Text-Informationen zur
Verfügung.
Es stehen keine RDS-Programmtyp-Informationen zur
Verfügung.
Es wird kein RDS-Sendername übertragen.
22. Technische Daten
Beschreibung:
Lautsprecher
Frequenzbereich:
LCD-Anzeige:
DAB+/FM-Digitalradio
1 x 1 W RMS
FM: 87,5 – 108 MHz
DAB/DAB+: Band III (174,928 – 239,200 MHz)
2,8"-TFT-Farbdisplay
Stromversorgung (Netzadapter):
Primär: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, max. 0,3 A
Ausgangsspannung: 5 V/1000 mA
Abmessungen:
Betriebstemperatur:
Name des Netzteilherstellers:
Modellnummer des Netzteils:
98 mm x 110 mm x 90 mm
0 – 45 °C
DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd
OBL-0501000E
Informationen
Wert und Genauigkeit
Name des Herstellers oder der
Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix
Handelsmarke, kommerzielle
Industrial Zone, Fenggan Town, Dongguan,
Zulassung und Anschrift
Guangdong Province, People’s Republic of China.
Modellidentifikator
OBL-0501000E
Eingangsspannung
100-240V AC
49
Wechselstromfrequenz des
50/60Hz
AC-Eingangs
Ausgangsspannung
5.0V
Ausgangsstrom
1.0A
Ausgangsleistung
5.0W
Durchschnittliche Effizienz bei
76.52% (230V, 50Hz)
Normallast
Effizienz bei Niederlast (10 %)
--
Leistungsaufnahme bei Nulllast
≤0.10W
Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von
Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb
Ihren Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu
schicken.
Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht
offizielles Service-Center geöffnet wurde oder durch dieses Service-Center darauf
zugegriffen wurde, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle
Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig
durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anleitungen, Spezifikationen und
Abbildungen in dieser Dokumentation zu dem Ihnen vorliegendem Gerät leicht abweichen.
Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen
auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch
getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen
geltend gemacht werden.
50
Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen
Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts
und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang
mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie,
natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie
über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).
CE- Kennzeichen
Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands,
dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht.
Die
konformitätserklärung kann unter
folgendem Link abgerufen werden:
[email protected]
Service
Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere
Homepage www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
51
Français
CR-620
ATTENTION :
L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles
spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil
sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
Installez-le conformément au mode d’emploi fourni.
Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, appareils de
chauffage, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue.
L’appareil ne peut être utilisé que dans des climats modérés. Les environnements
extrêmement froids ou chauds doivent être évités. La plage de température de
fonctionnement se situe entre 0° et 35° C.
Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement de cet appareil. Dans ce
cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le mode d’emploi. Pendant le
transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un
environnement sans électricité statique.
Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de
ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit,
l’insertion d’un objet peut entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants
internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.
Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de
vapeur ou à proximité d’une piscine.
L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet
contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l’appareil est utilisé
dans une pièce humide et chaude, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil et affecter son fonctionnement. Laissez l’appareil hors tension
pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l’appareil doit être sec avant sa mise
sous tension.
Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant
de quitter l’usine, des problèmes peuvent néanmoins survenir, comme avec tous les appareils
électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou en cas d’accumulation excessive de la chaleur ou
d’un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur.
52
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique.
Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le
fournisseur local d’électricité.
Tenez l’appareil à l’abri des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons électriques.
Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni
d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir
d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.
Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un
dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un
remplacement de la batterie.
N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Dans le cas
contraire, les données pourraient être endommagées ou perdues.
Si l’appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l’appareil.
N’utilisez pas un câble d’extension USB, car cela peut causer des interférences entraînant des
pertes de données.
L’étiquette de classification se trouve sur le panneau inférieur ou arrière de l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de
déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou d’un manque d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou qu’une personne responsable de
leur sécurité ne leur ait donné des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil.
Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni
industriel.
Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés
par l’utilisation de cet appareil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la
non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi.
N’ouvrez jamais cet appareil.
Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le
cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide s’est déversé ou des
objets sont tombés sur l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou est tombé.
Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive
temporaire ou permanente.
Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur :
⚫ En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation CA et confiez l’entretien à un
personnel qualifié.
53
28.
⚫ Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en
particulier à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets
lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de
portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le câble
d’alimentation.
⚫ Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une
longue durée.
⚫ La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
⚫ Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un
incendie ou une électrocution.
⚫ Les appareils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une
connexion protectrice à la terre.
⚫ Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la
terre.
⚫ Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le
cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
⚫ N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise desserrée.
Vous courez un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Si le produit contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons :
Avertissement :
⚫ « N’ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique » ou une formule
équivalente.
⚫ La télécommande fournie contient une pile bouton/pièce de monnaie. Si la pile est avalée,
elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la
mort.
⚫ Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
⚫ Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser l’appareil et
tenez-le hors de portée des enfants.
⚫ Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps,
consultez un médecin immédiatement.
29. Mise en garde relative à l’utilisation des piles :
⚫ Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un type
identique ou équivalent.
⚫ Pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des
températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude.
⚫ Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion
ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
⚫ L’introduction d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage
mécanique peut entraîner une explosion.
54
⚫ L’exposition d’une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut
entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
⚫ L’exposition d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
⚫ Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
INSTALLATION
•
Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
•
Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que
toutes les autres connexions n’aient été effectuées.
*
Ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble
d’alimentation ou un adaptateur secteur.
1.
Bouton Veille
2.
Bouton
Présélection
3.
Bouton Mode
4.
Bouton Info/Menu
5.
Bouton Station
6.
Bouton Entrée
7.
Bouton Alarme
8.
Bouton
Alimentation/+
Volume
-/Répétition
d’alarme
9.
Bouton Variateur
10. Sortie casque
11. Prise DC in (entrée
CC)
55
1. Activer par la radio
2. Changement de mode
3. Réglage du volume
4. Changer de station (DAB+)
56
5. Changer de station (FM)
6. Menu
57
7. Info (DAB+)
8. Info (FM)
58
9. Diaporama
10. Minuterie
59
11. Préréglage
12. Charger des stations présélectionnées
60
13. Alarme
14. Rappel d’alarme
61
15. Veil.
62
16. Heure/date
63
17. Rétroéclairage
64
18. Langue
19. Réinitialisation des réglages d'usine
65
20. Dépannage
Problème :
Grésillement FM/bruit sourd DAB/coupures intermittentes/message
« DAB No stations available » (pas de stations DAB disponibles)
Cause :
Faible puissance du signal
Solution :
Vérifiez/bougez l'antenne. Déplacez la radio. Recherchez localement
(forte puissance)
21. Messages d'erreur
« Service not
available » (service
indisponible) :
« Signal error »
(Signal d'erreur) :
« No DAB Station »
(pas de station DAB) :
« No stations found »
(aucune station
trouvée) :
« No Radio Text »
(pas de texte de radio) :
« No PTY » (pas de
PTY) :
« No Name »
(pas de nom) :
Pas de réception DAB
Le signal DAB a été interrompu.
La station dans la liste est introuvable.
(Pas de nom.) :
La station en cours ne diffuse pas un nom d'identification.
Aucune station DAB n’est disponible, vérifiez l’antenne.
Aucune information de texte RDS n’est disponible sur cette
station.
Aucune information sur le type de programme RDS n’est
disponible.
Aucun nom de station RDS n’est actuellement diffusé.
22. Caractéristiques
Description :
Radio numérique DAB+/FM
Haut-parleur
1 x 1 W en valeur efficace
Plage de fréquence :
FM : 87,5 à 108 MHz
DAB/DAB+ : Bande III 174,928 à 239,200 MHz
Écran LCD :
2,8 pouces, écran couleur TFT
Alimentation (adaptateur secteur) :
Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,3 A max
Sortie : 5 V 1 000 mA
66
Dimensions :
98 mm x 110 mm x 90 mm
Température de fonctionnement :
0-45 °C
Nom de l’adaptateur secteur du fabricant :
DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd
Numéro du modèle de l’adaptateur secteur :
OBL-0501000E
Informations
Valeur et précision
Nom ou marque du fabricant,
Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix
enregistrement commercial et
Industrial Zone, Fenggan Town, Dongguan,
adresse
Guangdong Province, People’s Republic of China.
Référence du modèle
OBL-0501000E
Tension d’entrée
100-240V AC
Fréquence du CA d’entrée
50/60Hz
Tension de sortie
5.0V
Courant de sortie
1.0A
Puissance de sortie
5.0W
Rendement moyen en mode actif
76.52% (230V, 50Hz)
Rendement à faible charge (10 %)
--
Consommation électrique sans
≤0.10W
charge
Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce
qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de
garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation
directement à Lenco.
Remarque importante : Si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit
par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation
professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
67
Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement
effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes
dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles
décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas
s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis
les informations contenues dans ce manuel.
Mise au rebut de l’appareil usagé
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles
ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe.
Pour garantir un traitement correct des piles et de l’appareil usagés,
veuillez les mettre au rebut conformément aux réglementations locales
en vigueur relatives aux appareils électriques et autres piles. En agissant
de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles
et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale
concernant le traitement et la destruction des déchets électriques
(directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Marquage CE
Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas,
déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives
européennes.
La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse
[email protected]
Service après-vente
Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas.
68
Español
CR-620
PRECAUCIÓN:
El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí
especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una
estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas
u otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas
moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos. La gama de
temperatura de funcionamiento es de entre 0° y 35°C.
Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso,
simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de
archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas.
Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga
eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame
agua o líquidos en el producto.
No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni
cerca de piscinas.
El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que se colocan sobre o
cerca del aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.
No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. Cuando la unidad se usa en
una sala húmeda cálida, se pueden formar gotitas de agua o condensación en el interior de la
unidad y esta puede no funcionar adecuadamente; deje que la unidad se apague durante 1 o 2
horas antes de volver a encender la unidad: el aparato debe estar seco antes de conectarse a
una fuente de alimentación.
Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces
antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con
todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de
calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe
de la toma de corriente.
69
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la
etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar,
consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les encanta morder los cables de
alimentación.
Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base
de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente
diluido.
El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por
un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la
batería.
No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En
caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB
directamente en la unidad. No utilice un cable de extensión USB ya que pueden crear
interferencias que causen una pérdida de datos.
La etiqueta calificativa se encuentra en la parte inferior o en el panel posterior del aparato.
Este dispositivo no está diseñado para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con
discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que se
les haya dado supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de
una persona responsable de su seguridad.
Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso
comercial o industrial.
Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá los
daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por
no seguir otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
Nunca retire la carcasa del dispositivo.
Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.
Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el
aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe
presentan daños; se ha vertido líquido sobre el aparato; se han caído objetos en el aparato; el
aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad; el aparato no funciona normalmente o se ha
caído.
Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede
provocar una pérdida de audición temporal o permanente.
Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA:
⚫ Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a
mantenimiento por parte de personal cualificado.
70
⚫
No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial en las
zonas alrededor de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados
en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera
del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones
graves.
⚫ Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse
durante periodos prolongados de tiempo.
⚫ La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
⚫ No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
⚫ Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de
corriente con una conexión a tierra protegida.
⚫ Los dispositivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
⚫ Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable
de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.
⚫ No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace,
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón /
celdas:
Advertencia:
⚫
⚫
29.
“Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química” o frase equivalente.
[El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo
botón/moneda. Si la pila se traga, puede provocar graves quemaduras internas en sólo 2
horas y podría ocasionar la muerte.
⚫ Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños.
⚫ Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y
no lo deje al alcance los niños.
⚫ Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del
cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
Precaución sobre el uso de las pilas:
⚫ Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente
con otra del mismo tipo u otro equivalente.
⚫ No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja
presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte.
⚫ Si cambia la pila por otra que no sea la correcta, se puede producir una explosión o la
fuga de líquidos o gases inflamables.
⚫ Si arroja la pila al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila,
podría provocar una explosión.
⚫ Si deja una pila en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir
una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
71
⚫
⚫
Si se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una
explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de
baterías.
INSTALACIÓN
•
Desembale todas las piezas y retire el material protector.
•
No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y
antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
*
Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un
cable de alimentación o un adaptador de corriente CA.
1.
Botón de apagado
automático
2.
Botón de Presintonía
3.
Botón de Modo
4.
Botón Info/Menú
5.
Botón Emisora
6.
Botón Entrar
7.
Botón alarma
8.
Botón
Encendido/Volumen +
-/Retardo
9.
Botón regulador
de brillo
10. Toma de auriculares
11. Toma de ENTRADA CC
72
1. Encendido mediante la radio
2. Cambio de modo
3. Control de volumen
4. Cambiar de emisora (DAB+)
73
5. Cambiar de emisora (FM)
6. Menú
74
7. Información (DAB+)
8. Información (FM)
75
9. Diap
10. Huevo/Tiempo
11. Presintonía
76
12. Recordar emisoras presintonizadas
13. Alarma
77
14. Posponer Alarma
15. Dormir
78
16. Hora/Fecha
79
17. Retroiluminación
80
18. Idioma
19. Reinicio Fabrica
81
20. Solución de problemas
Problema:
FM silba/DAB balbucea/cortes intermitentes /mensaje de no emisoras
DAB disponibles
Causa:
Fuerza baja de la señal
Solución:
Compruebe/mueva la antena. Mueva la radio. Vuelva a buscar las emisoras
locales (gran fuerza)
21. Mensajes de error
‘Service not available’
(Servicio no disponible):
‘Signal error’
(Error de señal):
‘No DAB Station’
(No hay emisoras DAB):
‘No stations found’
(No se han encontrado
emisoras):
‘No Radio Text’
(No hay texto de radio):
‘No PTY’ (No hay PTY):
‘No Name’
(No hay nombres):
No hay recepción DAB
La señal DAB se ha interrumpido.
No se puede encontrar la emisora enumerada.
(No name.) (No hay nombres.):
La emisora actual no emite un nombre de identidad.
No hay emisoras DAB disponibles; compruebe la antena.
No hay información de texto RDS disponible en esta
emisora.
No hay información disponible del tipo de programa RDS.
No se está emitiendo el nombre de ninguna emisora RDS.
22. Especificaciones
Descripción:
Radio digital DAB+/FM
Altavoz
1 x 1W rms
Rango de frecuencias:
FM: 87,5-108 MHz
DAB/DAB+: Banda III 174,928-239,200 MHz
Pantalla LCD:
Pantalla TFT a color de 2,8 pulgadas
Alimentación
Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,3A máximo
(Adaptador de alimentación):
Salida: 5 V 1000 mA
82
Dimensiones:
98 mm x 110 mm x 90 mm
Temperatura de funcionamiento:
0-45°C
Nombre del fabricante del adaptador de
alimentación:
DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd
Número de modelo del adaptador de
alimentación:
OBL-0501000E
Información
Valor y precisión
Nombre de los fabricantes o
Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix
marcas registradas, registro
Industrial Zone, Fenggan Town, Dongguan,
comercial y dirección
Guangdong Province, People’s Republic of China.
Identificador del modelo
OBL-0501000E
Tensión de entrada
100-240V AC
Frecuencia CA de entrada
50/60Hz
Tensión de salida
5.0V
Corriente de salida
1.0A
Potencia de salida
5.0W
Eficiencia activa media
76.52% (230V, 50Hz)
Eficiencia a carga baja (10%)
--
Consumo energético sin carga
≤0.10W
Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual
implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como
después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía
quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional,
todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
83
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del
hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes
incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular.
Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y
pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún
derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o
batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la
UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su
batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables
sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De
hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares
de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de
residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y
Electrónicos).
Marca CE
Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países
Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la
directiva de la UE.
Se puede consultar la declaración de conformidad a través de
[email protected]
Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la
página web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.
84