Kensington KeyStand Manual de usuario

Categoría
Teclados de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

38 39
Coloque su iPad y conecte el teclado
1
2 Coloque el iPad en el soporte en orientación vertical u horizontal.
3 Pulse el Interruptor de encendido/apagado de 1,5 a 5 segundos. Se iluminará el
indicador luminoso de alimentación .
NOTA: Cuando enciende el teclado por primera vez, tanto el indicador luminoso de
alimentación como el indicador luminoso de estado de Bluetooth se iluminan durante
5 segundos. No puede conectar el teclado a su iPad hasta que solo se ilumine el indicador
luminoso de alimentación.
4 En su iPad, toque Ajustes.
5 Abra Bluetooth y asegúrese de Bluetooth está activado.
6 En el teclado, pulse el botón de conexión de Bluetooth. El indicador luminoso de
estado de Bluetooth parpadeará durante 10 minutos o hasta que se conecte a un
dispositivo.
7 El teclado aparece ahora en la pantalla de su iPad. Toque Teclado inalámbrico
Bluetooth.
8 La pantalla de su iPad muestra una clave de paso. Introduzca la clave de paso en
el teclado y pulse Intro.
9 La pantalla de su iPad muestra el teclado como Conectado. En el teclado, se apagará
el indicador luminoso de estado de Bluetooth.
10 Ahora puede utilizar su teclado para introducir datos en cualquier aplicación.
NOTA: Para asegurarse de que la tecla bloqueo teclado funciona correctamente, no olvide
hacer lo siguiente: Página principal > Ajustes > General > Bloqueo con código. Compruebe
que “Solicitar” se haya definido como “Inmediatamente, de lo contrario al desbloquear el
teclado no se pedirá la contraseña. Vuelva al menú anterior y compruebe que “Bloqueo
con código” esté activado.
Tenga en cuenta lo siguiente para la conexión Bluetooth entre el teclado y su iPad:
• Eltecladoentraráenmododesincronizaciónsipulsaelinterruptor de encendido/
apagado durante 5 segundos o más y luego lo suelta (tanto si está apagado como
encendido).
• Pulseel interruptor de encendido/apagado de 1,5 a 5 segundos y suéltelo para
encender o apagar el teclado.
• Primeravez(valorpredeterminadodefábrica,sinquehubiesedispositivosBluetooth
sincronizados anteriormente): entra automáticamente en el modo de sincronización.
• Sólocuandoestéencendido:mantengapulsado“CTRL + FN + F” durante 3 segundos o
más para volver al modo predeterminado de fábrica (se eliminarán todos los
dispositivos Bluetooth sincronizados anteriormente en memoria), TODOS LOS
INDICADORES LUMINOSOS deben parpadear 3 veces, y el teclado debe apagarse.
• Sinosepulsaningunatecladurante1minuto,eltecladoentraráenmodoinactivo.
• Cadavezquesepulseunateclaenmodoinactivo,eltecladoseconectará
automáticamente al último iPad con el que se sincronizó, si sigue presente. Si tras
activarse del modo inactivo no se encuentra ningún iPad en un plazo de 30 segundos,
el dispositivo volverá a quedar inactivo.
40 41
Comportamiento y descripción de los indicadores luminosos
Comportamiento del
indicador Explicación
• SieldispositivoKeyStandestáapagado,inactivoolabateríaestáagotada,
todos los indicadores luminosos permanecerán apagados.
• Alencenderse,losindicadoresluminososdealimentación y Bluetooth
permanecerán encendidos durante 5 segundos.
• Trasesos5segundos,elindicadorluminosodeBluetooth se apagará,
seguido del indicador luminoso de alimentación, unos 0,5 segundos más
tarde.
• Cuandosepulsaelbotón de conexión Bluetooth, el indicador luminoso
de alimentación permanece encendido, mientras que el indicador de
Bluetooth parpadeará durante 10 minutos o hasta que se conecte con
un iPad.
• Patróndeparpadeo:Encendido1s,apagado0,5s
• CuandoeldispositivoKeyStandseconecteconsuiPad,elindicador
luminoso de alimentación se iluminará y todos los demás se apagarán.
• Además,sieldispositivoKeyStandseactivadelmodoinactivo,el
indicador luminoso de alimentación se encenderá inmediatamente.
• MientraseldispositivoKeyStandestáconectadoaliPad,elestadodel
bloqueo de mayúsculas viene indicado por el indicador luminoso de
Bloqueo de mayúsculas.
• CuandoeldispositivoKeyStandestáconectadoaunafuentede
alimentación, el indicador de cargaseencenderáenrojoysóloseapagará
cuando la carga se haya completado.
Carga de la batería
Cargue su dispositivo KeyStand antes del uso inicial o cuando el indicador de carga
parpadee en verde.
1 Inserte el extremo pequeño del cable de carga en el conector de carga micro USB del
teclado.
2 Inserte el otro extremo del cable de carga en el cargador de su iPad.
3 Enchufe el cargador de su iPad en una toma de alimentación eléctrica. El indicador
luminoso de cargaseiluminaráenrojo.
4 Cuando el teclado esté completamente cargado, el indicador luminoso de carga se
apagará.
Solución de problemas
No puedo conectar el teclado a mi iPad.
Realice las acciones siguientes en el orden indicado. Si el problema se resuelve, puede
abandonar el proceso.
1 Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente Bluetooth en su iPad.
Consulte la documentación que se proporciona con su iPad para obtener instrucciones.
2 Asegúrese de que el teclado está dentro del alcance de su iPad. El alcance máximo de
Bluetooth es de 10 metros aproximadamente.
3 Si su iPad está conectado a otros dispositivos Bluetooth, es posible que tenga que
desconectar algunos dispositivos antes de poder conectar el teclado.
4 SihacambiadoalgúnajustedeBluetoothensuiPad,intenteconectareltecladoasu
iPad de nuevo.
5 Asegúrese de que tanto la batería de su iPad como la del teclado están
suficientemente cargadas.
Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia de
Kensington en kensington.com.
Asistencia técnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de
Kensington. Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el
reverso del manual.
Asistencia en la Web
Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas
más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington:
www.support.kensington.com.
Asistencia telefónica
La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de larga distancia.
Visite www.kensington.com para conocer las horas de atención. En Europa podrá
disfrutar de asistencia técnica telefónica de lunes a viernes de 09:00 a 21:00.
Tenga esto siempre presente al llamar a asistencia técnica:
• Llamedesdeunteléfonoquelepermitaaccederaldispositivo.
• Tengalasiguienteinformaciónamano:
– Nombre,direcciónynúmerodeteléfono
– ElnombredelproductodeKensington
– Marcaymodelodelordenador
– Elsoftwareylaversióndelsistema
– Síntomasdelproblemaycómoseprodujeron
42 43
ADVERTENCIA: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si no lee ni sigue estas instrucciones de seguridad, pueden producirse incendios, explosiones,
descargas eléctricas u otros accidentes, lo cual ocasionaría lesiones graves o mortales, o daños
materiales.
• Nomodifique,desmonte,abra,dejecaer,aplaste,perforenitritureelproductoKeyStand.
• KeyStandcontieneunabateríadepolímerosdelitioqueesinflamable.Manténgaloalejadodelas
llamas.
• Paraevitarelriesgodecortocircuitouotrosriesgospotenciales,nopermitaqueobjetos
metálicos,
comomonedasollaves,entrenencontactoconKeyStand,ynoinserteobjetosextrañosen
KeyStand y sus puertos.
•
Mantenga su
KeyStand
enunlugarsecoynoloutiliceconlasmanosmojadas.Silahumedadpenetrao
entra en contacto con
KeyStand
, podrán producirse descargas eléctricas. Si está expuesto a la
humedad durante su utilización, desenchúfelo inmediatamente. Si su
KeyStand
semoja,póngaseen
contacto con un técnico especializado para que evalúe la seguridad del producto antes de volver a
utilizarlo.
• SuKeyStandpodríacalentarsedurantesufuncionamiento.Estoesnormal.Noobstante,para
evitar el sobrecalentamiento, mantenga una buena ventilación alrededor de KeyStand; no
coloque nada encima o alrededor de éste durante su funcionamiento. No utilice su KeyStand cerca
de fuentes de calor o salidas de aire caliente, ni lo exponga a la luz directa del sol. Su KeyStand
debeutilizarseentemperaturasqueoscilenentre10–27°C(50–80°F).
• SisuKeyStandpresentadeformacionesoseexpande,emiteunfuerteolorosecalientaaltacto,
dejedeutilizarloyhagaqueuntécnicoespecializadoinspeccioneelproducto.
• InspeccionesuKeyStandyloscablesparadetectarposiblesdañoscadavezquelosutilice.Cambie
o haga reparar las piezas deterioradas antes de utilizar el producto.
• SuKeyStandnoadmitereparaciones.Nolointenteabrir,modificaroreparar.
• SilabateríasituadadentrodeKeyStandpresentafugasporalgúnmotivo,dejedeutilizarloyno
permitaquesucontenidoentreencontactoconsupielolosojos.Enelcasodequeestosuceda,
lave la zona afectada con agua abundante y consulte a su médico de inmediato.
• SuKeyStandnoesningúnjuguete.Manténgalofueradelalcancedelosniños.Asegúresedeque
todas las personas que utilizan el producto han leído las advertencias e instrucciones y las
respetan.
• NodejesuKeyStandcargándosedurantelargoratocuandonoloutilice.
Mejora del rendimiento mediante una atención y almacenamiento adecuados
de su KeyStand
• NoalmacenesuKeyStandcuandoesténtotalmentecargadoodescargado.Esmejorguardarsu
KeyStand cuando quede al menos un 30 % de carga.Para comprobar el nivel de carga de su
KeyStand, pulse el botón indicador de batería.
• EvitedescargasfrecuentesdelabateríadesuKeyStandpuessuvidaútilseveríareducida.Cargue
su KeyStand entre cada uso aunque no esté totalmente descargado. La batería de polímeros de
litio utilizada en el producto no tiene “efecto de memoria. Así pues, varias descargas parciales con
recargasfrecuentessonmejoresqueunadescargacompletayayudanaprolongarlavidaútilde
su KeyStand. La corta duración de las baterías de los portiles se debe principalmente al calor, no
al modo de carga/descarga.
• NoguardesuKeyStandatemperaturaselevadas(comosucoche)oenlugaresmuyhúmedos.
Eliminación de su KeyStand
• NoincinereniarrojesuKeyStandalfuegonilocoloqueenunmicroondas.
• NotiresuKeyStandenuncontenedornormalpuescontieneunabateríadepolímerosdelitio.
Consulte con las autoridades locales municipales o autoridad civil pertinente el modo correcto de
eliminar las baterías de polímeros de litio.
• EnEEUUyCanadá:Estamarca
indica que su KeyStand será reciclado por la Rechargeable
Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Cuando necesite eliminar su KeyStand, póngase en
contacto con RBRC en el 1-800-8-BATTERY o www.rbrc.org.
DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
(FCC)
Nota: tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que el presente dispositivo respeta los límites
exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conforme al título 15 de la normativa de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los EE. UU. (FCC). Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable
contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en
comunicaciones de radio. Aun así, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación
determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias
tomando alguna de las siguientes medidas:
• Vuelvaaorientaroaubicarlaantenareceptora.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Pidaayudaasudistribuidoroauntécnicoderadiootelevisión.
• Conecteelequipoaunatomadealimentaciónsituadaenuncircuitodistintoalqueestáconectadoelreceptor.
MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del
usuarioparamanejareldispositivosegúnloespecificadoenlasreglamentacionesdelaFCCyporellonodeberá
realizarse.
CABLES APANTALLADOS: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC, todas las conexiones a equipos por medio de un
dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando únicamente el cable apantallado suministrado.
ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC
Esteproductocumpleconeltítulo15delanormativadelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoadoscondiciones:1)
El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida,
incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el
apartado 2.909 de la normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington
Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADA
Tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este dispositivo cumple los límites especificados
enRSS-210.Sufuncionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:1)Eldispositivonodebecausar
interferencias y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían
ocasionar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Kensington declara que el presente producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
las directivas aplicables de la CE. Puede adquirirse una copia de la Declaración de conformidad del producto para
Europa haciendo clic en el vínculo ‘Compliance Documentation’ en www.support.kensington.com.
INFORMACIÓN PARA LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA
La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico.
Si garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir eventuales consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana, las cuales podrían ser ocasionadas por la eliminación inadecuada
delproducto.Paraobtenermásinformaciónacercadelreciclajedelproducto,póngaseencontactoconlas
autoridades locales, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Kensington y el nombre y el diseño ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands. The Kensington Promise
es marca de servicio de ACCO Brands. KeyStand es una marca registrada de ACCO Brands. iPod es marca comercial de
Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países. iPhone es marca comercial de Apple Inc. Se entiende por “Made for
iPod” un accesorio electrónico diseñado para conectarse específicamente a iPod; su desarrollador certifica que cumple
todas las normas de rendimiento de Apple. Se entiende por “Works with iPhone” un accesorio electrónico diseñado
para conectarse específicamente a iPhone; su desarrollador certifica que cumple todas las normas de rendimiento de
Apple. Apple no se responsabiliza de la utilización del presente dispositivo ni de su cumplimiento con las normas
reglamentarias y de seguridad. El resto de marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad de sus
respectivos propietarios.
© 2012 Kensington Computer Products Group, división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u otro
tipo de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización
escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 08/12

Transcripción de documentos

Coloque su iPad y conecte el teclado 1 NOTA: Cuando enciende el teclado por primera vez, tanto el indicador luminoso de alimentación como el indicador luminoso de estado de Bluetooth se iluminan durante 5 segundos. No puede conectar el teclado a su iPad hasta que solo se ilumine el indicador luminoso de alimentación. 4 En su iPad, toque Ajustes. 5 Abra Bluetooth y asegúrese de Bluetooth está activado. 6 En el teclado, pulse el botón de conexión de Bluetooth. El indicador luminoso de estado de Bluetooth parpadeará durante 10 minutos o hasta que se conecte a un dispositivo. 2 Coloque el iPad en el soporte en orientación vertical u horizontal. 3 Pulse el Interruptor de encendido/apagado de 1,5 a 5 segundos. Se iluminará el indicador luminoso de alimentación . 38 7 El teclado aparece ahora en la pantalla de su iPad. Toque Teclado inalámbrico Bluetooth. 8 La pantalla de su iPad muestra una clave de paso. Introduzca la clave de paso en el teclado y pulse Intro. 9 La pantalla de su iPad muestra el teclado como Conectado. En el teclado, se apagará el indicador luminoso de estado de Bluetooth. 10 Ahora puede utilizar su teclado para introducir datos en cualquier aplicación. NOTA: Para asegurarse de que la tecla bloqueo teclado funciona correctamente, no olvide hacer lo siguiente: Página principal > Ajustes > General > Bloqueo con código. Compruebe que “Solicitar” se haya definido como “Inmediatamente”, de lo contrario al desbloquear el teclado no se pedirá la contraseña. Vuelva al menú anterior y compruebe que “Bloqueo con código” esté activado. Tenga en cuenta lo siguiente para la conexión Bluetooth entre el teclado y su iPad: • El teclado entrará en modo de sincronización si pulsa el interruptor de encendido/ apagado durante 5 segundos o más y luego lo suelta (tanto si está apagado como encendido). • Pulse el interruptor de encendido/apagado de 1,5 a 5 segundos y suéltelo para encender o apagar el teclado. • Primera vez (valor predeterminado de fábrica, sin que hubiese dispositivos Bluetooth sincronizados anteriormente): entra automáticamente en el modo de sincronización. • Sólo cuando esté encendido: mantenga pulsado “CTRL + FN + F” durante 3 segundos o más para volver al modo predeterminado de fábrica (se eliminarán todos los dispositivos Bluetooth sincronizados anteriormente en memoria), TODOS LOS INDICADORES LUMINOSOS deben parpadear 3 veces, y el teclado debe apagarse. • Si no se pulsa ninguna tecla durante 1 minuto, el teclado entrará en modo inactivo. • Cada vez que se pulse una tecla en modo inactivo, el teclado se conectará automáticamente al último iPad con el que se sincronizó, si sigue presente. Si tras activarse del modo inactivo no se encuentra ningún iPad en un plazo de 30 segundos, el dispositivo volverá a quedar inactivo. 39 Comportamiento y descripción de los indicadores luminosos Comportamiento del indicador Explicación • Si el dispositivo KeyStand está apagado, inactivo o la batería está agotada, todos los indicadores luminosos permanecerán apagados. • Al encenderse, los indicadores luminosos de alimentación y Bluetooth permanecerán encendidos durante 5 segundos. • Tras esos 5 segundos, el indicador luminoso de Bluetooth se apagará, seguido del indicador luminoso de alimentación, unos 0,5 segundos más tarde. • Cuando se pulsa el botón de conexión Bluetooth, el indicador luminoso de alimentación permanece encendido, mientras que el indicador de Bluetooth parpadeará durante 10 minutos o hasta que se conecte con un iPad. • Patrón de parpadeo: Encendido 1 s, apagado 0,5 s • Cuando el dispositivo KeyStand se conecte con su iPad, el indicador luminoso de alimentación se iluminará y todos los demás se apagarán. • Además, si el dispositivo KeyStand se activa del modo inactivo, el indicador luminoso de alimentación se encenderá inmediatamente. • Mientras el dispositivo KeyStand está conectado al iPad, el estado del bloqueo de mayúsculas viene indicado por el indicador luminoso de Bloqueo de mayúsculas. • Cuando el dispositivo KeyStand está conectado a una fuente de alimentación, el indicador de carga se encenderá en rojo y sólo se apagará cuando la carga se haya completado. Carga de la batería Cargue su dispositivo KeyStand antes del uso inicial o cuando el indicador de carga parpadee en verde. 1 Inserte el extremo pequeño del cable de carga en el conector de carga micro USB del teclado. 3 Enchufe el cargador de su iPad en una toma de alimentación eléctrica. El indicador luminoso de carga se iluminará en rojo. 4 Cuando el teclado esté completamente cargado, el indicador luminoso de carga se apagará. Solución de problemas No puedo conectar el teclado a mi iPad. Realice las acciones siguientes en el orden indicado. Si el problema se resuelve, puede abandonar el proceso. 1 Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente Bluetooth en su iPad. Consulte la documentación que se proporciona con su iPad para obtener instrucciones. 2 Asegúrese de que el teclado está dentro del alcance de su iPad. El alcance máximo de Bluetooth es de 10 metros aproximadamente. 3 Si su iPad está conectado a otros dispositivos Bluetooth, es posible que tenga que desconectar algunos dispositivos antes de poder conectar el teclado. 4 Si ha cambiado algún ajuste de Bluetooth en su iPad, intente conectar el teclado a su iPad de nuevo. 5 Asegúrese de que tanto la batería de su iPad como la del teclado están suficientemente cargadas. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Kensington en kensington.com. Asistencia técnica Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual. Asistencia en la Web Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington: www.support.kensington.com. Asistencia telefónica 2 Inserte el otro extremo del cable de carga en el cargador de su iPad. 40 La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de larga distancia. Visite www.kensington.com para conocer las horas de atención. En Europa podrá disfrutar de asistencia técnica telefónica de lunes a viernes de 09:00 a 21:00. Tenga esto siempre presente al llamar a asistencia técnica: • Llame desde un teléfono que le permita acceder al dispositivo. • Tenga la siguiente información a mano: – Nombre, dirección y número de teléfono – El nombre del producto de Kensington – Marca y modelo del ordenador – El software y la versión del sistema – Síntomas del problema y cómo se produjeron 41 ADVERTENCIA: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si no lee ni sigue estas instrucciones de seguridad, pueden producirse incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros accidentes, lo cual ocasionaría lesiones graves o mortales, o daños materiales. • • • • • • • • • • • No modifique, desmonte, abra, deje caer, aplaste, perfore ni triture el producto KeyStand. KeyStand contiene una batería de polímeros de litio que es inflamable. Manténgalo alejado de las llamas. Para evitar el riesgo de corto circuito u otros riesgos potenciales, no permita que objetos metálicos, como monedas o llaves, entren en contacto con KeyStand, y no inserte objetos extraños en KeyStand y sus puertos. Mantenga su KeyStand en un lugar seco y no lo utilice con las manos mojadas. Si la humedad penetra o entra en contacto con KeyStand, podrán producirse descargas eléctricas. Si está expuesto a la humedad durante su utilización, desenchúfelo inmediatamente. Si su KeyStand se moja, póngase en contacto con un técnico especializado para que evalúe la seguridad del producto antes de volver a utilizarlo. Su KeyStand podría calentarse durante su funcionamiento. Esto es normal. No obstante, para evitar el sobrecalentamiento, mantenga una buena ventilación alrededor de KeyStand; no coloque nada encima o alrededor de éste durante su funcionamiento. No utilice su KeyStand cerca de fuentes de calor o salidas de aire caliente, ni lo exponga a la luz directa del sol. Su KeyStand debe utilizarse en temperaturas que oscilen entre 10–27°C (50–80°F). Si su KeyStand presenta deformaciones o se expande, emite un fuerte olor o se calienta al tacto, deje de utilizarlo y haga que un técnico especializado inspeccione el producto. Inspeccione su KeyStand y los cables para detectar posibles daños cada vez que los utilice. Cambie o haga reparar las piezas deterioradas antes de utilizar el producto. Su KeyStand no admite reparaciones. No lo intente abrir, modificar o reparar. Si la batería situada dentro de KeyStand presenta fugas por algún motivo, deje de utilizarlo y no permita que su contenido entre en contacto con su piel o los ojos. En el caso de que esto suceda, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a su médico de inmediato. Su KeyStand no es ningún juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que todas las personas que utilizan el producto han leído las advertencias e instrucciones y las respetan. No deje su KeyStand cargándose durante largo rato cuando no lo utilice. Mejora del rendimiento mediante una atención y almacenamiento adecuados de su KeyStand • • • No almacene su KeyStand cuando estén totalmente cargado o descargado. Es mejor guardar su KeyStand cuando quede al menos un 30 % de carga.Para comprobar el nivel de carga de su KeyStand, pulse el botón indicador de batería. Evite descargas frecuentes de la batería de su KeyStand pues su vida útil se vería reducida. Cargue su KeyStand entre cada uso aunque no esté totalmente descargado. La batería de polímeros de litio utilizada en el producto no tiene “efecto de memoria”. Así pues, varias descargas parciales con recargas frecuentes son mejores que una descarga completa y ayudan a prolongar la vida útil de su KeyStand. La corta duración de las baterías de los portátiles se debe principalmente al calor, no al modo de carga/descarga. No guarde su KeyStand a temperaturas elevadas (como su coche) o en lugares muy húmedos. Eliminación de su KeyStand • • • indica que su KeyStand será reciclado por la Rechargeable En EE UU y Canadá: Esta marca Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Cuando necesite eliminar su KeyStand, póngase en contacto con RBRC en el 1-800-8-BATTERY o www.rbrc.org. DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Nota: tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que el presente dispositivo respeta los límites exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conforme al título 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU. (FCC). Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio. Aun así, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias tomando alguna de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión. • Conecte el equipo a una toma de alimentación situada en un circuito distinto al que está conectado el receptor. MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del usuario para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la FCC y por ello no deberá realizarse. CABLES APANTALLADOS: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC, todas las conexiones a equipos por medio de un dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando únicamente el cable apantallado suministrado. ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC Este producto cumple con el título 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1) El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909 de la normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADA Tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este dispositivo cumple los límites especificados en RSS-210. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) El dispositivo no debe causar interferencias y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Kensington declara que el presente producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las directivas aplicables de la CE. Puede adquirirse una copia de la Declaración de conformidad del producto para Europa haciendo clic en el vínculo ‘Compliance Documentation’ en www.support.kensington.com. INFORMACIÓN PARA LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico. Si garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir eventuales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, las cuales podrían ser ocasionadas por la eliminación inadecuada del producto. Para obtener más información acerca del reciclaje del producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. Kensington y el nombre y el diseño ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands. The Kensington Promise es marca de servicio de ACCO Brands. KeyStand es una marca registrada de ACCO Brands. iPod es marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países. iPhone es marca comercial de Apple Inc. Se entiende por “Made for iPod” un accesorio electrónico diseñado para conectarse específicamente a iPod; su desarrollador certifica que cumple todas las normas de rendimiento de Apple. Se entiende por “Works with iPhone” un accesorio electrónico diseñado para conectarse específicamente a iPhone; su desarrollador certifica que cumple todas las normas de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza de la utilización del presente dispositivo ni de su cumplimiento con las normas reglamentarias y de seguridad. El resto de marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2012 Kensington Computer Products Group, división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u otro tipo de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 08/12 No incinere ni arroje su KeyStand al fuego ni lo coloque en un microondas. No tire su KeyStand en un contenedor normal pues contiene una batería de polímeros de litio. Consulte con las autoridades locales municipales o autoridad civil pertinente el modo correcto de eliminar las baterías de polímeros de litio. 42 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kensington KeyStand Manual de usuario

Categoría
Teclados de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para