Kensington KeyCover Manual de usuario

Categoría
Teclados de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario
33
A Funda rígida con teclado KeyCover™ para iPad®
B Cable de carga
C Protector de pantalla
D Tarjetadegarantía
E Mando de desbloqueo del soporte
F Soporte
G ApagadoybotóndeconexióndeBluetooth®
H Luz indicadora de estado
I Indicador luminoso de carga
J Interruptor de encendido
K Conector de carga microUSB
Contenido
Componentes
Español
A
B
C
D
WARRANTY
K
HG I JE F
S
OPE
C OFF/O
34
Conexión del teclado a su iPad
1 Empujehaciaarribaelmando de desbloqueo del soporte para liberar el soporte.
2 Inserte el iPad en la ranura del teclado.
3 Encienda el interruptor de encendido/apagado. La luz indicadora de estado se
ilumina durante 5 segundos.
4 En el teclado, pulse el botón de conexión. El luz indicadora de estado empezará a
parpadear.
5 En su iPad, toque Ajustes.
6 Abra Bluetooth y asegúrese de Bluetooth está activado.
7 El teclado aparece ahora en la pantalla de su iPad. Toque Teclado inalámbrico
Bluetooth.
35
8 La pantalla de su iPad muestra una clave de paso. Introduzca la clave de paso en
el teclado y pulse Intro.
9 La pantalla de su iPad muestra el teclado como Conectado. En el teclado, se apagará
el luz indicadora de estado.
10 Ahorapuedeutilizarsutecladoparaintroducirdatosencualquieraplicación.
TengaencuentalosiguienteparalaconexiónBluetoothentreeltecladoysuiPad:
• Silosdispositivosestánconectadosyapagaelteclado,losdispositivosseguirán
conectados cuando vuelva a encender el teclado. Simplemente puede comenzar a
escribir para utilizar el teclado.
• Delmismomodo,silosdispositivosestánconectadosyapagasuiPad,losdispositivos
seguirán conectados cuando vuelva a encender su iPad. Simplemente puede comenzar
a escribir para utilizar el teclado.
• Sinosepulsaningunatecladurante15minutos,osieliPadestáfueradelrangode
alcancedeBluetooth/enmodoavión/apagado,eltecladoentraráenreposo.
• Cadavezquesepulseunateclaenmodoinactivo,eltecladoseconectará
automáticamentealúltimoiPadconelquesesincronizó,sisiguepresente.Sitras
activarse del modo inactivo no se encuentra ningún iPad en un plazo de 30 segundos,
el dispositivo volverá a quedar inactivo.
Carga de la batería
Cuando la luz luz indicadora de estado esté parpadeando, es posible que tenga que
cargar la batería del teclado.
1 Inserte el extremo pequeño del cable de carga en el conector de carga micro USB del
teclado.
S
C OFF O
2 Inserte el otro extremo del cable de carga en el cargador de su iPad.
3 EnchufeelcargadordesuiPadenunatomadealimentacióneléctrica.Elindicador
luminoso de carga seiluminaráenrojo.
4 Cuando el teclado esté completamente cargado, el indicador luminoso de carga se
apagará.
36
Guarde el teclado
Solución de problemas
No puedo conectar el teclado a mi iPad.
Realice las acciones siguientes en el orden indicado. Si el problema se resuelve, puede
abandonar el proceso.
1 Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente Bluetooth en su iPad.
ConsulteladocumentaciónqueseproporcionaconsuiPadparaobtenerinstrucciones.
2 Asegúrese de que el teclado está dentro del alcance de su iPad. El alcance máximo de
Bluetooth es de 10 metros aproximadamente.
3 Si su iPad está conectado a otros dispositivos Bluetooth, es posible que tenga que
desconectar algunos dispositivos antes de poder conectar el teclado.
4 SihacambiadoalgúnajustedeBluetoothensuiPad,intenteconectareltecladoasu
iPad de nuevo.
5 Asegúrese de que tanto la batería de su iPad como la del teclado están suficientemente
cargadas.
Siestonoresuelveelproblema,póngaseencontactoconelserviciodeasistenciade
Kensington en kensington.com.
Asistencia técnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de
Kensington.Puedeencontrarlainformacióndecontactoparaasistenciatécnicaenel
reverso del manual.
Asistencia en la Web
Esposiblequeencuentrelasoluciónasuproblemaenlaseccióndepreguntas
más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington:
www.support.kensington.com.
Asistencia telefónica
La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de larga distancia. Visite
www.kensington.comparaconocerlashorasdeatención.EnEuropapodrádisfrutarde
asistenciatécnicatelefónicadelunesaviernesde09:00a21:00.
37
Tenga esto siempre presente al llamar a asistencia técnica:
• Llamedesdeunteléfonoquelepermitaaccederaldispositivo.
• Tengalasiguienteinformaciónamano:
– Nombre,direcciónynúmerodeteléfono
El nombre del producto de Kensington
Marca y modelo del ordenador
– Elsoftwareylaversióndelsistema
– Síntomasdelproblemaycómoseprodujeron
ADVERTENCIA: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si no lee ni sigue estas instrucciones de seguridad, pueden producirse incendios, explosiones,
descargas eléctricas u otros accidentes, lo cual ocasionaría lesiones graves o mortales, o daños
materiales.
• Nomodifique,desmonte,abra,dejecaer,aplaste,perforenitritureelproductoKeyCover.
• KeyCovercontieneunabateríadepolímerosdelitioqueesinflamable.Manténgaloalejadodelas
llamas.
• Paraevitarelriesgodecortocircuitouotrosriesgospotenciales,nopermitaqueobjetosmetálicos,
comomonedasollaves,entrenencontactoconKeyCover,ynoinserteobjetosextrañosen
KeyCover y sus puertos.
•
Mantenga su
KeyCover
enunlugarsecoynoloutiliceconlasmanosmojadas.Silahumedadpenetrao
entra en contacto con
KeyCover
, podrán producirse descargas eléctricas. Si está expuesto a la humedad
durantesuutilización,desenchúfeloinmediatamente.Sisu
KeyCover
semoja,póngaseencontactocon
un técnico especializado para que evalúe la seguridad del producto antes de volver a utilizarlo.
• SuKeyCoverpodríacalentarsedurantesufuncionamiento.Estoesnormal.Noobstante,paraevitar
elsobrecalentamiento,mantengaunabuenaventilaciónalrededordeKeyCover;nocoloquenada
encima o alrededor de éste durante su funcionamiento. No utilice su KeyCover cerca de fuentes de
calor o salidas de aire caliente, ni lo exponga a la luz directa del sol. Su KeyCover debe utilizarse en
temperaturas que oscilen entre 10–27°C (50–80°F).
• SisuKeyCoverpresentadeformacionesoseexpande,emiteunfuerteolorosecalientaaltacto,
dejedeutilizarloyhagaqueuntécnicoespecializadoinspeccioneelproducto.
• InspeccionesuKeyCoveryloscablesparadetectarposiblesdañoscadavezquelosutilice.Cambieo
haga reparar las piezas deterioradas antes de utilizar el producto.
• SuKeyCovernoadmitereparaciones.Nolointenteabrir,modificaroreparar.
• SilabateríasituadadentrodeKeyCoverpresentafugasporalgúnmotivo,dejedeutilizarloyno
permitaquesucontenidoentreencontactoconsupielolosojos.Enelcasodequeestosuceda,
lave la zona afectada con agua abundante y consulte a su médico de inmediato.
• SuKeyCovernoesningúnjuguete.Manténgalofueradelalcancedelosniños.Asegúresedeque
todas las personas que utilizan el producto han leído las advertencias e instrucciones y las respetan.
• NodejesuKeyCovercargándosedurantelargoratocuandonoloutilice.
Mejora del rendimiento mediante una atención y almacenamiento adecuados de
su KeyCover
• NoalmacenesuKeyCovercuandoesténtotalmentecargadoodescargado.Esmejorguardarsu
KeyCover cuando quede al menos un 30 % de carga.Para comprobar el nivel de carga de su
KeyCover,pulseelbotónindicadordebatería.
• EvitedescargasfrecuentesdelabateríadesuKeyCoverpuessuvidaútilseveríareducida.Cargue
su KeyCover entre cada uso aunque no esté totalmente descargado. La batería de polímeros de litio
utilizada en el producto no tiene “efecto de memoria”. Así pues, varias descargas parciales con
recargasfrecuentessonmejoresqueunadescargacompletayayudanaprolongarlavidaútildesu
KeyCover.Lacortaduracióndelasbateríasdelosportátilessedebeprincipalmentealcalor,noal
modo de carga/descarga.
• NoguardesuKeyCoveratemperaturaselevadas(comosucoche)oenlugaresmuyhúmedos.
38
Eliminación de su KeyCover
• NoincinereniarrojesuKeyCoveralfuegonilocoloqueenunmicroondas.
• NotiresuKeyCoverenuncontenedornormalpuescontieneunabateríadepolímerosdelitio.
Consulte con las autoridades locales municipales o autoridad civil pertinente el modo correcto de
eliminar las baterías de polímeros de litio.
• EnEEUUyCanadá:Estamarca
indica que su KeyCover será reciclado por la Rechargeable
BatteryRecoveryCorporation(“RBRC”).CuandonecesiteeliminarsuKeyCover,póngaseen
contacto con RBRC en el 1-800-8-BATTERY o www.rbrc.org.
DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
(FCC)
Nota:traslarealizacióndelaspruebaspertinentes,sehacomprobadoqueelpresentedispositivorespetaloslímites
exigidosaundispositivodigitaldeClaseB,conformealtítulo15delanormativadelaComisiónFederalde
ComunicacionesdelosEE.UU.(FCC).Estoslímitessehanestablecidoparaproporcionarunaprotecciónrazonable
contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en
comunicacionesderadio.Aunasí,noexistegarantíaalgunadequenoseproduciráninterferenciasenunainstalación
determinada.Sielequipoprovocainterferenciasnocivasenlarecepciónderadiootelevisión,locualsepuede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias
tomando alguna de las siguientes medidas:
• Vuelvaaorientaroaubicarlaantenareceptora.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Pidaayudaasudistribuidoroauntécnicoderadiootelevisión.
• Conecteelequipoaunatomadealimentaciónsituadaenuncircuitodistintoalqueestáconectadoelreceptor.
MODIFICACIONES:todamodificaciónnoaprobadaexpresamenteporKensingtonpuedeinvalidarlaautoridaddel
usuarioparamanejareldispositivosegúnloespecificadoenlasreglamentacionesdelaFCCyporellonodeberá
realizarse.
CABLES APANTALLADOS: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC, todas las conexiones a equipos por medio de un
dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando únicamente el cable apantallado suministrado.
ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC
Esteproductocumpleconeltítulo15delanormativadelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoadoscondiciones:1)El
dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas
las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909 de
la normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products
Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADA
Traslarealizacióndelaspruebaspertinentes,sehacomprobadoqueestedispositivocumpleloslímitesespecificadosen
RSS-210.Sufuncionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:1)Eldispositivonodebecausarinterferencias
y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Kensington declara que el presente producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
lasdirectivasaplicablesdelaCE.PuedeadquirirseunacopiadelaDeclaracióndeconformidaddelproductoparaEuropa
haciendo clic en el vínculo ‘Compliance Documentation’ en www.support.kensington.com.
INFORMACIÓN PARA LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA
Lautilizacióndelsímboloindicaqueelproductonosepuedeeliminarcomocualquierotroresiduodoméstico.Si
garantizalaeliminacióncorrectadelproducto,contribuiráaprevenireventualesconsecuenciasnegativaspara
elmedioambienteylasaludhumana,lascualespodríanserocasionadasporlaeliminacióninadecuadadel
producto.Paraobtenermásinformaciónacercadelreciclajedelproducto,póngaseencontactoconlas
autoridadeslocales,elservicioderecogidadebasurasoelestablecimientodondeadquirióelproducto.
Kensington y el nombre y el diseño ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands. The Kensington Promise
es marca de servicio de ACCO Brands. KeyCover es una marca registrada de ACCO Brands. iPad es marca comercial de
Apple, Inc. registrada en EE.UU. y otros países. Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG.
El resto de marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad de sus respectivos propietarios.
©2012KensingtonComputerProductsGroup,divisióndeACCOBrands.Quedaprohibidalacopia,duplicaciónuotro
tipodereproducciónnoautorizadodelcontenidoaquesereereelpresentedocumentosinlapreviaautorización
escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 1/13
ACCO Brands Iberia, S.L.
C/Corazon de Maria, 6 6o Of 4
28002, Madrid
Espana
76
A Funda de plástico rigido con teclado KeyCover™ para iPad®
B Cable para carga
C Protector de pantalla
D Tarjetadegarantía
E Interruptor de desbloqueo del soporte
F Soporte
G BotóndeconexiónaBluetooth®
H Luz indicadora de estado
I Luz indicadora de carga
J Interruptor de encendido/apagado
K Conector de carga Micro USB
Contenido
Componentes
Español Mexicano
A
B
C
D
WARRANTY
K
HG I JE F
S
O
C OFF/O
77
Conecte el teclado al iPad
1 Accione el Interruptor de desbloqueo del soporte hacia arriba para liberar el soporte.
2 Coloque el iPad en la ranura del teclado.
3 Encienda el interruptor de encendido/apagado. La Luz indicadora de estado brilla
durante 5 segundos.
4 En el teclado, pulse el botón de conexión. El Luz indicadora de estado empezará a
parpadear.
5 En el iPad, toque Configuración.
6 AbralaopcióndeBluetooth y asegúrese de que Bluetooth esté activo.
78
7 El teclado aparecerá en la pantalla del iPad. Toque el teclado inalámbrico Bluetooth.
8 En pantalla del iPad aparecerá una clave. Ingrese la clave en el teclado y presione
Aceptar.
9 En la pantalla del iPad aparecerá que el teclado está conectado. En el teclado, la Luz
indicadora de estado se apagará.
10 Ahorapuedeutilizareltecladoparaingresaracualquieraplicación.
TengaencuentalasiguienteinformaciónsobrelaconexiónBluetoothentreeltecladoyel
iPad:
• Silosdispositivosestánconectadosyapagaelteclado,losdispositivosseguirán
conectados cuando vuelva a encender el teclado. Solo tiene que empezar a escribir para
utilizar el teclado.
• Delmismomodo,silosdispositivosestánconectadosyapagasuiPad,losdispositivos
seguirán conectados cuando vuelva a encender su iPad. Solo tiene que empezar a
escribir para utilizar el teclado.
• Sinosepresionaningunatecladurante15minutos,osisuiPadestáfueradelalcance
deBluetooth,enmodoaviónoapagado,eltecladoentraenmodosuspendido.
• Cuandosepresionaunateclaenmodosuspendido,eltecladodebeconectarse
automáticamentealúltimoiPademparejado,encasodeestarpresente.Sinodetecta
un iPad luego de salir del modo suspendido dentro de 30 segundos, el dispositivo
entrará nuevamente en modo suspendido.
Carga de la batería
Cuando la Luz indicadora de estado parpadea, debe cargar la batería del teclado.
1 Inserte el pequeño extremo del cable para carga en el conector de carga USB
del teclado.
S
C OFF/O
2 Inserte el otro extremo del cable para carga en el cargador del iPad.
3 Enchufe el cargador del iPad. La luz indicadora de carga seencenderádecolorrojo.
4 Cuando la batería del teclado esté cargada por completo, la luz indicadora de carga
se apagará.
79
Guarde el teclado
Detección y solución de problemas
No puedo conectar el teclado al iPad.
Try the following in sequence. You can stop when the problem is fixed.
1 Asegúrese de haber instalado y configurado Bluetooth correctamente en su iPad.
Verifique las instrucciones del manual que viene con el iPad.
2 Asegúrese de que el teclado se encuentre dentro del alcance del iPad. El alcance
máximo de Bluetooth es alrededor de 10 metros/33 pies.
3 Si el iPad está conectado a otros dispositivos Bluetooth, es posible que deba
desconectar algunos antes de conectar el teclado.
4 SicambiólaconfiguracióndeBluetootheneliPad,intenteconectareltecladoaliPad
nuevamente.
5 Asegúrese de que la batería del iPad y del teclado tengan suficiente carga.
Si el problema persiste, comuníquese con el área de asistencia técnica de Kensington en
kensington.com.
Asistencia técnica
TodoslosusuariosregistradosdelosproductosKensingtontienenadisposiciónelservicio
deasistenciatécnica.AspectostécnicosLainformacióndecontactodeláreadeasistencia
se encuentra en la contratapa de este manual.
Asistencia en línea
PodráencontrarlarespuestaasuproblemaenlaseccióndePreguntasfrecuentes(FAQ)
del área de asistencia en el sitio web de Kensington: www.support.kensington.com.
Asistencia telefónica
No se aplican cargos por la asistencia técnica recibida, salvo los cargos por larga distancia, si
corresponde.Ingreseawww.kensington.comparaconocerelhorariodeatencióndela
asistenciatelefónica.EnEuropa,laasistenciatécnicaestádisponibledelunesaviernes,de
09:00 a 21:00 (hora central europea).
Cuando se comunique con el área de asistencia técnica, tenga en cuenta lo siguiente:
80
• Comuníquesedesdeunteléfonodesdeelcualtengaaccesoasudispositivo.
• Tengaamanolasiguienteinformación:
– Nombre,direcciónynúmerodeteléfono
Nombre del producto de Kensington
Marca y modelo de su computadora
– Softwareyversióndelsistema
Indicios y causas del problema.
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Si no lee o no cumple estas instrucciones de seguridad, se podría provocar un incendio,
una explosión, una descarga eléctrica o podría haber algún otro peligro, que podría causar
lesiones graves o mortales o daños a la propiedad.
• Noaltere,desarme,abra,hagacaer,aplaste,perforenicortelaKeyCover.
• LafundaKeyCovercontieneunabateríadepolímerodelitioqueesinflamable.Manteneralejada
del fuego.
• Paraevitaruncortocircuitouotrosposiblespeligros,evitequeobjetosdemetalcomomonedaso
llavesentrenencontactoconlaKeyCover.Noinserteobjetosextrañosenlafundanienlos
puertos.
• MantengalafundaKeyCoverenunlugarsecoynolautiliceconlasmanosmojadas.Lahumedad
en la KeyCover puede provocar una descarga eléctrica. Si, durante su uso, la funda KeyCover está
expuestaahumedad,desconécteladeinmediato.Sisemoja,hagaqueuntécnicocalificadoevalúe
la seguridad del producto antes de volver a utilizarlo.
• LafundaKeyCoverpuedecalentarseduranteelfuncionamiento.Estoesnormal.Sinembargo,para
evitar el sobrecalentamiento, mantenga el área ventilada y no coloque nada sobre ella ni alrededor
de la misma mientras esté en funcionamiento. No utilice la funda KeyCover cerca de una fuente de
calor, un calefactor o donde reciba luz solar directa. La funda KeyCover debe utilizarse a
temperaturas entre 50 y 80 °F (1027 °C).
• SilafundaKeyCovercomienzaahincharseoexpandirse,emitirunolorfuerteosesientecalienteal
tacto,discontinúeelusoylleveelproductoauntécnicoenelectrónicacalificadoparaquelos
examine.
• AntesdeutilizarlaKeyCover,asegúresedequenohayacablesdañados.Cambieoreparelaspiezas
dañadas antes de utilizar el producto.
• LafundaKeyCovernocontienepiezasquepuedanserreparadasporelusuario.Nointenteabrirla,
alterarla ni repararla.
• Siporalgunarazónlabateríapierde,discontinúeelusodelproductoynopermitaqueelcontenido
delabateríaentreencontactoconlosojosolapiel.Encasodecontactoaccidentalconeste
producto,enjuagueeláreaafectadaconabundanteaguaysoliciteatenciónmédicadeinmediato.
• LafundaKeyCovernoesunjuguete.Manténgalaalejadadelalcancedelosniños.Asegúresede
que todas las personas que utilizan este producto lean y sigan las instrucciones y advertencias.
• NodejelafundaKeyCovercargándosedurantemuchotiempocuandonoseutiliza.
Mejora del rendimiento mediante cuidado y almacenamiento adecuado de su
KeyCover
• NoguardelafundaKeyCovercuandoestécompletamentecargadaodescargada.Esmejor
guardarla con al menos el 30 % de la carga. Para verificar el nivel de carga de su funda KeyCover,
presioneelbotónindicadordelniveldebatería.
• Evitelasdescargascompletasfrecuentes,yaqueestosobrecargalabateríadelafundaKeyCover.
Cargue la batería de la funda KeyCover entre cada uso, incluso si no está descargada por completo.
La batería de polímero de litio que utiliza este producto no posee “efecto memoria”. Por lo tanto, se
prefiere que se realicen diversas descargas parciales con recargas frecuentes en lugar de una
descarga completa. De esta manera, contribuirá a extender la vida útil de su KeyCover. La vida útil
corta de la batería de las computadoras portátiles se debe al calor en lugar de patrones de carga y
descarga.
81
• NoguardesufundaKeyCoverenunlugardondehayatemperaturaselevadas(comoporejemplo,
enelautomóvil)oenunlugardondehayaunaltoniveldehumedad.
Cómo desechar la funda KeyCover
• NoquemeniarrojesufundaKeyCoveralfuegooenunacocinamicroondas.
• NodesechelafundaKeyCovercomounelementomás,yaquecontieneunabateríadepolímerode
litio. Consulte a una autoridad civil o municipal local para que le brinden las instrucciones sobre
cómodesecharcorrectamenteunabateríadepolímerodelitio.
• EnEE.UU.yCana:Estamarca
indica que la funda KeyCover puede ser reciclada por la
Rechargable Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Cuando esté listo para desechar su KeyCover,
comuníquese con la RBRC al-800-8-BATTERY o ingrese a www.rbrc.org.
DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIA POR RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)
EstedispositivohasidoprobadoycumpleconloslímitesdeundispositivodigitaldeClaseB,segúnlaSección15delas
normasFCC.Estoslímitesestánestablecidosparabrindarunaprotecciónrazonablefrenteainterferenciasdañinasen
unainstalaciónresidencial.Estedispositivogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstala
o utiliza de conformidad con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones.
Sinembargo,noexistengarantíasdequenoseproduciráninterferenciasdurantelainstalación.Esteequipoprovoca
interferenciasdañinasparalarecepciónderadiootelevisión,lacualpuededeterminarsealapagaryencenderel
equipo. Se espera que el usuario intente corregir esta interferencia al realizar una o más de las siguientes acciones:
• RReubicaroreorientarlaantenareceptora.
• Incrementarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conectarelequipoaunasalidadeuncircuitodiferentealcualelreceptorestáconectado.
•Consultaraunproveedorountécnicoparaobtenerayuda.
MODIFICACIONES: Las modificaciones que no se hayan aprobado expresamente por Kensington pueden anular la
posibilidad del usuario de operar el dispositivo según las normas FCC , y no se deben realizar.
CABLES AISLADOS: Para cumplir con los requisitos de FCC, todas las conexiones al equipo que utilicen un dispositivo de
entrada Kensington deben realizarse únicamente con cables aislados.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FCC - DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO
EsteproductocumpleconlaSección15delasnormasFCC.Elfuncionamientoseencuentrasujetoalasdoscondiciones
quesedetallanacontinuación:(1)Esposiblequeeldispositivonocauseinterferenciadañina,y(2)eldispositivodebe
soportar interferencias, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Según se define en
el Artículo 2.909 de las normas FCC, la parte responsable de este dispositivo es Kensington Computer Product Group,
333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065,USA.
CONFORMIDAD CON LA INDUSTRIA DE CANA
Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites especificados en el RSS-210. El funcionamiento se encuentra
sujetoalasdoscondicionesquesedetallanacontinuación:(1)Esposiblequeeldispositivonocauseinterferencia,y(2)
el dispositivo debe soportar interferencias, incluso las interferencias que puedan causar el funcionamiento no deseado
del dispositivo.
El aparato digital Clase [B] cumple con la norma canadiense ICES-003.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Kensington declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras cláusulas relevantes de de las
normasCEaplicables.ParaEuropa,esposibleobtenerunacopiadelaDeclaracióndeconformidadparaesteproducto
alingresarenelvínculodeDocumentacióndecumplimientoenwww.support.kensington.com.
INFORMACIÓN PARA ESTADOS MIEMBROS DE LA UE ÚNICAMENTE
El uso del símbolo indica que este producto no puede considerarse un desecho doméstico. Si desecha este
producto correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Delocontrario,lamanipulacióninapropiadadedesechospodríadañarelmedioambienteylasalud.Para
obtenermásinformaciónsobrecómoreciclaresteproducto,comuníqueseconunrepresentantedelaocina
local,elserviciodedesechosdomiciliariosolatiendaenlaqueadquirióelproducto.
El nombre y el diseño de Kensington y ACCO son marcas registradas de ACCO Brands. Kensington Promise es una marca de
servicio de ACCO Brands. KeyCover es una marca comercial registrada de ACCO Brands. iPad es una marca comercial
egistrada de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países. Bluetooth es una marca comercial registrada de propiedad de
Bluetooth SIG. Todas las demás marcas registradas y no registradas pertenecen a respectivos propietarios.
©2012KensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndeACCOBrandsUSALLC.Seprohíbelacopiaoreproducción
noautorizadadeloscontenidosdeestematerialsinosecuentaconlaautorizaciónpreviaporescritodeKensington
Computer Products Group. Todos los derechos reservados. 1/13
K39774
901-2920-00
KL
Kensington Computer Products Group
A Division of ACCO Brands
333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor
Redwood Shores, CA 94065
ACCO MEXICANA, S.A. DE C.V.
Avenida Circuito de la Industria
Norte # 6
Parque Industrial Lerma,
Lerma, 52000 Estado de Mexico
MEXICO
Designed in California, U.S.A. by Kensington
Made in China
ACCO Brands Europe
Oxford House
Oxford Road
Aylesbury
Bucks, HP21 8SZ
United Kingdom
Acco Brands Chile S.A.,
Avda. San Josemaría
Escrivá de Balaguer Nº5773
Vitacura, C.P. 7640870
Santiago, Chile
ACCO Brands Canada
5 Precidio Court
Brampton
Ontario, L6S 6B7
Canada
Tilibra Produtos de Papelaria Ltda.
Rua Aimorés, 6-9
Bauru, CEP 17013-900
São Paulo, Brasil
www.kensington.com
Patents Pending
ACCO Australia
Level 2, 8 Lord St
Botany NSW 2019
Australia
Technical Support / Assistance technique / Technischer Support /
Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica /
Műszaki támogatás / Technická podpora / Pomoc techniczna /
Техническая поддержка / Assistência técnica / Soutien technique /
Asistencia técnica / Suporte Técnico
Australia 1300 881 931 Nederland 010 713 1882
België / Belgique 02 401 2395 New Zealand 0800 539 26273
Brasil 14 3235-4003 Norway 80017520
Canada 1 800 268 3447 Österreich 0800 677 873
Denmark 80 250966 Polska 22 570 18 00
Deutschland 0692 222 3654 Portugal 800855802
España 911 146 735 Russia 007 495 933 5163
Finland 0800 9 15697 Schweiz / Suisse 044 580 6667
France 01 7671 0404 Sweden 08 5033 6577
Hungary 06 20 9430 612 United Kingdom 0203 364 5390
Ireland 01 431 1395 United States 1 800 535 4242
Italia 02 3604 7030 International Toll +31 53 484 9135
México 55 15 00 57 00

Transcripción de documentos

Español Contenido B A C D WARR ANTY Componentes E F G H I J OPE K S C A Funda rígida con teclado KeyCover™ para iPad® B Cable de carga C Protector de pantalla D Tarjeta de garantía E Mando de desbloqueo del soporte F Soporte G Apagado y botón de conexión de Bluetooth® H Luz indicadora de estado I Indicador luminoso de carga J Interruptor de encendido K Conector de carga microUSB 33 OFF/O Conexión del teclado a su iPad 1 Empuje hacia arriba el mando de desbloqueo del soporte para liberar el soporte. 2 Inserte el iPad en la ranura del teclado. 3 Encienda el interruptor de encendido/apagado. La luz indicadora de estado ilumina durante 5 segundos. 4 En el teclado, pulse el botón de conexión. El luz indicadora de estado parpadear. empezará a 5 En su iPad, toque Ajustes. 6 Abra Bluetooth y asegúrese de Bluetooth está activado. 7 El teclado aparece ahora en la pantalla de su iPad. Toque Teclado inalámbrico Bluetooth. 34 se 8 La pantalla de su iPad muestra una clave de paso. Introduzca la clave de paso en el teclado y pulse Intro. 9 La pantalla de su iPad muestra el teclado como Conectado. En el teclado, se apagará el luz indicadora de estado. 10 Ahora puede utilizar su teclado para introducir datos en cualquier aplicación. Tenga en cuenta lo siguiente para la conexión Bluetooth entre el teclado y su iPad: • Si los dispositivos están conectados y apaga el teclado, los dispositivos seguirán conectados cuando vuelva a encender el teclado. Simplemente puede comenzar a escribir para utilizar el teclado. • Del mismo modo, si los dispositivos están conectados y apaga su iPad, los dispositivos seguirán conectados cuando vuelva a encender su iPad. Simplemente puede comenzar a escribir para utilizar el teclado. • Si no se pulsa ninguna tecla durante 15 minutos, o si el iPad está fuera del rango de alcance de Bluetooth/en modo avión/apagado, el teclado entrará en reposo. • Cada vez que se pulse una tecla en modo inactivo, el teclado se conectará automáticamente al último iPad con el que se sincronizó, si sigue presente. Si tras activarse del modo inactivo no se encuentra ningún iPad en un plazo de 30 segundos, el dispositivo volverá a quedar inactivo. Carga de la batería Cuando la luz luz indicadora de estado esté parpadeando, es posible que tenga que cargar la batería del teclado. 1 Inserte el extremo pequeño del cable de carga en el conector de carga micro USB del teclado. S C OFF O 2 Inserte el otro extremo del cable de carga en el cargador de su iPad. 3 Enchufe el cargador de su iPad en una toma de alimentación eléctrica. El indicador luminoso de carga se iluminará en rojo. 4 Cuando el teclado esté completamente cargado, el indicador luminoso de carga se apagará. 35 Guarde el teclado Solución de problemas No puedo conectar el teclado a mi iPad. Realice las acciones siguientes en el orden indicado. Si el problema se resuelve, puede abandonar el proceso. 1 Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente Bluetooth en su iPad. Consulte la documentación que se proporciona con su iPad para obtener instrucciones. 2 Asegúrese de que el teclado está dentro del alcance de su iPad. El alcance máximo de Bluetooth es de 10 metros aproximadamente. 3 Si su iPad está conectado a otros dispositivos Bluetooth, es posible que tenga que desconectar algunos dispositivos antes de poder conectar el teclado. 4 Si ha cambiado algún ajuste de Bluetooth en su iPad, intente conectar el teclado a su iPad de nuevo. 5 Asegúrese de que tanto la batería de su iPad como la del teclado están suficientemente cargadas. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Kensington en kensington.com. Asistencia técnica Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual. Asistencia en la Web Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington: www.support.kensington.com. Asistencia telefónica La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de larga distancia. Visite www.kensington.com para conocer las horas de atención. En Europa podrá disfrutar de asistencia técnica telefónica de lunes a viernes de 09:00 a 21:00. 36 Tenga esto siempre presente al llamar a asistencia técnica: • Llame desde un teléfono que le permita acceder al dispositivo. • Tenga la siguiente información a mano: – Nombre, dirección y número de teléfono – El nombre del producto de Kensington – Marca y modelo del ordenador – El software y la versión del sistema – Síntomas del problema y cómo se produjeron ADVERTENCIA: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si no lee ni sigue estas instrucciones de seguridad, pueden producirse incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros accidentes, lo cual ocasionaría lesiones graves o mortales, o daños materiales. • • • • • • • • • • • No modifique, desmonte, abra, deje caer, aplaste, perfore ni triture el producto KeyCover. KeyCover contiene una batería de polímeros de litio que es inflamable. Manténgalo alejado de las llamas. Para evitar el riesgo de corto circuito u otros riesgos potenciales, no permita que objetos metálicos, como monedas o llaves, entren en contacto con KeyCover, y no inserte objetos extraños en KeyCover y sus puertos. Mantenga su KeyCover en un lugar seco y no lo utilice con las manos mojadas. Si la humedad penetra o entra en contacto con KeyCover, podrán producirse descargas eléctricas. Si está expuesto a la humedad durante su utilización, desenchúfelo inmediatamente. Si su KeyCover se moja, póngase en contacto con un técnico especializado para que evalúe la seguridad del producto antes de volver a utilizarlo. Su KeyCover podría calentarse durante su funcionamiento. Esto es normal. No obstante, para evitar el sobrecalentamiento, mantenga una buena ventilación alrededor de KeyCover; no coloque nada encima o alrededor de éste durante su funcionamiento. No utilice su KeyCover cerca de fuentes de calor o salidas de aire caliente, ni lo exponga a la luz directa del sol. Su KeyCover debe utilizarse en temperaturas que oscilen entre 10–27°C (50–80°F). Si su KeyCover presenta deformaciones o se expande, emite un fuerte olor o se calienta al tacto, deje de utilizarlo y haga que un técnico especializado inspeccione el producto. Inspeccione su KeyCover y los cables para detectar posibles daños cada vez que los utilice. Cambie o haga reparar las piezas deterioradas antes de utilizar el producto. Su KeyCover no admite reparaciones. No lo intente abrir, modificar o reparar. Si la batería situada dentro de KeyCover presenta fugas por algún motivo, deje de utilizarlo y no permita que su contenido entre en contacto con su piel o los ojos. En el caso de que esto suceda, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a su médico de inmediato. Su KeyCover no es ningún juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que todas las personas que utilizan el producto han leído las advertencias e instrucciones y las respetan. No deje su KeyCover cargándose durante largo rato cuando no lo utilice. Mejora del rendimiento mediante una atención y almacenamiento adecuados de su KeyCover • • • No almacene su KeyCover cuando estén totalmente cargado o descargado. Es mejor guardar su KeyCover cuando quede al menos un 30 % de carga.Para comprobar el nivel de carga de su KeyCover, pulse el botón indicador de batería. Evite descargas frecuentes de la batería de su KeyCover pues su vida útil se vería reducida. Cargue su KeyCover entre cada uso aunque no esté totalmente descargado. La batería de polímeros de litio utilizada en el producto no tiene “efecto de memoria”. Así pues, varias descargas parciales con recargas frecuentes son mejores que una descarga completa y ayudan a prolongar la vida útil de su KeyCover. La corta duración de las baterías de los portátiles se debe principalmente al calor, no al modo de carga/descarga. No guarde su KeyCover a temperaturas elevadas (como su coche) o en lugares muy húmedos. 37 Eliminación de su KeyCover • • • No incinere ni arroje su KeyCover al fuego ni lo coloque en un microondas. No tire su KeyCover en un contenedor normal pues contiene una batería de polímeros de litio. Consulte con las autoridades locales municipales o autoridad civil pertinente el modo correcto de eliminar las baterías de polímeros de litio. indica que su KeyCover será reciclado por la Rechargeable En EE UU y Canadá: Esta marca Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Cuando necesite eliminar su KeyCover, póngase en contacto con RBRC en el 1-800-8-BATTERY o www.rbrc.org. DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Nota: tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que el presente dispositivo respeta los límites exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conforme al título 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU. (FCC). Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio. Aun así, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias tomando alguna de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión. • Conecte el equipo a una toma de alimentación situada en un circuito distinto al que está conectado el receptor. MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del usuario para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la FCC y por ello no deberá realizarse. CABLES APANTALLADOS: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC, todas las conexiones a equipos por medio de un dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando únicamente el cable apantallado suministrado. ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC Este producto cumple con el título 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1) El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909 de la normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADA Tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este dispositivo cumple los límites especificados en RSS-210. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) El dispositivo no debe causar interferencias y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Kensington declara que el presente producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las directivas aplicables de la CE. Puede adquirirse una copia de la Declaración de conformidad del producto para Europa haciendo clic en el vínculo ‘Compliance Documentation’ en www.support.kensington.com. INFORMACIÓN PARA LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico. Si garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir eventuales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, las cuales podrían ser ocasionadas por la eliminación inadecuada del producto. Para obtener más información acerca del reciclaje del producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. Kensington y el nombre y el diseño ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands. The Kensington Promise es marca de servicio de ACCO Brands. KeyCover es una marca registrada de ACCO Brands. iPad es marca comercial de Apple, Inc. registrada en EE.UU. y otros países. Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG. El resto de marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2012 Kensington Computer Products Group, división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u otro tipo de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 1/13 ACCO Brands Iberia, S.L. C/Corazon de Maria, 6 6o Of 4 28002, Madrid Espana 38 Español Mexicano Contenido B A C D WARR ANTY Componentes E F G H I J O K S C A B C D E F G H I J K Funda de plástico rigido con teclado KeyCover™ para iPad® Cable para carga Protector de pantalla Tarjeta de garantía Interruptor de desbloqueo del soporte Soporte Botón de conexión a Bluetooth® Luz indicadora de estado Luz indicadora de carga Interruptor de encendido/apagado Conector de carga Micro USB 76 OFF/O Conecte el teclado al iPad 1 Accione el Interruptor de desbloqueo del soporte hacia arriba para liberar el soporte. 2 Coloque el iPad en la ranura del teclado. 3 Encienda el interruptor de encendido/apagado. La Luz indicadora de estado durante 5 segundos. 4 En el teclado, pulse el botón de conexión. El Luz indicadora de estado parpadear. 5 En el iPad, toque Configuración. 6 Abra la opción de Bluetooth y asegúrese de que Bluetooth esté activo. 77 brilla empezará a 7 El teclado aparecerá en la pantalla del iPad. Toque el teclado inalámbrico Bluetooth. 8 En pantalla del iPad aparecerá una clave. Ingrese la clave en el teclado y presione Aceptar. 9 En la pantalla del iPad aparecerá que el teclado está conectado. En el teclado, la Luz indicadora de estado se apagará. 10 Ahora puede utilizar el teclado para ingresar a cualquier aplicación. Tenga en cuenta la siguiente información sobre la conexión Bluetooth entre el teclado y el iPad: • Si los dispositivos están conectados y apaga el teclado, los dispositivos seguirán conectados cuando vuelva a encender el teclado. Solo tiene que empezar a escribir para utilizar el teclado. • Del mismo modo, si los dispositivos están conectados y apaga su iPad, los dispositivos seguirán conectados cuando vuelva a encender su iPad. Solo tiene que empezar a escribir para utilizar el teclado. • Si no se presiona ninguna tecla durante 15 minutos, o si su iPad está fuera del alcance de Bluetooth, en modo avión o apagado, el teclado entra en modo suspendido. • Cuando se presiona una tecla en modo suspendido, el teclado debe conectarse automáticamente al último iPad emparejado, en caso de estar presente. Si no detecta un iPad luego de salir del modo suspendido dentro de 30 segundos, el dispositivo entrará nuevamente en modo suspendido. Carga de la batería Cuando la Luz indicadora de estado parpadea, debe cargar la batería del teclado. 1 Inserte el pequeño extremo del cable para carga en el conector de carga USB del teclado. S C OFF/O 2 Inserte el otro extremo del cable para carga en el cargador del iPad. 3 Enchufe el cargador del iPad. La luz indicadora de carga se encenderá de color rojo. 4 Cuando la batería del teclado esté cargada por completo, la luz indicadora de carga se apagará. 78 Guarde el teclado Detección y solución de problemas No puedo conectar el teclado al iPad. Try the following in sequence. You can stop when the problem is fixed. 1 Asegúrese de haber instalado y configurado Bluetooth correctamente en su iPad. Verifique las instrucciones del manual que viene con el iPad. 2 Asegúrese de que el teclado se encuentre dentro del alcance del iPad. El alcance máximo de Bluetooth es alrededor de 10 metros/33 pies. 3 Si el iPad está conectado a otros dispositivos Bluetooth, es posible que deba desconectar algunos antes de conectar el teclado. 4 Si cambió la configuración de Bluetooth en el iPad, intente conectar el teclado al iPad nuevamente. 5 Asegúrese de que la batería del iPad y del teclado tengan suficiente carga. Si el problema persiste, comuníquese con el área de asistencia técnica de Kensington en kensington.com. Asistencia técnica Todos los usuarios registrados de los productos Kensington tienen a disposición el servicio de asistencia técnica. Aspectos técnicos La información de contacto del área de asistencia se encuentra en la contratapa de este manual. Asistencia en línea Podrá encontrar la respuesta a su problema en la sección de Preguntas frecuentes (FAQ) del área de asistencia en el sitio web de Kensington: www.support.kensington.com. Asistencia telefónica No se aplican cargos por la asistencia técnica recibida, salvo los cargos por larga distancia, si corresponde. Ingrese a www.kensington.com para conocer el horario de atención de la asistencia telefónica. En Europa, la asistencia técnica está disponible de lunes a viernes, de 09:00 a 21:00 (hora central europea). Cuando se comunique con el área de asistencia técnica, tenga en cuenta lo siguiente: 79 • • Comuníquese desde un teléfono desde el cual tenga acceso a su dispositivo. Tenga a mano la siguiente información: – Nombre, dirección y número de teléfono – Nombre del producto de Kensington – Marca y modelo de su computadora – Software y versión del sistema – Indicios y causas del problema. ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Si no lee o no cumple estas instrucciones de seguridad, se podría provocar un incendio, una explosión, una descarga eléctrica o podría haber algún otro peligro, que podría causar lesiones graves o mortales o daños a la propiedad. • • • • • • • • • • • No altere, desarme, abra, haga caer, aplaste, perfore ni corte la KeyCover. La funda KeyCover contiene una batería de polímero de litio que es inflamable. Mantener alejada del fuego. Para evitar un cortocircuito u otros posibles peligros, evite que objetos de metal como monedas o llaves entren en contacto con la KeyCover. No inserte objetos extraños en la funda ni en los puertos. Mantenga la funda KeyCover en un lugar seco y no la utilice con las manos mojadas. La humedad en la KeyCover puede provocar una descarga eléctrica. Si, durante su uso, la funda KeyCover está expuesta a humedad, desconéctela de inmediato. Si se moja, haga que un técnico calificado evalúe la seguridad del producto antes de volver a utilizarlo. La funda KeyCover puede calentarse durante el funcionamiento. Esto es normal. Sin embargo, para evitar el sobrecalentamiento, mantenga el área ventilada y no coloque nada sobre ella ni alrededor de la misma mientras esté en funcionamiento. No utilice la funda KeyCover cerca de una fuente de calor, un calefactor o donde reciba luz solar directa. La funda KeyCover debe utilizarse a temperaturas entre 50 y 80 °F (10–27 °C). Si la funda KeyCover comienza a hincharse o expandirse, emitir un olor fuerte o se siente caliente al tacto, discontinúe el uso y lleve el producto a un técnico en electrónica calificado para que los examine. Antes de utilizar la KeyCover, asegúrese de que no haya cables dañados. Cambie o repare las piezas dañadas antes de utilizar el producto. La funda KeyCover no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No intente abrirla, alterarla ni repararla. Si por alguna razón la batería pierde, discontinúe el uso del producto y no permita que el contenido de la batería entre en contacto con los ojos o la piel. En caso de contacto accidental con este producto, enjuague el área afectada con abundante agua y solicite atención médica de inmediato. La funda KeyCover no es un juguete. Manténgala alejada del alcance de los niños. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto lean y sigan las instrucciones y advertencias. No deje la funda KeyCover cargándose durante mucho tiempo cuando no se utiliza. Mejora del rendimiento mediante cuidado y almacenamiento adecuado de su KeyCover • • No guarde la funda KeyCover cuando esté completamente cargada o descargada. Es mejor guardarla con al menos el 30 % de la carga. Para verificar el nivel de carga de su funda KeyCover, presione el botón indicador del nivel de batería. Evite las descargas completas frecuentes, ya que esto sobrecarga la batería de la funda KeyCover. Cargue la batería de la funda KeyCover entre cada uso, incluso si no está descargada por completo. La batería de polímero de litio que utiliza este producto no posee “efecto memoria”. Por lo tanto, se prefiere que se realicen diversas descargas parciales con recargas frecuentes en lugar de una descarga completa. De esta manera, contribuirá a extender la vida útil de su KeyCover. La vida útil corta de la batería de las computadoras portátiles se debe al calor en lugar de patrones de carga y descarga. 80 • No guarde su funda KeyCover en un lugar donde haya temperaturas elevadas (como por ejemplo, en el automóvil) o en un lugar donde haya un alto nivel de humedad. Cómo desechar la funda KeyCover • • • No queme ni arroje su funda KeyCover al fuego o en una cocina microondas. No deseche la funda KeyCover como un elemento más, ya que contiene una batería de polímero de litio. Consulte a una autoridad civil o municipal local para que le brinden las instrucciones sobre cómo desechar correctamente una batería de polímero de litio. indica que la funda KeyCover puede ser reciclada por la En EE. UU. y Canadá: Esta marca Rechargable Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Cuando esté listo para desechar su KeyCover, comuníquese con la RBRC al-800-8-BATTERY o ingrese a www.rbrc.org. DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIA POR RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de las normas FCC. Estos límites están establecidos para brindar una protección razonable frente a interferencias dañinas en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala o utiliza de conformidad con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias durante la instalación. Este equipo provoca interferencias dañinas para la recepción de radio o televisión, la cual puede determinarse al apagar y encender el equipo. Se espera que el usuario intente corregir esta interferencia al realizar una o más de las siguientes acciones: • RReubicar o reorientar la antena receptora. • Incrementar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente al cual el receptor está conectado. • Consultar a un proveedor o un técnico para obtener ayuda. MODIFICACIONES: Las modificaciones que no se hayan aprobado expresamente por Kensington pueden anular la posibilidad del usuario de operar el dispositivo según las normas FCC , y no se deben realizar. CABLES AISLADOS: Para cumplir con los requisitos de FCC, todas las conexiones al equipo que utilicen un dispositivo de entrada Kensington deben realizarse únicamente con cables aislados. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FCC - DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO Este producto cumple con la Sección 15 de las normas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones que se detallan a continuación: (1) Es posible que el dispositivo no cause interferencia dañina, y (2) el dispositivo debe soportar interferencias, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Según se define en el Artículo 2.909 de las normas FCC, la parte responsable de este dispositivo es Kensington Computer Product Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065,USA. CONFORMIDAD CON LA INDUSTRIA DE CANADÁ Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites especificados en el RSS-210. El funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones que se detallan a continuación: (1) Es posible que el dispositivo no cause interferencia, y (2) el dispositivo debe soportar interferencias, incluso las interferencias que puedan causar el funcionamiento no deseado del dispositivo. El aparato digital Clase [B] cumple con la norma canadiense ICES-003. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Kensington declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras cláusulas relevantes de de las normas CE aplicables. Para Europa, es posible obtener una copia de la Declaración de conformidad para este producto al ingresar en el vínculo de Documentación de cumplimiento en www.support.kensington.com. INFORMACIÓN PARA ESTADOS MIEMBROS DE LA UE ÚNICAMENTE El uso del símbolo indica que este producto no puede considerarse un desecho doméstico. Si desecha este producto correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. De lo contrario, la manipulación inapropiada de desechos podría dañar el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto, comuníquese con un representante de la oficina local, el servicio de desechos domiciliarios o la tienda en la que adquirió el producto. El nombre y el diseño de Kensington y ACCO son marcas registradas de ACCO Brands. Kensington Promise es una marca de servicio de ACCO Brands. KeyCover es una marca comercial registrada de ACCO Brands. iPad es una marca comercial egistrada de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países. Bluetooth es una marca comercial registrada de propiedad de Bluetooth SIG. Todas las demás marcas registradas y no registradas pertenecen a respectivos propietarios. © 2012 Kensington Computer Products Group, una división de ACCO Brands USA LLC. Se prohíbe la copia o reproducción no autorizada de los contenidos de este material si no se cuenta con la autorización previa por escrito de Kensington Computer Products Group. Todos los derechos reservados. 1/13 81 Technical Support / Assistance technique / Technischer Support / Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica / Műszaki támogatás / Technická podpora / Pomoc techniczna / Техническая поддержка / Assistência técnica / Soutien technique / Asistencia técnica / Suporte Técnico Australia 1300 881 931 Nederland 010 713 1882 België / Belgique 02 401 2395 New Zealand 0800 539 26273 Brasil 14 3235-4003 Norway 80017520 Canada 1 800 268 3447 Österreich 0800 677 873 Denmark 80 250966 Polska 22 570 18 00 Deutschland 0692 222 3654 Portugal 800855802 España 911 146 735 Russia 007 495 933 5163 Finland 0800 9 15697 Schweiz / Suisse 044 580 6667 France 01 7671 0404 Sweden 08 5033 6577 Hungary 06 20 9430 612 United Kingdom 0203 364 5390 Ireland 01 431 1395 United States 1 800 535 4242 Italia 02 3604 7030 International Toll +31 53 484 9135 México 55 15 00 57 00 Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor Redwood Shores, CA 94065 ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury Bucks, HP21 8SZ United Kingdom ACCO Brands Canada 5 Precidio Court Brampton Ontario, L6S 6B7 Canada ACCO MEXICANA, S.A. DE C.V. Avenida Circuito de la Industria Norte # 6 Parque Industrial Lerma, Lerma, 52000 Estado de Mexico MEXICO Acco Brands Chile S.A., Avda. San Josemaría Escrivá de Balaguer Nº5773 Vitacura, C.P. 7640870 Santiago, Chile Tilibra Produtos de Papelaria Ltda. Rua Aimorés, 6-9 Bauru, CEP 17013-900 São Paulo, Brasil Designed in California, U.S.A. by Kensington Made in China K39774 901-2920-00 KL Patents Pending ACCO Australia Level 2, 8 Lord St Botany NSW 2019 Australia www.kensington.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Kensington KeyCover Manual de usuario

Categoría
Teclados de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario