Carrera RC Micro Helicopter Instrucciones de operación

Categoría
Juguetes a control remoto
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

10
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero
Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tecnolo-
gía más avanzada. Constantemente nos esforzamos por
perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos
reservamos el derecho de realizar modificaciones en el
aspecto técnico y en relación al equipamiento, material y
diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no
podrá derivarse ningún derecho por pequeñas diferencias
entre este producto y los datos y las figuras de estas instruc-
ciones. Estas instrucciones de uso y de montaje son parte
integrante del producto. En caso de que no se cumplan las
instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad conte-
nidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde
bien estas instrucciones para poder consultarlas más tarde,
y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo.
Condiciones de garantía
Los productos Carrera son productos de alto valor téc-
nico (NO SON JUGUETES), que deben ser tratados con
cuidado. Es necesario que observe las indicaciones de
este manual de servicio. Todas las piezas han sido so-
metidas a un control riguroso (queda reservado el dere-
cho a realizar modificaciones técnicas y cambios en el
modelo, destinados a mejorar el producto).
Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una
garantía en el marco de las siguientes condiciones:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (en adelante, “el
fabricante”) garantiza al cliente final (en adelante, “el clien-
te”) según las disposiciones referidas a continuación, que el
modelo de helicóptero Carrera RC entregado al cliente (en
adelante, “el producto”) estará exento de fallos de material
o de procesamiento por un período de dos años a partir de
la fecha de compra (plazo de garantía). Los fallos de este
tipo serán subsanados por el fabricante por cuenta propia
y según su propio criterio, mediante reparación o envío de
piezas nuevas o reparadas. La garantía no cubre las piezas
de desgaste (como p. ej. acumulador, hojas del rotor, cubier-
ta de la cabina, ruedas dentadas o similares), ni los daños
causados por un tratamiento o uso incorrectos o por inter-
venciones ajenas. Queda excluido cualquier otro derecho de
reclamación del cliente frente al fabricante, en particular, por
daños y perjuicios.
Los derechos contractuales o legales del cliente (cumpli-
miento a posteriori, rescisión del contrato, reducción del
precio, indemnización por daños y perjuicios) frente al
respectivo vendedor, existentes en aquellos casos en que
el producto no esté exento de defectos en el momento de
la transferencia del riesgo, no se verán afectados por esta
garantía.
Derechos resultantes de esta garantía especial del fabri-
cante, sólo existirán en aquellos casos en que:
el fallo reclamado no se deba a daños resultantes de un
uso incorrecto o inapropi ado según las especificaciones
incluidas en las instrucciones de servicio,
no se trata de desgastes causados por el funcionamiento,
el producto no presente señales, que permitan deducir que
hubo reparaciones u otras intervenciones realizadas por ta-
lleres no autorizados por el fabricante,
el producto sólo haya sido utilizado con accesorios autori-
zados por el fabricante y
el producto sea devuelto, acompañado del justificante de
compra original (factura o tique de caja) y de la tarjeta de
garantía totalmente rellenada y sin estar modificada.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: Se
hace referencia al deber de prestación de garantía legal del
vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por
alguna garantía contraria.
Los gastos del envío y la devolución del producto corren a
cargo del fabricante.
Esta garantía es válida en el alcance antes expuesto y bajo
las condiciones arriba mencionadas, para cualquier pro-
pietario ulterior o futuro del producto (también el tener que
presentar el resguardo original de compra, incluso en caso
de pasarse a terceros).
Declaración de conformidad
Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
declara la conformidad de este modelo, inclusive el con-
trolador, con los requisitos básicos de las siguientes direc-
tivas: 2009/48/CE (EN 71.1 - 3), 2006/66/CE, 2002/95/CE y
2004/108/CE (EN 62115 & 60825-1) sobre la compatibilidad
electromagnética.
Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo:
carrera-rc.com.
Advertencias! 
El helicóptero de radiocontrol NO es NINGÚN JUGUETE
(sólo es apto para jóvenes a partir de los 14 años).
Este producto no está pensado para que sea utilizado por ni-
ños sin la vigilancia de un adulto. Un uso inadecuado puede
conllevar lesiones graves o daños materiales.
Debe ser dirigido con precaución y requiere ciertas habilida-
des mecánicas y mentales. El manual incluye instrucciones
de seguridad y normas, así como indicaciones relativas al
mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible
haber leído y comprendido el presente manual, antes de la
primera puesta en marcha del aparato. Sólo así pueden evi-
tarse accidentes con lesiones y daños.
Haga volar el aparato únicamente en recintos cerrados, que
cuenten con suficiente espacio, y siga todas las instruccio-
nes, tal y como recomienda este manual. Asegúrese de
que ningún objeto suelto, como ropa, aunque también otros
objetos como lápices o destornilladores, se enrollen en las
palas del rotor ni entren en contacto con éstas. Procure es-
pecialmente que las manos NO queden cerca de las palas
del rotor.
En su condición de usuario de este producto, usted
es el responsable único del manejo seguro del mismo,
para que ni usted, ni otras personas, ni las propiedades
de éstas, puedan resultar lesionadas, dañadas o pues-
tas en peligro.
No utilice nunca el modelo con las baterías del controlador
muy gastadas.
Evite aquellas zonas que sean muy transitadas. Asegúre
se siempre de que haya espacio suficiente.
No haga volar su modelo en la calle ni en espacios públi
cos, para así no dañar ni poner en peligro a nadie.
Siga atentamente las instrucciones y las advertencias de
este producto y de los eventuales accesorios (cargador,
baterías, etc.) que pueda utilizar.
Si el helicóptero entrase en contacto con seres vivos
o con objetos duros, colocar inmediatamente la pa
lanca del gas en posición cero (es decir que el joystick
izquierdo debe estar en el tope inferior).
Asegúrese de que todos los productos químicos, las pie-
zas pequeñas y los componentes eléctricos estén fuera
del alcance de los niños.
Evite cualquier posible humedad, ya que ésta puede dañar
la electrónica.
La introducción en la boca de piezas del modelo, o el he-
cho de lamerlas, puede provocar lesiones graves o incluso
la muerte.
Si no está de acuerdo con estas condiciones, devuelva in-
mediatamente el helicóptero completo, nuevo y sin utilizar,
al vendedor.
Información relevante sobre las baterías recargables de
litio polímero
Las baterías recargables de litio polímero (LiPo) son mucho
más sensibles que las habituales baterías alcalinas o de
NiMH utilizadas normalmente en los radiocontroles. Por ello
es imprescindible seguir exactamente las normas y las ad-
vertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso
de manipulación errónea de las baterías recargables LiPo.
A la hora de evacuar las baterías recargables LiPo, deben
tenerse siempre en cuenta las indicaciones del fabricante.
Disposiciones sobre la evacuación de aparatos eléctri-
cos y electrónicos usados según WEEE.
El símbolo aquí representado, con
los cubos de basura tachados,
indica que las pilas gastadas, las
baterías recargables, las células
botón, los paquetes de baterías recargables, las pilas de
los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben
tirarse a la basura doméstica, ya que pueden dañar al me-
dio ambiente y a la salud. Ayude a mantener sano el medio
ambiente y a cuidar de la salud pública, y enseñe también a
sus hijos, cómo evacuar correctamente las pilas gastadas y
los aparatos eléctricos usados. Las pilas gastadas y los apa-
ratos eléctricos viejos deben entregarse en los puntos de
recogida conocidos. Así se reciclarán de una forma correcta.
No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas
nuevas y usadas. Extraer las pilas gastadas del juguete.
Únicamente los adultos deben cargar los acumuladores.
Sacar las pilas recargables del juguete antes de cargar-
las. Los bornes conectores no deben cortocircuitarse. Sólo
deben utilizarse las pilas recomendadas o pilas de un tipo
equivalente.
Si se usa periódicamente el cargador, deben controlarse
su cable, conexión, coberturas y demás piezas. En caso
de avería, el cargador primero debe ser reparado, antes de
volverlo a poner en marcha.
Directrices y advertencias relativas al uso de la batería
recargable LiPo
Debe cargar la batería LiPo de 3,7 V
65 mAh adjunta
en un lugar seguro, y alejado de materiales inflamables.
• No deje de vigilar el acumulador cuando este se esté car-
gando.
Para cargar la batería después de un vuelo, debe haberse
enfriado primero a temperatura ambiente.
Debe utilizar únicamente el cargador de polímero de litio
correspondiente (cable de USB / controlador). El incumpli-
miento de estas indicaciones puede provocar incendios y el
riesgo correspondiente para la salud, o daños materiales.
NO UTILICE NUNCA otro cargador.
En caso que la batería se hinche o se deforme durante
el proceso de carga o descarga, interrumpa de forma in-
mediata tal carga o descarga. Retire entonces la batería lo
más rápida y cuidadosamente posible, y colóquela en un
lugar seguro y despejado, alejado de cualquier material in-
flamable, y observe la batería durante al menos 15 minutos.
Si continua cargando o descargando baterías hinchadas o
deformadas, existe riesgo de incendio. Ante la más mínima
deformación o hinchazón de la batería, proceda a ponerla
fuera de servicio.
Guarde la batería recargable a temperatura ambiente en
un lugar seco.
Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una
así llamada descarga en profundidad. Procure al hacer-
lo mantener una pausa de aprox. 20 min. entre el vuelo y
el proceso de carga. Cargue la batería de vez en cuando
(aprox. cada 2-3 meses). Si no se tienen en cuenta las
instrucciones de manejo de la batería indicadas antes,
puede producirse una avería.
Para el transporte o el almacenaje transitorio de la batería,
la temperatura debería oscilar entre 5 - 50° C. Siempre que
sea posible, no guarde la batería ni el modelo en el coche,
ni en ningún lugar que esté expuesto a la radiación solar
directa. Si la batería se ve expuesta al calor del vehículo,
puede estropearse o incendiarse.
Indicación: Cuando la batería tiene poca tensión / poca po-
tencia verá que precisa mucho más equilibrio aerodinámico
y/o movimientos de control para que el helicóptero no entre
en barrena. Por regla general, ello sucede antes de alcanzar
los 3 V de tensión en la batería, y es un buen momento para
finalizar el vuelo.
ESPAŃOL
11
Contenido del embalaje
1
1x Helicóptero por infrarrojos
1x Controlador por infrarrojos
1x Cable de carga USB
2x Cables de alargo para el joystick
4x Pilas de 1,5 V Mignon AA (no recargables)
Carga de la batería LiPo
Preste atención a cargar el acumulador de polímero de litio
suministrado con el cargador de polímero de litio suminis-
trado (cable de USB o controlador). El intento de cargar la
batería con otro cargador de baterías LiPo o de otro tipo,
puede provocar graves daños. Antes de proseguir, lea aten-
tamente el apartado anterior con las advertencias y las di-
rectivas relativas al uso de la batería.
Puede cargar el acumulador integrado en el helicóptero con
el cable de carga USB respectivo conectado a un puerto
USB de un ordenador o directamente en el controlador:
2a
Carga en el ordenador:
Conecte el cable de carga USB al puerto
USB del ordenador. El LED del cable de carga
USB se ilumina de rojo, indicando que el car-
gador está unido correctamente al ordenador.
Si conecta un helicóptero con batería descarga-
da, ya no se ilumina el LED del cable de carga
USB, indicando que la batería del helicóptero se
está cargando. El cable de carga USB y el cas-
quillo de carga del helicóptero están hechos de
tal manera, que no se puede invertir por error la
polaridad.
• La recarga de una batería descargada (no com-
pletamente descargada) dura unos 20 minutos.
Cuando la batería está totalmente cargada, se
vuelve a encender el indicador LED del cable de
carga USB.
2b
Cargar en el controlador:
Abra el compartimento de almacenamiento
derecho en la parte posterior del controlador y
conecte el cable ahí guardado con el helicóptero.
Encienda el controlador. Si conecta un helicóp-
tero con acumulador vacío, el led del controlador
se enciende de color verde. El cable o el casqui-
llo de carga del helicóptero están fabricados de
modo que quede excluida la polaridad errónea.
Se tardan unos 20 minutos para volver a car-
gar un acumulador descargado (si no está dema-
siado descargado). Cuando el acumulador está
lleno, el led del controlador se ilumina en rojo de
forma constante.
Consejo: coloque el controlador por el dorso
de modo que ambos mangos señalen hacia
arriba y coloque el helicóptero sobre el com-
partimento de las pilas al conectarlo.
Aviso: La batería LiPo se entrega cargada parcialmente.
Por ello, la primera carga podría durar algo menos.
Durante la carga, el interruptor de red debe estar en
“OFF”.
Colocación de las baterías  
en el controlador
3
Con ayuda de un destornillador abra el com-
partimiento de las baterías e inserte éstas en el
controlador. Asegúrese de que la polaridad sea
la correcta. Tras cerrar el compartimiento puede
verificarse el funcionamiento del controlador con
ayuda del interruptor de encendido ubicado en la
cara anterior. Con el interruptor de encendido en
la posición ON y un correcto funcionamiento, de-
bería encenderse el LED de color rojo situado en
la parte superior central del controlador.
Cuando el LED de control parpadea rápidamente,
deben cambiarse las pilas del controlador.
Listado de chequeo para la 
preparación del vuelo
El listado de chequeo que viene a continuación no puede
reemplazar en ningún caso al presente manual. A pesar de
que puede utilizarse como guía de inicio rápido, antes de
proseguir, recomendamos encarecidamente leer primero
íntegramente el presente manual.
Verifique el contenido del paquete
Una el cargador con la caja de empalme.
Cargue la batería LiPo, tal como se describe en la sección
“Carga de la batería LiPo”.
Inserte cuatro pilas AA en el controlador, procurando colo-
carlas con la polaridad correcta.
Busque un entorno adecuado para el vuelo
Coloque el helicóptero sobre una superficie recta
Conecte el controlador por el interruptor. Empuje el joystick
izquierdo, es decir la palanca del gas, totalmente hacia
atrás a la posición cero. Si la palanca del gas no se
encontrase en la posición inferior, el led de control se
enciende rítmicamente. No se realiza ninguna conexión.
Conecte el modelo por el interruptor.
El LED del helicóptero parpadea ahora en una secuencia
rítmica y acelerada.
Si desea pilotar más de un helicóptero simultáneamente,
seleccione un canal por modelo (
2
A B C ).
Espere un momento hasta que el sistema del helicóptero
esté correctamente inicia lizado y listo para funcionar. Ahora
el led del helicóptero está encendido de forma permanente.
No someta al helicóptero durante su vuelo a la luz directa
del solo ni a la luz clara de un foco.
El receptor de infrarrojos del helicóptero y el emisor por
infrarrojos del mando a distancia no deben cubrirse.
No enganche ningún adhesivo u otras etiquetas en el heli-
cóptero o emisor.
Verifique el control
Familiarícese con el funcionamiento del control
Ajuste el helicóptero tal y como se describe en “Control del
helicóptero” de modo que el helicóptero no se mueva del
sitio sin movimientos de control mientras esté planeando.
El helicóptero está ahora listo para funcionar
Si el helicóptero no funciona, pruebe a vincularlo de nuevo
con otro canal.
Haga volar el modelo
Aterrice el modelo
Desconecte el modelo por el interruptor
Desactive siempre en último lugar el mando a distancia
Sinopsis de las funciones del 
controlador
3
1. Antena por infrarrojos
2. Interruptor de encendido (ON / OFF)
3. LED de control
4. Aceleración
4
5. Avance / Retroceso
Cola (giro circular)
6. Estabilizador para la cola
7. Compartimiento batería
8. Compartimientos para guardar
prolongaciones de joystick
9. Cable de carga
10. JProlongaciones del joystick para
atornillar a las palancas 4. & 5.
Descripción del helicóptero
5
1. Sistema de rotor coaxial
2. Cola
3. Casquillo para cargar la batería LiPo
4. Patines de aterrizaje
5. Interruptor
6. Diodo por infrarrojos / receptor
Control del helicóptero
6
Si aún no conoce las funciones de control de su
helicóptero Carrera RC, tómese un par de mi-
nutos antes del primer vuelo, para familiarizarse
con ellas. La descripción izquierda o derecha co-
rresponde a la visión desde la cabina (visión del
piloto). Presione la palanca del acelerador hacia
arriba para aumentar la velocidad de rotación de
las palas del rotor principal. Si incrementa la velo-
cidad de rotación de las palas del rotor principal,
el modelo empezará a ascender.
Si reduce la inclinación de la palanca del acele-
rador y con ello la velocidad de rotación de las
palas del rotor principal, el helicóptero desciende.
Cuando el modelo se ha elevado sobre el suelo,
puede mantenerlo, moviendo cuidadosamente la
palanca del acelerador hacia arriba o hacia abajo
en un vuelo estacionario, sin que ascienda o des-
cienda de forma excesivamente abrupta.
7
Mueva la palanca derecha (cola) hacia la iz-
quierda, y el frontal del helicóptero girará hacia
la izquierda en círculos alrededor del eje del rotor
principal. Mueva la palanca derecha (cola) hacia
la derecha, y el frontal del helicóptero girará hacia
la derecha en círculos alrededor del eje del rotor
principal.
Utilice el estabilizador de la cola, hasta que el
helicóptero alcance una posición neutra estable
en vuelo estacionario, sin que haya movido la pa-
lanca derecha (cola).
8
La palanca avance / retroceso controla la inclina-
ción del helicóptero avanzando / retrocediendo. Al
presionar la palanca hacia delante el frontal del
helicóptero se mueve hacia abajo y el helicóptero
vuela hacia delante. Al presionar la palanca avan-
ce / retroceso hacia atrás, el helicóptero se mueve
hacia atrás y vuela en marcha atrás.
Una vez se haya familiarizado con las funciones de control
principal y haya elegido la zona de vuelo ya estará listo para
efectuar el primer vuelo.
Encontrará una explicación más detallada para ajustar su
helicóptero de 3 canales en carrera-rc.com en el área de
Servicio.
Elección de la zona de vuelo
9
Si ya está preparado para el primer vuelo, de-
bería elegir un espacio cerrado, sin personas
y sin obstáculos y que sea lo más grande po-
sible. Debido al tamaño y a la controlabilidad
del helicóptero, los pilotos experimentados
pueden volar incluso en espacios cerrados
relativamente pequeños. Para sus primeros
vuelos, recomendamos absolutamente un es-
pacio con unas dimensiones mínimas de 3 x 3
metros de superficie y 2,40 metros de altura.
Una vez que haya desestabilizado el helicóp-
tero y se haya familiarizado con el control y
con las capacidades de éste, podrá atreverse
a volar en entornos más pequeños y con más
obstáculos.
El helicóptero ha sido concebido únicamente para su
uso en espacios cerrados sin rayos de sol directos ni
un foco de luz potente. No debe haber objetos como p.
ej. columnas o personas entre el controlador y el heli-
cóptero.
Encontrará información sobre las soluciones a problemas
en la página 36.
La versión más actual de este manual de servicio e infor-
mación acerca de los recambios disponibles la encontrará
en carrera-rc.com en el área de Servicio.
Reservado el derecho a errores y modicaciones
Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño
definitivo
Reservado el derecho a modicacionescnicas o debidas al diseño
Pictogramas = fotos dembolos
ESPAŃOL
36
DEUTSCH
Problemlösungen
Problem: Controller funktioniert nicht.
Ursache: Der ON/OFF-Powerschalter steht auf „OFF“.
Lösung: Den ON/OFF-Powerschalter auf „ON“ stellen.
Ursache: Die Batterien wurden falsch eingelegt.
Lösung: Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt
sind.
Ursache: Die Batterien haben nicht mehr genug Energie.
Lösung: Neue Batterien einlegen
Problem: Der Helikopter lässt sich mit dem Controller nicht
steuern.
Ursache: Der Powerschalter des Controller steht auf „OFF“.
Lösung: Zuerst den Powerschalter am Controller auf „ON“
stellen.
Ursache: Der Controller ist ggf. nicht richtig mit dem Empfän-
ger im Helikopter gebunden.
Lösung: Bitte führen Sie den Bindevorgang wie unter
„Checkliste für die Flugvorbereitung“ beschrieben
durch und verwenden Sie dabei ggf. einen ande-
ren Kanal (A/B/C) am Controller.
Problem: Die Rotorblätter bewegen sich nicht.
Ursache: Der ON/OFF-Powerschalter am Modell bzw.
Controller steht auf „OFF“.
Lösung: Den ON/OFF-Powerschalter auf „ON“ stellen.
Ursache: Der Akku ist zu schwach bzw. leer.
Lösung: Den Akku aufladen (siehe Kapitel Aufladen des
Akkus“).
#
Problem: Der Helicopter steigt nicht auf.
Ursache: Die Rotorblätter bewegen sich zu langsam.
Lösung: Den Gashebel nach oben ziehen.
Ursache: Die Akku-Leistung reicht nicht aus.
Lösung: Den Akku aufladen (siehe Kapitel „Aufladen des
Akkus“).
Problem:
Der Helicopter verliert ohne ersichtlichen Grund
während des Flugs an Geschwindigkeit und sinkt
ab.
Ursache: Der Akku ist zu schwach.
Lösung: Den Akku aufladen (siehe Kap. „Aufladen des Ak-
kus“).
Ursache: keine IR Verbindung zum Helicopter vorhanden.
Lösung: Stellen Sie sicher dass kein direkten Sonnenlicht
bzw. hellem Scheinwerferlicht oder ein Gegen-
stand die Verbindung stört.
Problem: Der Helicopter landet zu schnell.
Ursache: Kontrollverlust über den Gashebel.
Lösung: Den Gashebel langsam hinunterziehen.
Ursache: Zu schnelles Hinunterziehen des Gashebel.
ENGLISH
Troubleshooting
Problem: Remote control does not work.
Cause: The ON/OFF-power switch is turned “OFF”.
Solution: Turn the ON/OFF-power switch “ON”.
Cause: The batteries have been wrongly inserted.
Solution: Check if the batteries have been correctly inserted.
Cause: The batteries do not have enough power.
Solution: Insert new batteries.
Problem: The helicopter cannot be controlled with the remo-
te control
Cause: The power switch on the reomote control is turned
“OFF”.
Solution: First turn the power switch on the remote control
“ON”.
Cause: The remote control is possibly not correctly fre-
quency bound with the receiver on the helicopter.
Solution: Please carry out the binding procedure as de-
scribed in „Checklist for flight preparation“, if ne-
cessary using a different channel (A/B/C) on the
controller.
Problem: The rotor blades do not rotate.
Cause: The power switch on the model or the controller is
at “OFF
Solution: Turn the ON/OFF-power switch “ON”.
Cause: The rechargeable battery is too weak or has run
out of power.
Solution: Charge the battery (see chapter “Charging the
battery).
Problem: The helicopter does not lift.
Cause: The rotor blades rotate too slowly.
Solution: Push the throttle up.
Cause: The batters power is not sufficient.
Solution: Charge the battery (see chapter “Charging the
battery).
Problem: During flight, the helicopter loses speed and
height without any obvious reason.
Cause: The battery is too weak.
Solution: Charge the battery (see chapter “Charging the bat-
tery”).
Cause: No IR connection to the helicopter.
Solution: Make sure that direct sunlight, bright spotlighting or
an object is not interfering with the connection.
Problem: The helicopter lands too quickly.
Cause: Loss of throttle control.
Solution: Push the throttle down slowly.
Cause: Throttle has been pushed down too quickly.
FRANÇAIS
Solutions aux problèmes
Problème: Le contrôleur ne fonctionne pas.
Cause: Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur
“OFF”.
Remède: Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur
“ON”.
Cause: L’insertion des accus est incorrecte.
Remède: Vérifier si l’insertion des accus est correcte.
Cause: Les accus n’ont plus assez d’énergie.
Remède: Insérer des nouveaux accus
Problème: L’hélicoptère ne se laisse pas piloter avec le contrô-
leur.
Cause: Le commutateur puissance du contrôleur se trouve
sur “OFF”.
Remède: Placer d’abord le commutateur puissance sur le
contrôleur sur “ON”.
Cause: Le cas échéant, le contrôleur n’est pas correcte-
ment relié au récepteur dans l’hélicoptère.
Remède: Veuillez exécuter le processus de connexion com-
me décrit dans „Liste pour la préparation de vol“ et
utilisez le cas échéant un canal différent (A/B/C)
sur le contrôleur.
Problème: Les pales du rotor ne bougent pas.
Cause: Le commutateur puissance sur le mole ou le
contrôleur se trouve sur “OFF”.
Remède: Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur
“ON”.
Cause: L’accu est trop faible ou vide.
Remède: Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”)
Problème: L’hélicoptère ne monte pas.
Cause: Les pales du rotor bougent trop lentement.
Remède: Tirer le levier du gaz vers le haut.
Cause: La puissance de l’accu ne suffit pas.
Remède: Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”).
Problème: L’hélicoptère perd de la vitesse sans raison mani-
feste pendant le vol et descend.
Cause: L’accu est trop faible.
Remède: Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”).
Cause: Pas de connexion infrarouge avec l‘hélicoptère.
Remède: Veuillez vous assurer qu‘aucune lumière directe
du soleil, aucune lumière forte provenant de pro-
jecteurs ou aucun objet n‘interfère avec la connexi-
on.
Problème: L’hélicoptère atterrit trop vite.
Cause: Perte de contrôle via le levier du gaz.
Remède: Tirer lentement le levier du gaz vers le bas.
Cause: Le levier du gaz a été tiré vers le bas trop rapide-
ment.
ESPAŃOL
Solución de averías
Avería: El controlador no funciona.
Causa: El interruptor de encendido ON/OFF está en
“OFF”.
Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en
“ON”.
Causa: Las baterías se han colocado de forma errónea.
Solución: Verifique que las baterías están colocadas correc-
tamente.
Causa: Las baterías ya no tienen suficiente energía.
Solución: Inserte baterías nuevas.
Avería:
El helicóptero no puede controlarse con el control.
Causa: El interruptor de encendido del control está en
“OFF”.
Solución: Primero coloque el interruptor de encendido del
control en “ON”.
Causa: El control no está o no está correctamente vincula-
do con el receptor del helicóptero.
Solución: Lleve a cabo el proceso de vinculación como se
describe en „Lista de comprobación para la prepa-
ración del vuelo“ y utilice, dado el caso, otro canal
(A/B/C) del controlador.
Avería: Las palas del rotor no se mueven.
Causa: El interruptor de encendido del modelo o del con-
trol está en “OFF”.
Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en
“ON”.
Causa: La batería tiene poca energía o está agotada.
Solución: Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la
batería”).
Avería: El helicóptero no se eleva.
Causa: Las palas del rotor se mueven excesivamente
despacio.
Solución: Desplace hacia arriba la palanca del acelerador.
Causa: La potencia de la batería es insuciente.
Solución: Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la
batería”).
Avería: El heliptero pierde velocidad durante el vuelo
sin motivo aparente y desciende.
Causa: La batería está casi agotada.
Solución: Cargar la batería (véase el capítulo “Carga de la
batería”).
Causa: No hay ninguna vinculación por infrarrojos con el
helicóptero.
Solución: Asegúrese de que ninguna luz solar directa, foco
de luz clara u objeto interfiera en la vinculación.
Avería: El helicóptero aterriza de forma excesivamente
rápida.

Transcripción de documentos

Espańol Estimado cliente Declaración de conformidad Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equipamiento, material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por pequeñas diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas instrucciones para poder consultarlas más tarde, y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo. Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara la conformidad de este modelo, inclusive el controlador, con los requisitos básicos de las siguientes directivas: 2009/48/CE (EN 71.1 - 3), 2006/66/CE, 2002/95/CE y 2004/108/CE (EN 62115 & 60825-1) sobre la compatibilidad electromagnética. Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: carrera-rc.com. Condiciones de garantía El helicóptero de radiocontrol NO es NINGÚN JUGUETE (sólo es apto para jóvenes a partir de los 14 años). Este producto no está pensado para que sea utilizado por niños sin la vigilancia de un adulto. Un uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o daños materiales. Debe ser dirigido con precaución y requiere ciertas habilidades mecánicas y mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas, así como indicaciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible haber leído y comprendido el presente manual, antes de la primera puesta en marcha del aparato. Sólo así pueden evitarse accidentes con lesiones y daños. Haga volar el aparato únicamente en recintos cerrados, que cuenten con suficiente espacio, y siga todas las instrucciones, tal y como recomienda este manual. Asegúrese de que ningún objeto suelto, como ropa, aunque también otros objetos como lápices o destornilladores, se enrollen en las palas del rotor ni entren en contacto con éstas. Procure especialmente que las manos NO queden cerca de las palas del rotor. En su condición de usuario de este producto, usted es el responsable único del manejo seguro del mismo, para que ni usted, ni otras personas, ni las propiedades de éstas, puedan resultar lesionadas, dañadas o puestas en peligro. Los productos Carrera son productos de alto valor técnico (NO SON JUGUETES), que deben ser tratados con cuidado. Es necesario que observe las indicaciones de este manual de servicio. Todas las piezas han sido sometidas a un control riguroso (queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en el modelo, destinados a mejorar el producto). Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en el marco de las siguientes condiciones: Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (en adelante, “el fabricante”) garantiza al cliente final (en adelante, “el cliente”) según las disposiciones referidas a continuación, que el modelo de helicóptero Carrera RC entregado al cliente (en adelante, “el producto”) estará exento de fallos de material o de procesamiento por un período de dos años a partir de la fecha de compra (plazo de garantía). Los fallos de este tipo serán subsanados por el fabricante por cuenta propia y según su propio criterio, mediante reparación o envío de piezas nuevas o reparadas. La garantía no cubre las piezas de desgaste (como p. ej. acumulador, hojas del rotor, cubierta de la cabina, ruedas dentadas o similares), ni los daños causados por un tratamiento o uso incorrectos o por intervenciones ajenas. Queda excluido cualquier otro derecho de reclamación del cliente frente al fabricante, en particular, por daños y perjuicios. Los derechos contractuales o legales del cliente (cumplimiento a posteriori, rescisión del contrato, reducción del precio, indemnización por daños y perjuicios) frente al respectivo vendedor, existentes en aquellos casos en que el producto no esté exento de defectos en el momento de la transferencia del riesgo, no se verán afectados por esta garantía. Derechos resultantes de esta garantía especial del fabricante, sólo existirán en aquellos casos en que: • el fallo reclamado no se deba a daños resultantes de un uso incorrecto o inapropi ado según las especificaciones incluidas en las instrucciones de servicio, • no se trata de desgastes causados por el funcionamiento, • el producto no presente señales, que permitan deducir que hubo reparaciones u otras intervenciones realizadas por talleres no autorizados por el fabricante, • el producto sólo haya sido utilizado con accesorios autorizados por el fabricante y • el producto sea devuelto, acompañado del justificante de compra original (factura o tique de caja) y de la tarjeta de garantía totalmente rellenada y sin estar modificada. Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: Se hace referencia al deber de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantía contraria. Los gastos del envío y la devolución del producto corren a cargo del fabricante. Esta garantía es válida en el alcance antes expuesto y bajo las condiciones arriba mencionadas, para cualquier propietario ulterior o futuro del producto (también el tener que presentar el resguardo original de compra, incluso en caso de pasarse a terceros). Advertencias! • No utilice nunca el modelo con las baterías del controlador muy gastadas. • Evite aquellas zonas que sean muy transitadas. Asegúre se siempre de que haya espacio suficiente. • No haga volar su modelo en la calle ni en espacios públi cos, para así no dañar ni poner en peligro a nadie. • Siga atentamente las instrucciones y las advertencias de este producto y de los eventuales accesorios (cargador, baterías, etc.) que pueda utilizar. • Si el helicóptero entrase en contacto con seres vivos o con objetos duros, colocar inmediatamente la pa lanca del gas en posición cero (es decir que el joystick izquierdo debe estar en el tope inferior). • Asegúrese de que todos los productos químicos, las pie zas pequeñas y los componentes eléctricos estén fuera del alcance de los niños. • Evite cualquier posible humedad, ya que ésta puede dañar la electrónica. • La introducción en la boca de piezas del modelo, o el he cho de lamerlas, puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Si no está de acuerdo con estas condiciones, devuelva inmediatamente el helicóptero completo, nuevo y sin utilizar, al vendedor. Información relevante sobre las baterías recargables de litio polímero Las baterías recargables de litio polímero (LiPo) son mucho más sensibles que las habituales baterías alcalinas o de NiMH utilizadas normalmente en los radiocontroles. Por ello es imprescindible seguir exactamente las normas y las advertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso de manipulación errónea de las baterías recargables LiPo. A la hora de evacuar las baterías recargables LiPo, deben tenerse siempre en cuenta las indicaciones del fabricante. 10 Disposiciones sobre la evacuación de aparatos eléctricos y electrónicos usados según WEEE. El símbolo aquí representado, con los cubos de basura tachados,­ ­indica que las pilas gastadas, las baterías recargables, las células botón, los paquetes de baterías recargables, las pilas de los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben tirarse a la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente y a la salud. Ayude a mantener sano el medio ambiente y a cuidar de la salud pública, y enseñe también a sus hijos, cómo evacuar correctamente las pilas gastadas y los aparatos eléctricos usados. Las pilas gastadas y los aparatos eléctricos viejos deben entregarse en los puntos de recogida conocidos. Así se reciclarán de una forma correcta. No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas y usadas. Extraer las pilas gastadas del juguete. Únicamente los adultos deben cargar los acumuladores. Sacar las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. Los bornes conectores no deben cortocircuitarse. Sólo deben utilizarse las pilas recomendadas o pilas de un tipo equivalente. Si se usa periódicamente el cargador, deben controlarse su cable, conexión, coberturas y demás piezas. En caso de avería, el cargador primero debe ser reparado, antes de volverlo a poner en marcha. Directrices y advertencias relativas al uso de la batería recargable LiPo • Debe cargar la batería LiPo de 3,7 V 65 mAh adjunta en un lugar seguro, y alejado de materiales inflamables. • No deje de vigilar el acumulador cuando este se esté cargando. • Para cargar la batería después de un vuelo, debe haberse enfriado primero a temperatura ambiente. • Debe utilizar únicamente el cargador de polímero de litio correspondiente (cable de USB / controlador). El incumplimiento de estas indicaciones puede provocar incendios y el riesgo correspondiente para la salud, o daños materiales. NO UTILICE NUNCA otro cargador. • En caso que la batería se hinche o se deforme durante el proceso de carga o descarga, interrumpa de forma inmediata tal carga o descarga. Retire entonces la batería lo más rápida y cuidadosamente posible, y colóquela en un lugar seguro y despejado, alejado de cualquier material inflamable, y observe la batería durante al menos 15 minutos. Si continua cargando o descargando baterías hinchadas o deformadas, existe riesgo de incendio. Ante la más mínima deformación o hinchazón de la batería, proceda a ponerla fuera de servicio. • Guarde la batería recargable a temperatura ambiente en un lugar seco. • Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad. Procure al hacerlo mantener una pausa de aprox. 20 min. entre el vuelo y el proceso de carga. Cargue la batería de vez en cuando (aprox. cada 2-3 meses). Si no se tienen en cuenta las instrucciones de manejo de la batería indicadas antes, puede producirse una avería. • Para el transporte o el almacenaje transitorio de la batería, la temperatura debería oscilar entre 5 - 50° C. Siempre que sea posible, no guarde la batería ni el modelo en el coche, ni en ningún lugar que esté expuesto a la radiación solar directa. Si la batería se ve expuesta al calor del vehículo, puede estropearse o incendiarse. Indicación: Cuando la batería tiene poca tensión / poca potencia verá que precisa mucho más equilibrio aerodinámico y/o movimientos de control para que el helicóptero no entre en barrena. Por regla general, ello sucede antes de alcanzar los 3 V de tensión en la batería, y es un buen momento para finalizar el vuelo. 1 1x Helicóptero por infrarrojos 1x Controlador por infrarrojos 1x Cable de carga USB 2x Cables de alargo para el joystick 4x Pilas de 1,5 V Mignon AA (no recargables) Carga de la batería LiPo Preste atención a cargar el acumulador de polímero de litio suministrado con el cargador de polímero de litio suministrado (cable de USB o controlador). El intento de cargar la batería con otro cargador de baterías LiPo o de otro tipo, puede provocar graves daños. Antes de proseguir, lea atentamente el apartado anterior con las advertencias y las directivas relativas al uso de la batería. Puede cargar el acumulador integrado en el helicóptero con el cable de carga USB respectivo conectado a un puerto USB de un ordenador o directamente en el controlador: 2a • 2b Carga en el ordenador: • Conecte el cable de carga USB al puerto USB del ordenador. El LED del cable de carga USB se ilumina de rojo, indicando que el cargador está unido correctamente al ordenador. Si conecta un helicóptero con batería descargada, ya no se ilumina el LED del cable de carga USB, indicando que la batería del helicóptero se está cargando. El cable de carga USB y el casquillo de carga del helicóptero están hechos de tal manera, que no se puede invertir por error la polaridad. • La recarga de una batería descargada (no completamente descargada) dura unos 20 minutos. Cuando la batería está totalmente cargada, se vuelve a encender el indicador LED del cable de carga USB. Cargar en el controlador: • Abra el compartimento de almacenamiento derecho en la parte posterior del controlador y conecte el cable ahí guardado con el helicóptero. • Encienda el controlador. Si conecta un helicóptero con acumulador vacío, el led del controlador se enciende de color verde. El cable o el casquillo de carga del helicóptero están fabricados de modo que quede excluida la polaridad errónea. • Se tardan unos 20 minutos para volver a cargar un acumulador descargado (si no está demasiado descargado). Cuando el acumulador está lleno, el led del controlador se ilumina en rojo de forma constante. Consejo: coloque el controlador por el dorso de modo que ambos mangos señalen hacia arriba y coloque el helicóptero sobre el compartimento de las pilas al conectarlo. Listado de chequeo para la preparación del vuelo • Verifique el contenido del paquete • Una el cargador con la caja de empalme. • Cargue la batería LiPo, tal como se describe en la sección “Carga de la batería LiPo”. • Inserte cuatro pilas AA en el controlador, procurando colo carlas con la polaridad correcta. • Busque un entorno adecuado para el vuelo • Coloque el helicóptero sobre una superficie recta • Conecte el controlador por el interruptor. Empuje el joystick izquierdo, es decir la palanca del gas, totalmente hacia atrás a la posición cero. Si la palanca del gas no se encontrase en la posición inferior, el led de control se enciende rítmicamente. No se realiza ninguna conexión. • Conecte el modelo por el interruptor. • El LED del helicóptero parpadea ahora en una secuencia rítmica y acelerada. • Si desea pilotar más de un helicóptero simultáneamente, 2 A B C ). seleccione un canal por modelo ( • Espere un momento hasta que el sistema del helicóptero esté correctamente inicia lizado y listo para funcionar. Ahora el led del helicóptero está encendido de forma permanente. • No someta al helicóptero durante su vuelo a la luz directa del solo ni a la luz clara de un foco. • El receptor de infrarrojos del helicóptero y el emisor por infrarrojos del mando a distancia no deben cubrirse. • No enganche ningún adhesivo u otras etiquetas en el heli cóptero o emisor. • Verifique el control • Familiarícese con el funcionamiento del control • Ajuste el helicóptero tal y como se describe en “Control del helicóptero” de modo que el helicóptero no se mueva del sitio sin movimientos de control mientras esté planeando. • El helicóptero está ahora listo para funcionar • Si el helicóptero no funciona, pruebe a vincularlo de nuevo con otro canal. • Haga volar el modelo • Aterrice el modelo • Desconecte el modelo por el interruptor • Desactive siempre en último lugar el mando a distancia Sinopsis de las funciones del controlador 3 4 Colocación de las baterías   en el controlador 3 6 El listado de chequeo que viene a continuación no puede reemplazar en ningún caso al presente manual. A pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido, antes de proseguir, recomendamos encarecidamente leer primero íntegramente el presente manual. Aviso: La batería LiPo se entrega cargada parcialmente. Por ello, la primera carga podría durar algo menos. Durante la carga, el interruptor de red debe estar en “OFF”. Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterías e inserte éstas en el controlador. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Tras cerrar el compartimiento puede verificarse el funcionamiento del controlador con ayuda del interruptor de encendido ubicado en la cara anterior. Con el interruptor de encendido en la posición ON y un correcto funcionamiento, debería encenderse el LED de color rojo situado en la parte superior central del controlador. Cuando el LED de control parpadea rápidamente, deben cambiarse las pilas del controlador. Control del helicóptero 1. Antena por infrarrojos 2. Interruptor de encendido (ON / OFF) 3. LED de control 4. Aceleración 5. Avance / Retroceso Cola (giro circular) 6. Estabilizador para la cola 7. Compartimiento batería 8. Compartimientos para guardar prolongaciones de joystick 9. Cable de carga 10. JProlongaciones del joystick para atornillar a las palancas 4. & 5. Descripción del helicóptero 5 1. Sistema de rotor coaxial 2. Cola 3. Casquillo para cargar la batería LiPo 4. Patines de aterrizaje 5. Interruptor 6. Diodo por infrarrojos / receptor 7 8 Si aún no conoce las funciones de control de su helicóptero Carrera RC, tómese un par de minutos antes del primer vuelo, para familiarizarse con ellas. La descripción izquierda o derecha corresponde a la visión desde la cabina (visión del piloto). Presione la palanca del acelerador hacia arriba para aumentar la velocidad de rotación de las palas del rotor principal. Si incrementa la velocidad de rotación de las palas del rotor principal, el modelo empezará a ascender. Si reduce la inclinación de la palanca del acelerador y con ello la velocidad de rotación de las palas del rotor principal, el helicóptero desciende. Cuando el modelo se ha elevado sobre el suelo, puede mantenerlo, moviendo cuidadosamente la palanca del acelerador hacia arriba o hacia abajo en un vuelo estacionario, sin que ascienda o descienda de forma excesivamente abrupta. Mueva la palanca derecha (cola) hacia la izquierda, y el frontal del helicóptero girará hacia la izquierda en círculos alrededor del eje del rotor principal. Mueva la palanca derecha (cola) hacia la derecha, y el frontal del helicóptero girará hacia la derecha en círculos alrededor del eje del rotor principal. Utilice el estabilizador de la cola, hasta que el helicóptero alcance una posición neutra estable en vuelo estacionario, sin que haya movido la palanca derecha (cola). La palanca avance / retroceso controla la inclinación del helicóptero avanzando / retrocediendo. Al presionar la palanca hacia delante el frontal del helicóptero se mueve hacia abajo y el helicóptero vuela hacia delante. Al presionar la palanca avance / retroceso hacia atrás, el helicóptero se mueve hacia atrás y vuela en marcha atrás. Una vez se haya familiarizado con las funciones de control principal y haya elegido la zona de vuelo ya estará listo para efectuar el primer vuelo. Encontrará una explicación más detallada para ajustar su helicóptero de 3 canales en carrera-rc.com en el área de Servicio. Elección de la zona de vuelo 9 Si ya está preparado para el primer vuelo, debería elegir un espacio cerrado, sin personas y sin obstáculos y que sea lo más grande posible. Debido al tamaño y a la controlabilidad del helicóptero, los pilotos experimentados pueden volar incluso en espacios cerrados relativamente pequeños. Para sus primeros vuelos, recomendamos absolutamente un espacio con unas dimensiones mínimas de 3 x 3 metros de superficie y 2,40 metros de altura. Una vez que haya desestabilizado el helicóptero y se haya familiarizado con el control y con las capacidades de éste, podrá atreverse a volar en entornos más pequeños y con más obstáculos. El helicóptero ha sido concebido únicamente para su uso en espacios cerrados sin rayos de sol directos ni un foco de luz potente. No debe haber objetos como p. ej. columnas o personas entre el controlador y el helicóptero. Encontrará información sobre las soluciones a problemas en la página 36. La versión más actual de este manual de servicio e información acerca de los recambios disponibles la encontrará en carrera-rc.com en el área de Servicio. Reservado el derecho a errores y modificaciones Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño Pictogramas = fotos de símbolos 11 Espańol Contenido del embalaje DEUTSCH Problemlösungen Problem: Ursache: Lösung: Ursache: Lösung: Controller funktioniert nicht. Der ON/OFF-Powerschalter steht auf „OFF“. Den ON/OFF-Powerschalter auf „ON“ stellen. Die Batterien wurden falsch eingelegt. Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind. Ursache: Die Batterien haben nicht mehr genug Energie. Lösung: Neue Batterien einlegen Problem: Der Helikopter lässt sich mit dem Controller nicht steuern. Ursache: Der Powerschalter des Controller steht auf „OFF“. Lösung: Zuerst den Powerschalter am Controller auf „ON“ stellen. Ursache: Der Controller ist ggf. nicht richtig mit dem Empfänger im Helikopter gebunden. Lösung: Bitte führen Sie den Bindevorgang wie unter „Checkliste für die Flugvorbereitung“ beschrieben durch und verwenden Sie dabei ggf. einen anderen Kanal (A/B/C) am Controller. Problem: Die Rotorblätter bewegen sich nicht. Ursache: Der ON/OFF-Powerschalter am Modell bzw. Controller steht auf „OFF“. Lösung: Den ON/OFF-Powerschalter auf „ON“ stellen. Ursache: Der Akku ist zu schwach bzw. leer. Lösung: Den Akku aufladen (siehe Kapitel „Aufladen des Akkus“). # Problem: Ursache: Lösung: Ursache: Lösung: Der Helicopter steigt nicht auf. Die Rotorblätter bewegen sich zu langsam. Den Gashebel nach oben ziehen. Die Akku-Leistung reicht nicht aus. Den Akku aufladen (siehe Kapitel „Aufladen des Akkus“). Problem: Der Helicopter verliert ohne ersichtlichen Grund während des Flugs an Geschwindigkeit und sinkt ab. Ursache: Der Akku ist zu schwach. Lösung: Den Akku aufladen (siehe Kap. „Aufladen des Akkus“). Ursache: keine IR Verbindung zum Helicopter vorhanden. Lösung: Stellen Sie sicher dass kein direkten Sonnenlicht bzw. hellem Scheinwerferlicht oder ein Gegenstand die Verbindung stört. Problem: Ursache: Lösung: Ursache: Der Helicopter landet zu schnell. Kontrollverlust über den Gashebel. Den Gashebel langsam hinunterziehen. Zu schnelles Hinunterziehen des Gashebel. ENGLISH Troubleshooting Problem: Cause: Solution: Cause: Solution: Cause: Solution: Remote control does not work. The ON/OFF-power switch is turned “OFF”. Turn the ON/OFF-power switch “ON”. The batteries have been wrongly inserted. Check if the batteries have been correctly inserted. The batteries do not have enough power. Insert new batteries. Problem: The helicopter cannot be controlled with the remote control Cause: The power switch on the reomote control is turned “OFF”. Solution: First turn the power switch on the remote control “ON”. Cause: The remote control is possibly not correctly frequency bound with the receiver on the helicopter. Solution: Please carry out the binding procedure as described in „Checklist for flight preparation“, if necessary using a different channel (A/B/C) on the controller. Problem: The rotor blades do not rotate. Cause: The power switch on the model or the controller is at “OFF” Solution: Turn the ON/OFF-power switch “ON”. Cause: The rechargeable battery is too weak or has run out of power. Solution: Charge the battery (see chapter “Charging the battery”). Problem: Cause: Solution: Cause: Solution: The helicopter does not lift. The rotor blades rotate too slowly. Push the throttle up. The battery´s power is not sufficient. Charge the battery (see chapter “Charging the battery”). Problem: During flight, the helicopter loses speed and height without any obvious reason. Cause: The battery is too weak. Solution: Charge the battery (see chapter “Charging the battery”). Cause: No IR connection to the helicopter. Solution: Make sure that direct sunlight, bright spotlighting or an object is not interfering with the connection. Problem: Cause: Solution: Cause: The helicopter lands too quickly. Loss of throttle control. Push the throttle down slowly. Throttle has been pushed down too quickly. Français Solutions aux problèmes Problème: Le contrôleur ne fonctionne pas. Cause: Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur “OFF”. Remède: Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur “ON”. Cause: L’insertion des accus est incorrecte. Remède: Vérifier si l’insertion des accus est correcte. Cause: Les accus n’ont plus assez d’énergie. Remède: Insérer des nouveaux accus Problème: L’hélicoptère ne se laisse pas piloter avec le contrôleur. Cause: Le commutateur puissance du contrôleur se trouve sur “OFF”. Remède: Placer d’abord le commutateur puissance sur le contrôleur sur “ON”. Cause: Le cas échéant, le contrôleur n’est pas correctement relié au récepteur dans l’hélicoptère. Remède: Veuillez exécuter le processus de connexion comme décrit dans „Liste pour la préparation de vol“ et utilisez le cas échéant un canal différent (A/B/C) sur le contrôleur. Problème: Les pales du rotor ne bougent pas. Cause: Le commutateur puissance sur le modèle ou le contrôleur se trouve sur “OFF”. Remède: Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur “ON”. Cause: L’accu est trop faible ou vide. Remède: Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”) Problème: L’hélicoptère ne monte pas. Cause: Les pales du rotor bougent trop lentement. 36 Remède: Tirer le levier du gaz vers le haut. Cause: La puissance de l’accu ne suffit pas. Remède: Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”). Problème: L’hélicoptère perd de la vitesse sans raison manifeste pendant le vol et descend. Cause: L’accu est trop faible. Remède: Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”). Cause: Pas de connexion infrarouge avec l‘hélicoptère. Remède: Veuillez vous assurer qu‘aucune lumière directe du soleil, aucune lumière forte provenant de projecteurs ou aucun objet n‘interfère avec la connexion. Problème: L’hélicoptère atterrit trop vite. Cause: Perte de contrôle via le levier du gaz. Remède: Tirer lentement le levier du gaz vers le bas. Cause: Le levier du gaz a été tiré vers le bas trop rapidement. Espańol Solución de averías Avería: Causa: El controlador no funciona. El interruptor de encendido ON/OFF está en “OFF”. Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en “ON”. Causa: Las baterías se han colocado de forma errónea. Solución: Verifique que las baterías están colocadas correctamente. Causa: Las baterías ya no tienen suficiente energía. Solución: Inserte baterías nuevas. Avería: Causa: El helicóptero no puede controlarse con el control. El interruptor de encendido del control está en “OFF”. Solución: Primero coloque el interruptor de encendido del control en “ON”. Causa: El control no está o no está correctamente vinculado con el receptor del helicóptero. Solución: Lleve a cabo el proceso de vinculación como se describe en „Lista de comprobación para la preparación del vuelo“ y utilice, dado el caso, otro canal (A/B/C) del controlador. Avería: Causa: Las palas del rotor no se mueven. El interruptor de encendido del modelo o del control está en “OFF”. Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en “ON”. Causa: La batería tiene poca energía o está agotada. Solución: Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la batería”). Avería: Causa: El helicóptero no se eleva. Las palas del rotor se mueven excesivamente despacio. Solución: Desplace hacia arriba la palanca del acelerador. Causa: La potencia de la batería es insuficiente. Solución: Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la batería”). Avería: El helicóptero pierde velocidad durante el vuelo sin motivo aparente y desciende. Causa: La batería está casi agotada. Solución: Cargar la batería (véase el capítulo “Carga de la batería”). Causa: No hay ninguna vinculación por infrarrojos con el helicóptero. Solución: Asegúrese de que ninguna luz solar directa, foco de luz clara u objeto interfiera en la vinculación. Avería: El helicóptero aterriza de forma excesivamente rápida.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Carrera RC Micro Helicopter Instrucciones de operación

Categoría
Juguetes a control remoto
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para