Denver BTS-650WHITE Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
ALTAVOZ DE 2.1CH CON
RECEPTOR BLUETOOTH
ROGAMOS LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES
DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BTS-650
www.facebook.com/denverelectronics
ADVERTENCIAS
Este producto se ha diseñado y fabricado para cumplir con unos estrictos estándares
de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas precauciones de funcionamiento
de las que debe ser consciente:
61
ADVERTENCIAS
● Lea todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
● Compruebe que el voltaje de la corriente que aparece en la placa identificativa del
adaptador de corriente se corresponde con la corriente eléctrica local; en caso de
que no lo haga devuelva el producto al establecimiento donde lo adquirió.
● Desenrolle y estire el cable del adaptador antes de usarlo.
● Coloque el producto en una superficie firme y nivelada. Deje espacio alrededor del
producto para asegurar que existe ventilación suficiente.
● Límpielo con un paño seco; desconéctelo de la toma antes de limpiarlo. No use
limpiadores agresivos ya que estos dañan la superficie.
● Para desconectar completamente el producto de la corriente eléctrica, desconecte el
enchufe de la toma de pared. El enchufe de corriente se usa para interrumpir
completamente la alimentación a la unidad y debe ser fácilmente utilizable por el
usuario.
● Retire el adaptador de la toma cuando el producto no vaya a usarse durante un
periodo prolongado de tiempo así como durante tormentas eléctricas.
● Use únicamente los aditamentos / accesorios especificados por los fabricantes.
● No coloque el aparato o las pilas cerca de una fuente de calor o a la luz directa del
sol. No coloque una fuente de llama viva sobre o cerca del producto.
● No intente abrir la carcasa o retirar cualquier cubierta. Si el adaptador de
alimentación o el cable presentan daños, deben sustituirse por un adaptador del
mismo tipo y calificación.
● Las reparaciones sólo las debe realizar el fabricante o su agente de mantenimiento o
una persona con una cualificación similar.
● No sumerja la unidad principal, el adaptador de alimentación o cualquier accesorio en
agua o en cualquier otro líquido.
● No exponga este producto a goteos o salpicaduras o lo coloque sobre o cerca de
cualquier recipiente que contenga líquido.
● Sustituya las pilas por otras iguales o de un tipo equivalente.
● No cubra el producto ya que esto impide la ventilación.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR).
NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
INSTALACIÓN DE LAS PILAS (MANDO A DISTANCIA)
62
EMPUJAR
ABRIR
CR2025
PUSH
OPEN
Lithium Cell
CR2025
3V
SC UL
Lithium Cell
CR2025
3V
SC UL
INDICADORES LED
Modo entrada de línea
Modo USB
Apagado
Luz verde
Luz naranja
Luz roja
Estado Indicador Estado Indicador
Luz azul
Luz azul que parpadea
Bluetooth preparado
Bluetooth conectado
Inserte el enchufe pequeño del
adaptador CA / CC que se adjunta
en la toma de entrada CC de la unidad.
Inserte el adaptador CA / CC en la
toma de entrada CC de la unidad.
Para sustituir la pila botón:
1. Empuje la lengüeta y posteriormente deslícela
fuera de la bandeja de las pilas tal y como
aparece en la figura de la derecha.
2. Sustituya la antigua pila de botón por una nueva
pila de botón CR 2025 según las marcas de
polaridad que aparecen en el mando a distancia.
3. Cierre la bandeja de las pilas.
PRECAUCIONES CON LA PILA:
1. Use únicamente el tamaño y el tipo de pila especificado.
2. Asegúrese de cumplir con la polaridad correcta cuando instale las pilas, tal y como se indica
en el compartimento de las pilas. Una pila con la polaridad invertida puede causar daños en el
dispositivo.
3. Si la pila del dispositivo se consume o no se va a usar el dispositivo durante un periodo
prolongado de tiempo, retire las pilas para evitar daños o problemas derivados de una posible
fuga de las pilas.
4. No intente recargar aquellas pilas que no están diseñadas para recargarse; pueden
sobrecalentarse y romperse.
5. No se debe exponer las pilas a un calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similares.
6. Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes de la instalación de las
pilas.
7. No mezcle diferentes tipos de pila (por ejemplo, alcalinas y de carbono- cinc) o pilas antiguas
con pilas nuevas.
Toma de
alimentación
CA
Adaptador CA/CC
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1. Botón de alimentación
2. Botón Volumen + /volumen -
3. USB/MP3: Puerto de conexión de entrada
4. Entrada de entrada de línea
5. Toma de entrada CC
6. Posición de montaje en pared
7. Colocación en escritorio
63
Line
Púlselo para cambiar al
modo entrada de línea.
Volume
Púlselo para ajustar
el volumen.
BT
lselo para cambiar
a modo Bluetooth.
Treble
lselo para ajustars
o menos los agudos.
Bass
lselo para ajustar
s o menos los bajos.
USB
Púlselo para cambiar al
modo USB.
Power
lselo para encender o
apagar la unidad.
lselo para saltar a la
canción anterior en
modo USB.
REPRODUCCIÓN /PAUSA
Púlselo para reproducir o
hacer una pausa en un
iPhone o iPod que esté
colocado.
Mute
Púlselo para silenciar el
volumen.
lselo para saltar a la
siguiente canción en
modo USB.
Púlselo para cambiar al
modo EQ. (Flat / Rock /
Jazz / Pop / Classic)
EQ
Cable de
entrada de
línea
ESCUCHAR DESDE TOMAS DE LINE IN:
EMPAREJAMIENTO Y REPRODUCCIÓN BT:
64
1. Conecte un auricular / receptor; haga una línea de
salida desde un reproductor de audio externo
(como un reproductor MP3, Discman… etc.) a las
tomas de LINE IN al lado del altavoz mediante el
cable de conexión de entrada de línea que se
adjunta tal y como aparece en la figura.
2. Conecte la barra de sonido a la alimentación como
en los procedimientos anteriores.
3. Pulse el botón POWER en el altavoz o en el mando
a distancia para encender el altavoz.
4. Pulse el botón LINE en el mando a distancia para
encender el modo LINE.
5. Encienda el reproductor externo conectado e inicie
la reproducción como es habitual.
1. Encienda la barra de sonido como en los procedimientos anteriores.
2. Pulse el botón SOURCE en la barra de sonido de forma reiterada o pulse el botón
BT (Bluetooth) en el mando a distancia para cambiar a modo BT. Se enciende en
indicador BT.
3. Conecte la función BT en el reproductor BT externo y espere unos segundos hasta
que se emparejen el reproductor BT externo y el altavoz. Reproduzca la música en
el reproductor BT externo, como de costumbre.
4. Otras operaciones son las mismas que el modo AUX IN.
NOTAS:
Si se usa por primera vez, conecte el reproductor BT externo según lo que aparece
abajo:
1. Cambie la barra de sonido al modo BT, según los procedimientos previos; el
indicador BT se encenderá y parpadeará.
2. Encienda el reproductor BT externo y entre en modo búsqueda BT. Empiece a
emparejar según las instrucciones de pantalla con el reproductor BT externo (Para
obtener detalles de los procedimientos de emparejamiento, rogamos se remita al
manual de usuario de su reproductor BT.).
3. Cuando el reproductor BT externo busque la barra de sonido, muestro número de
modelo “F-3089N” aparecerá en la pantalla del reproductor BT externo.
4. Puede que sea necesario introducir el código de emparejamiento “0000”.
2. Montaje sobre una pared de madera
2.2 Fije los tornillos en el lugar de la
“guía de montaje en pared” "+”.
1. Montaje sobre una pared de ladrillo
1.1 Para determinar la posición del agujero
del tornillos, rogamos pegue la "guía de
montaje a la pared" adjunta en paralelo a
la pared de madera para colgar el altavoz.
2.1 Para determinar la posición del agujero
del tornillos, rogamos pegue la "guía de
montaje a la pared" adjunta en paralelo a
la pared de madera para colgar el altavoz.
1.2 Taladre los agujeros en la “guía de
montaje al pared” "+" con un diámetro de
8 mm usando un potente taladro eléctrico.
2.3 Pegue los espaciadores EVA de forma
separada en los agujeros de los tornillos.
1.3 Pegue los espaciadores EVA de forma
separada en los agujeros de los tornillos.
1.4 Use un martillo para clavar de forma
separada 2 tubos de plástico en los
agujeros.
1.5 Fije los tornillos a los tubos de plástico y
posteriormente se puede colgar de la
pared la barra de sonido.
2.4 Cuelgue la barra de sonido en la
pared.
Pared de ladrillo pared
Montaje sobre una pared de ladrillo / madera
65
GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema Qué hacer
No hay alimentación Compruebe la conexión del adaptador CA / CC
entre el altavoz y la toma de pared.
Compruebe que el control de volumen No está al mínimo.
No hay sonido
Compruebe que NO esté fijado en silencio.
Inspeccione o sustituya las pilas.
El mando a distancia
no funciona
Asegúrese que no hay obstáculos que oscurezcan la
parte frontal del altavoz.
No hay sonido en
modo BT
Compruebe si se ha emparejado o no. Es necesario
emparejar el reproductor BT externo y el altavoz con
la contraseña "0000" antes de escuchar por primera
vez.
ESPECIFICACIONES GENERALES
66
Alimentación:...................................................................CC 18V 2,5A,
Alimentación del mando a distancia Control: Batería CC 3V, 1X CR 2025 (Incluida)
Consumo energético:......................................................................................<50W
Potencia de audio:
Woofer..............................................................................................................40W
Canal izquierdo..............................................................................................12.5W
Canal derecho...............................................................................................12.5W
Impedancia de los altavoces:
Woofer..................................................................................................4 Ohm, 50W
Canal izquierdo ...............................................................................8 Ohmios, 30W
Canal derecho.................................................................................8 Ohmios, 30W
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Por la siguiente, Inter Sales A/S, declara que este producto (BTS-650)
cumple con los requerimientos esenciales y otros artículos relevantes
de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la
Declaración de conformidad en:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Dinamarca/Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
www.denver-electronics.com
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas,
contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser
perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de
desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula
correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan
un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a
continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos,
y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del
hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías
usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de
que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el
medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos pun
tos de recogida, en los que
puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías
gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o
solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información
adicional en el departamento técnico de su ciudad.

Transcripción de documentos

BTS-650 ALTAVOZ DE 2.1CH CON RECEPTOR BLUETOOTH ROGAMOS LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO. MANUAL DE INSTRUCCIONES www.facebook.com/denverelectronics ADVERTENCIAS Este producto se ha diseñado y fabricado para cumplir con unos estrictos estándares de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas precauciones de funcionamiento de las que debe ser consciente: PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. ● Lea todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. ● Compruebe que el voltaje de la corriente que aparece en la placa identificativa del adaptador de corriente se corresponde con la corriente eléctrica local; en caso de que no lo haga devuelva el producto al establecimiento donde lo adquirió. ● Desenrolle y estire el cable del adaptador antes de usarlo. ● Coloque el producto en una superficie firme y nivelada. Deje espacio alrededor del producto para asegurar que existe ventilación suficiente. ● Límpielo con un paño seco; desconéctelo de la toma antes de limpiarlo. No use limpiadores agresivos ya que estos dañan la superficie. ● Para desconectar completamente el producto de la corriente eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de pared. El enchufe de corriente se usa para interrumpir completamente la alimentación a la unidad y debe ser fácilmente utilizable por el usuario. ● Retire el adaptador de la toma cuando el producto no vaya a usarse durante un periodo prolongado de tiempo así como durante tormentas eléctricas. ● Use únicamente los aditamentos / accesorios especificados por los fabricantes. ● No coloque el aparato o las pilas cerca de una fuente de calor o a la luz directa del sol. No coloque una fuente de llama viva sobre o cerca del producto. ADVERTENCIAS ● No intente abrir la carcasa o retirar cualquier cubierta. Si el adaptador de alimentación o el cable presentan daños, deben sustituirse por un adaptador del mismo tipo y calificación. ● Las reparaciones sólo las debe realizar el fabricante o su agente de mantenimiento o una persona con una cualificación similar. ● No sumerja la unidad principal, el adaptador de alimentación o cualquier accesorio en agua o en cualquier otro líquido. ● No exponga este producto a goteos o salpicaduras o lo coloque sobre o cerca de cualquier recipiente que contenga líquido. ● Sustituya las pilas por otras iguales o de un tipo equivalente. ● No cubra el producto ya que esto impide la ventilación. 61 FUENTE DE ALIMENTACIÓN Inserte el enchufe pequeño del adaptador CA / CC que se adjunta en la toma de entrada CC de la unidad. Inserte el adaptador CA / CC en la toma de entrada CC de la unidad. Toma de alimentación CA Adaptador CA/CC OPEN CR2025 ll Ce m 25 hiu 20 Lit CR 3V UL SC Li th CR iu 20 m SC 3V 25 Cel l UL Para sustituir la pila botón: 1. Empuje la lengüeta y posteriormente deslícela fuera de la bandeja de las pilas tal y como aparece en la figura de la derecha. 2. Sustituya la antigua pila de botón por una nueva pila de botón CR 2025 según las marcas de polaridad que aparecen en el mando a distancia. 3. Cierre la bandeja de las pilas. PUSH INSTALACIÓN DE LAS PILAS (MANDO A DISTANCIA) ABRIR EMPUJAR PRECAUCIONES CON LA PILA: 1. Use únicamente el tamaño y el tipo de pila especificado. 2. Asegúrese de cumplir con la polaridad correcta cuando instale las pilas, tal y como se indica en el compartimento de las pilas. Una pila con la polaridad invertida puede causar daños en el dispositivo. 3. Si la pila del dispositivo se consume o no se va a usar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas para evitar daños o problemas derivados de una posible fuga de las pilas. 4. No intente recargar aquellas pilas que no están diseñadas para recargarse; pueden sobrecalentarse y romperse. 5. No se debe exponer las pilas a un calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similares. 6. Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes de la instalación de las pilas. 7. No mezcle diferentes tipos de pila (por ejemplo, alcalinas y de carbono- cinc) o pilas antiguas con pilas nuevas. INDICADORES LED Estado Indicador Estado Indicador Apagado Modo USB Luz roja Bluetooth preparado Luz azul que parpadea Luz verde Luz naranja Bluetooth conectado Luz azul Modo entrada de línea 62 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación 2. Botón Volumen + /volumen 3. USB/MP3: Puerto de conexión de entrada 4. Entrada de entrada de línea 5. Toma de entrada CC 6. Posición de montaje en pared 7. Colocación en escritorio EQ Power Púlselo para cambiar al modo EQ. (Flat / Rock / Jazz / Pop / Classic) Púlselo para encender o apagar la unidad. REPRODUCCIÓN /PAUSA Mute Púlselo para reproducir o hacer una pausa en un iPhone o iPod que esté colocado. Púlselo para silenciar el volumen. Púlselo para saltar a la siguiente canción en modo USB. Púlselo para saltar a la canción anterior en modo USB. BT Púlselo para cambiar a modo Bluetooth. USB Púlselo para cambiar al modo USB. Volume Púlselo para ajustar el volumen. Line Púlselo para cambiar al modo entrada de línea. Bass Púlselo para ajustar más o menos los bajos. Treble Púlselo para ajustar más o menos los agudos. 63 ESCUCHAR DESDE TOMAS DE LINE IN: Cable de entrada de línea 1. Conecte un auricular / receptor; haga una línea de salida desde un reproductor de audio externo (como un reproductor MP3, Discman… etc.) a las tomas de LINE IN al lado del altavoz mediante el cable de conexión de entrada de línea que se adjunta tal y como aparece en la figura. 2. Conecte la barra de sonido a la alimentación como en los procedimientos anteriores. 3. Pulse el botón POWER en el altavoz o en el mando a distancia para encender el altavoz. 4. Pulse el botón LINE en el mando a distancia para encender el modo LINE. 5. Encienda el reproductor externo conectado e inicie la reproducción como es habitual. EMPAREJAMIENTO Y REPRODUCCIÓN BT: 1. Encienda la barra de sonido como en los procedimientos anteriores. 2. Pulse el botón SOURCE en la barra de sonido de forma reiterada o pulse el botón BT (Bluetooth) en el mando a distancia para cambiar a modo BT. Se enciende en indicador BT. 3. Conecte la función BT en el reproductor BT externo y espere unos segundos hasta que se emparejen el reproductor BT externo y el altavoz. Reproduzca la música en el reproductor BT externo, como de costumbre. 4. Otras operaciones son las mismas que el modo AUX IN. NOTAS: Si se usa por primera vez, conecte el reproductor BT externo según lo que aparece abajo: 1. Cambie la barra de sonido al modo BT, según los procedimientos previos; el indicador BT se encenderá y parpadeará. 2. Encienda el reproductor BT externo y entre en modo búsqueda BT. Empiece a emparejar según las instrucciones de pantalla con el reproductor BT externo (Para obtener detalles de los procedimientos de emparejamiento, rogamos se remita al manual de usuario de su reproductor BT.). 3. Cuando el reproductor BT externo busque la barra de sonido, muestro número de modelo “F-3089N” aparecerá en la pantalla del reproductor BT externo. 4. Puede que sea necesario introducir el código de emparejamiento “0000”. 64 Montaje sobre una pared de ladrillo / madera 1. Montaje sobre una pared de ladrillo 2. Montaje sobre una pared de madera 1.1 Para determinar la posición del agujero del tornillos, rogamos pegue la "guía de montaje a la pared" adjunta en paralelo a la pared de madera para colgar el altavoz. Pared de ladrillo 2.1 Para determinar la posición del agujero del tornillos, rogamos pegue la "guía de montaje a la pared" adjunta en paralelo a la pared de madera para colgar el altavoz. pared 1.2 Taladre los agujeros en la “guía de montaje al pared” "+" con un diámetro de 8 mm usando un potente taladro eléctrico. 2.2 Fije los tornillos en el lugar de la “guía de montaje en pared” "+”. 2.3 Pegue los espaciadores EVA de forma 1.3 Pegue los espaciadores EVA de forma separada en los agujeros de los tornillos. separada en los agujeros de los tornillos. 2.4 Cuelgue la barra de sonido en la pared. 1.4 Use un martillo para clavar de forma separada 2 tubos de plástico en los agujeros. 1.5 Fije los tornillos a los tubos de plástico y posteriormente se puede colgar de la pared la barra de sonido. 65 GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Qué hacer No hay alimentación Compruebe la conexión del adaptador CA / CC entre el altavoz y la toma de pared. No hay sonido El mando a distancia no funciona No hay sonido en modo BT Compruebe que el control de volumen No está al mínimo. Compruebe que NO esté fijado en silencio. Inspeccione o sustituya las pilas. Asegúrese que no hay obstáculos que oscurezcan la parte frontal del altavoz. Compruebe si se ha emparejado o no. Es necesario emparejar el reproductor BT externo y el altavoz con la contraseña "0000" antes de escuchar por primera vez. ESPECIFICACIONES GENERALES Alimentación:...................................................................CC 18V 2,5A, Alimentación del mando a distancia Control: Batería CC 3V, 1X CR 2025 (Incluida) Consumo energético:......................................................................................<50W Potencia de audio: Woofer..............................................................................................................40W Canal izquierdo..............................................................................................12.5W Canal derecho...............................................................................................12.5W Impedancia de los altavoces: Woofer..................................................................................................4 Ohm, 50W Canal izquierdo ...............................................................................8 Ohmios, 30W Canal derecho.................................................................................8 Ohmios, 30W 66 RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente. Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la siguiente, Inter Sales A/S, declara que este producto (BTS-650) cumple con los requerimientos esenciales y otros artículos relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la Declaración de conformidad en: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Dinamarca/Denmark www.facebook.com/denverelectronics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Denver BTS-650WHITE Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario