Uniden PRO401HH El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
RADIO CB PORTÁTIL
PRO401HH
Impreso en Vietnam
U01UT401ZZC(0)
©2015 Uniden America Corp.
Irving, Texas
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
..............................................................................1
CARACTERÍSTICAS ..................................................................1
NOTICIA DE SEGURIDAD .........................................................2
INFORMACIÓN DE CONTACTO DE UNIDEN ...........................3
INCLUIDO EN SU CAJA
....................................................................4
PARTES DE LA RADIO
......................................................................5
PREPARACIÓN
................................................................................7
INSTALACIÓN DE LA ANTENA ...................................................7
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ...........................................7
Alimentación CC .....................................................................8
Alimentación con pilas ............................................................8
Indicación de alimentación baja ............................................. 9
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
........................................9
OPERACIÓN BÁSICA .................................................................9
CÓDIGOS DE COMUNICACIÓN CB ........................................10
MANTENIMIENTO .....................................................................11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
..........................................................11
INFORMACIÓN DE SERVICIO Y REPARACIÓN .....................12
ESPECIFICACIONES
.......................................................................13
GENERAL ..................................................................................13
TRANSMISOR ...........................................................................13
RECEPTOR ...............................................................................13
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
................................................14
CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 15 DE LA FCC Y CON IC ..15
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
.............................................15
1
INTRODUCCIÓN
La radio PRO401HH es una radio móvil diseñada para
el uso en el Servicio de radio en la banda ciudadana
(CB). Esta radio operará en cualquiera de las 40
frecuencias AM autorizadas por la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC). Su radio tiene un circuito
de superheterodino con técnicas de fase de ciclo
de enganche para asegurar un control preciso de
frecuencia.
CARACTERÍSTICAS
40 canales AM
Micrófono condensador
Filtro cerámico: Suministra mayor selección y reduce
la interferencia del canal adyacente.
AGC (Control automático de ganancia) para un nivel
constante de sonido.
Control automático de modulación para un nivel de
modulación constante de transmisión de audio.
Circuito de audio IC de baja distorsión.
Limitador automático de ruido para reducir el pulso
de ruido.
Interruptor para seleccionar la potencia de
transmisión (HI=4W; LOW=1W).
Antena con conector BNC.
2
Enchufe externo para el altavoz y enchufe externo
para el micrófono.
Enchufe para fuente de alimentación externa y
cargador de pilas.
Pilas recargables (9 de Ni-MH del tipo AA) o pilas
alcalinas (9 del tipo AA).
Interruptor interno para seleccionar las pilas
(alcalinas o recargables).
NOTICIA DE SEGURIDAD
No exponga la radio PRO401HH al agua o a
temperaturas extremas.
No deje las pilas instaladas por un periodo largo de
tiempo para impedir cualquier derrame y daños a la
radio.
Nunca use pilas diferentes de las que se sugiere.
Nunca use limpiadores abrasivos para limpiar esta
radio. Use un paño húmedo y suave.
INFORMACIÓN DE CONTACTO DE UNIDEN
Usted puede obtener contestación a sus preguntas
24 x7 en nuestra página web: www.uniden.com.
3
INCLUIDO EN SU CAJA
Si cualquiera de estos artículos falta o está dañado,
comuníquese inmediatamente con el sitio de la compra
o en www.uniden.com.
TX
BATT. LO W
EXT PWR
PRO401HH
MIC
MIC
HI
Radio PRO401HH
Antena
Adaptador CC Folletos
No ilustrado: pulsera
4
PARTES DE LA RADIO
1 Pinza para la correa
2 Compartimiento de la pila
NOTA: Un interruptor dentro del compartimiento le
permite seleccionar pilas recargables o alcalinas.
3 Channel UP/DOWN
Selecciona cual canal de radio transmitirá o recibirá.
SQUELCH VOLUME
SPKR
MIC
DC 13.8V
CHARGE
HI
LOW
PTT
PTT
TX
BATT. LOW
EXT PWR
PRO401HH
MIC
MIC
HI
1
3
2
5
4
10
9
8
7
6
12
11
5
4 Push to Talk
Le permite transmitir.
5 Enchufe para la antena
Conecte la antena desmontable en este enchufe.
6 Rueda para el silenciamiento
Ajusta el nivel en el cual la radio silencia o elimina
las señales débiles de radio. Para ltrar las señales
débiles y el ruido de fondo gire la rueda en el
sentido de las manillas del reloj para aumentar el
nivel del silenciamiento. Para disminuir el nivel del
silenciamiento y poder escuchar las señales débiles
de radio, gire la rueda en el sentido en contra de las
manillas del reloj.
7 Control del volumen
Enciende la radio y ajusta el volumen.
8 Micrófono
Hable en el micrófono cuando transmita.
9 Conexión para la pulsera
Conecta la pulsera a la pinza de la correa.
10 Enchufe para el altavoz
Conecta un altavoz externo (no incluido). El altavoz
interno es desactivado.
11 Enchufe para el micrófono
Conecta un micrófono externo (no incluido).
12 Enchufe de alimentación externa de 13,8V CC
Suministra la corriente a la unidad. Usted puede
6
usar fuentes de alimentación externas, tal como una
batería de vehículo para alimentar la unidad y para
recargar las pilas recargables de Ni-MH.
13 Interruptor de la potencia de transmisión (HI
(alta)/LOW (baja))
Seleccione un nivel de potencia de salida para la
transmisión.
NOTA: Las regulaciones de la FCC reservan el canal 9
para la asistencia a conductores de vehículos y otras
comunicaciones de emergencia. El canal 9 debe
ser solamente usado en situaciones cuando hay un
peligro inmediato a la seguridad de individuales o a
la protección de propiedad.
Asegúrese de leer y comprender la sección 95 de
las reglas y regulaciones de la FCC antes de usar el
transmisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA ANTENA
Instale en la radio la antena de goma incluida.
La radio PRO401HH también puede usar cualquier
tipo de antena de 50Ω/ banda de 27MHz. Aunque
la antena telescópica puede suministrar una mejor
transmisión y recepción, ésta no es compacta o fácil
de usar como la antena incluida en la caja.
7
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
Su radio PRO401HH puede funcionar con alimentación
CC o con pilas.
Alimentación CC
1 Conecte el cable de alimentación CC en la radio
PRO401HH.
2 Conecte el otro extremo en el enchufe del
encendedor de cigarrillos de su vehículo/conversión
de alimentación CC.
3 El LED rojo de la alimentación está encendido
jamente cuando la unidad está conectada a una
alimentación externa (no las pilas).
Alimentación con pilas
Usted puede usar con esta unidad 9 pilas alcalinas que
no son recargables o 9 pilas de Ni-MH recargables.
1 Abra la tapa de las pilas.
2 Ajuste el interruptor interno para combinar el tipo de
pilas que usted está usando [alcalinas o recargables
(Ni-MH)].
3 Inserte las 9 pilas de acuerdo con las direcciones
indicadas dentro del compartimiento de las pilas.
4 Cierre la tapa de las pilas.
8
Pantalla LED
La pantalla LED se apaga después de 1,5 segundos
para conservar la pila. También se apagará 1,5
segundos después de cerrar el silenciamento.
Para ver la pantalla otra vez, abra el silenciamiento.
Indicación de alimentación baja
El LED rojo parpadea cuando la potencia de la pila está
baja. Reemplace/recargue las pilas o conecte la radio a
una fuente de alimentación.
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
OPERACIÓN BÁSICA
Encender la
radio
Gire la rueda Volume en el sentido de las manillas
del reloj hasta que haga clic y el LED de 7
segmentos se enciende.
Apagar la
radio
Gire la rueda Volume en contra del sentido de las
manillas del reloj hasta que haga clic y el LED de
7 segmentos de apaga.
Seleccionar
el canal
Oprima el botón UP o DOWN para subir o bajar la
lista de los canales.
Cambiar el
volumen
Gire la rueda Volume en el sentido de las manillas
del reloj para subir el volumen; gírelo hacia el otro
lado para bajar el volumen.
9
Transmisión
Sincronice la radio al canal con el cual usted
desea transmitir, y escuche para asegurar que
el canal está vacío.
Mantenga oprimido el botón PTT.
Mantenga el micrófono a unas 2 pulgadas de su
boca y hable con voz normal.
Suelte el botón PTT para escuchar la respuesta.
NOTA: Asegúrese de leer y comprender la sección 95
de las reglas y regulaciones de la FCC antes de usar
el transmisor.
CÓDIGOS DE COMUNICACIÓN CB
Los “10”códigos le permiten comunicarse más
fácilmente en medios ambientes con ruido. La tabla
siguiente anota algunos de los códigos más comunes y
sus signicados.
CÓDIGO SIGNIFICADO
10-1 Mala recepción
10-2 Buena recepción
10-3 Paro en la transmisión
10-4 OK-Comprendido
10-6 Ocupado – Espera
10-7 Sin servicio – Salir de la transmisión
10-8 En servicio – Preparado para llamadas
10-9 Repita, por favor
10-10 Transmisión completa – Espera
10
CÓDIGO SIGNIFICADO
10-13 Servicio de carretera – condiciones
meteorológicas
10-20 ¿Cuál es su localidad?
10-33 Tráco de emergencia
10-36 Hora exacta
10-41 Cambiar al canal
10-62 No se puede recibir – usar teléfono
10-70 Incendio en ______
10-200 Se necesita la policía en ______
MANTENIMIENTO
Limpie la unidad con un paño húmedo solamente; nunca
use detergentes abrasivos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su radio no funciona según sus expectativas, le
rogamos que trate estos simples pasos. Si todavía no
se resuelve el problema, visite la página de Uniden en
internet (www.uniden.com) para ver más soluciones
a sus problemas e información a las preguntas más
comunes.
11
PROBLEMA TRATE
La radio no se
enciende (no hay
alimentación)
Inspeccione el cable de alimentación de
la radio y todas las conexiones.
Inspeccione el fusible en el cable de
alimentación de la radio.
Inspeccione el sistema eléctrico de su
vehículo.
Mala recepción
Ajuste el nivel de silenciamiento.
Inspeccione la antena, el cable y los
conectores.
Ruido en el fondo Ajuste el nivel del silenciamiento.
Transmisión débil
Inspeccione la antena, el cable y los
conectores.
Compruebe el aterrizaje a tierra de la
antena.
Compruebe que los conectores no tengan
corrosión.
INFORMACIÓN DE SERVICIO Y REPARACIÓN
Guarde el recibo de la compra para prueba de
garantía.
Cuando encargue partes, es importante que
especique el número correcto del modelo de esta
radio (PRO401HH).
Es la responsabilidad del usuario asegurar que
la radio funcione siempre en acuerdo con las
regulaciones del Servicio de radio en la banda
ciudadana de la FCC.
12
ESPECIFICACIONES
GENERAL
Canales 40 AM
Alcance de frecuencia 26.965 hasta 27.405 MHz
Control de frecuencia Sintetizador de fase de ciclo de
enganche (PLL)
Tolerancia de frecuencia +/- 0,005%
Temperatura de operación 14°F hasta 131°F (-10°C hasta +55°C)
Micrófono Tipo electrete
Voltaje de entrada 13,8 V CC nom., 10,9V CC – 15,6V CC
Consumo de corriente Modo completo de transmisión (TX),
1,7A
Recepción (RX) Con salida máxima de audio, 1,7 A
Tamaño 2,16x 7,1 x 1,7 in (55x180x45 mm)
Peso 0,56lbs (255g)
TRANSMISOR
Salida de potencia 4 vatios@13,8V CC
Modulación 85% -95%
Respuesta de frecuencia 400 Hz-2.5KHz
Impedancia de salida 50 ohmios, sin balancear
RECEPTOR
Sensibilidad <1μ para 10 db; (S+N)/N típico
Selectividad 6dB @7kHz, 70dB @10KHz típico
Frecuencia I.F. Superheterodino de doble conversión
1º -10.695 MHz
2º - 455 kHz
13
Control automático de
ganancia (AGC)
Cambio de menos de 10dB en salida
de audio para entradas de 10 hasta
50,000 micro voltios
Silenciamiento Ajustable; umbral menos de 1μV
Potencia de salida del
audio
0,5 vatios máximo @ 8 ohmios
Respuesta de frecuencia 300 hasta 2000 Hz
Distorsión Menos de 8% a 1Khz
Altavoz interno 8 ohmios, 1 vatio
Las especicaciones y características están sujetas a
cambio sin previo aviso.
Declaración de conformidad con la FCC:
Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos
de la FCC. La operación está sujeta a las condiciones
siguientes: (1) Este aparato no debe causar interferencia
perjudicial, y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
pueda ocasionar una operación indeseable.
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de
licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
la interferencia que pueda causar un funcionamiento
indeseado.
CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 15 DE LA FCC
Y CON IC
14
Los cambios o modificaciones no autorizadas a
este equipo pueden anular el complimiento con los
reglamentos de I.C. Cualquier cambio o modificación
debe estar aprobado por escrito por Uniden. Los cambios
o modificaciones que no estén aprobados por Uniden
podrían anular la autoridad del usuario a operar este
equipo.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (“Uniden”)
ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un
año, al comerciante original, que este producto de Uniden está
libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las
limitaciones o exclusiones expuestas abajo.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Esta garantía al usuario
original se terminará y no será efectiva después de 12 meses
de la venta original. La garantía será inválida si el producto
es (A) dañado o no es mantenido en forma razonable, (B)
modicado, alterado, o utilizado como parte de equipos de
conversión, subconjunto, o cualquier conguración que no
sea vendida por Uniden, C) instalado incorrectamente, (D)
mantenido o reparado por alguien que no esté autorizado
por un centro de servicio de Uniden, para un defecto o mal
funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en
cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de
cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F)
instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en
la guía operativa para este producto.
DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el evento de que el
15
producto no cumpla en algún momento con esta garantía
mientras esté en efecto, el garante, de acuerdo con sus
opciones, arreglará la unidad defectuosa y se la devolverá a
usted, sin cobro por partes, servicio, o cualquier otro coste
(excepto por el transporte y manejo) ocasionado por el
garante o sus representantes en conexión con el desempeño
de esta garantía. LA GARANTÍA LIMITADA ESTIPULADA
ANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA TOTAL Y EXCLUSIVA
PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE
TODA OTRA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA SU
NATURALEZA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O QUE SURJA
POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUYENDO, DE MANERA
NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTA
GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos
estados no permiten esta exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes; por esta razón la limitación
expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que ver en su caso.
RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos legales
especícos, y usted puede que tenga otros derechos que
varíen de estado a estado. Esta garantía es nula fuera de los
Estados Unidos de América.
PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA
FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir
las instrucciones de este manual de instrucciones, usted
está seguro de que el producto está defectuoso, empaque
el producto con cuidado (preferiblemente en su paquete
original). Incluya comprobante de la compra original y una
nota describiendo el defecto por el cual lo está devolviendo.
El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda
16
trazar, o entregado al garante en:
Uniden America Service
C/O Saddle Creek, Suite 100
743 Henrietta Creek Rd.
Roanoke, TX 76262
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Uniden PRO401HH El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario