Tripp Lite Owner's Manual - CS16USBWHG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

9
Estación Móvil de Carga USB de
Grado Hospital con Recubrimiento
Antimicrobiano y Luz Ultra Violeta
Modelo: CS16USBWHG
Manual del Propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Índice
1. Instrucciones de Seguridad 10
Importantes
2. Descripción General 10
3. Identificación de Características 11
4. Ensamble 12
4.1 Ajuste de los Divisores de 12
Estante de Almacenamiento
4.2 Alimentación de la Unidad de 12
Cargador / Hub USB
4.3 Cerraduras de las Puertas 12
5. Cargador / Hub USB de 16 Puertos 13
5.1 Características del Cargador / 13
Hub USB
5.2 Conexión de Dispositivos al 13
Cargador / Hub USB
5.3 Conexión de una Computadora 14
al Cargador / Hub USB
6. Instalación en la Pared 14
7. Colocación en Escritorio o Piso 14
8. Operación con Luz Ultravioleta 14
9. Especificaciones 15
10. Almacenamiento, Servicio 16
y Limpieza
11. Ruedas y Manija Opcionales 16
12. Garantía 16
English 1
Français 17
10
1. Instrucciones de Seguridad Importantes
2. Descripción General
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y operación del producto descrito en este manual.
El no hacerlo puede invalidar la garantía y causar daños a la propiedad o lesiones personales.
¡ADVERTENCIA!
La estación de carga está diseñada para sanitizar dispositivos móviles y dispositivos médicos no críticos. El uso posterior de los dispositivos
desinfectados por la estación de carga es responsabilidad exclusiva del usuario.
Los ojos o la piel sin protección nunca deben ser expuestos directamente a la luz ultravioleta.
Los focos ultravioleta [UVC] contienen mercurio y deben reciclarse o eliminarse adecuadamente como desechos peligrosos de conformidad con las
normas locales, estatales y federales.
Solo deben usarse en el dispositivo los focos UVC de reemplazo aprobados por Tripp Lite.
Solo personal calificado debe realizar el reemplazo de los focos UVC. Tome precauciones con los focos UVC rotos para evitar inhalación, ingestión o
contacto con ojos o piel. Para conocer los requisitos en cuanto a eliminación, consulte los códigos locales.
No omita ninguna de las precauciones de seguridad incorporadas en el dispositivo. El incumplimiento puede resultar en la exposición de la piel a la
luz UV. La exposición prolongada de la piel puede generar enrojecimiento y una condición similar a una quemadura solar.
La estación de carga no debe ser operada por niños.
No retire ninguna advertencia, precauciones o etiquetado descriptivo de la estación de carga.
Unidad de Cargador / Hub USB:
Para retirar la unidad de Cargador / Hub USB de la alimentación principal, el cable de alimentación sirve como dispositivo de desconexión.
Si surge cualquiera de las siguientes situaciones, programe una cita para que un técnico de servicio inspeccione su equipo:
El equipo ha estado expuesto a humedad
El equipo se ha caído o dañado
El equipo muestra obvios signos de rotura
El equipo no funciona correctamente o no funciona de acuerdo a las instrucciones descritas en el presente Manual del Propietario
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este
equipo provoque la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad.
Gabinete de Estación de Carga:
Mantenga la estación de carga en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables,
contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
Deje un espacio adecuado alrededor de la estación de carga para que reciba una ventilación apropiada. No bloquee, cubra ni coloque objetos en
las aberturas externas de ventilación de la estación de carga.
La estación de carga es muy pesada. Tenga cuidado al manipularla. No intente desempacarla ni instalarla sin ayuda. Utilice un dispositivo mecánico
como un montacargas o gato para tarimas para mover la estación de carga en el contenedor de embarque.
No coloque recipientes con líquidos ni apile artículos sobre el gabinete.
Inspeccione el contenedor de embarque y la estación de carga para detectar daños en el embarque. No utilice la estación si está dañada.
Tenga cuidado cuando corte el material de empaque. La estación de carga podría haber sido rasguñada o rayada, causando daños no cubiertos por
la garantía.
Guarde todo el material de empaque para uso posterior. Volver a empacar y enviar el equipo o el gabinete de la estación de carga sin el material
de empaque original puede ocasionar daños al producto que anularían la garantía.
Para Instalaciones en Pared y Escritorio:
Antes de realizar la instalación, asegúrese de que la superficie de la pared pueda soportar con seguridad el peso combinado de la estación de
carga, el equipo almacenado y todos los accesorios y los componentes conectados.
Siempre utilice los medios de instalación adecuados para realizar la instalación en un bloque de hormigón, concreto, tabla roca o travesaños de madera.
Para instalaciones de escritorio, los soportes de instalación que se embarcaron con la unidad pueden usarse también para fijar la estación de carga
a una superficie de escritorio.
La Estación de Carga de Grado Hospital es una solución integral todo en uno para sanitizado, almacenamiento y carga de hasta 16 tabletas, como
iPad
®
y dispositivos Android™.
Las luces ultravioleta incorporadas de la unidad ayudan a desinfectar dispositivos electrónicos con el toque de un botón. Las luces UV destruyen la
mayoría de los microbios en los dispositivos sin el uso de calor, líquidos o químicos dañinos.
La superficie de la estación de carga está protegida por un recubrimiento antimicrobiano patentado registrado por EPA y tecnología de iones de plata
que cumple con la FDA. La protección antimicrobiana es 99.9% eficaz para inhibir bacterias y virus como C. diff y MRSA. El recubrimiento cumple con
los requisitos de JIS Z 2801:2000, un estándar internacional para la evaluación de la eficacia de productos antimicrobianos.
Su estación de carga puede instalarse en paredes de manera conveniente, así como configurarse para instalaciones de escritorios fijos o colocación
en el piso. Puede convertirla en una estación móvil de carga con el accesorio CSHANDLEKIT2 opcional de Tripp Lite (vendido por separado) y rodarla a
donde se necesite. Para evitar el robo y la manipulación indebida del dispositivo, el gabinete de la estación de carga está equipado con puertas de
acero con cerradura.
11
3. Identificación de Características
1
Puertas divididas con cerradura
2
Estante de Almacenamiento Ajustable (Acepta hasta 16 Dispositivos)
3
Panel Obturador (Removible)
4
Orificios de Acceso para el Cable de Alimentación (1 Ubicado a Cada Lado)
5
Clavija de Entrada NEMA 5-15P-HG de Grado Hospital con Cable de 3.05 m [10 pies]
6
Portacandados (Candado No Incluido)
7
Panel Posterior con Ranuras con Perforaciones para Instalación en Pared (Para Obtener Más Información, Consulte la Sección 6)
8
Lámpara UV
9
Botón de Arranque e Indicadores de Estado de LED
No se muestra:
Unidades de Cargador / Hub USB (En el Interior de la Unidad)
Llaves
DOOR CLOSEDDOOR CLOSED
/ "READY" /
"
R
EADY"
START BUTTON
UV LIGHT
CYCLE “ON”
(10 min)
1
6
6
3
8
2
4
5
7
7
9
12
4. Ensamble
¡Precaución! ¡Lea todas las instrucciones
y las advertencias antes de realizar la instalación!
Advertencia: las estaciones de carga puede ser muy pesadas. No intente desempacar ni instalar la estación de carga sin
ayuda. Tenga extrema precaución al manipular la estación de carga y asegúrese de seguir todas las instrucciones de manejo e
instalación. No intente instalar los equipos sin estabilizar primero la estación de carga.
4.1 Ajuste de los Divisores de Estante de Almacenamiento
4.2 Alimentación de la Unidad de Cargador / Hub USB
Su estación de carga viene con un estante de
almacenamiento que contiene divisores
ajustables, donde se pueden acomodar hasta
16 dispositivos electrónicos personales.
Retire primero cualquier dispositivo electrónico
almacenado en el entrepaño. Entonces retire el
panel obturador insertando los dedos en los
orificios izquierdo y derecho, y levante el panel
obturador y jale para extraerlo
A
. Para retirar el
entrepaño de la repisa del gabinete, oprímalo
hacia adelante para desacoplarlo del gancho de
instalación, después jale el entrepaño hacia
arriba y hacia afuera. Una vez retirada la repisa,
retire o vuelva a acomodar un divisor de cables
de resorte jalándolo primero hacia adelante
para desengancharlo del extremo posterior
B
,
entonces jale hacia arriba del frente de la
charola
C
. Repítalo si es necesario para los
divisores adicionales.
Con el panel obturador retirado como se muestra en la Sección 4.1, encuentre la clavija de
alimentación de la unidad de Cargador / Hub USB que está localizada en el compartimiento inferior
de la estación de carga. Empuje la clavija a través de una de las perforaciones de acceso del cable
de alimentación ubicadas a ambos lados del gabinete de la estación de carga (se recomienda
utilizar la misma perforación lateral de acceso que el administrador del cable de alimentación).
Conecte el cable de alimentación en la toma en la pared de tres clavijas, debidamente aterrizada,
más cercana.
Nota: Opcionalmente el cable de alimentación puede conducirse a través del panel posterior de la estación de
carga. Para hacerlo, retire primero el ojal de hule de cualquiera de los orificios de acceso del cable de
alimentación y colóquelo en el orificio para conducción del cable de seguridad en la parte posterior de la
unidad (ver 3. Identificación de Características para ubicaciones de conducción).
4.3 Cerraduras de las Puertas
Las puertas divididas incluyen una cerradura que puede abrirse con las llaves incluidas.
B
C
1
2
A
13
5. Cargador / Hub USB de 16 Puertos
• El Cargador / Hub USB de grado profesional carga y sincroniza hasta 16 dispositivos USB, incluyendo el iPad
®
, iPod
®
, iPhone
®
y tabletas
y smartphones Android™.
• Proporciona a cada puerto USB un nivel de carga óptimo para un dispositivo en particular (hasta 2.4 Amperes).
• Permite realizar la sincronización para cualquier dispositivo diseñado para comunicaciones de datos por USB, mediante software compatible
para administración de archivos.
• Sincroniza dispositivos Apple
®
mediante el software iTunes
®
o Configurador de Apple.
• El Puerto Mini-USB para Actualización de Firmware permite futuras actualizaciones de software para soportar los dispositivos más recientes.
• El alojamiento de 2U puede configurarse para instalaciones profesionales, educativas o personales
• La entrada IEC C14 hace fáciles las conexiones de alimentación, usando los cables de alimentación dedicados por región (incluidos).
5.1 Características del Cargador / Hub USB
A
Puertos para Dispositivos
con USB de 2.4A, con Luces
Indicadoras LED (16 en total)
B
Puerto de Sincronización de
Computadora
C
Puerto para Actualización
del Firmware
El entrepaño de almacenamiento de la estación de carga cuenta con 16 bujes liberadores de la
tensión que evitan que los conectores de los dispositivos del cable USB se salgan por el buje
A
.
Usando un cable USB blindado suministrado por el usuario o del fabricante del dispositivo, conecte
el cable USB al dispositivo por cargar. Pase entonces el extremo del cable por el buje liberador de
la tensión en el entrepaño de almacenamiento y conecte el conector USB a un puerto de carga
USB
B
. Repita para todos los dispositivos y reinstale el panel obturador removido en la Sección
4.1 a la unidad.
Tripp Lite ofrece cables individuales y en paquetes de 10 para dispositivos Apple® que usan cables
USB a 30 Pines o USB a Lightning™, así como cables individuales y en paquetes de 10 para
dispositivos USB 3.0 o 2.0 usando cables USB A (macho) a Micro B (macho) de 5 Pines.
Tipo de Cable
Número de
Modelo de Cable
Individual
Número de Modelo
de Cable Paquete
de 10
Conector Apple USB a 30 Pines, 25.4 cm [10"] M110-10N-BK M110-10N-BK-10
Conector Apple USB a 30 pines, 91 cm [3 pies] M110-003-WH
Conector de Apple USB a Lightning de 8 Pines, 25.4 cm [10"] M100-10N-BK M100-10N-BK-10
Conector de Apple USB a Lightning de 8 Pines, 91 cm [3 pies] M100-003-BK
M100-003-WH
Conector de Apple USB a Lightning de 8 Pines, 1.83 m
[6 pies]
M100-006-BK
M100-006-WH
Conector de Apple USB a Lightning de 8 Pines, 3.05 m
[10 pies]
M100-010-BK
M100-010-WH
USB 3.0 SuperSpeed A (Macho) a Micro B de 5 Pines
(Macho), 30.5 cm [1 pie]
U326-001-BK U326-001-BK-10
USB 3.0 SuperSpeed A (Macho) a Micro B de 5 Pines
(Macho), 91 cm [3 pies]
U326-003
U326-003-BK
USB 3.0 SuperSpeed A (Macho) a Micro B de 5 Pines
(Macho), 3.05 m [10 pies]
U326-010
USB 2.0 Reversible A (Macho) a Micro B de 5 Pines (Macho),
30.5 cm [1 pie]
UR050-001* UR050-001-10*
USB 2.0 A Reversible (Macho) a Micro B de 5 Pines (Macho),
91 cm [3 pies]
UR050-003*
UR050-003-WH*
USB 2.0 Reversible A (Macho) a Micro B (Macho) de 5 Pines,
1.83 m [6 pies]
UR050-006*
UR050-006-SLIM*
USB 2.0 Reversible A (Macho) a Micro B de 5 Pines (Macho),
3.05 m [10 pies]
UR050-010*
* Cuenta con un conector USB A reversible (Macho) para instalaciones simplificadas.
Para más información sobre nuestra selección de cables USB premium, visite tripplite.com.
5.2 Conexión de Dispositivos al Cargador / Hub USB
A
B
A BC
14
6. Instalación en la Pared
12”
16”
Para instalación en pared, necesitará:
• Nivel
• Herramientas adecuadas para la instalación en pared
• Accesorios adecuados para la instalación en pared (no se incluyen)
Advertencia: no intente instalar la estación de carga a la pared con ningún dispositivo
electrónico personal adentro.
Hay 4 perforaciones pequeñas en el panel posterior del gabinete de la estación de carga. Cada
perforación admite un tornillo M5 o de 3/16”. Cada juego de perforaciones está centrado a 406
mm (16”) de distancia en dirección horizontal y a 305 mm (12”) en dirección vertical (consulte el
diagrama del modelo correspondiente para ver las ubicaciones exactas).
Usando un nivel y una cinta métrica, mida para determinar con precisión la posición de las áreas
de instalación. Use sujetadores adecuados (no incluidos) para asegurar la estación de carga a la
pared.
Nota: La estación de carga debe ser instalada por un técnico calificado. Use los medios de soporte adecuados
al instalar en bloques de concreto, concreto, tablarroca o travesaños de madera. Advertencia: la superficie de
apoyo debe ser capaz de soportar con seguridad el peso combinado de la estación de carga, el equipo
almacenado y de todos los accesorios y los componentes conectados. Ver Sección 9. Especificaciones
para obtener más información sobre peso y dimensiones de su modelo.
7. Colocación en Escritorio o Piso
8. Operación con Luz Ultravioleta
ADVERTENCIA: Para aplicaciones en escritorio y piso, instale siempre una estación de carga en un área estructuralmente firme con una superficie
nivelada que sea capaz de soportar el peso de la estación de carga, todo el equipo que se instalará en la estación de carga y cualquier otro gabinete
y/o equipo que se instalará en la misma superficie. Nunca intente levantar o instalar la estación de carga sin la ayuda adecuada. Ver Sección 9.
Especificaciones para obtener más información sobre la capacidad de carga especificada de la estación de carga.
Nota: Los soportes de instalación que se embarcaron con la unidad pueden usarse también para fijar la estación de carga a una superficie de escritorio.
5. Cargador / Hub USB de 16 Puertos
5.3 Conexión de una Computadora al Cargador / Hub USB
Además de la carga de dispositivos, el Cargador / Hub USB está equipado con una función de hub que sincroniza dispositivos y sus respectivas
aplicaciones de software mediante una computadora conectada. Para habilitar la función del hub, use el cable USB incluido para conectar el conector
USB-B al puerto de sincronización de computadora de la unidad y el conector USB-A al puerto USB de una computadora.
Nota: Cuando se ha establecido una conexión con una computadora y estén conectados múltiples dispositivos al Cargador / Hub USB, la tasa de carga se reducirá
durante la sincronización y se restablecerá la tasa de carga normal una vez terminada ésta.
Nota: El puerto de Actualización de Firmware requiere una conexión mini-USB (cable no incluido). Para descargar las actualizaciones más recientes de firmware, vaya a
tripplite.com/support.
Descripción General
Este producto está diseñado para ayudar a desinfectar las superficies de dispositivos portátiles, como tabletas y otros sistemas compartibles. Se
reducirán las bacterias y virus transmitidos a través de las manos de las distintas personas que comparten los dispositivos almacenados. El resultado
es un mejor nivel de higiene del sistema compartido. Las lámparas ultravioleta dentro de esta unidad emiten luz UV a una frecuencia comprobada
como eficaz en el incendio de microorganismos como virus, bacterias, levaduras y moldes. Este proceso destruye el microorganismo o neutraliza su
capacidad de reproducción. La unidad cuenta con un ciclo de sanitizado de 10 minutos.
15
9. Especificaciones
Modelo CS16USBWHG
Medidas (Al x An x Pr) 617 x 884 x 513 mm [24.3" x 34.8" x 20.2"]
Peso de la Unidad 59 kg [130.7 lb]
Capacidad de carga* 91 kg [200 lb]
Puertos del Cargador / Hub 16 x USB 2.0 A (Hembra) 1 x USB 2.0 B (Hembra) 2 x USB 2.0 Mini (Hembra)
Velocidad de Transmisión Hasta 480 Mbps
Requerimientos de Energía Entrada: 100V ~ 240V, 2.5A, 50Hz / 60Hz; Salida: 5.0V, 2.4A Máx (por Puerto USB)
Temperatura de Operación 0 ºC a 40 ºC [32 ºF a 104 ºF]
Humedad de Operación HR de 5% a 95%, Sin Condensación
Material del Gabinete Metal
*Para la capacidad de carga total de instalación en pared, la superficie de instalación debe poder soportar el peso completo de la estación de carga y de todos los componentes
conectados. Las especificaciones pueden estar sujetas a cambio sin previo aviso.
8. Operación con Luz Ultravioleta
Producto A (máx.) B (máx.) B (mín.) C (máx.) D (máx.)
TUV 8W
FAM/10X25BOX
288.3 mm 295.4 mm 293 mm 302.5 mm 16 mm
Uso
Una vez que el usuario abre y cierra las puertas de la unidad, se restablece el
temporizador interno.
El temporizador cicla por 10 minutos cuando se presiona el botón “START”.
1. Abra la puerta de la Estación de Carga CS16USBWHG.
2. Inserte los dispositivos y asegúrese de que la unidad esté enchufada.
3. Cierre la puerta. Se encenderá el LED “DOOR CLOSED / READY” [puerta cerrada /
lista]. Presione el botón “START” y las luces UV se encenderán automáticamente.
4. Si la puerta está abierta antes de que el temporizador termine su ciclo de
10 minutos, las luces se apagarán y el temporizador se reiniciará para el siguiente
ciclo de sanitizado.
Nota: Ambas puertas de la estación de carga deben cerrarse antes de oprimir el botón de
arranque. Las luces UV no se encenderán si cualquiera de las puertas está abierta. Esto ayuda a
garantizar que los ojos o la piel sin protección nunca estén expuestos directamente a la luz UV.
DOOR CLOSEDDOOR CLOSED
/ "READY" /
"
R
EAD
Y"
START BUTTON
UV LIGHT
CYCLE “ON”
(10 min)
Mantenimiento y Solución de Problemas
Compruebe que el conector de la lámpara esté firmemente conectado a la lámpara.
Compruebe que el fusible esté en buen estado de funcionamiento. Reemplácelo si fuera necesario.
Revise que se esté suministrando la energía adecuada al dispositivo y que el switch se ilumine al encender.
Las lámparas deben limpiarse cada seis meses para eliminar cualquier acumulación de polvo en los focos que pueda reducir la eficacia de la luz
UVC.
Asegúrese que el switch esté funcionando correctamente abriendo y cerrando las puertas del gabinete y vea la luz apagando y encendiendo. El
temporizador debe funcionar durante 10 minutos antes de apagarse.
Advertencias y Seguridad
Es muy poco probable que una lámpara UV rota tenga un impacto negativo en su salud. Si se rompe una lámpara, ventile el cuarto por 30 minutos
y retire las partes usando guantes. Coloque las partes en una bolsa de plástico sellada y llévela a su instalación local de residuos para reciclado. No
use una aspiradora.
¡PRECAUCIÓN! Las lámparas son un producto Ultra Violeta de Riesgo Grupo 3. Estas lámparas emiten radiación UV de alta potencia pueden
causar lesiones severas a la piel y ojos. Evite la exposición de la piel y los ojos al producto sin blindaje. Utilícelo solo en un entorno cerrado que
proteja a los usuarios de la radiación.
Dibujo Dimensional
16
2 Años de Garantía Limitada
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 2 años
a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su
entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO
OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO;
ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales
están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés) [Waste Electrical and Electronic Equipment] y regulaciones aplicables,
cuando los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y electrónico de Tripp Lite tienen el derecho a lo siguiente:
• Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro)
• Envíar el equipo nuevo para reciclaje una vez que finalmente sea un desecho
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
12. Garantía
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
20-07-070 93-3BFB_revA
10. Almacenamiento, Servicio y Limpieza
Almacenamiento
El gabinete debe guardarse en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables,
contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. De ser posible, almacene el gabinete en su contenedor de transporte original.
Servicio
El gabinete está cubierto por la garantía limitada descrita en el presente manual. Para más información, visite tripplite.com/support.
Limpieza
Antes de limpiar, siempre apague la estación de carga desconectándola de su fuente de CA. Humedezca un trapo limpio y sin pelusas con agua, y
limpie la unidad según sea necesario. Permita que la superficie se seque antes de conectar la unidad.
Nota: Evite usar paños abrasivos, solventes o aerosoles para limpiar la estación de carga, ya que pueden dañarla.
11. Ruedas y Manija Opcionales
Para aplicaciones que requieran movilidad extra, un juego opcional de ruedas y manija (Modelo: CSHANDLEKIT2) contiene dos ruedas giratorias y
asegurables, dos ruedas solamente giratorias y una manija que se instala en la parte superior de una unidad de estación de carga. Para más
información, visite tripplite.com.

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Estación Móvil de Carga USB de Grado Hospital con Recubrimiento Antimicrobiano y Luz Ultra Violeta Modelo: CS16USBWHG Índice 1. Instrucciones de Seguridad 10 Importantes 2. Descripción General 10 3. Identificación de Características 11 4. Ensamble 12 4.1 Ajuste de los Divisores de 12 Estante de Almacenamiento 4.2 Alimentación de la Unidad de 12 Cargador / Hub USB 4.3 Cerraduras de las Puertas 12 5. Cargador / Hub USB de 16 Puertos 13 5.1 Características del Cargador / 13 Hub USB 5.2 Conexión de Dispositivos al 13 Cargador / Hub USB 5.3 Conexión de una Computadora 14 al Cargador / Hub USB 6. Instalación en la Pared 7. Colocación en Escritorio o Piso 8. Operación con Luz Ultravioleta 9. Especificaciones 10. Almacenamiento, Servicio y Limpieza 11. Ruedas y Manija Opcionales 12. Garantía English Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 9 14 14 14 15 16 16 16 1 17 1. Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y operación del producto descrito en este manual. El no hacerlo puede invalidar la garantía y causar daños a la propiedad o lesiones personales. ¡ADVERTENCIA! • La estación de carga está diseñada para sanitizar dispositivos móviles y dispositivos médicos no críticos. El uso posterior de los dispositivos desinfectados por la estación de carga es responsabilidad exclusiva del usuario. • Los ojos o la piel sin protección nunca deben ser expuestos directamente a la luz ultravioleta. • Los focos ultravioleta [UVC] contienen mercurio y deben reciclarse o eliminarse adecuadamente como desechos peligrosos de conformidad con las normas locales, estatales y federales. • Solo deben usarse en el dispositivo los focos UVC de reemplazo aprobados por Tripp Lite. • Solo personal calificado debe realizar el reemplazo de los focos UVC. Tome precauciones con los focos UVC rotos para evitar inhalación, ingestión o contacto con ojos o piel. Para conocer los requisitos en cuanto a eliminación, consulte los códigos locales. • No omita ninguna de las precauciones de seguridad incorporadas en el dispositivo. El incumplimiento puede resultar en la exposición de la piel a la luz UV. La exposición prolongada de la piel puede generar enrojecimiento y una condición similar a una quemadura solar. • La estación de carga no debe ser operada por niños. • No retire ninguna advertencia, precauciones o etiquetado descriptivo de la estación de carga. Unidad de Cargador / Hub USB: • Para retirar la unidad de Cargador / Hub USB de la alimentación principal, el cable de alimentación sirve como dispositivo de desconexión. • Si surge cualquiera de las siguientes situaciones, programe una cita para que un técnico de servicio inspeccione su equipo: • El equipo ha estado expuesto a humedad • El equipo se ha caído o dañado • El equipo muestra obvios signos de rotura • El equipo no funciona correctamente o no funciona de acuerdo a las instrucciones descritas en el presente Manual del Propietario • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo provoque la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad. Gabinete de Estación de Carga: • Mantenga la estación de carga en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. • Deje un espacio adecuado alrededor de la estación de carga para que reciba una ventilación apropiada. No bloquee, cubra ni coloque objetos en las aberturas externas de ventilación de la estación de carga. • La estación de carga es muy pesada. Tenga cuidado al manipularla. No intente desempacarla ni instalarla sin ayuda. Utilice un dispositivo mecánico como un montacargas o gato para tarimas para mover la estación de carga en el contenedor de embarque. • No coloque recipientes con líquidos ni apile artículos sobre el gabinete. • Inspeccione el contenedor de embarque y la estación de carga para detectar daños en el embarque. No utilice la estación si está dañada. • Tenga cuidado cuando corte el material de empaque. La estación de carga podría haber sido rasguñada o rayada, causando daños no cubiertos por la garantía. • Guarde todo el material de empaque para uso posterior. Volver a empacar y enviar el equipo o el gabinete de la estación de carga sin el material de empaque original puede ocasionar daños al producto que anularían la garantía. Para Instalaciones en Pared y Escritorio: • Antes de realizar la instalación, asegúrese de que la superficie de la pared pueda soportar con seguridad el peso combinado de la estación de carga, el equipo almacenado y todos los accesorios y los componentes conectados. • Siempre utilice los medios de instalación adecuados para realizar la instalación en un bloque de hormigón, concreto, tabla roca o travesaños de madera. • Para instalaciones de escritorio, los soportes de instalación que se embarcaron con la unidad pueden usarse también para fijar la estación de carga a una superficie de escritorio. 2. Descripción General La Estación de Carga de Grado Hospital es una solución integral todo en uno para sanitizado, almacenamiento y carga de hasta 16 tabletas, como iPad® y dispositivos Android™. Las luces ultravioleta incorporadas de la unidad ayudan a desinfectar dispositivos electrónicos con el toque de un botón. Las luces UV destruyen la mayoría de los microbios en los dispositivos sin el uso de calor, líquidos o químicos dañinos. La superficie de la estación de carga está protegida por un recubrimiento antimicrobiano patentado registrado por EPA y tecnología de iones de plata que cumple con la FDA. La protección antimicrobiana es 99.9% eficaz para inhibir bacterias y virus como C. diff y MRSA. El recubrimiento cumple con los requisitos de JIS Z 2801:2000, un estándar internacional para la evaluación de la eficacia de productos antimicrobianos. Su estación de carga puede instalarse en paredes de manera conveniente, así como configurarse para instalaciones de escritorios fijos o colocación en el piso. Puede convertirla en una estación móvil de carga con el accesorio CSHANDLEKIT2 opcional de Tripp Lite (vendido por separado) y rodarla a donde se necesite. Para evitar el robo y la manipulación indebida del dispositivo, el gabinete de la estación de carga está equipado con puertas de acero con cerradura. 10 3. Identificación de Características 1 Puertas divididas con cerradura 2 Estante de Almacenamiento Ajustable (Acepta hasta 16 Dispositivos) 3 Panel Obturador (Removible) 4 Orificios de Acceso para el Cable de Alimentación (1 Ubicado a Cada Lado) 5 Clavija de Entrada NEMA 5-15P-HG de Grado Hospital con Cable de 3.05 m [10 pies] 6 Portacandados (Candado No Incluido) 7 Panel Posterior con Ranuras con Perforaciones para Instalación en Pared (Para Obtener Más Información, Consulte la Sección 6) 8 Lámpara UV 9 Botón de Arranque e Indicadores de Estado de LED No se muestra: Unidades de Cargador / Hub USB (En el Interior de la Unidad) Llaves 9 7 UV LIGHT CYCLE “ON” (10 min) START BUTTON DOOR CLOSED / "READY" 7 8 2 6 3 4 5 6 1 11 4. Ensamble ¡Precaución! ¡Lea todas las instrucciones y las advertencias antes de realizar la instalación! Advertencia: las estaciones de carga puede ser muy pesadas. No intente desempacar ni instalar la estación de carga sin ayuda. Tenga extrema precaución al manipular la estación de carga y asegúrese de seguir todas las instrucciones de manejo e instalación. No intente instalar los equipos sin estabilizar primero la estación de carga. 4.1 Ajuste de los Divisores de Estante de Almacenamiento Su estación de carga viene con un estante de almacenamiento que contiene divisores ajustables, donde se pueden acomodar hasta 16 dispositivos electrónicos personales. Retire primero cualquier dispositivo electrónico almacenado en el entrepaño. Entonces retire el panel obturador insertando los dedos en los orificios izquierdo y derecho, y levante el panel obturador y jale para extraerlo A . Para retirar el entrepaño de la repisa del gabinete, oprímalo hacia adelante para desacoplarlo del gancho de instalación, después jale el entrepaño hacia arriba y hacia afuera. Una vez retirada la repisa, retire o vuelva a acomodar un divisor de cables de resorte jalándolo primero hacia adelante para desengancharlo del extremo posterior B , entonces jale hacia arriba del frente de la charola C . Repítalo si es necesario para los divisores adicionales. 1 B 2 C A 4.2 Alimentación de la Unidad de Cargador / Hub USB Con el panel obturador retirado como se muestra en la Sección 4.1, encuentre la clavija de alimentación de la unidad de Cargador / Hub USB que está localizada en el compartimiento inferior de la estación de carga. Empuje la clavija a través de una de las perforaciones de acceso del cable de alimentación ubicadas a ambos lados del gabinete de la estación de carga (se recomienda utilizar la misma perforación lateral de acceso que el administrador del cable de alimentación). Conecte el cable de alimentación en la toma en la pared de tres clavijas, debidamente aterrizada, más cercana. Nota: Opcionalmente el cable de alimentación puede conducirse a través del panel posterior de la estación de carga. Para hacerlo, retire primero el ojal de hule de cualquiera de los orificios de acceso del cable de alimentación y colóquelo en el orificio para conducción del cable de seguridad en la parte posterior de la unidad (ver 3. Identificación de Características para ubicaciones de conducción). 4.3 Cerraduras de las Puertas Las puertas divididas incluyen una cerradura que puede abrirse con las llaves incluidas. 12 5. Cargador / Hub USB de 16 Puertos 5.1 Características del Cargador / Hub USB • El Cargador / Hub USB de grado profesional carga y sincroniza hasta 16 dispositivos USB, incluyendo el iPad®, iPod®, iPhone® y tabletas y smartphones Android™. • Proporciona a cada puerto USB un nivel de carga óptimo para un dispositivo en particular (hasta 2.4 Amperes). • Permite realizar la sincronización para cualquier dispositivo diseñado para comunicaciones de datos por USB, mediante software compatible para administración de archivos. • Sincroniza dispositivos Apple® mediante el software iTunes® o Configurador de Apple. • El Puerto Mini-USB para Actualización de Firmware permite futuras actualizaciones de software para soportar los dispositivos más recientes. • El alojamiento de 2U puede configurarse para instalaciones profesionales, educativas o personales • La entrada IEC C14 hace fáciles las conexiones de alimentación, usando los cables de alimentación dedicados por región (incluidos). A Puertos para Dispositivos con USB de 2.4A, con Luces Indicadoras LED (16 en total) B Puerto de Sincronización de Computadora C Puerto para Actualización del Firmware C A B 5.2 Conexión de Dispositivos al Cargador / Hub USB El entrepaño de almacenamiento de la estación de carga cuenta con 16 bujes liberadores de la tensión que evitan que los conectores de los dispositivos del cable USB se salgan por el buje A . Usando un cable USB blindado suministrado por el usuario o del fabricante del dispositivo, conecte el cable USB al dispositivo por cargar. Pase entonces el extremo del cable por el buje liberador de la tensión en el entrepaño de almacenamiento y conecte el conector USB a un puerto de carga USB B . Repita para todos los dispositivos y reinstale el panel obturador removido en la Sección 4.1 a la unidad. Tripp Lite ofrece cables individuales y en paquetes de 10 para dispositivos Apple® que usan cables USB a 30 Pines o USB a Lightning™, así como cables individuales y en paquetes de 10 para dispositivos USB 3.0 o 2.0 usando cables USB A (macho) a Micro B (macho) de 5 Pines. Número de Modelo de Cable Tipo de Cable Individual Conector Apple USB a 30 Pines, 25.4 cm [10"] M110-10N-BK Conector Apple USB a 30 pines, 91 cm [3 pies] M110-003-WH Conector de Apple USB a Lightning de 8 Pines, 25.4 cm [10"] M100-10N-BK Conector de Apple USB a Lightning de 8 Pines, 91 cm [3 pies] M100-003-BK M100-003-WH Conector de Apple USB a Lightning de 8 Pines, 1.83 m M100-006-BK [6 pies] M100-006-WH Conector de Apple USB a Lightning de 8 Pines, 3.05 m M100-010-BK [10 pies] M100-010-WH USB 3.0 SuperSpeed A (Macho) a Micro B de 5 Pines U326-001-BK (Macho), 30.5 cm [1 pie] USB 3.0 SuperSpeed A (Macho) a Micro B de 5 Pines U326-003 (Macho), 91 cm [3 pies] U326-003-BK USB 3.0 SuperSpeed A (Macho) a Micro B de 5 Pines U326-010 (Macho), 3.05 m [10 pies] USB 2.0 Reversible A (Macho) a Micro B de 5 Pines (Macho), UR050-001* 30.5 cm [1 pie] USB 2.0 A Reversible (Macho) a Micro B de 5 Pines (Macho), UR050-003* 91 cm [3 pies] UR050-003-WH* USB 2.0 Reversible A (Macho) a Micro B (Macho) de 5 Pines, UR050-006* 1.83 m [6 pies] UR050-006-SLIM* USB 2.0 Reversible A (Macho) a Micro B de 5 Pines (Macho), UR050-010* 3.05 m [10 pies] Número de Modelo de Cable Paquete de 10 M110-10N-BK-10 — M100-10N-BK-10 — — — U326-001-BK-10 — — UR050-001-10* — — — * Cuenta con un conector USB A reversible (Macho) para instalaciones simplificadas. Para más información sobre nuestra selección de cables USB premium, visite tripplite.com. 13 A B 5. Cargador / Hub USB de 16 Puertos 5.3 Conexión de una Computadora al Cargador / Hub USB Además de la carga de dispositivos, el Cargador / Hub USB está equipado con una función de hub que sincroniza dispositivos y sus respectivas aplicaciones de software mediante una computadora conectada. Para habilitar la función del hub, use el cable USB incluido para conectar el conector USB-B al puerto de sincronización de computadora de la unidad y el conector USB-A al puerto USB de una computadora. Nota: Cuando se ha establecido una conexión con una computadora y estén conectados múltiples dispositivos al Cargador / Hub USB, la tasa de carga se reducirá durante la sincronización y se restablecerá la tasa de carga normal una vez terminada ésta. Nota: El puerto de Actualización de Firmware requiere una conexión mini-USB (cable no incluido). Para descargar las actualizaciones más recientes de firmware, vaya a tripplite.com/support. 6. Instalación en la Pared Para instalación en pared, necesitará: • Nivel 16” • Herramientas adecuadas para la instalación en pared • Accesorios adecuados para la instalación en pared (no se incluyen) Advertencia: no intente instalar la estación de carga a la pared con ningún dispositivo electrónico personal adentro. 12” Hay 4 perforaciones pequeñas en el panel posterior del gabinete de la estación de carga. Cada perforación admite un tornillo M5 o de 3/16”. Cada juego de perforaciones está centrado a 406 mm (16”) de distancia en dirección horizontal y a 305 mm (12”) en dirección vertical (consulte el diagrama del modelo correspondiente para ver las ubicaciones exactas). Usando un nivel y una cinta métrica, mida para determinar con precisión la posición de las áreas de instalación. Use sujetadores adecuados (no incluidos) para asegurar la estación de carga a la pared. Nota: La estación de carga debe ser instalada por un técnico calificado. Use los medios de soporte adecuados al instalar en bloques de concreto, concreto, tablarroca o travesaños de madera. Advertencia: la superficie de apoyo debe ser capaz de soportar con seguridad el peso combinado de la estación de carga, el equipo almacenado y de todos los accesorios y los componentes conectados. Ver Sección 9. Especificaciones para obtener más información sobre peso y dimensiones de su modelo. 7. Colocación en Escritorio o Piso ADVERTENCIA: Para aplicaciones en escritorio y piso, instale siempre una estación de carga en un área estructuralmente firme con una superficie nivelada que sea capaz de soportar el peso de la estación de carga, todo el equipo que se instalará en la estación de carga y cualquier otro gabinete y/o equipo que se instalará en la misma superficie. Nunca intente levantar o instalar la estación de carga sin la ayuda adecuada. Ver Sección 9. Especificaciones para obtener más información sobre la capacidad de carga especificada de la estación de carga. Nota: Los soportes de instalación que se embarcaron con la unidad pueden usarse también para fijar la estación de carga a una superficie de escritorio. 8. Operación con Luz Ultravioleta Descripción General Este producto está diseñado para ayudar a desinfectar las superficies de dispositivos portátiles, como tabletas y otros sistemas compartibles. Se reducirán las bacterias y virus transmitidos a través de las manos de las distintas personas que comparten los dispositivos almacenados. El resultado es un mejor nivel de higiene del sistema compartido. Las lámparas ultravioleta dentro de esta unidad emiten luz UV a una frecuencia comprobada como eficaz en el incendio de microorganismos como virus, bacterias, levaduras y moldes. Este proceso destruye el microorganismo o neutraliza su capacidad de reproducción. La unidad cuenta con un ciclo de sanitizado de 10 minutos. 14 8. Operación con Luz Ultravioleta Uso Una vez que el usuario abre y cierra las puertas de la unidad, se restablece el temporizador interno. El temporizador cicla por 10 minutos cuando se presiona el botón “START”. 1. Abra la puerta de la Estación de Carga CS16USBWHG. 2. Inserte los dispositivos y asegúrese de que la unidad esté enchufada. 3. Cierre la puerta. Se encenderá el LED “DOOR CLOSED / READY” [puerta cerrada / lista]. Presione el botón “START” y las luces UV se encenderán automáticamente. 4. Si la puerta está abierta antes de que el temporizador termine su ciclo de 10 minutos, las luces se apagarán y el temporizador se reiniciará para el siguiente ciclo de sanitizado. UV LIGHT CYCLE “ON” (10 min) Nota: Ambas puertas de la estación de carga deben cerrarse antes de oprimir el botón de arranque. Las luces UV no se encenderán si cualquiera de las puertas está abierta. Esto ayuda a garantizar que los ojos o la piel sin protección nunca estén expuestos directamente a la luz UV. START BUTTON DOOR CLOSED / "READY" Mantenimiento y Solución de Problemas • Compruebe que el conector de la lámpara esté firmemente conectado a la lámpara. • Compruebe que el fusible esté en buen estado de funcionamiento. Reemplácelo si fuera necesario. • Revise que se esté suministrando la energía adecuada al dispositivo y que el switch se ilumine al encender. • Las lámparas deben limpiarse cada seis meses para eliminar cualquier acumulación de polvo en los focos que pueda reducir la eficacia de la luz UVC. • Asegúrese que el switch esté funcionando correctamente abriendo y cerrando las puertas del gabinete y vea la luz apagando y encendiendo. El temporizador debe funcionar durante 10 minutos antes de apagarse. Advertencias y Seguridad • Es muy poco probable que una lámpara UV rota tenga un impacto negativo en su salud. Si se rompe una lámpara, ventile el cuarto por 30 minutos y retire las partes usando guantes. Coloque las partes en una bolsa de plástico sellada y llévela a su instalación local de residuos para reciclado. No use una aspiradora. • ¡PRECAUCIÓN! Las lámparas son un producto Ultra Violeta de Riesgo Grupo 3. Estas lámparas emiten radiación UV de alta potencia pueden causar lesiones severas a la piel y ojos. Evite la exposición de la piel y los ojos al producto sin blindaje. Utilícelo solo en un entorno cerrado que proteja a los usuarios de la radiación. Dibujo Dimensional Producto TUV 8W FAM/10X25BOX A (máx.) B (máx.) B (mín.) C (máx.) D (máx.) 288.3 mm 295.4 mm 293 mm 302.5 mm 16 mm 9. Especificaciones Modelo CS16USBWHG Medidas (Al x An x Pr) 617 x 884 x 513 mm [24.3" x 34.8" x 20.2"] Peso de la Unidad 59 kg [130.7 lb] Capacidad de carga* 91 kg [200 lb] Puertos del Cargador / Hub 16 x USB 2.0 A (Hembra) 1 x USB 2.0 B (Hembra) 2 x USB 2.0 Mini (Hembra) Velocidad de Transmisión Hasta 480 Mbps Requerimientos de Energía Entrada: 100V ~ 240V, 2.5A, 50Hz / 60Hz; Salida: 5.0V, 2.4A Máx (por Puerto USB) Temperatura de Operación 0 ºC a 40 ºC [32 ºF a 104 ºF] Humedad de Operación HR de 5% a 95%, Sin Condensación Material del Gabinete Metal *Para la capacidad de carga total de instalación en pared, la superficie de instalación debe poder soportar el peso completo de la estación de carga y de todos los componentes conectados. Las especificaciones pueden estar sujetas a cambio sin previo aviso. 15 10. Almacenamiento, Servicio y Limpieza Almacenamiento El gabinete debe guardarse en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. De ser posible, almacene el gabinete en su contenedor de transporte original. Servicio El gabinete está cubierto por la garantía limitada descrita en el presente manual. Para más información, visite tripplite.com/support. Limpieza Antes de limpiar, siempre apague la estación de carga desconectándola de su fuente de CA. Humedezca un trapo limpio y sin pelusas con agua, y limpie la unidad según sea necesario. Permita que la superficie se seque antes de conectar la unidad. Nota: Evite usar paños abrasivos, solventes o aerosoles para limpiar la estación de carga, ya que pueden dañarla. 11. Ruedas y Manija Opcionales Para aplicaciones que requieran movilidad extra, un juego opcional de ruedas y manija (Modelo: CSHANDLEKIT2) contiene dos ruedas giratorias y asegurables, dos ruedas solamente giratorias y una manija que se instala en la parte superior de una unidad de estación de carga. Para más información, visite tripplite.com. 12. Garantía 2 Años de Garantía Limitada El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra). ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica. Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés) [Waste Electrical and Electronic Equipment] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y electrónico de Tripp Lite tienen el derecho a lo siguiente: • Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro) • Envíar el equipo nuevo para reciclaje una vez que finalmente sea un desecho Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support 16 20-07-070 93-3BFB_revA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite Owner's Manual - CS16USBWHG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para