LG 29LB4510 El manual del propietario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
TV LED*
* TV LED LG utiliza pantalla LCD con luz de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el televisor
y consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
22LB4510
24LB4510
29LB4510
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del
producto.performance of your product.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ADVERTENCIA/
pRECAuCIóN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de relámpago con una punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
tiene como fin alertar al usuario sobre la
presencia en el producto de “voltaje
peligroso” sin aislar que puede tener la potencia
suficiente para presentar riesgo de descargas
eléctricas a los usuarios.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El signo de admiración dentro de un triángulo
equilátero tiene el fin de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir
lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir
heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto
de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes
de utilizar el producto.
No use el aparato cerca del agua.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Limpie únicamente con un paño seco.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un
tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha
o el terminal de puesta a tierra se proveen para
proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no
entra en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según el
país).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
3
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No ejerza demasiada presión sobre el panel con la
mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una
lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten,
especialmente en los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Use únicamente los accesorios recomendados por
el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el
aparato encima, para evitar daños por caídas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas
o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable
de suministro eléctrico o un conector está dañado,
se derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la
humedad, no funciona en forma normal o sufre una
caída.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el
extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra la
humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance
de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente,
obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital
más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede
provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de
los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un circuito
específico, es decir, un tomacorriente único que
alimente solamente al aparato, y que no tenga
otros tomacorrientes ni circuitos derivados.
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de corriente de ca,
dado que podría provocar incendios o descargas
eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de
la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables de
alimentación y el aislamiento de los cables no
estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame
al personal de servicio técnico autorizado para
que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar una
puerta y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared y
al punto de salida del cable en el aparato. No
mueva el televisor con el cable de alimentación
enchufado. No use un cable de alimentación que
esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable,
asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire
del cable para desenchufar el televisor.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Advertencia
- para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inflamables como combustible o velas, ni lo
exponga al aire acondicionado directo.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
4
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como floreros, tazas,
etc.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté
conectado para evitar descargas eléctricas (es
decir, un televisor con un enchufe de ca de tres
clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca
con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
caños de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente
de ca de la pared, no se desconectará de la fuente
de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté
apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad del
usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o luz
eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar
en contacto con este tipo de cables eléctricos o
circuitos, dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema
de antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas. La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece
la forma de realizar una puesta a tierra correcta del
mástil, de la estructura de soporte, del cable de
bajada a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
y la conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de la
antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a
tierra
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Equipo de
servicio
eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de
alimentación y limpie suavemente con un paño
suave para no rayar la superficie. No rocíe con
agua ni otros líquidos directamente sobre el
televisor, dado que podría provocar una descarga
eléctrica. No limpie con productos químicos como
alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo
coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un
estante para libros. No cubra el producto con telas
ni ningún otro material mientras esté enchufado.
No lo instale en lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen de
la TV, desconecte el cable de alimentación y
comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que algún
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
pantalla.
Cómo desconectar la fuente de alimentación
principal
El tomacorriente utilizado con este dispositivo
debe ser de fácil acceso.
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase
en contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortocircuitos, no desarme ni permita
que las baterías se sobrecalienten.
5
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de la
antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a
tierra
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de
alimentación y limpie suavemente con un paño
suave para no rayar la superficie. No rocíe con
agua ni otros líquidos directamente sobre el
televisor, dado que podría provocar una descarga
eléctrica. No limpie con productos químicos como
alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo
coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un
estante para libros. No cubra el producto con telas
ni ningún otro material mientras esté enchufado.
No lo instale en lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen de
la TV, desconecte el cable de alimentación y
comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que algún
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
pantalla.
Cómo desconectar la fuente de alimentación
principal
El tomacorriente utilizado con este dispositivo
debe ser de fácil acceso.
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase
en contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortocircuitos, no desarme ni permita
que las baterías se sobrecalienten.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta
tecnología con una resolución de entre dos o seis
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que NOTA la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento
ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se
trata de un ruido de bajo nivel, generado por un
circuito de conmutación de alta velocidad, que
suministra una gran cantidad de corriente para que
un producto pueda funcionar. Varía según cada
producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad
del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño “parpadeo”
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
significa que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos en la
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de
la imagen por sobreexposición” o
quemadura de pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto se
lo conoce como “degradación de la imagen por
sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no
está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se establece
durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir
una degradación de imagen en las zonas de
bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o
más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
para evitar la degradación de imagen.
6
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para Estados Unidos y Canadá
FCC NOTICE
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los límites para dispositivos digitales clase B, conforme el artículo
15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra
la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia
dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de radio o televisión (lo
cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado.
Cualquier tipo de modificación o cambio en la construcción del dispositivo sin autorización expresa del supervisor
responsable podría anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código nacional
de electricidad de los Estados Unidos. El código establece las disposiciones para efectuar una puesta a tierra
correcta, y en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe conectarse al sistema de puesta a tierra del
edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
7
ESPAÑOL
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite
www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de DolbyLaboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a ‘[email protected]’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo
de producto que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
Puede colocar el TV en modo en espera para reducir el consumo de energía. Y si no verá
televisión en un rato, debe apagarla para reducir el consumo de energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse de manera importante si se baja el
nivel de brillo de la imagen; así reducirá el costo de funcionamiento general.
NOTA
8
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que realmente adquirió.
Control remoto,
baterías (AAA)
Manual del usuario Base del soporte
(Para 22/24LB4510)
Base del soporte
(Para 29LB4510)
Cable de
alimentación
Adaptador de ca/cc Adaptador de ca/cc
(
Según el modelo
)
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
La garantía no cubre daños o lesiones que pueden producirse al utilizar elementos no aprobados.
Algunos modelos tienen una lámina delgada en la pantalla. No la retire, porque es parte de la
pantalla.
PRECAUCIÓN
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden
variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm
de espesor y 18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
NOTA
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
(Según el modelo)
o
9
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control, presione una
vez y suéltelo.
Apagado
Cuando el televisor esté encendido, coloque el dedo en el botón del joystick,
presiónelo una vez y suéltelo.
(Sin embargo, si el botón de Menú está en la pantalla, presione y mantenga
pulsado el botón del joystick, esto le permitirá salir del Menú.)
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la
derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Control de
Canales
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo,
puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
Cuando tenga el dedo sobre el botón del joystick y lo mueva hacia arriba, abajo, izquierda o derecha,
tenga cuidado de no presionar el botón de la palanca. Si pulsa el botón de la palanca primero, no
podrá ajustar el nivel de volumen ni los canales guardados.
NOTA
Ajustar el Menú
Cuando el televisor esté encendido, pulse el botón del joystick una vez. Puede ajustar los elementos del
menú ( , , , ) moviendo el botón del joystick hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o la derecha.
Apagar TV
Apagar alimentación.
Config.
Permite acceder a los menús principales.
Cerrar
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Lista de Entradas
Accesar a las fuentes de entrada.
Pantalla
Bocinas
Sensor del control remoto
El Indicador de Poder
-
Rojo cuando el televisor está apagado.
-
Apagado cuando el televisor está encendido.
- Ámbar cuando el televisor esté en modo de ahorro
de energía.
Botón de control
Este botón se ubica debajo
de la pantalla del televisor.
NOTA
(Para 22/24LB4510)
10
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
INPUT
SETTINGS
OK
Toque los botones Descripción
/ Permite desplazarse por los canales guardados.
/
Ajusta el nivel del volumen.
OK
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
Enciende o apaga el aparato.
Toque los
botones
Bocinas
Pantalla
Todos los botones son sensibles al tacto y puede ser operado a través de un simple toque con
el dedo.
NOTA
(Para 29LB4510)
11
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1
2
Ajuste del TV
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.
Colocar el soporte
Base del soporte
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
Desmontar el soporte
2
1
Base del soporte
NOTA
Levante el seguro de la parte inferior de
la base y saque la base del televisor.
12
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el TV
Si desea levantar o trasladar el TV, lea las
instrucciones a continuación para no rayar
ni dañar el TV y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañar la pantalla o algunos de los píxeles que
se usan para generar las imágenes.
No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo. Al hacerlo puede
causar daños a la pantalla.
PRECAUCIÓN
Se recomienda trasladar el TV en la caja o el
material de embalaje en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el TV, desconecte
el cable de alimentación y el resto de los
cables.
Cuando sostenga el televisor,
la pantalla debe apuntar hacia
afuera para evitar daños.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del TV. Asegúrese de no
sostenerlo por la parte transparente, por
el parlante o por el área de rejillas de los
parlantes.
Al transportar el TV, no lo sacuda ni lo someta
a vibraciones excesivas.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
Al manipular el TV, asegurese de no dañar
el botón de control que sobresale. (Según el
modelo)
No transporte el monitor al revés, ya que
se puede salir de su soporte y producir
daños o lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo general
de instalación y puede lucir diferente del
producto real.
PRECAUCIÓN
13
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montaje sobre una mesa
1
Levante el TV y déjelo en ubicación vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para garantizar una
ventilación adecuada.
(4 inches)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conecte el Adaptador de ca/cc y el Cable de
alimentación a un tomacorriente.
No coloque el TV cerca de fuentes de
calor, ya que puede provocar incendios u
otros daños.
Asegúrese de conectar el televisor al
adaptador de ca/cc antes de conectar el
enchufe de la alimentación del televisor a
un tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
o
DC-IN
(19V )
DC-IN
(19V )
2
3
1
1
2
14
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del sistema de seguridad Kensington (opcional)
(Según el modelo)
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del televisor.
Para obtener más información sobre cómo
instalarlo y utilizarlo, consulte el manual
suministrado con el sistema de seguridad
Kensington o visite el sitio
http://www.
kensington.com.
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el televisor y una mesa.
El sistema de seguridad Kensington
es opcional. Puede adquirir accesorios
adicionales en la mayoría de las tiendas de
electrónica.
NOTA
15
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el cielo raso o en
una pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
La longitud del tornillo desde la superficie
exterior de la cubierta posterior debe ser
inferior a 8 mm.
Max. 8 mm
Almohadilla de
montaje en pared
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Cubierta
posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
PRECAUCIÓN
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor
local para adquirir un soporte de pared que
cumpla con el estándar VESA que usa su
modelo de TV. Cuidadosamente coloque el
soporte de pared en la parte posterior del TV.
Instale el soporte de pared en una pared sólida,
perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre
otros materiales de construcción, póngase
en contacto con personal técnico calificado
para instalar el soporte de pared. El soporte
de pared incluirá instrucciones detalladas.
Recomendamos que use un soporte de pared
de marca LG.
(4 inches)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de
pared que cumplan con el estándar VESA. En la
tabla siguiente se detallan las dimensiones de
los conjuntos de montaje de pared.
Modelo
22LB4510
24LB4510
29LB4510
VESA (A x B)
A
B
75 x 75 100 x 100
Tornillo estándar M4 x L10
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
RW120
Utilice los tornillos indicados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto del soporte de pared incluye
un manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede
adquirir accesorios adicionales con el
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar el largo adecuado.
Para obtener más información, consulte
las instrucciones suministradas con el
soporte de pared.
NOTA
16
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Se pueden conectar distintos dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son:
receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento
USB, PC, dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos
externos, diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el
cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor, independientemente del orden del puerto del
televisor.
Si conecta un dispositivo de juegos al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las
ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
PRECAUCIÓN
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
/ HD STB / VCR
Utilice un divisor de señal para más de dos
televisores.
Códec de audio DTV compatible: MPEG,
Dolby Digital.
NOTA
ANTENNA
/CABLE IN
Antena VHF
Antena UHF
Antena
Terminal
Coaxial (75Ω)
(No incluido)
17
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el
cable puede ser proporcionado.
VIDEO
AUDIO
(MONO)
AV IN
R
L
COMPONENT IN
R
L
P
R
P
B
Y
HDMI IN
RGB IN (PC)
DC-IN
(19 V )
USB IN
5 V 0.5 A
VIDEO
AUDIO
(MONO)
AV IN
R
L
COMPONENT IN
R
L
P
RPB
Y
BLANCO
ROJO
ROJO
VERDE
AZUL
BLANCO
ROJOROJO
VERDE
AZUL
AMARILLO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
BLANCO
ROJO
USB
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
/ HD STB /PC
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
/ HD STB / VCR
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
PC
18
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a una PC
Se recomienda utilizar el TV con una conexión HDMI para obtener una óptima calidad
de imagen.
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable
opcional de audio.
Si enciende el TV cuando está frío, la pantalla puede parpadear. Esto es normal.
Puede que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es
normal.
Conecte el cable de entrada de señal y ajústelo girando los tornillos en el sentido de
las agujas del reloj.
No presione la pantalla con lo dedos por mucho tiempo, ya que puede generar una
distorsión temporal de la pantalla.
Evite mostrar una imagen fija en la pantalla por un período prolongado, a fin de
prevenir la degradación de la imagen por sobreexposición. Use un protector de
pantalla si es posible.
Al utilizar el cable HDMI/DVI cable, sólo es compatible con un vínculo.
NOTA
19
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.Para reemplazar
las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir
la polaridad y en el compartimiento, luego cierre la tapa. Asegúrese de apuntar con
control remoto al sensor de control remoto en el televisor.
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto
del TV.
FLASHBK
AUDIO
793&
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
TV/PC Selecciona el modo TV o PC.
CAPTION Activa o desactiva los subtítulos.
AV MODE Selecciona el modo AV.
RATIO Cambia al tamaño de la imagen.
INPUT Selecciona el modo de entrada.
Botones numerales Ingresa los botones.
LIST Permite acceder a la lista de canales guardados.
FLASHBK Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al
presionar repetidamente).
VOL Ajusta el nivel del volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
AUDIO Señal digital: Cambia el idioma de audio.
Señal analógica: Cambia el sonido MTS.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
PICTURE Cambia el modo de la imagen.
INFO
Muestra información del programa actual.
SOUND Cambia el modo de audio.
SETTINGS Accede al menú principal.
Q.MENU Accede al menú rápido.
Botones de navegación (
,
,
,
) Permiten desplazarse por los menús o las
opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK Permite volver a la pantalla anterior.
EXIT Permite borrar todas las visualizaciones en pantalla y volver a ver la televisión.
Sin función.
SLEEP Define el tiempo hasta que se apague el TV.
Botones de control (
, , , , ) Controlan los dispositivos compatibles (USB).
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
(Luz de Fondo) Ajusta el brillo de la pantalla al controlar la luz de fondo.
20
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGS
CANAL
Sintonizacn autotica
Memoriza de manera automática los canales
que se están transmitiendo.
Si la antena/cable no se instala
correctamente, los canales no se
memorizarán de forma adecuada.
La Sintonización automática memoriza
los canales que se transmiten en ese
momento.
Si el Sist. de Bloqueo está encendido,
aparecerá una ventana emergente que le
pedirá la contraseña.
Para usar la función de ahorro de energía
SETTINGS
IMAGEN
Ahorro de energía
Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la
pantalla.
Apagado Apaga el Ahorro de energía.
Mínimo/Medio/ Máximo Se aplica al
Ahorro de energía pre ajustado.
Apagado de Pantalla La pantalla se apaga
y solo se reproduce sonido. Pulse cualquier
botón del control remoto para volver a
encender la pantalla, excepto por el botón
de encendido.
Para seleccionar el modo de imagen
SETTINGS
IMAGEN
Modo imagen
Selecciona el modo de imagen optimizado para
el entorno de visualización o el programa.
Vivo Mejora el contraste, el brillo, el color
y la definición para ajustar la imagen de
video al entorno de la tienda.
Estándar Ajusta la imagen para el entorno
normal.
Eco La función de ahorro de energía,
cambia las configuraciones de la TV para
disminuir el consumo de energía.
Cine Optimiza la imagen de video para
una imagen cinemática con el objeto de
que pueda disfrutar de las películas como
si estuviera en una sala de cine.
Juego Optimiza la imagen de video para
ofrecer una pantalla de juegos rápidos de
PC o videojuegos.
Foto muestra la imagen óptima para fotos
(imagen fija).
Experto 1, 2 Ajusta las configuraciones
de imagen de video detalladas tanto para
expertos en video como para espectadores
en general.
Al presionar cualquier botón del
control remoto, la pantalla se enciende
nuevamente.
Para ajustar el control avanzado
SETTINGS
IMAGEN
Modo imagen
Control Avanzado/Control de Experto
Calibra la pantalla para cada modo de imagen;
o ajusta la configuración de imagen a una
pantalla especial.
Seleccione el Modo imagen deseado.
Contraste Dinámico Ajusta el contraste al
nivel óptimo según el brillo de la imagen.
Color Dinámico Ajusta los colores para
que la imagen aparezca en colores más
naturales.
Color de carátula Establece el espectro de
Color de carátula de forma separada para
implementar el color de carátula definido
por el usuario.
Color del césped El espectro de color
natural (prados, colinas, etc.) se pueden
ajustar por separado.
Color del cielo El color celeste se ajusta
por separado.
Gamma Establece la curva de gradación
según el resultado de la señal de imagen
relacionado con la señal de entrada.
Rango de color Selecciona el rango de
colores que se puede expresar.
Mejora de bordes Muestra los contornos
más claros y distintivos, pero naturales, del
video.
Filtro de Color Filtra un espectro de color
específico en colores RGB para realizar un
ajuste preciso de la saturación de color y el
tono con precisión.
Temperatura de color Ajusta el tono
general de la pantalla, según la forma
deseada. En el Modo para expertos,
se puede establecer el ajuste preciso
mediante el método Gamma, etc.
Sistema de Mantenimiento de Color Los
expertos usan este sistema para ajustar
el color con un patrón de prueba. Pueden
seleccionar a partir de seis áreas de color
(Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo)
sin afectar los colores restantes. En el caso
de la imágenes normales, es posible que
los ajustes
21
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
Según la señal de entrada u otra
configuración de la imagen, puede variar
el rango de los artículos detallados para
ajustar.
Para ajustar otras opciones de imagen
SETTINGS
IMAGEN
Modo imagen
Opciónes de imagen
Ajusta la configuración detallada para las
imágenes.
Reducción de ruido Elimina el ruido de la
imagen.
Reducción ruido MPEG Elimina el ruido
generado mientras se crean señales de
imagen digital.
Nivel Negro Ajusta el brillo y el contraste
de la pantalla para adaptarse al nivel de
negro.
Cinema real Optimiza la pantalla para
poder ver películas.
SUPER Energy Saving (Según el modelo)
Permite ahorrar energía al ajustar el brillo
correspondiente al movimiento de la
imagen en pantalla.
Según la señal de entrada y otras
características de la imagen, podría variar
el rango de los elementos de ajuste
detallados.
Para usar los parlantes del TV
SETTINGS
AUDIO
Altavoces de TV
El sonido sale a través de las bocinas del TV.
Para configurar la contraseña
SETTINGS
BLOQUEAR
Fijar Contraseña
Fija o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 0000.
Para establecer el subtítulo
SETTINGS
OPCIÓN
Subtítulo
Vea subtítulos cuando la estación de TV
proporcione programación subtitulada. La
programación de subtítulos funciona solo en
emisiones digitales/análogas o salidas externas.
Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los
ajustes de subtítulo.
Modo
Subtít. 1-4 (Subtitulado oculto) / Texto 1-4
Muestra el audio de un programa de TV
como texto en pantalla. CC1 es el modo
más común en uso. Canales de datos de
campo 1: dos leyendas (CC1, CC2), dos
textos (T1, T2). Canales de datos de campo
2: dos leyendas (CC3, CC4), dos textos (T3,
T4).
Servicio 1-6 Este modo solo se encuentra
disponible para el sistema de transmisión
digital.
Opción digital Ajuste el tamaño y los
colores de los subtítulos en la Opción
digital.
Seleccione Por programa o
Personalizar. Seleccione Personalizar para
ajustar las opciones de minuto, tales como
el tamaño y el color de los subtítulos.
Para volver a la configuración inicial
SETTINGS
OPCIÓN
Configuración Inicial
Vuelve al modo predeterminado inicial mediante
la eliminación de toda la configuración opcional.
Una vez que se completa la inicialización, el TV
se apagará y encenderá automáticamente.
Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece
una ventana emergente que solicita la
contraseña.
No desconecte la energía durante la
inicialización.
22
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN / PARA CONSULTAR EL MANUAL EN INTERNET
Para quitar el dispositivo USB
Q.Menú
Expulsar USB
Expulsar
Una vez que se muestre el mensaje con el
aviso de que el dispositivo USB se ha quitado,
desconecte el dispositivo del TV.
Después de seleccionar quitar el dispositivo
USB, el dispositivo de almacenamiento
USB no podrá leerse. Quite el dispositivo
de almacenamiento USB y luego vuelva a
conectarlo.
Advertencia cuando se utilizan
dispositivos de almacenamiento USB
El televisor reconoce solamente un
dispositivo de almacenamiento USB.
Si conecta un dispositivo de
almacenamiento USB al televisor a través
de un concentrador USB, es posible que el
aparato no reconozca tal dispositivo.
Es posible que el televisor no reconozca un
dispositivo de almacenamiento USB que
requiera un controlador especial.
La velocidad de reconocimiento de un
dispositivo de almacenamiento USB puede
variar en función de cada dispositivo.
Utilice solamente dispositivos de
almacenamiento USB que contengan
archivos de música o imágenes normales.
Utilice solamente dispositivos de
almacenamiento USB que se hayan
formateado como sistemas de archivos
FAT32 o NTFS.
Es posible que deba conectar el dispositivo
de almacenamiento USB a una fuente
de alimentación externa mediante un
adaptador de energía.
Si el televisor no reconoce el dispositivo de
almacenamiento USB conectado, cambie
el cable e inténtelo nuevamente. No utilice
un cable excesivamente largo.
El televisor no admite algunos dispositivos
de almacenamiento USB correctamente.
Puede utilizar un dispositivo de
almacenamiento USB de particiones
múltiples (hasta 4 como máximo).
El método de alineación de archivos de
un dispositivo de almacenamiento USB es
similar al de Windows XP.
No se puede crear o borrar una
carpeta guardada en un dispositivo de
almacenamiento USB directamente en el
televisor.
Para un nombre de archivo, se admite una
cantidad máxima de 100 caracteres del
idioma español.
Si hay demasiadas carpetas y archivos
en una sola carpeta, es posible que no
funcione correctamente.
La capacidad recomendada es 1 TB o
menos para un disco duro USB externo
y 32 GB o menos para un dispositivo de
almacenamiento USB.
Si no funciona un disco duro USB
externo con la función de ahorro de
energía activada, apague y encienda
dicho disco otra vez para lograr que
funcione adecuadamente. Para obtener
más información, consulte el manual del
usuario del disco duro USB externo.
La electroestática puede causar un mal
funcionamiento del dispositivo USB. En
este caso, debe conectarse nuevamente el
dispositivo USB.
Archivo de foto disponible
Categoría: 2D (jpeg, jpg)
[Tipo de archivo disponible]
SOF0: secuencial base,
SOF1: secuencial extendido,
SOF2: progresivo
[Tamaño de foto]
Mínimo: 64 x 64
ximo: Normal:
15 360 (ancho) x 8 640 (altura)
Progresivo: 1 024 (ancho) x 768 (altura)
Archivo de audio disponible
Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 kb/s - 320 kb/s
[Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG 1, MPEG 2, capa 2,
capa 3
PARA CONSULTAR EL
MANUAL EN INTERNET
El manual en Internet le permite acceder
fácilmente a información detallada sobre el TV.
Visite
www.lg.com.
23
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
Sistema de televisión ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impedancia de la antena externa 75 Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -10 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
MODELOS
22LB4510
(22LB4510-PU)
24LB4510
(24LB4510-PU)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
507,6 x 355,9 x 140,6 (mm) 556,0 x 384,3 x 140,6 (mm)
19,9 x 14,0 x 5,5 (pulgadas) 21,8 x 15,1 x 5,5 (pulgadas)
Sin base
507,6 x 314,7 x 52,7 (mm) 556,0 x 343,1 x 52,7 (mm)
19,9 x 12,3 x 2,0 (pulgadas) 21,8 x 13,5 x 2,0 (pulgadas)
Peso
Con base
2,7 kg (5,9 libras) 3,5 kg (7,7 libras)
Sin base
2,5 kg (5,5 libras) 3,3 kg (7,2 libras)
Potencia requerida
19 V
1,6 A 19 V 1,6 A
Adaptador de ca/cc
Fabricante: Lien Chang
Modelo: LCAP16A-A, LCAP25A
Fabricante: Honor
Modelo: ADS-40FSG-19 19032GPCU, ADS-40SG-19-2 19032G
Especificaciones del Adaptador ca/cc
Entrada: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Entrada: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Salida: 19 V
1,7 A Salida: 19 V 1,7 A
MODELOS
29LB4510
(29LB4510-PU)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
668,6 x 457,0 x 182,1 (mm)
26,3 x 17,9 x 7,1 (pulgadas)
Sin base
668,6 x 410,5 x 81,9 (mm)
26,3 x 16,1 x 3,2 (pulgadas)
Peso
Con base
5,7 kg (12,5 libras)
Sin base
5,4 kg (11,9 libras)
Potencia requerida
19 V
2,2 A
Adaptador de ca/cc
Fabricante: Lien Chang
Modelo: LCAP35
Fabricante: APD
Modelo: DA-48F19
Especificaciones del Adaptador ca/cc
Entrada: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Salida: 19 V
2,53 A
24
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modo RGB (PC) / HDMI (PC) admitido
(Para 22LB4510)
Résolution
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 400 31,468 70,080
640 x 480
31,469 59,940
37,500 75,000
800 x 600
37,879 60,317
46,875 75,000
1 024 x 768
48,363 60,004
56,476 70,069
60,023 75,029
1 152 x 864 67,500 75,000
1 280 x 720 45,000 60,000
1 280 x 800 49,702 59,810
1 280 x 1 024
63,981 60,020
79,976 75,025
1 400 x 1 050 65,317 59,978
1 440 x 900 55,935 59,887
1 600 x 900 60,000 60,000
1 680 x 1 050
64,674 59,883
65,290 59,954
1 920 x 1 080 67,500 60,000
(Para 24/29LB4510)
Résolution
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 400 31,468 70,080
640 x 480
31,469 59,940
37,500 75,000
800 x 600
37,879 60,317
46,875 75,000
1 024 x 768
48,363 60,004
60,023 75,029
1 280 x 800 49,702 59,810
1 366 x 768 47,717 59,79
La resolución óptima de la pantalla es de
- 22LB4510: 1 920 x 1 080 @ 60 Hz
- 24/29LB4510: 1 366 x 768 @ 60 Hz
El tiempo óptimo es la frecuencia vertical de
60Hz en cada modo.
NOTA
Modo HDMI (DTV) admitido
Résolution
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480p
31,469 59,940
31,500 60,000
720 x 576p 31,250 50,000
1 280 x 720p
37,500 50,000
44,960 59,940
45,000 60,000
1 920 x 1 080i
28,125 50,000
33,720 59,940
33,750 60,000
1 920 x 1 080p
27,000 24,000
33,750 30,000
56,250 50,000
67,430 59,940
67,500 60,000
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente del TV Y P
B
P
R
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente compatible
Résolution
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480i
15,73 59,94
15,73 60,00
720 x 480p
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720p
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080i
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080p
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,500 60,00
25
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del TV
Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender
la vida útil del producto.
Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos
los cables.
Cuando no utilice el TV durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y soporte
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas ni un objeto afilado, ya que puede
rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el TV, puede ocasionar incendios, descargas
eléctricas o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
26
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar
el TV con el control
remoto.
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de
nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
corresponde (
con , con ).
No se muestra ninguna
imagen ni se emite
sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado al tomacorriente
de la pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de
la pared.
El TV se apaga
repentinamente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de Hora de Apagado / Hora del Apagador está
activada en la configuración de HORA.
Si no hay señal mientras el TV está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
En la pantalla aparecen
líneas verticales y
horizontales con
patrones de red
que se mueven
momentáneamente.
Evite usar dispositivos electrónicos, como teléfonos inalámbricos,
secadores de cabello o taladros eléctricos cerca del producto. El problema
es un resultado de altas frecuencias y fuertes campos electromagnéticos
que provocan estos dispositivos.
El producto podría apagarse si sigue usándolo cerca de estos dispositivos.
A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS DE
CONSUMO LE IMPORTA
Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de los artículos electrónicos de consumo han
asumido el compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar sea seguro y se pueda disfrutar.
Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores —ya sean nuevos o viejos—
deben estar colocados sobre un soporte adecuado o instalados según las recomendaciones del
fabricante. Los televisores que se colocan en forma inadecuada sobre tocadores, bibliotecas, estantes,
escritorios, parlantes, cajoneras, carros, etc. pueden caer y provocar lesiones.
SINTONICE LA SEGURIDAD
SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para instalar el televisor de manera segura.
SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso adecuado del televisor.
NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre el televisor o sobre el mueble en el que se
encuentra ubicado el televisor.
NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se pueda usar fácilmente como escalera; por
ejemplo, una cajonera.
SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda empujar, ni sea posible tirar de él o voltearlo.
SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de manera tal que nadie pueda tropezar con
ellos ni tirar de ellos.
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O EN EL CIELO RASO
SIEMPRE comuníquese con su vendedor para consultarle acerca de un instalador profesional si tiene
dudas con respecto a su capacidad de instalar el televisor de manera segura.
SIEMPRE utilice un soporte recomendado por el fabricante de televisores que tenga una certicación
de seguridad de un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
SIEMPRE siga todas las instrucciones proporcionadas por los fabricantes del televisor y del soporte.
SIEMPRE asegúrese de que la pared o el cielo raso sobre el que instala el televisor sea adecuado. Ciertos
soportes no están diseñados para ser instalados en paredes o cielo rasos con travesaños de acero o
construcciones con bloques de cemento prefabricados. Si no está seguro al respecto, comuníquese
con un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se requieren como mínimo dos personas para instalar un televisor
en la pared o el cielo raso.
CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN EL HOGAR
Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT a una habitación secundaria de la casa cuando
compran un televisor de pantalla plana. Se debe prestar especial atención a la ubicación de los viejos
televisores CRT.
SIEMPRE coloque su viejo televisor CRT sobre un mueble resistente que resulte adecuado para su
tamaño y su peso.
NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un tocador en el que los niños puedan usar los cajones
para trepar.
SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no sobresalga por los bordes del mueble.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS:
CE.org/safety
ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR
A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS DE
CONSUMO LE IMPORTA
Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de los artículos electrónicos de consumo han
asumido el compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar sea seguro y se pueda disfrutar.
Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores —ya sean nuevos o viejos—
deben estar colocados sobre un soporte adecuado o instalados según las recomendaciones del
fabricante. Los televisores que se colocan en forma inadecuada sobre tocadores, bibliotecas, estantes,
escritorios, parlantes, cajoneras, carros, etc. pueden caer y provocar lesiones.
SINTONICE LA SEGURIDAD
SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para instalar el televisor de manera segura.
SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso adecuado del televisor.
NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre el televisor o sobre el mueble en el que se
encuentra ubicado el televisor.
NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se pueda usar fácilmente como escalera; por
ejemplo, una cajonera.
SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda empujar, ni sea posible tirar de él o voltearlo.
SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de manera tal que nadie pueda tropezar con
ellos ni tirar de ellos.
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O EN EL CIELO RASO
SIEMPRE comuníquese con su vendedor para consultarle acerca de un instalador profesional si tiene
dudas con respecto a su capacidad de instalar el televisor de manera segura.
SIEMPRE utilice un soporte recomendado por el fabricante de televisores que tenga una certicación
de seguridad de un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
SIEMPRE siga todas las instrucciones proporcionadas por los fabricantes del televisor y del soporte.
SIEMPRE asegúrese de que la pared o el cielo raso sobre el que instala el televisor sea adecuado. Ciertos
soportes no están diseñados para ser instalados en paredes o cielo rasos con travesaños de acero o
construcciones con bloques de cemento prefabricados. Si no está seguro al respecto, comuníquese
con un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se requieren como mínimo dos personas para instalar un televisor
en la pared o el cielo raso.
CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN EL HOGAR
Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT a una habitación secundaria de la casa cuando
compran un televisor de pantalla plana. Se debe prestar especial atención a la ubicación de los viejos
televisores CRT.
SIEMPRE coloque su viejo televisor CRT sobre un mueble resistente que resulte adecuado para su
tamaño y su peso.
NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un tocador en el que los niños puedan usar los cajones
para trepar.
SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no sobresalga por los bordes del mueble.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS:
CE.org/safety
ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE
Este producto reúne los requisitos
ENERGY STAR en el ajuste Usar en Casa.
Cambiar los ajustes de imagen
predeterminados de fábrica o activar otras
funciones, incrementará el consumo de
energía, pudiendo exceder los límites de las
condiciones impuestas por la clasificación ENERGY
STAR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

LG 29LB4510 El manual del propietario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para