Whirlpool AKG 644/02 IX Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
15
INSTRUCCIONES DE USO
INSTALACIÓN
CONEXIÓN ELÉCTRICA
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS
REFERENCIA A LAS NORMAS LOCALES
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO
AMBIENTE
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
GENERALES
ACCESORIOS DEL HORNO
MESA DE COCINA
LIMPIEZA DEL HORNO Y DE LOS
ACCESORIOS
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
16
INSTALACIÓN
Información técnica para el instalador
Es importante que todos los procedimientos de instalación sean realizados por personal técnico calificado.
Después de desembalar el horno para conectarlo, apóyelo sobre su base sin dañarlo.
No intente levantar el horno por el tirador de la puerta. Levante el horno por los laterales.
No levante el horno por la conexión del gas.
Compruebe que el horno no ha resultado dañado durante al transporte.
Las medidas del horno y del mueble de cocina se indican en la figura al pie de la página.
Los muebles de cocina que estén en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (100 ° C mín.).
Instale el horno en la cavidad de la unidad, levantándolo de los costados y procurando que el cable de alimentación
no quede atrapado.
Para una ventilación correcta, siga las indicaciones sobre aberturas de ventilación de la figura (al menos 560 x
90 mm a la base del horno. Si el horno se instala en una columna, deje una abertura mínima de 500 x 50 mm en la
parte superior de la columna).
Fije el horno al mueble de cocina con los tornillos.
El horno también se puede instalar bajo una encimera de nuestra marca.
NOTA:
Para permitir una ventilación correcta, recomendamos dejar una abertura (además de la practicada en la
superficie de soporte del horno) de al menos 560 x 30 mm o un espacio equivalente en la sección inferior del mueble
(como se muestra en el detalle
“a”
de la figura).
Deje por lo menos 5 mm de luz entre el borde superior del horno y el borde inferior de la encimera: Este espacio no
debe ser obstruido por rieles ni otros elementos estructurales.
Cuando el horno esté instalado, asegúrese de que los lados no tocan los bordes delanteros del mueble ni los cajones
o puertas adyacentes.
Sin contacto
a
a
17
INSTALACIÓN
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Lugar de instalación
El funcionamiento correcto del aparato de gas requiere que el aire
necesario para la combustión fluya naturalmente por la habitación
(consulte la Ficha del producto).
El instalador debe cumplir con las normas de seguridad del país en que
se realiza la instalación.
El aire debe entrar directamente en la zona a través de las abertura de
las paredes exteriores.
Estas aberturas deben incluir una sección de paso libre de por lo menos
100 cm
2
(con una o más aberturas).
Los gases de combustión deben expulsarse al exterior a través de
extractores apropiados conectados a las chimeneas o a salidas de aire.
Si no es posible instalar un extractor, deberá conectarse un ventilador
eléctrico a la parte externa de la ventana o pared, siempre que la
habitación disponga de una abertura de entrada de aire en conformidad
con las normas vigentes.
El ventilador eléctrico debe tener la capacidad suficiente para que el
volumen de aire de la habitación se renueve entre 3 y 5 veces por hora.
Atención: No ponga el horno en marcha antes de finalizar la
conexión.
Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica las
realiza un técnico cualificado de acuerdo con las instrucciones
suministradas por el fabricante y la normativa local vigente.
El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica
de los aparatos y del cumplimiento de las normas de
seguridad correspondientes.
El horno debe conectarse a la red eléctrica mediante un
interruptor multipolar de desconexión con una distancia
mínima de 3 mm entre los contactos.
La ley obliga a que este aparato incluya conexión a tierra.
No emplee adaptadores de enchufe múltiples ni cables
alargadores.
Después de instalar el horno, sus componentes eléctricos
deben quedar ocultos.
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del
aparato coincide con el voltaje del lugar de instalación. La
placa de datos se encuentra en uno de los laterales interiores
del horno (visible con la puerta del horno abierta).
Los cables de alimentación deben ser sustituidos por otros de
las mismas características que los suministrados por el
fabricante (tipo H05 RR-F), y colocados por personal del
servicio de asistencia técnica u otro debidamente cualificado.
L
N
Tierra
(amarillo/verde
)
18
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS
El sistema de suministro de gas debe cumplir las disposiciones
locales vigentes en el lugar de instalación (consulte el capítulo
“Referencias a normas nacionales”)
El tipo de gas para el que está ajustado el horno se indica en
la placa de datos situada en uno de los laterales del horno
(visible con la puerta abierta) y en el material de embalaje.
Antes de realizar la conexión, ajuste el horno al tipo de gas
del domicilio.
El empalme entre la conexión del gas y la tubería se debe realizar de
una de las formas siguientes:
1) con un conector sin aro de sellado (el conector del horno es
cónico: ISO R 7)
2) con el aro de sellado suministrado (consulte el dibujo).
Atención:
Cuando termine, revise que no haya escapes de gas. Use agua
y jabón u otro líquido apto para detectar escapes de gas. No use una llama
para buscar escapes de gas.
Advertencia:
Está prohibido conectar tuberías de goma flexible al
conector de salida porque no se puede inspeccionar.
Adaptación al tipo de gas utilizado
Es posible utilizar otros tipos de gas adaptando el ajuste del quemador
del modo siguiente:
1.
Asegúrese de que el horno no esté conectado a la fuente de
alimentación eléctrica.
2.
Abra completamente la puerta del horno.
3.
Después de retirar los tornillos de soporte, saque completamente la
base del horno como se muestra en la figura.
4.
Para retirar el quemador quite el tornillo “
A
” (consulte la figura).
5.
Desatornille el inyector “
B
” y reemplácelo siguiendo las
instrucciones de la tabla del inyector de la “Ficha del producto” que
se entrega por separado.
6.
Vuelva a colocar el quemador y la base del horno siguiendo los pasos
anteriores en orden inverso.
Ajuste de la llama (si corresponde)
Para ajustar la llama, haga lo siguiente:
Afloje el tornillo “
C
” y gire el aro “
D
” a la posición “
N
”, para utilizar
metano y gas natural, y a la posición “
GPL
” para utilizar bombonas
de gas licuado; a continuación haga coincidir el puntero móvil del aro
con el puntero fijo del quemador. De este modo obtendrá una llama
estable.
Ajuste al mínimo
El termostato del horno está equipado con una llave de derivación para
la potencia mínima.
Cuando cambie el tipo de gas, este ajuste se debe adaptar del modo
siguiente:
- retire el mando del termostato
A
;
- si hay un panel de control de cristal, retírelo desatornillando los
dos tornillos de soporte;
- si hay un panel de control de metal, el ajuste deberá hacerse a
través de la abertura situada a la izquierda del alojamiento del
mando
A
.
Encienda el horno y déjelo funcionando a la temperatura máxima
durante 30 minutos como mínimo.
Gire el mando del termostato a la posición mínima y lleve la derivación
al mínimo para conseguir una llama reducida pero constante. Realice
esta operación con la puerta del horno cerrada. Use un destornillador
de cabeza plana con el tornillo de la llave de derivación. Bastará con
soltar el tornillo varias vueltas para ajustar al mínimo cuando cambie de
gas licuado a gas natural.
Importante:
después de ajustar el quemador, asegúrese de que la llama
mínima se mantiene, y pruébelo abriendo y cerrando varias veces la
puerta del horno. Si la llama se apaga, adapte el ajuste de la llave de
derivación.
Complete las operaciones (reemplazo del inyector, ajuste del
aire y de la potencia mínima), apague el horno y pegue la nueva
placa de datos (que indica el tipo de gas que se va a utilizar) sobre
la anterior; vuelva a colocar los sellos en su lugar y asegúrelos con
cera sellante o un material similar.
Exceso de
aire
Llama estable Falta de aire
Conexión
Aro de sellado
Tubería flexible
A
Tornillo de
derivación
19
REFERENCIA A LAS NORMAS LOCALES
Conexión al suministro de gas
Un técnico calificado debe conectar el aparato al
suministro de gas de conformidad con las normas locales.
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO
Estas instrucciones sólo son válidas para los países de
destino cuyos símbolos de identificación aparecen en la
tapa del manual de instrucciones del aparato.
Para obtener el máximo rendimiento de este horno,
lea con atención las instrucciones de uso y téngalas a
mano para futuras consultas.
Quite las protecciones de cartón y la película de
plástico protectora.
Saque los accesorios del horno, enciéndalo y caliéntelo
a la temperatura máxima durante unos 30 minutos
para eliminar el olor de la grasa protectora y los
materiales aislantes. Se recomienda mantener las
ventanas abiertas durante esta operación.
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO
AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje es 100 % reciclable y está
marcado con el símbolo de reciclaje .
2. Aparatos eléctricos
Este aparato lleva el marcador CE en conformidad con
la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este
producto evita las posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos
que se incluyen con el producto indica que no se
puede tratar como un residuo doméstico, sino que
debe depositarse en punto de recogida de aparatos y
equipos eléctricos y electrónicos. Lleve el aparato en
piezas según las instrucciones del centro de recogida
de residuos local.
Para obtener más información sobre el tratamiento,
recuperación y reciclado de este producto, póngase
en contacto con la oficina de recogida de residuos
local, el servicio de limpieza local o la tienda en la que
ha comprado el producto.
20
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
GENERALES
No permita que el horno sea utilizado por niños
o por personas enfermas sin la supervisión
apropiada.
Impida que los niños jueguen con el aparato.
Las partes accesibles del horno pueden alcanzar
temperaturas muy altas durante el uso;
mantenga a los niños alejados del aparato en
funcionamiento.
No utilice materiales ni sustancias abrasivas para
limpiar los paneles de CRISTAL; podría dañarlos.
El aparato alcanza temperaturas muy altas
durante el uso. Evite tocar los elementos
calientes situados en el interior del horno.
Atención: se recomienda utilizar guantes
protectores al realizar las tareas de
mantenimiento del horno.
Desconecte el aparato del suministro eléctrico antes
de realizar cualquier operación de limpieza o
mantenimiento.
Cualquier reparación o servicio que deba realizarse en el
aparato deberá ser llevado a cabo sólo por personal técnico
autorizado.
Asegúrese de que los cables eléctricos de otros aparatos
cercanos a la encimera o el horno no entran en contacto
con las partes calientes ni quedan atrapados en la puerta
del horno.
Mantenga a los niños alejados del horno cuando esté
encendido e inmediatamente después de apagarlo.
Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas o los
accesorios del horno cuando esté caliente.
No cubra la base del horno con papel de aluminio.
No introduzca materiales inflamables en el horno.
Existe riesgo de incendio si el horno llegara a
encenderse de forma accidental.
Después de utilizar el horno, compruebe que el
puntero del mando está en la posición de cerrado
y cierre la llave de paso del gas o de la bombona.
No guarde materiales inflamables dentro del horno.
El horno lleva un ventilador para enfriar el interior de
la hornilla y los componentes del horno; el ventilador
crea una corriente suave de aire desde la hendidura
situada por debajo del panel de control. El sistema de
enfriamiento en los hornos de gas se activa al cerrar la
puerta del horno y se para en cuanto ésta se abre para
impedir que el usuario reciba el golpe de aire caliente.
El sistema de ventilación seguirá en funcionamiento
durante 10 a 30 minutos (dependiendo de la
temperatura del horno) al finalizar la cocción y con el
termostato en posición de apagado (off). En la función
de grill, el sistema de enfriamiento se inicia
inmediatamente a continuación de la puesta en
marcha, con la puerta abierta o cerrada, y se detiene
como en la función anterior.
ATENCIÓN: para reducir el consumo y evitar los
problemas causados por temperaturas excesivas altas,
se recomienda dejar la puerta cerrada a menos que se
indique expresamente lo contrario (consulte el
documento "Ficha del producto", que se entrega por
separado).
Si el ventilador de enfriamiento no funciona, no utilice
el horno y póngase en contacto con el Servicio de
asistencia técnica.
Es posible que el cristal de la puerta del horno se
empañe por dentro durante la cocción.
No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que se
pueden dañar la cavidad del horno y las bisagras.
No tape las aberturas o ranuras de enfriamiento ni la
salida de humos.
Si el mando del quemador del horno se endurece con
el tiempo y resulta difícil de manipular, póngase en
contacto con el Servicio de asistencia técnica para que
lo sustituyan.
21
ACCESORIOS DEL HORNO
Los accesorios suministrados varían según el modelo
(consulte la “Fija del producto”, facilitada por separado).
Grasera
Está diseñada para recoger la grasa o los trozos de alimentos, cuando se
coloca debajo de la parrilla, o bien como bandeja para cocinar carne,
pollo y pescado con o sin verduras. Vierta un poco de agua en la grasera
para evitar los olores y las salpicaduras de grasa.
Parrilla
La parrilla se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para
fuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocción. Se puede
colocar en cualquiera de las guías.
Paneles catalíticos (si se incluyen)
Los paneles catalíticos poseen un revestimiento microporoso que
absorbe las salpicaduras de grasa. Recomendamos efectuar un ciclo de
limpieza automática después de cocinar, en especial platos de alto
contenido graso.
1.
Para ello, caliente el horno vacío a 200 ° C y déjelo encendido
aproximadamente una hora.
2.
Al final del ciclo, deje enfriar el horno y quite los restos de comida
con una esponja húmeda, si fuera necesario.
No use detergentes ni limpiadores, pues corre el riesgo de dañar el
revestimiento de esmalte catalítico.
Es posible comprar los paneles catalíticos por separado al Servicio de
asistencia técnica, indicando el código 2000000 Para instalarlos:
1.
Retire las rejillas laterales.
2.
Apoye los paneles en los costados del horno.
3.
Coloque nuevamente las rejillas y los accesorios.
Asador giratorio
Utilice el asador giratorio como se describe en el capítulo
correspondiente de la "Ficha del producto" que se entrega por separado.
Deflector
Utilice el deflector para proteger los mandos del panel de control
cuando dore los alimentos con la puerta del horno medio abierta.
Inserte las pestañas en las ranuras de la parte frontal del horno y
deslícelas a la derecha de forma que se enganchen en el bastidor del
horno.
22
MESA DE COCINA
Las funciones del horno dependen del modelo: Consulte la Ficha del producto
entregada por separado.
Tipo de alimento
Temp.
°C
Guías (desde
la base)
Tiempo de cocción
en minutos
Panqueques horneados en molde Recomendado Utilizado
Pan dulce o focaccia 175 2 55 - 65
Focaccia real 175 3 60 - 70
Pastel "Sublime" 175 3 60 - 70
Tortas dulces horneadas en un molde
Base de tarta 200 3 8 - 10
Base de tarta con requesón 200 3 25 - 35
Base de tarta con frutas 200 3 25 - 35
Tortas con levadura horneadas en un molde
Base de tarta 180 3 30 - 45
Pan blanco 1 kg de harina 200 3 25 - 35
Masitas
Masas crujientes 200 3 10 - 15
Pasteles rellenos de crema 200 2 35 - 45
Bizcochos 200 3 15 - 20
Lasaña
225 2 40 - 50
Carne
Asados de cocción larga (por ej. asado de
ternera)
200 2 120 - 150
Asados de cocción corta (por ej. rosbif) 200 2 60 - 90
Rollo de carne picada 200 2 30 - 40
Aves
Pato 1-1/2 kg 200 2 120 - 180
Ganso 3 kg 200 2 150 - 210
Pollo asado 200 2 60 - 90
Pavo 5 kg 175 2 240 aprox
Animales de caza
Liebre 200 2 60 - 90
Pierna de ciervo 200 2 90 - 150
23
N.B.:
- Precaliente el horno a la temperatura de cocción requerida antes de colocar los alimentos en el interior.
- Cuando utilice la función “Grill”, recomendamos dar la vuelta a los alimentos cada cierto tiempo.
- Los valores son aproximados porque el tipo y el tiempo de cocción dependen de la cantidad de alimentos y del gusto
individual.
Pierna de corzo 175 2 90 - 180
Verduras y hortalizas
Patatas asadas 220 2 30 - 40
Molde para verduras cocidas 200 2 40 - 50
Pescado
Trucha 200 2 40 - 50
Mújol 200 2 40 - 50
pizza
240 3 10 - 20
Grill
Chuletas 4 8 - 12
Salchichas 4 10 - 12
Pollo 2 25 - 35
Ternera asada en espetón 0,6 kg 50 - 60
Pollo asado en espetón 60 - 70
24
L
IMPIEZA DEL HORNO Y DE LOS ACCESORIO
S
Después de cada uso, deje enfriar el horno y límpielo para evitar la
acumulación de residuos de alimentos.
Para la suciedad persistente, utilice un producto de limpieza
específico para hornos y siga las instrucciones del envase.
Limpie la parte exterior del horno con una esponja y agua tibia.
No utilice sustancia abrasivas, estropajos metálicos,
limpiadores eléctricos a vapor ni productos inflamables.
No utilice materiales ni sustancias abrasivas para limpiar los paneles
de CRISTAL; podría dañarlos.
Limpie los accesorios en el lavavajillas o en el fregadero con un
producto específico para hornos.
ATENCIÓN: se recomienda utilizar guantes de protección para
las siguientes operaciones.
Desmontaje de la puerta del horno
Realice las operaciones siguientes con el máximo cuidado.
Las bisagras “
A
” incluyen dos pernos móviles en forma de U “
B
”.
Cuando los pernos en U “
B
” están levantados, las bisagras se
desenganchan de su alojamiento.
A continuación, levante la puerta y tire de ella hacia el exterior
dejándola reposar sobre uno de los laterales cerca de las bisagras.
Para montar de nuevo la puerta del horno:
Enganche las bisagras en las muescas y abra completamente la
puerta.
Vuelva a colocar los pernos móviles en U “
B
” en su posición inicial
antes de cerrar la puerta.
ATENCIÓN: tenga cuidado de no desensamblar el sistema de
bloqueo de las bisagras cuando desmonte la puerta. El
mecanismo de las bisagras tiene un sistema de muelles muy
potente.
No sumerja la puerta en agua.
Limpieza de las rejillas laterales
Para retirar las guías laterales y facilitar la limpieza del interior del horno,
presione suavemente el punto “
A
” como se muestra en la figura.
Cambio de la bombilla del horno
1.
Desconecte el horno de la red eléctrica.
2.
Desmonte la tapa de la bombilla.
3.
Cambie la bombilla (consulte el apartado N.B.).
4.
Vuelva a colocar la tapa de la bombilla.
5.
Conecte nuevamente el aparato a la red eléctrica.
N.B.
: Utilice exclusivamente bombillas de 25 W 230 V, tipo E-14,
T300 ° C, que se pueden solicitar al Servicio de asistencia técnica.
Tire
Presione
25
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El quemador no se enciende
Está abierta la llave del gas?
¿Hay una interrupción del suministro de gas?
¿Está vacía la bombona?
Se han obstruido los orificios de los quemadores?
El quemador no permanece encendido:
Repita la operación de encendido con el mando en el
símbolo de temperatura máxima.
El encendido eléctrico no funciona:
¿Hay corriente eléctrica?
El sistema de enfriamiento no funciona
correctamente:
¿Hay corriente eléctrica?
¿Está abierta la puerta del horno?
SERVICIO DE ASISTENCIA
Antes de llamar al Servicio de asistencia:
1.
Asegúrese de que no puede resolver el problema por
sus medios (consulte “Guía para la solución de
problemas”).
2.
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para ver si el
fallo se repite.
Si el fallo se repite después de estas
comprobaciones, póngase en contacto con el
Servicio de asistencia más cercano.
Proporcione:
el tipo de avería,
el tipo y modelo de aparato exactos,
el número de asistencia (aparece después de la
palabra “SERVICIO” en la placa de datos) situado en el
lateral del panel frontal del horno (visible con la puerta
abierta). El número de servicio también se incluye en
el folleto de la garantía,
Su dirección completa y su teléfono.
Las reparaciones realizadas en periodo de garantía
requieren la intervención del
Servicio de asistencia
técnica autorizado,
como se indica en la garantía.
Si tiene que avisar a
técnicos que no son de un centro
de servicio autorizado por el fabricante,
pídales que
le entreguen un recibo detallando los trabajos realizados y
asegúrese de que las piezas de repuesto que utilicen sean
piezas originales del fabricante.
Estas normas le garantizan la calidad y seguridad del
producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Este aparato está diseñado para entrar en contacto
con
alimentos y de conformidad con la Directiva 89/109/
CEE.
Este horno se ha diseñado exclusivamente para su uso
como aparato de cocina. Cualquier otro uso (p.ej. para
calentar una habitación) es inadecuado y puede tener
consecuencias peligrosas.
Este horno (Clase 3) se ha diseñado, fabricado y
comercializado conforme a:
- las normas de seguridad de la Directiva
90/396/CEE para “Gas”;
- las normas de seguridad de la Directiva 73/23/CEE
para
“Baja Tensión”;
- Las normas de protección de la Directiva
89/336/CEE para compatibilidad electromagnética
(ECM).
- los requisitos de la Directiva 93/68/CEE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Whirlpool AKG 644/02 IX Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario