Bestron AHD1400Z Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

AHD1400P
AHD1400W
AHD1400Z
v 250413-08
Gebruikershandleiding haardroger
Gebrauchsanweisung Haartrockner
Mode d’emploi sèche cheveux
Instruction manual hair dryer
Nederlands
Deutsch
Français
English
Istruzioni per l'uso asciugacapelli
Manual del usuario secador de pelo
Italiano
Español
2
1
0
Manual del usuario
23
Español
Enhorabuena por haber comprado este secador con el que podrá secar, fijar
y moldear su cabello..
NORMAS DE SEGURIDAD - General
Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas
cuidadosamente.
Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las
instrucciones.
Este aparato no debe ser utilizado por niños sin vigilancia, ni por personas
que por impedimentos físicos o mentales no puedan utilizarlo sin correr
riesgos.
Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente
nunca repararlo usted mismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor
Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda
al voltaje indicado en la placa.
Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas
condiciones. No lo use si el cable está averiado. Haga sustituir el cable
deteriorado por personal de servicio cualificado.
Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del
cable.
Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no lo esté
utilizando.
Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para
evitar riesgos de incendio. Asegúrese de que el aparato esté
completamente libre y de que no haga contacto con materiales
inflamables. No cubra nunca el hornillo.
No use este aparato cerca de materiales inflamables.
Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con
fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la estufa o una
llama.
Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en
contacto con el agua o cualquier otro líquido.
Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar
quemaduras.
NORMAS DE SEGURIDAD - Durante el uso
No use nunca este aparato fuera del hogar.
No lo utilice nunca en lugares húmedos.
Algunas partes del aparato pueden calentarse.
No las toque, para evitar quemaduras.
Manual del usuario
24
Español
Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el
cable o el enchufe.
Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se
presentan fallos durante el uso, cuando quiera limpiarlo, o después de
usarlo.
No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el
enchufe de la toma de pared. No vuelva a utilizarlo más.
Tenga cuidado con los productos para el pelo que alcance temperaturas
elevadas. El uso frecuente e inadecuado de estos productos puede dañar
su cabello. Por ello, asegúrese siempre de comenzar con una temperatura
baja. De esta forma descubrirá cuál es la mejor posición para su tipo de
pelo.
FUNCIONAMIENTO - General
Este aparato está concebido únicamente para uso
doméstico, no para uso profesional.
1. Boquilla
2. Interruptor de encendido/apagado 0-1-2
3. Grid
4. Bisagra
5. Anilla para colgar
6. Cable con enchufe Figura 1
FUNCIONAMIENTO - Antes de estrenar el aparato
1. Quite el embalaje.
2. Limpie todos los accesorios para eliminar cualquier posible resto de fabricación (véase ‘Limpieza y
mantenimiento’).
Nota Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un olor particular. Esto es
normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure tener suficiente
ventilación.
FUNCIONAMIENTO - Uso
1. Compruebe que el interruptor esté en la posición 0 (apagado).
2. Enchufe el aparato
3. Ponga el interruptor (5) en la posición 1 o si desea una mayor potencia, en la posición 2.
Para evitar daños a su pelo, no acerque demasiado el difusor al cabello si el selector de calor está en
la posición 2.
Consejo Cuando el pelo está muy mojado es mejor que empiece a secarlo con una potencia mayor. A
medida que se vaya secando, baje el selector de calor.
2
1
0
1
3
4
5
6
2
Manual del usuario
25
Español
Consejo Para dar volumen a su pelo, levántelo mechón a mechón desde la base y séquelo en esta
posición. Dirija el secador directamente hacia la raíz del pelo. De esta manera le resultará
más fácil mantener el pelo hacia arriba, con lo que conseguirá un mayor volumen.
Consejo Si desea más volumen, dirija el aire en contra de la dirección del pelo hasta que esté casi
seco. Después siga un poco en la dirección del pelo.
Consejo Secarse el pelo frente al espejo siempre resulta complicado. Pruebe a hacerlo una vez sin
mirarse al espejo. Incline ligeramente la cabeza hacia delante para ver lo que está haciendo.
Verá que el resultado es estupendo.
Consejo Mueva continuamente el secador para evitar el sobrecalentamiento del pelo, lo que podría
dañarlo.
No cierre nunca la parte trasera del aparato, ya que,
de lo contrario, se puede calentar demasiado.
Puede concentrar el aire sobre un punto determinado
girando el difusor.
Figura 2 Girar y soltar el difusor
FUNCIONAMIENTO - Almacenamiento
Después de su uso, puede plegar y guardar el aparato
(figura 3).
Si pliega el aparato, tenga cuidado de no pillarse
los dedos.
Figura 3 Almacenamiento del aparato
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente.
2. Lávelo con un paño húmedo frótelo después con una bayeta seca.
Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a
limpiarlo.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas
duras) para limpiar el aparato.
No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.
FICHA TÉCNICA
Tipo: AHD1400P/AHD1400W/AHD1400Z
Potencia: 1200-1400W
Tensión de la red: 220-240V ~50Hz
MEDIO AMBIENTE
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.
No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar
llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga
en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización,
procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución
importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.
2
1
0
Manual del usuario
26
Español
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de
compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la
fabricación o en los materiales.
1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el
material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán
automáticamente a propiedad del importador.
3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al
importador.
5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
6. La garantía no cubre los daños ocasionados por:
a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;
b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales
vigentes;
c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;
d. una modificación no autorizada;
e. una reparación ejecutada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.
7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:
a. pérdida ocurrida durante el transporte;
b. remoción o modificación del número de serie del aparato.
8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución
o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado
por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado
por él o que guarden relación con el mismo.
10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también
ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su
reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes
asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán
cómo debe embalar y enviar el aparato.
11. Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de
BESTRON:
PAÍSES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg 20
5222 AW ’s-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Internet: www.bestron.com
CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de
la seguridad:
Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
R Neyman
Control de calidad

Transcripción de documentos

AHD1400P AHD1400W AHD1400Z 2 1 0 Gebruikershandleiding haardroger Deutsch Gebrauchsanweisung Haartrockner Français Mode d’emploi sèche cheveux English Instruction manual hair dryer Italiano Istruzioni per l'uso asciugacapelli Español Manual del usuario secador de pelo v 250413-08 Nederlands Manual del usuario Enhorabuena por haber comprado este secador con el que podrá secar, fijar y moldear su cabello.. Normas de seguridad - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato no debe ser utilizado por niños sin vigilancia, ni por personas que por impedimentos físicos o mentales no puedan utilizarlo sin correr riesgos. • Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo. Normas de seguridad - Electricidad y calor Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque, para evitar quemaduras. Normas de seguridad - Durante el uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No lo utilice nunca en lugares húmedos. 23 Español • Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa. • Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No lo use si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado. • Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. • Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no lo esté utilizando. • Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evitar riesgos de incendio. Asegúrese de que el aparato esté completamente libre y de que no haga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el hornillo. • No use este aparato cerca de materiales inflamables. • Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la estufa o una llama. • Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua o cualquier otro líquido. • Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar quemaduras. Manual del usuario • Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe. • Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limpiarlo, o después de usarlo. • No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utilizarlo más. • Tenga cuidado con los productos para el pelo que alcance temperaturas elevadas. El uso frecuente e inadecuado de estos productos puede dañar su cabello. Por ello, asegúrese siempre de comenzar con una temperatura baja. De esta forma descubrirá cuál es la mejor posición para su tipo de pelo. Funcionamiento - General 1 Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 3 4 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. Boquilla Interruptor de encendido/apagado 0-1-2 Grid Bisagra Anilla para colgar Cable con enchufe 5 2 1 0 6 Figura 1 Funcionamiento - Antes de estrenar el aparato 1. Quite el embalaje. 2. Limpie todos los accesorios para eliminar cualquier posible resto de fabricación (véase ‘Limpieza y mantenimiento’). Nota Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure tener suficiente ventilación. Funcionamiento - Uso 1. Compruebe que el interruptor esté en la posición 0 (apagado). 2. Enchufe el aparato 3. Ponga el interruptor (5) en la posición 1 o si desea una mayor potencia, en la posición 2. Español Para evitar daños a su pelo, no acerque demasiado el difusor al cabello si el selector de calor está en la posición 2. Consejo Cuando el pelo está muy mojado es mejor que empiece a secarlo con una potencia mayor. A medida que se vaya secando, baje el selector de calor. 24 Manual del usuario Consejo Para dar volumen a su pelo, levántelo mechón a mechón desde la base y séquelo en esta posición. Dirija el secador directamente hacia la raíz del pelo. De esta manera le resultará más fácil mantener el pelo hacia arriba, con lo que conseguirá un mayor volumen. Consejo Si desea más volumen, dirija el aire en contra de la dirección del pelo hasta que esté casi seco. Después siga un poco en la dirección del pelo. Consejo Secarse el pelo frente al espejo siempre resulta complicado. Pruebe a hacerlo una vez sin mirarse al espejo. Incline ligeramente la cabeza hacia delante para ver lo que está haciendo. Verá que el resultado es estupendo. Consejo Mueva continuamente el secador para evitar el sobrecalentamiento del pelo, lo que podría dañarlo. No cierre nunca la parte trasera del aparato, ya que, de lo contrario, se puede calentar demasiado. Puede concentrar el aire sobre un punto determinado girando el difusor. Figura 2 Girar y soltar el difusor Funcionamiento - Almacenamiento Después de su uso, puede plegar y guardar el aparato (figura 3). 2 1 0 Si pliega el aparato, tenga cuidado de no pillarse los dedos. Figura 3 Almacenamiento del aparato Limpieza y mantenimiento 1. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente. 2. Lávelo con un paño húmedo frótelo después con una bayeta seca. • Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo. • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. • No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido. Ficha técnica Tipo: AHD1400P/AHD1400W/AHD1400Z Potencia: 1200-1400W Tensión de la red: 220-240V ~50Hz • • • • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje. Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente. Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad. 25 Español Medio ambiente Manual del usuario Disposiciones de garantía Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período. 2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador. 3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa. 4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador. 5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia. 6. La garantía no cubre los daños ocasionados por: a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido; b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes; c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa; d. una modificación no autorizada; e. una reparación ejecutada por terceros; f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados. 7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos: a. pérdida ocurrida durante el transporte; b. remoción o modificación del número de serie del aparato. 8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal. 9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato. 11. Este aparato no es apto para uso profesional. Servicio Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: PAÍSES BAJOS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: +31(0) 73 - 623 11 21 Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 Email: [email protected] Internet: www.bestron.com Certificación de conformidad (CE) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: • Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC • Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC Español R Neyman Control de calidad 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bestron AHD1400Z Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para