Dell Dimension 1100/B110 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Dimension™ 1100/B110
Manual do proprietário
Modelo DMC
conector do teclado
conector do mouse
conectores USB 2.0 (4)
conector do microfone*
conector de entrada de linha*
conector de saída de linha*
conector paralelo
conector serial
slots da placa PCI (3)
chave seletora de tensão
conector de alimentação
conector do adaptador de rede
luzes de diagnóstico (4)
trava da tampa**
*Em computadores com som integrado.
**Presente apenas em alguns computadores.
conector de vídeo integrado
luz de atividade da
unidade de CD ou DVD
botão ejetar da unidade
de CD ou DVD
indicador luminoso da
unidade de disquete
luz de atividade do disco rígido
botão liga/desliga
luz de energia
conectores USB 2.0 (2)
conector de fone de ouvido
etiqueta de serviço
botão de ejeção da unidade
de disquete
Notas, avisos e advertências
NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador.
AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar
o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou até de morte.
Caso tenha adquirido o computador Dell™ Série n, qualquer referência neste documento aos sistemas
operacionais Microsoft
®
Windows
®
não é aplicável.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, PowerConnect e Dell OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc. Intel, Pentium e Celeron são marcas registradas
da Intel Corporation. Microsoft, Windows e Outlook são marcas registradas da Microsoft Corporation.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados neste documento em referência às entidades proprietárias das marcas e nomes ou
seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo DMC
Setembro de 2006 N/P WD496 Rev. A04
Conteúdo 3
Conteúdo
Como obter informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Configuração e uso do computador
Configuração da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cabo da impressora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexão da impressora USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexão da impressora paralela
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuração de redes domésticas e de escritório
. . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexão a adaptadores de rede
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Assistente para a configuração de rede
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexão à Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuração da conexão à Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reprodução de CDs e DVDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajuste de volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste de imagem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cópia de CDs e DVDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Como copiar CDs ou DVDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Como usar CDs e DVDs virgens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dicas úteis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Como solucionar problemas
Dicas sobre a solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Problemas de bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Problemas de unidades de disco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problemas na unidade de CD e DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problemas da unidade de disco rígido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Problemas de e-mail, modem e de Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mensagens de erro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Conteúdo
Problemas de dispositivos IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Problemas de teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problemas de travamento e de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
O computador não inicia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
O computador não responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programa não responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programa trava repetidamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programa projetado para uma versão anterior do Windows
. . . . . . . 30
Uma tela totalmente azul é exibida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Outros problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problemas de memória
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problemas de mouse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Problemas de rede
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemas de energia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Problemas de impressora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemas de scanner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Problemas de som e de alto-falante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sem áudio nos alto-falantes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sem áudio nos fones de ouvido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Problemas de vídeo e de monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Se a tela estiver em branco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Se estiver difícil de ler a tela
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 Solução avançada de problemas
Luzes de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Menu principal do Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Drivers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
O que são drivers?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Identificação de drivers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Como reinstalar drivers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Conteúdo 5
Como restaurar o sistema operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Como usar o recurso Restauração do sistema
do Microsoft
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Como utilizar o recurso Dell PC Restore da Symantec
. . . . . . . . . . . 50
Utilização do CD do sistema operacional
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Como solucionar problemas de incompatibilidade
de software e hardware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Remoção e instalação de peças
Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ferramentas recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Como desligar o computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Antes de trabalhar na parte interna do computador
. . . . . . . . . . . . 56
Vista frontal e traseira do computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vista traseira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Como remover a tampa do computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vista da parte interna do computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Componentes da placa de sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Memória
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Visão geral de memória DDR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Diretrizes para instalação de memória
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Instalação de memórias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Placas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Placas PCI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Painel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Remoção do painel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Remoção da plaqueta do painel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Recolocação do painel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Diretrizes gerais para instalação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Como conectar cabos de unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Discos rígidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Como remover discos rígidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Como instalar unidades de disco rígido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6 Conteúdo
Unidade de disquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Como remover unidades de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Como instalar unidades de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Unidade de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Como remover unidades de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Como instalar unidades de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Como adicionar uma segunda unidade de CD ou DVD
. . . . . . . . . . . 84
Bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Como recolocar a tampa do computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5 Apêndice
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configuração do sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Visão geral
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Como entrar no System Setup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Opções de configuração do sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Boot Sequence (Seqüência de inicialização)
. . . . . . . . . . . . . . 103
Como eliminar senhas esquecidas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Como limpar o computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Computador, teclado e monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mouse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Unidade de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
CDs e DVDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Política de suporte técnico da Dell (somente Estados Unidos)
. . . . . . . 107
Definição de software e periféricos “instalados pela Dell”
. . . . . . . 108
Definição de software e periféricos de “terceiros”
. . . . . . . . . . . 108
Avisos da FCC (somente Estados Unidos)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Classe A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Classe B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Informações de identificação da FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Como entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Como obter informações 7
Como obter informações
NOTA: Alguns recursos ou mídias são opcionais e talvez não sejam enviados com o computador. Também
é possível que não estejam disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais poderão ser fornecidas com o seu computador.
O que você está procurando? Encontre aqui
Informações de garantia.
Termos e condições (somente para os EUA).
Instruções de segurança.
Informações de normalização.
Informações de ergonomia.
Contrato de licença do usuário final
Guia de Informações do Produto Dell™
Como configurar o computador.
Diagrama de configuração
8 Como obter informações
Etiqueta de serviço e código de serviço expresso.
Etiqueta de licença do Microsoft Windows.
Etiqueta de serviço e licença do Microsoft
®
Windows
®
Essas etiquetas estão localizadas no computador.
Use a etiqueta de
serviço para identificar
o computador quando
visitar o site
support.dell.com
(em inglês) ou entrar
em contato com o
suporte técnico.
Digite o Código de
serviço expresso para
direcionar sua chamada
ao entrar em contato
com o suporte técnico.
Solutions (Soluções) - Dicas e sugestões sobre solução
de problemas, artigos escritos por técnicos, cursos on-
line e perguntas mais freqüentes.
Community (Comunidade) - Discussões on-line
com outros clientes da Dell.
Upgrades (Atualizações) - Informações de atualização
de componentes como a memória, o disco rígido e o
sistema operacional.
Custom Care (Atendimento ao cliente) - Informações
de contato, chamadas de serviço e informações sobre
status de pedidos, garantia e reparos.
Service and Support (Serviço e suporte) - Status de
chamadas de serviço e histórico de suporte, contrato
de serviços, discussões on-line com o suporte técnico.
Reference (Referência) - Documentação do
computador, detalhes sobre a configuração do
computador, especificações de produtos e informativos
oficiais.
Downloads - Drivers, patches e atualizações de software
certificados.
Site de suporte da Dell - support.dell.com (em inglês)
NOTA: Selecione a sua região para ver o site de suporte
relacionado.
NOTA: Os clientes das áreas empresarial, governamental
e educacional também podem utilizar o site personalizado
Dell Premier Support no endereço premier.support.dell.com
(em inglês).
O que você está procurando? Encontre aqui
Como obter informações 9
Como utilizar o Windows XP.
Como trabalhar com programas e arquivos.
Como personalizar minha área de trabalho.
Centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique no botão
Iniciar
e, em seguida, clique em
Ajuda
esuporte
.
2
Digite uma palavra ou frase que descreva o problema
e clique no ícone de seta.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções exibidas na tela.
O que você está procurando? Encontre aqui
10 Como obter informações
Configuração e uso do computador 11
Configuração e uso do computador
Configuração da impressora
AVISO: Conclua a instalação do sistema operacional antes de conectar a impressora ao computador.
Consulte a documentação fornecida com a impressora para obter informações sobre instalação,
incluindo:
Como obter e instalar drivers atualizados.
Como conectar a impressora ao computador.
Como colocar papel e instalar o toner ou o cartucho de tinta.
Como entrar em contato com o fabricante da impressora para obter assistência técnica.
Cabo da impressora
A impressora é conectada ao computador por meio de um cabo USB ou por um cabo paralelo. É possível
que o cabo não seja fornecido com a impressora. Portanto, se adquirir algum cabo separadamente,
verifique se é compatível com a impressora. O cabo estará na caixa do computador, caso tenha sido
adquirido junto com o equipamento.
Conexão da impressora USB
NOTA: É possível conectar dispositivos USB com o computador ligado.
1
Conclua a instalação do sistema operacional, se ainda não tiver feito.
2
Se necessário, instale o driver da impressora. Consulte a documentação fornecida com o produto.
12 Configuração e uso do computador
3
Conecte o cabo USB da impressora aos respectivos conectores do computador e da impressora. Os
conectores USB só se encaixam de uma maneira.
Conexão da impressora paralela
1
Conclua a instalação do sistema operacional, se ainda não tiver feito.
2
Desligue o computador (consulte a página 55).
AVISO: Para obter melhores resultados, utilize um cabo paralelo de 3 m ou menos.
cabo da
impressora USB
conector USB do computador
conector USB da impressora
Configuração e uso do computador 13
3
Conecte o cabo da impressora paralela ao respectivo conector do computador e aperte os dois
parafusos. Conecte o cabo ao conector da impressora e encaixe as duas presilhas nos dois entalhes.
4
Ligue a impressora e depois ligue o computador. Se a janela
Assistente para adicionar novo hardware
for exibida, clique em
Cancelar
.
5
Se necessário, instale o driver da impressora. Consulte a documentação fornecida com o produto.
Configuração de redes domésticas e de escritório
Conexão a adaptadores de rede
NOTA: Plugue o cabo de rede no conector do adaptador de rede do computador. Não plugue o cabo de rede no
conector do modem do computador. Não utilize cabos de rede em tomadas de telefone de parede.
1
Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede localizado na parte posterior do computador.
Insira o cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o cuidadosamente para verificar se está
bem preso.
cabo da impressora
conector paralelo do computador
conector da
parafusos
clipes (2)
entalhes (2)
14 Configuração e uso do computador
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo de rede.
Assistente para a configuração de rede
O sistema operacional Microsoft
®
Windows
®
XP fornece o Assistente para a configuração de rede para
orientá-lo no processo de compartilhamento de arquivos, impressoras ou de uma conexão à Internet entre
computadores em uma residência ou pequena empresa.
1
Clique em
Iniciar
, aponte para
Todos os programas
Acessórios
Comunicações
e, em seguida,
clique em
Assistente para a configuração de rede
.
2
Na tela de boas-vindas, clique em
Avançar
.
3
Clique na
Lista de verificação de criação de rede
.
NOTA: Ao selecionar o método de conexão Este computador se conecta diretamente à Internet,
o firewall integrado fornecido com o Windows XP Service Pack 1 (SP1) é ativado.
4
Conclua as tarefas da lista e as preparações necessárias.
5
Volte ao Assistente para a configuração de rede e siga as instruções apresentadas na tela.
dispositivo de rede
conector do adaptador de rede no computador
cabo de rede
conector do adaptador de rede
Configuração e uso do computador 15
Conexão à Internet
NOTA: Os provedores Internet e suas ofertas variam de país para país.
Para conectar-se à Internet, é necessário ter um modem ou uma conexão de rede e um provedor de serviços
de Internet (ISP), como a AOL ou o MSN. O provedor oferecerá uma ou mais das seguintes opções de
conexão:
Conexões dial-up que fornecem acesso à Internet por meio da linha telefônica. Essas conexões
são significativamente mais lentas do que as conexões de modem a cabo e DSL.
Conexões DSL que fornecem acesso de alta velocidade à Internet por meio da linha telefônica já
existente. Com uma conexão DSL, é possível ter acesso à Internet e utilizar o telefone na mesma linha
simultaneamente.
Conexões de modem a cabo que fornecem acesso de alta velocidade à Internet pela linha local de TV
a cabo.
Se estiver utilizando uma conexão dial-up, conecte a linha telefônica ao conector do modem no computador
e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão com a Internet. Se estiver utilizando uma
conexão de modem a cabo ou DSL, entre em contato com o provedor de Internet para obter as informações
sobre a configuração.
Configuração da conexão à Internet
Para configurar uma conexão com a AOL ou o MSN:
1
Salve e feche os arquivos abertos e saia dos programas abertos.
2
Clique duas vezes no ícone do
MSN Explorer
ou da
AOL
na área de trabalho do Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração.
Se não houver um ícone do
MSN Explorer
ou da
AOL
na área de trabalho ou se desejar configurar
uma conexão à Internet com outro provedor:
1
Salve e feche os arquivos abertos e saia dos programas abertos.
2
Clique no botão
Iniciar
e clique em
Internet Explorer
.
O
Assistente para novas conexões
aparecerá.
3
Clique em
Conectar-se à Internet
.
4
Na janela seguinte, clique na opção apropriada:
Se não tiver um provedor de Internet e desejar selecionar um, clique em
Escolher um provedor
em uma lista
.
Se já obteve as informações de configuração de seu provedor, mas não recebeu o CD de
configuração, clique em
Configurar minha conexão manualmente
.
Se tiver um CD, clique em
Usar o CD do provedor de serviços de Internet
.
16 Configuração e uso do computador
5
Clique em
Avançar
.
Se selecionou
Configurar minha conexão manualmente
, vá para a etapa 6. Caso contrário,
siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração.
NOTA: Se não souber que tipo de conexão selecionar, entre em contato com seu provedor de Internet.
6
Clique na opção adequada sob
Como você deseja se conectar à Internet?
e, em seguida,
clique em
Avançar
.
7
Utilize as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet para concluir a
configuração.
Se tiver problemas para conectar-se à Internet, consulte a seção “Problemas de e-mail, modem e de
Internet” na página 25. Caso não consiga conectar-se à Internet, mas já fez isso anteriormente, talvez o
provedor de Internet esteja com o serviço suspenso temporariamente. Entre em contato com o provedor
para verificar o status do serviço ou tente conectar-se novamente mais tarde.
Reprodução de CDs e DVDs
AVISO: Não pressione a bandeja do CD ou DVD para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja fechada
quando não estiver utilizando a unidade de disco.
AVISO: Não mova o computador quando estiver reproduzindo CDs ou DVDs.
1
Pressione o botão ejetar situado no painel frontal da unidade.
2
Coloque o disco, com o lado da etiqueta voltado para cima, no centro da bandeja.
3
Pressione o botão ejetar ou empurre cuidadosamente a bandeja.
Para formatar CDs a fim de armazenar dados, criar CDs de música ou copiar CDs, consulte o software
para CDs fornecido com o computador.
NOTA: Cumpra todas as leis de direitos autorais ao criar CDs.
Configuração e uso do computador 17
O reprodutor de CDs inclui os botões básicos detalhados a seguir:
O reprodutor de DVDs inclui os botões básicos detalhados a seguir:
Para obter mais informações sobre como executar CDs ou DVDs, clique em
Ajuda
no reprodutor de CDs
ou DVDs (se disponível).
Executar
Recuar na faixa atual
Pausar
Avançar na faixa atual
Parar
Ir para a faixa anterior
Ejetar
Ir para a trilha seguinte
Parar
Reiniciar o capítulo atual
Executar
Avançar
Pausar
Voltar
Avançar um único quadro no modo Pausar
Ir para o próximo título ou capítulo
Executar continuamente o título ou capítulo atual
Ir para o título ou capítulo anterior
Ejetar
18 Configuração e uso do computador
Ajuste de volume
NOTA: Quando os alto-falantes estiverem sem áudio, não será possível escutar a reprodução do CD ou DVD.
1
Clique em
Iniciar
, aponte para
Todos os programas
Acessórios
Entretenimento
e, em seguida,
clique em
Controle de volume
.
2
Na janela
Controle de volume
, clique e arraste a barra na coluna
Controle de volume
e deslize-a para
cima ou para baixo para aumentar ou reduzir o volume.
Para obter mais informações sobre as opções de controle do volume, clique em
Ajuda
na janela
Controle
de volume
.
Ajuste de imagem
Caso o sistema emita uma mensagem de erro informando que a resolução atual e a profundidade da cor
estão ocupando muita memória e impedindo a reprodução do DVD, ajuste as propriedades de vídeo:
1
Clique no botão
Iniciar
e, em seguida, clique em
Painel de controle
.
2
Em
Selecione uma categoria
, clique em
Aparência e temas
.
3
Em
Escolha uma tarefa...
, clique em
Alterar resolução de tela
.
4
Na janela
Propriedades de vídeo
, clique e arraste a barra em
Resolução da tela
para alterar a definição
para
800 por 600 pixels
.
5
Clique no menu suspenso em
Qualidade da cor
e, em seguida, clique em
Média (16 bits)
.
6
Clique em
OK
.
Cópia de CDs e DVDs
NOTA: Observe todas as leis de direitos autorais ao criar CDs ou DVDs.
Esta seção aplica-se somente aos computadores que possuem unidades de CD regravável, DVD+/-RW
ou CD regravável/DVD (combo).
NOTA: Os tipos de unidades de CD ou DVD oferecidos pela Dell podem variar de acordo com o país.
As instruções a seguir explicam como fazer cópias exatas de CDs e DVDs usando o Roxio Creator Plus -
Dell Edition. Também é possível utilizar o Roxio Creator Plus para outros propósitos, como criação de
CDs de música a partir de arquivos de áudio armazenados no computador ou backup de dados
importantes. Para obter ajuda, abra o Roxio Creator Plus e clique no ícone de ponto de interrogação
localizado no canto superior direito da janela.
Configuração e uso do computador 19
Como copiar CDs ou DVDs
NOTA: As unidades combinadas CD regravável/DVD não podem gravar em mídias de DVD. Caso possua uma
unidade combo CD regravável/DVD e tenha problemas durante a gravação, verifique se há patches de software
disponíveis no site de suporte da Sonic, no endereço www.sonic.com.
As unidades de DVD gravável instaladas em computadores Dell podem gravar e ler mídias de DVD+/-R,
DVD+/-RW e DVD+R DL (camada dupla), mas não podem gravar e talvez não leiam mídias de
DVD-RAM ou DVD-R DL.
NOTA: A maioria dos DVDs comerciais possui proteção de direitos autorais e não pode ser copiada com o Roxio
Creator Plus.
1
Clique em
Iniciar
, Aponte para
Todos os programas
Roxio
Creator Projects (Projetos Creator)
e,
em seguida, clique em
RecordNow Copy (Copiar RecordNow)
.
2
Na guia
Copy
(Copiar), clique em
Disc Copy
(Cópia de disco).
3
Para copiar CDs ou DVDs:
Se tiver uma unidade de CD/DVD
, verifique se as configurações estão corretas e clique em
Disc
Copy
(Cópia de disco). O computador lê o CD ou DVD de origem e copia os dados em uma pasta
temporária no disco rígido do computador.
Quando solicitado, insira um CD ou DVD virgem na unidade e clique em
OK
.
Se tiver duas unidades de CD/DVD
, selecione a unidade na qual inseriu o CD ou DVD de origem e
clique em
Disc
Copy
(Cópia de disco). O computador copia os dados contidos no CD ou DVD de
origem para o CD ou DVD virgem.
Após a conclusão da cópia do CD ou DVD de origem, o CD ou DVD criado será automaticamente
ejetado.
Como usar CDs e DVDs virgens
As unidades de CD regravável -RW podem gravar somente em mídias de gravação de CD (incluindo CD
regravável –RW de alta velocidade) enquanto as unidades de DVD gravável podem gravar tanto em
mídias de gravação de CD e DVD.
Utilize CDs graváveis –R virgens para gravar música ou armazenar arquivos de dados permanentemente.
Depois de alcançar a capacidade máxima de armazenamento de um CD gravável -R, não será possível
gravar nesse disco novamente. Consulte a documentação da Sonic para obter mais informações. Utilize
CDs regraváveis –RW virgens se pretender apagar, regravar ou atualizar posteriormente as informações
gravadas.
Os DVD+/-Rs virgens podem ser utilizados para armazenar permanentemente grandes volumes de
dados. Depois de criar um DVD+/-R, não é possível gravar novamente naquele disco se tiver sido
finalizado ou fechado no estágio final do processo de criação. Utilize DVD+/-RWs virgens se pretender
apagar, regravar ou atualizar posteriormente as informações gravadas.
20 Configuração e uso do computador
Unidades de CD gravável
Unidades de DVD gravável
Dicas úteis
Utilize o Microsoft
®
Windows
®
Explorer para arrastar e soltar arquivos em CDs graváveis ou
regraváveis somente após iniciar o Roxio Creator Plus e abrir um projeto Creator.
Utilize CDs graváveis para gravar os CDs de música que deseja reproduzir em equipamentos de som
normais. A maioria dos equipamentos de som residenciais ou de automóveis pode não reproduzir CDs
regraváveis.
Não é possível criar DVDs de áudio com o Roxio Creator Plus.
Arquivos de música MP3 podem ser executados somente em reprodutores de MP3 ou em
computadores que tenham o software MP3 instalado.
Os reprodutores de DVD disponíveis no mercado utilizados em sistemas de home theater podem não
oferecer suporte a todos os formatos de DVD disponíveis. Para ver uma lista dos formatos admitidos
por seu reprodutor de DVD, consulte a documentação fornecida com o aparelho ou entre em contato
com o fabricante.
Não utilize a capacidade máxima de gravação em CDs virgens graváveis ou regraváveis. Por exemplo,
não copie um arquivo de 650 MB em um CD virgem de 650 MB. A unidade de CD regravável precisa
de 1 ou 2 MB de espaço no CD virgem para concluir a gravação.
Tipo de mídia Grava Regravável
CD gravável Sim Sim Não
CD regravável Sim Sim Sim
Tipo de mídia Grava Regravável
CD gravável Sim Sim Não
CD regravável Sim Sim Sim
DVD+R Sim Sim Não
DVD gravável Sim Sim Não
DVD+RW Sim Sim Sim
DVD regravável Sim Sim Sim
DVD+R DL Sim Sim Não
DVD-R DL Talvez Não Não
DVD-RAM Talvez Não Não
Configuração e uso do computador 21
Utilize um CD regravável virgem para treinar a gravação em CD até se familiarizar com as técnicas
de gravação. Caso cometa erros, é possível apagar os dados do CD regravável e tentar novamente.
Também é possível utilizar CDs regraváveis virgens para testar projetos de arquivos de música antes
de gravá-los permanentemente em um CD gravável virgem.
Visite o site da Sonic, no endereço
www.sonic.com
, para obter informações adicionais.
Hyper-Threading
Hyper-Threading é uma tecnologia da Intel
®
que pode melhorar o desempenho geral do computador,
permitindo que um processador físico funcione como dois processadores lógicos, capazes de executar certas
tarefas simultaneamente. Utilize o sistema operacional Microsoft
®
Windows
®
XP Service Pack 1 (SP1) ou
posterior, pois o Windows XP é otimizado para aproveitar a tecnologia Hyper-Threading. Apesar de muitos
programas poderem beneficiar-se da nova tecnologia, alguns não foram otimizados para Hyper-Threading e
talvez precisem ser atualizados pelo fabricante do software. Entre em contato com o fabricante do software
para obter atualizações e informações sobre como usar seu software com Hyper-Threading.
Para saber se seu computador está usando a tecnologia Hyper-Threading:
1
Clique no botão
Iniciar
, clique com o botão direito do mouse em
Meu computador
e, em seguida
clique em
Propriedades
.
2
Clique em
Hardware
e em
Gerenciador de dispositivos
.
3
Na janela
Gerenciador de dispositivos
, clique no sinal de mais (+) ao lado de
Processadores
.
Se a tecnologia Hyper-Threading estiver ativada, o processador estará listado duas vezes.
É possível ativar ou desativar o recurso Hyper-Threading através da configuração do sistema. Para obter
mais informações sobre como ter acesso à configuração do sistema, consulte a página 94. Para obter mais
informações sobre a tecnologia Hyper-Threading, consulte a publicação Base de conhecimento no site
de suporte da Dell, no endereço
support.dell.com
(em inglês).
22 Configuração e uso do computador
Como solucionar problemas 23
Como solucionar problemas
Dicas sobre a solução de problemas
Siga estas dicas para solucionar problemas no computador:
Caso tenha adicionado ou removido alguma peça antes do problema se manifestar, reveja
os procedimentos de instalação e verifique se a peça está instalada de forma correta.
Se algum dispositivo periférico não funciona, verifique se está corretamente conectado.
Se aparecer alguma mensagem de erro na tela, anote a mensagem exata. Essa mensagem
pode ajudar a equipe de suporte técnico a diagnosticar e corrigir o problema.
Se aparecer alguma mensagem de erro em algum programa, consulte a documentação
do programa.
Problemas de bateria
ADVERTÊNCIA: A instalação incorreta de baterias novas gera riscos de explosão. Substitua a bateria
somente por outra do mesmo tipo ou equivalente, recomendada pelo fabricante. Descarte as baterias
usadas de acordo com as instruções do fabricante.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
SUBSTITUA A BATERIA. Se precisar redefinir repetidamente a data e a hora depois de ligar o
computador ou se aparecer uma data e hora incorretas durante a inicialização, substitua a bateria
(consulte a página 86). Se ainda assim a bateria não funcionar adequadamente, entre em contato
com a Dell (consulte a página 110).
24 Como solucionar problemas
Problemas de unidades de disco
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Problemas na unidade de CD e DVD
NOTA: A vibração da unidade de CD ou DVD em alta velocidade é normal e pode causar ruídos, o que não significa
que há defeitos nessas unidades.
NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo inteiro, nem todos os títulos
em DVD funcionam em todas as unidades de DVD.
VERIFIQUE SE O MICROSOFT
®
WINDOWS
®
RECONHECE A UNIDADE. Clique no botão Iniciar e,
em clique em Meu computador. Se a unidade de disquete, CD ou DVD não estiver listada, execute
uma varredura completa com seu software antivírus para verificar se há algum vírus e então removê-lo.
Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça a unidade.
TESTE A UNIDADE.
Insira outro disquete, CD ou DVD para eliminar a possibilidade de que o disco original esteja
com defeito.
Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
LIMPE A UNIDADE OU O DISCO. Consulte a seção “Como limpar o computador” na página 106.
VERIFIQUE AS CONEXÕES DE CABOS.
EXECUTE A VERIFICAÇÃO DO SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte a página 53.
EXECUTE O DELL DIAGNOSTICS. Consulte a página 45.
AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS.
Clique no ícone de alto-falante, localizado no canto inferior direito da tela.
Para certificar-se de que o volume esteja audível, clique no controle deslizante e arraste-o para cima.
Verifique se o som não está sem áudio, clicando em qualquer caixa que esteja selecionada.
VERIFIQUE OS ALTO-FALANTES E A CAIXA ACÚSTICA DE SONS GRAVES. Consulte a “Problemas
de som e de alto-falante” na página 37.
Como solucionar problemas 25
Problemas de gravação em unidades de CD/DVD regravável
Problemas da unidade de disco rígido
Problemas de e-mail, modem e de Internet
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem não funciona enquanto estiver
conectado a uma rede telefônica digital.
FECHE OS DEMAIS PROGRAMAS. A unidade de CD/DVD regravável precisa receber um fluxo constante
de dados durante a gravação. Se o fluxo for interrompido, ocorrerá erro. Experimente fechar todos os
programas antes de gravar na unidade de CD/DVD regravável.
DESATIVE O MODO DE ESPERA NO WINDOWS ANTES DE GRAVAR EM CDS E DVDS REGRAVÁVEIS.
Pesquise a palavra-chave modo de espera na Ajuda do Windows (consulte a página 9) para obter
informações sobre os modos de gerenciamento de energia.
EXECUTE A VERIFICAÇÃO DE DISCOS.
1
Clique no botão
Iniciar
e, em seguida, clique em
Meu computador
.
2
Clique com o botão direito do mouse em
Disco local C:
.
3
Clique em
Propriedades
.
4
Clique na guia
Ferramentas
.
5
Na opção
Verificação de erros
, clique em
Verificar agora
.
6
Clique em
Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-los
.
7
Clique em
Iniciar
.
VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA DO MICROSOFT OUTLOOK
®
EXPRESS.
Se não conseguir abrir seus anexos de e-mail:
1
No Outlook Express, clique em
Ferramentas
,
Opções
e, em seguida, clique em
Segurança
.
2
Clique em
Não permitir anexos
para remover a marca de seleção.
26 Como solucionar problemas
VERIFIQUE A CONEXÃO DA LINHA TELEFÔNICA.
V
ERIFIQUE A TOMADA DO TELEFONE.
C
ONECTE O MODEM DIRETAMENTE À TOMADA DO TELEFONE NA PAREDE.
U
TILIZE UMA LINHA TELEFÔNICA DIFERENTE.
Verifique se a linha telefônica está conectada à tomada no modem. Essa tomada possui ao seu lado
uma etiqueta verde ou um ícone em forma de conector.
Certifique-se de ouvir um clique ao inserir o conector da linha telefônica no modem.
Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone. Espere até ouvir o sinal
de discagem.
Se tiver outros dispositivos telefônicos, como secretária eletrônica, fax, protetor contra surtos de
tensão ou divisor de linha, compartilhando a mesma linha, desative-os e utilize um cabo telefônico para
conectar o modem diretamente à tomada do telefone na parede. Se estiver utilizando um fio que tenha
mais de 3 metros, experimente um menor.
EXECUTE OS DIAGNÓSTICOS DO AUXILIAR DE MODEM. Clique no botão Iniciar, aponte para Todos
os programas e, em seguida, clique em Auxiliar de modem. Siga as instruções exibidas na tela para
identificar e resolver os problemas de modem. O Auxiliar de modem não está disponível em todos
os computadores.
VERIFIQUE SE O MODEM ESTÁ SE COMUNICANDO COM O WINDOWS.
1
Clique no botão
Iniciar
e, em seguida, clique em
Painel de controle
.
2
Clique na opção
Impressoras e outros itens de hardware
.
3
Clique em
Opções de telefone e modem
.
4
Clique na guia
Modems
.
5
Clique na porta COM do modem.
6
Clique em
Propriedades
, clique na guia
Diagnóstico
e, em seguida, clique em
Consultar modem
para verificar se o modem está se comunicando com o Windows.
Se todos os comandos receberem respostas, o modem estará funcionando adequadamente.
VERIFIQUE SE ESTÁ CONECTADO À INTERNET. Verifique se está inscrito em um provedor de Internet.
Com o programa de correio eletrônico Outlook Express aberto, clique em Arquivo. Se a opção Trabalhar
off-line estiver selecionada, clique na marca de seleção para removê-la e conectar-se à Internet. Peça
ajuda ao seu provedor de serviços de Internet.
VERIFIQUE SE O COMPUTADOR NÃO POSSUI SPYWARE. Se o computador estiver com baixo desempenho, você
recebe propagandas pop-up com freqüência ou está tendo problemas para se conectar à Internet,
o seu computador pode estar infectado por spyware. Use um programa de antivírus que inclua proteção
contra spyware (o programa pode precisar de um upgrade) para examinar o computador e remover
o spyware. Para obter mais informações, visite o site support.dell.com (em inglês) e procure a palavra-
chave spyware.
Como solucionar problemas 27
Mensagens de erro
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Se a mensagem não estiver listada, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa
que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ /:*?“<>|. Não utilize
esses caracteres em nomes de arquivos.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND. O programa que está tentando abrir não apresenta
um arquivo essencial. Para remover e reinstalar o programa:
1
Clique no botão
Iniciar
, em
Painel de controle
e, em seguida, clique em
Adicionar ou remover
programas
.
2
Selecione o programa que deseja remover.
3
Clique no ícone
Alterar ou remover programas
.
4
Consulte a documentação do programa para obter informações sobre a instalação.
drive letter :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY. A unidade não pode ler o disco.
Insira um disco na unidade e tente novamente.
INSERT BOOTABLE MEDIA. Insira um disquete ou CD inicializável.
NON-SYSTEM DISK ERROR. Remova o disquete da unidade e reinicie o computador.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN. Feche todas
as janelas e abra o programa que deseja utilizar. Em alguns casos, talvez seja necessário reiniciar o
computador para restaurar seus recursos. Nesse caso, tente executar o programa que deseja usar
primeiro.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND. Entre em contato com a Dell (consulte a página 110).
28 Como solucionar problemas
Problemas de dispositivos IEEE 1394
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
VERIFIQUE SE O CABO DO DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÁ INSERIDO CORRETAMENTE NO DISPOSITIVO
E NO CONECTOR DO COMPUTADOR.
CERTIFIQUE-SE DE QUE O DISPOSITIVO IEEE 1394 SEJA RECONHECIDO PELO WINDOWS®.
1
Clique no botão
Iniciar
e, em seguida, clique em
Painel de controle
.
2
Clique na opção
Impressoras e outros itens de hardware
.
Se seu dispositivo IEEE 1394 estiver listado, o Windows o reconhecerá.
SE TIVER PROBLEMAS COM DISPOSITIVOS IEEE 1394 DA DELL. Entre em contato com a Dell
(consulte a página 110).
S
E TIVER PROBLEMAS COM DISPOSITIVOS IEEE 1394 QUE NÃO FORAM FORNECIDOS PELA DELL.
Entre em contato com o fabricante do dispositivo IEEE 1394.
Como solucionar problemas 29
Problemas de teclado
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Problemas de travamento e de software
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
O computador não inicia
O computador não responde
AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir usar o recurso de desligamento do sistema operacional.
VERIFIQUE O CABO DO TECLADO.
Verifique se o cabo do teclado está firmemente conectado ao computador.
Desligue o computador (consulte a página 55), reconecte o cabo do teclado conforme mostrado
no diagrama de instalação e reinicie o computador.
Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo e se os cabos estão danificados ou
desgastados. Conserte os pinos tortos.
Remova os cabos de extensão do teclado e conecte o teclado diretamente ao computador.
TESTE O TECLADO. Conecte um teclado em bom funcionamento e tente utilizá-lo.
EXECUTE O SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte a página 53.
VERIFIQUE AS LUZES DE DIAGNÓSTICO. Consulte a página 41.
VERIFIQUE SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTÁ ENCAIXADO COM FIRMEZA NO COMPUTADOR E NA
TOMADA ELÉTRICA.
DESLIGUE O COMPUTADOR. Se não conseguir obter uma resposta pressionando uma tecla ou movendo
o mouse, mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, oito a dez segundos até
desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador.
30 Como solucionar problemas
Programa não responde
Programa trava repetidamente
NOTA: O software geralmente inclui instruções de instalação em sua documentação ou em um disquete ou CD.
Programa projetado para uma versão anterior do Windows
Uma tela totalmente azul é exibida
FINALIZE O PROGRAMA.
1
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.
2
Clique em
Aplicativos
.
3
Clique no programa que não está mais respondendo.
4
Clique em
Finalizar tarefa
.
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE. Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
EXECUTE O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS.
O Assistente de compatibilidade de programas configura um programa para execução em ambientes
similares aos ambientes não-Windows XP.
1
Clique no botão
Iniciar
, aponte para
Todos os programas
Acessórios
e, em seguida, clique
em
Assistente de compatibilidade de programas
.
2
Na tela de boas-vindas, clique em
Avaar
.
3
Siga as instruções exibidas na tela.
DESLIGUE O COMPUTADOR. Se não conseguir obter uma resposta pressionando uma tecla ou movendo
o mouse, mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, oito a dez segundos até
desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador.
Como solucionar problemas 31
Outros problemas de software
Problemas de memória
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE OU ENTRE EM CONTATO COM O FABRICANTE PARA
OBTER INFORMAÇÕES SOBRE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de hardware para executar o software.
Consulte a documentação do software para obter informações.
Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado de forma adequada.
Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
FAÇA UMA CÓPIA DE SEGURANÇA DOS ARQUIVOS IMEDIATAMENTE.
UTILIZE UM PROGRAMA ANTIVÍRUS PARA VERIFICAR A UNIDADE DE DISCO RÍGIDO, OS DISQUETES
OU OS CDS.
SALVE E FECHE ARQUIVOS OU PROGRAMAS ABERTOS E DESLIGUE O COMPUTADOR POR MEIO
DO MENU INICIAR.
SE RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE.
Salve e feche os arquivos e feche os programas abertos que não esteja utilizando para ver se isso resolve
oproblema.
Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale
memória adicional (consulte a página 64).
Reinstale os módulos de memória para garantir a comunicação bem-sucedida do computador
com a memória (consulte a página 64).
Execute o Dell Diagnostics (consulte a página 45).
32 Como solucionar problemas
Problemas de mouse
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
SE OCORREREM OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA.
Reinstale os módulos de memória (consulte a página 64) para garantir a comunicação bem-sucedida
do computador com a memória.
Certifique-se de estar seguindo atentamente as orientações de instalação da memória
(consulte a página 64).
O computador Dell Dimension™ suporta memória DDR. Consulte a seção “Memória” na página 89
para obter informações adicionais sobre o tipo de memória suportado pelo computador.
Execute o Dell Diagnostics (consulte a página 45).
LIMPE O MOUSE. Para obter instruções sobre a limpeza do mouse, consulte a seção “Como limpar
o computador” na página 106.
VERIFIQUE O CABO DO MOUSE.
1
Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo e se os cabos estão danificados
ou desgastados. Conserte os pinos tortos.
2
Remova os cabos de extensão do mouse, se houver, e conecte o mouse diretamente ao computador.
3
Desligue o computador (consulte a página 55), reconecte o cabo do mouse conforme mostrado
no diagrama de instalação e reinicie o computador.
REINICIE O COMPUTADOR.
1
Pressione simultaneamente <Ctrl><Esc> para exibir o menu
Iniciar
.
2
Digite
u
, pressione as teclas de seta do teclado para realçar
Desligar
ou
Desativar
e, em seguida,
pressione <Enter>.
3
Após desligar o computador, reconecte o cabo do mouse conforme mostrado no diagrama
de configuração do computador.
4
Inicie o computador.
TESTE O MOUSE. Conecte um mouse em bom funcionamento e tente utilizá-lo.
Como solucionar problemas 33
Problemas de rede
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DO MOUSE.
1
Clique no botão
Iniciar
, depois em
Painel de controle
e, em seguida, clique em
Impressoras e outros
itens de hardware
.
2
Clique em
Mouse
.
3
Tente ajustar as configurações.
REINSTALE O DRIVER DO MOUSE. Consulte a página 47.
EXECUTE O SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte a página 53.
VERIFIQUE O CONECTOR DO CABO DE REDE. Certifique-se de que o cabo de rede esteja inserido
com firmeza no conector de rede localizado na parte posterior do computador e na tomada de rede.
VERIFIQUE AS LUZES DE REDE NA PARTE POSTERIOR DO COMPUTADOR. Caso a luz de integridade
do link esteja apagada, não há comunicação em rede. Substitua o cabo de rede. Para obter a descrição
das luzes de rede, consulte a seção “Controles e luzes” na página 91.
REINICIE O COMPUTADOR E FAÇA O LOGIN NA REDE NOVAMENTE.
VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DE REDE. Entre em contato com seu administrador de rede, ou com
a pessoa que configurou a rede, para verificar se as configurações estão corretas e se a rede está
funcionando.
EXECUTE O SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte a página 53.
34 Como solucionar problemas
Problemas de energia
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
SE A LUZ DE ENERGIA ESTÁ VERDE E O COMPUTADOR NÃO RESPONDE. Consulte a “Luzes de
diagnóstico” na página 41.
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER PISCANDO EM VERDE. O computador está no modo de espera.
Pressione uma tecla do teclado, mova o mouse ou pressione o botão liga/desliga para reiniciar
a operação normal.
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER APAGADA. O computador está desligado ou não está recebendo
energia.
Recoloque o cabo de alimentação tanto no conector de alimentação, na parte posterior do computador,
como na tomada elétrica.
Se o computador estiver conectado em uma régua de energia, verifique se essa régua está conectada
a uma tomada elétrica e se está ligada. Retire dispositivos de proteção de energia, filtros de linha e
extensões de cabos de alimentação para verificar se o computador liga de forma adequada.
Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo,
como um abajur.
Certifique-se de que o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal estejam conectados
firmemente à placa do sistema (consulte a página 63).
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER PISCANDO EM AMARELO. O computador está recebendo energia,
mas pode existir algum problema interno de alimentação.
Certifique-se de que a chave seletora de tensão (consulte a página 59) está ajustada para a voltagem
da rede de sua região (se aplicável).
Certifique-se de que o cabo de alimentação do processador (consulte a página 63) está conectado
firmemente à placa do sistema.
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER AMARELA. Algum dispositivo pode estar com mau funcionamento
ou instalado incorretamente.
Remova e, em seguida, reinstale os módulos de memória. Consulte a página 64.
Remova e, em seguida, reinstale as placas. Consulte a página 67.
Remova e reinstale a placa gráfica, se for o caso (consulte a página 67).
Como solucionar problemas 35
Problemas de impressora
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica para a impressora, entre em contato com o fabricante.
ELIMINE INTERFERÊNCIAS. Algumas possíveis causas de interferência são:
Cabos de extensão de energia, de teclado e de mouse
Muitos dispositivos conectados à mesma régua de energia
Diversas réguas de energia conectadas à mesma tomada elétrica
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DA IMPRESSORA. Consulte a documentação da impressora para obter
informações sobre configuração e solução de problemas.
VERIFIQUE SE A IMPRESSORA ESTÁ LIGADA.
VERIFIQUE AS CONEXÕES DO CABO DA IMPRESSORA.
Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre conexão do cabo.
Verifique se os cabos da impressora estão conectados firmemente à impressora e ao computador.
Consulte a página 11.
TESTE A TOMADA ELÉTRICA. Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com
outro dispositivo, como um abajur.
VERIFIQUE SE O WINDOWS RECONHECE A IMPRESSORA.
1
Clique no botão
Iniciar
, depois em
Painel de controle
e, em seguida, clique em
Impressoras e outros
itens de hardware
.
2
Clique em
Ver as impressoras ou impressoras de fax instaladas
.
Se a impressora estiver na lista, clique com o botão direito do mouse no ícone dessa impressora.
3
Clique em
Propriedades
e, em seguida, clique na guia
Portas
. No caso de uma impressora paralela,
certifique-se de que a configuração de
Imprimir na(s) porta(s) a seguir:
seja
LPT1 (Porta de
impressora)
. No caso de uma impressora USB, certifique-se de que a configuração de
Imprimir
na(s) porta(s) a seguir:
seja
USB
.
REINSTALE O DRIVER DA IMPRESSORA. Consulte a documentação da impressora para obter instruções .
36 Como solucionar problemas
Problemas de scanner
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança descritas no Guia de informações do produto.
NOTA: Se precisar obter assistência técnica para o scanner, entre em contato com o fabricante do produto.
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SCANNER. Consulte a documentação do scanner para obter
informações sobre configuração e solução de problemas.
DESBLOQUEIE O SCANNER. Se o scanner tiver uma presilha ou um botão de bloqueio, verifique
se está desbloqueado.
REINICIE O COMPUTADOR E TENTE LIGAR O SCANNER NOVAMENTE.
VERIFIQUE AS CONEXÕES DE CABOS.
Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre a conexão do cabo.
Certifique-se de que os cabos do scanner estejam conectados firmemente ao mesmo e ao computador.
VERIFIQUE SE O MICROSOFT WINDOWS RECONHECE O SCANNER.
1
Clique no botão
Iniciar
, depois em
Painel de controle
e, em seguida, clique em
Impressoras e outros
itens de hardware
.
2
Clique em
Scanners e câmeras
.
Se seu scanner estiver na lista, o mesmo será reconhecido pelo Windows.
REINSTALE O DRIVER DO SCANNER. Consulte a documentação do scanner para obter informações.
Como solucionar problemas 37
Problemas de som e de alto-falante
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Sem áudio nos alto-falantes
NOTA: O controle de volume de alguns dispositivos MP3 anula a configuração de volume do Windows. Se tem
ouvido músicas no formato MP3, certifique-se de não ter diminuído ou desativado o volume do dispositivo.
NOTA: Se instalou uma placa de áudio PCI, o alto-falante interno é desativado.
VERIFIQUE AS CONEXÕES DOS CABOS DOS ALTO-FALANTES. Verifique se os alto-falantes estão
conectados conforme mostrado no diagrama de configuração fornecido com os mesmos. Caso tenha
adquirido uma placa de som, certifique-se de que os alto-falantes estejam conectados à mesma.
VERIFIQUE SE A CAIXA ACÚSTICA DE SONS GRAVES E OS ALTO-FALANTES ESTÃO LIGADOS.
Consulte o diagrama de configuração fornecido com os alto-falantes. Se houver controle de volume
nos alto-falantes, ajuste o volume, os graves ou os agudos, para eliminar a distorção.
AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS. Clique uma ou duas vezes no ícone de alto-falante,
no canto inferior direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o som não está
sem áudio.
DESCONECTE OS FONES DE OUVIDO DO RESPECTIVO CONECTOR. O som dos alto-falantes é desativado
automaticamente quando se conecta fones de ouvido no conector correspondente, localizado no painel
frontal do computador.
TESTE A TOMADA ELÉTRICA . Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-
a com outro dispositivo, como um abajur.
ELIMINE POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS. Desligue ventiladores, luzes fluorescentes ou lâmpadas
halógenas que estejam próximos para verificar se há interferência.
EXECUTE O DIAGNÓSTICO DO ALTO-FALANTE.
REINSTALE O DRIVER DE SOM. Consulte a página 47.
EXECUTE O SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte a página 53.
38 Como solucionar problemas
Sem áudio nos fones de ouvido
Problemas de vídeo e de monitor
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Consulte a documentação do monitor para obter informações sobre os procedimentos de solução
de problemas.
Se a tela estiver em branco
VERIFIQUE A CONEXÃO DO CABO DO FONE DE OUVIDO. Verifique se o cabo do fone de ouvido está
inserido firmemente no respectivo conector. Consulte a página 57.
AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS. Clique uma ou duas vezes no ícone de alto-falante,
no canto inferior direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o som não está
sem áudio.
VERIFIQUE A CONEXÃO DO CABO DO MONITOR.
Certifique-se de que o cabo de vídeo esteja conectado conforme mostrado no diagrama de configuração
do computador.
Se estiver usando um cabo de extensão de vídeo e sua remoção solucionar o problema, o cabo está
com defeito.
Troque os cabos de alimentação do computador e do monitor para verificar se o cabo está com defeito.
Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector. É normal faltarem pinos nos conectores de cabo
de monitores.
VERIFIQUE A LUZ DE ENERGIA DO MONITOR. Se a luz de energia estiver apagada, pressione firmemente
o botão para verificar se o monitor está ligado. Quando a luz de energia está acesa ou piscando, há
energia no monitor. Se a luz de energia estiver piscando, pressione uma tecla ou mova o mouse.
TESTE A TOMADA ELÉTRICA. Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-
a com outro dispositivo, como um abajur.
VERIFIQUE AS LUZES DE DIAGNÓSTICO. Consulte a página 41.
EXECUTE O DELL DIAGNOSTICS. Consulte a página 45.
Como solucionar problemas 39
Se estiver difícil de ler a tela
VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DO MONITOR. Consulte a documentação do monitor para obter
informações sobre ajuste de contraste e brilho, desmagnetizando o monitor e executando o autoteste.
AFASTE A CAIXA ACÚSTICA DE SONS GRAVES DO MONITOR. Se o sistema de alto-falantes incluir
uma caixa acústica de sons graves, certifique-se de que esta fique a pelo menos 60 cm de
distância do monitor.
AFASTE O MONITOR DE FONTES DE ENERGIA EXTERNAS. Ventiladores, lâmpadas fluorescentes,
lâmpadas halógenas e outros dispositivos elétricos podem fazer com que a imagem da tela “trema”.
Desligue os dispositivos próximos para verificar se há interferência.
GIRE O MONITOR PARA ELIMINAR O REFLEXO DO SOL E POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS.
AJUSTE AS CONFIGURAÇÕES DE VÍDEO DO WINDOWS.
1
Clique no botão
Iniciar
,
Painel de controle
e, em seguida, clique em
Aparência e temas
.
2
Clique na opção
Exibir
e, em seguida, clique na guia
Configurações
.
3
Tente utilizar configurações diferentes para as opções
Resolução da tela
e
Qualidade da cor.
40 Como solucionar problemas
Solução avançada de problemas 41
Solução avançada de problemas
Luzes de diagnóstico
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no Guia de informações do produto.
Para ajudá-lo a solucionar algum problema, seu computador está equipado com quatro luzes no painel
traseiro, identificadas como “A”, “B”, “C” e “D” (consulte a página 59). Essas luzes podem ser amarelas
ou verdes. Quando o computador é iniciado normalmente, as luzes piscam. Depois da inicialização,
as quatro luzes ficarão verdes (verde contínuo). Se o computador estiver funcionando incorretamente,
a cor e a seqüência das luzes identificarão o problema.
Padrão das luzes Descrição do problema Solução sugerida
O computador está desligado em seu
estado normal ou é possível que tenha
ocorrido uma falha pré-BIOS.
Plugue o computador em uma tomada
que esteja funcionando e pressione
o botão Liga/Desliga.
ABCD
= amarela
= verde
= apagada
42 Solução avançada de problemas
Os módulos de memória foram
detectados, mas ocorreu uma falha
na memória.
Caso tenha um módulo de memória
instalado, reinstale-o (consulte a
página 64) e reinicie o computador.
Caso tenha dois ou mais módulos
de memória instalados, remova-os,
reinstale um módulo (consulte a
página 64) e, em seguida, reinicie o
computador. Se o computador iniciar
normalmente, reinstale mais um
módulo. Continue até identificar o
módulo com defeito ou até que todos
os módulos reinstalados não
apresentem mais erro.
Se disponível, instale no computador
uma memória do mesmo tipo que
esteja funcionando adequadamente
(consulte a página 64).
Se o problema continuar, entre
em contato com a Dell (consulte
a página 110).
Ocorreu uma possível falha na placa
gráfica.
Se o computador tiver uma placa
gráfica, remova-a e reinstale-a
(consulte a página 67) e, em seguida,
reinicie o computador.
Se o problema ainda persistir, instale
a placa gráfica que esteja funcionando
e reinicie o computador.
Se o problema persistir ou se o
computador tiver a placa gráfica
integrada, entre em contato com
a Dell (consulte a página 110).
Possível falha na unidade de disquete
ou de disco rígido.
Reinstale todos os cabos de energia e
de dados e reinicie o computador.
Padrão das luzes Descrição do problema Solução sugerida
= amarela
= verde
= apagada
ABCD
ABCD
ABCD
Solução avançada de problemas 43
Possível falha no dispositivo USB. Reinstale todos os dispositivos USB,
verifique as conexões dos cabos e, em
seguida, reinicie o computador.
Os módulos de memória foram
detectados, mas há um erro de
compatibilidade ou de configuração de
memória.
Verifique se não há requisitos especiais
de colocação de módulo/conector de
memória (consulte a página 64).
Verifique se os módulos de memória
que está instalando são compatíveis
com o computador (consulte a
página 64).
Se o problema continuar, entre
em contato com a Dell (consulte
a página 110).
Possível falha na placa da memória de
expansão.
1
Verifique se há algum conflito
removendo uma placa (exceto a placa
gráfica) e reiniciando o computador
(consulte a página 67).
2
Se o problema continuar, reinstale a
placa removida, remova outra placa
e reinicie o computador.
3
Repita esse processo para cada placa.
Se o computador iniciar
normalmente, solucione o problema
da última placa removida para
verificar se há conflitos de recursos
(consulte a “Como solucionar
problemas de incompatibilidade de
software e hardware” na página 53).
4
Se o problema continuar, entre
em contato com a Dell (consulte
a página 110).
Padrão das luzes Descrição do problema Solução sugerida
= amarela
= verde
= apagada
ABCD
ABCD
ABCD
44 Solução avançada de problemas
Ocorreu outra falha.
Certifique-se de que os cabos entre
a placa de sistema e as unidades
de disco rígido, de CD e de DVD
estejam conectados adequadamente
(consulte a página 63).
Caso o sistema exiba uma mensagem
de erro na tela indicando um
problema com algum dispositivo
(como a unidade de disquete ou de
disco rígido), verifique se o dispositivo
está funcionando de forma adequada.
O sistema operacional está tentando
inicializar a partir de um dispositivo
(como uma unidade de disquete ou de
disco rígido). Verifique a configuração
do sistema (consulte a página 93)
para certificar-se de que a seqüência
de inicialização esteja correta para os
dispositivos instalados.
Se o problema continuar, entre
em contato com a Dell (consulte
a página 110).
O computador está funcionando
normalmente após o POST.
Nenhuma.
Padrão das luzes Descrição do problema Solução sugerida
= amarela
= verde
= apagada
ABCD
ABCD
Solução avançada de problemas 45
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Caso tenha algum problema com o computador, execute as verificações contidas na seção “Como solucionar
problemas” na página 23 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter
assistência técnica.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell™.
1
Ligue (ou reinicie) o computador.
2
Quando o logotipo da DELL™ for exibido, pressione <F12> imediatamente.
Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft
®
Windows
®
. Depois, desligue o computador (consulte a página 55)
e tente novamente.
3
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque a opção
Boot to Utility Partition
(Inicializar na partição do utilitário) e pressione <Enter>.
4
Quando a tela
Main Menu
(Menu principal) do Dell Diagnostics for exibida, selecione o teste
a ser executado (consulte a página 45).
Menu principal do Dell Diagnostics
1
Depois que o Dell Diagnostics for carregado e a tela
Main
Menu (Menu principal)
for exibida, clique
no botão da opção desejada.
Opção Função
Express Test (Teste rápido) Executa um teste rápido dos dispositivos. Esse teste
normalmente demora de 10 a 20 minutos e não exige
interação por parte do usuário. Aumente as possibilidades
de detectar o problema rapidamente executando primeiro
a opção Express Test (Teste rápido).
Extended Test
(Teste completo)
Executa uma verificação completa dos dispositivos. Esse teste
normalmente demora uma hora ou mais e exige que o usuário
responda a perguntas periodicamente.
Custom Test
(Teste personalizado)
Testa um dispositivo específico. É possível personalizar
os testes que deseja executar.
Symptom Tree
(Árvore de sintomas)
Lista os sintomas mais comuns encontrados e permite
selecionar um teste com base no sintoma do problema
que está ocorrendo.
46 Solução avançada de problemas
2
Se for encontrado algum problema durante o teste, o sistema exibirá uma mensagem mostrando o
código do erro e a descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e siga as
instruções apresentadas na tela.
Se não for possível resolver a condição de erro, entre em contato com a Dell (consulte a página 110).
NOTA: A etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada tela de teste. Se entrar em contato
com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço.
3
Se executar um teste utilizando a opção
Custom Test (Teste personalizado)
ou
Symptom Tree
(Árvore de sintomas)
, clique na guia apropriada descrita na tabela a seguir para obter mais
informações.
4
Feche a tela de teste para voltar à tela
Main
Menu (Menu principal)
. Para sair do Dell Diagnostics
e reiniciar o computador, feche a tela
Main
Menu (Menu principal)
.
Drivers
O que são drivers?
Um driver é um programa que controla algum dispositivo, como impressora, mouse ou teclado. Todos
os dispositivos precisam de um programa de driver.
O driver atua como um tradutor entre o dispositivo e os programas que o utilizam. Cada dispositivo possui
um conjunto de comandos especializados que apenas o próprio driver reconhece.
A Dell envia o computador com todos os drivers necessários já instalados. Nenhuma instalação ou
configuração adicional é necessária.
Guia Função
Results (Resultados) Exibe os resultados do teste e as condições de erro
encontradas.
Errors (Erros) Exibe as condições de erro encontradas, os códigos de erro
e a descrição do problema.
Help (Ajuda) Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a sua
execução.
Configuration
(Configuração)
Exibe a configuração de hardware do dispositivo selecionado.
O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração
de todos os dispositivos na configuração do sistema, na
memória e através de vários testes internos e exibe-as na lista
de dispositivos, localizada no painel esquerdo da tela. A lista
de dispositivos talvez não mostre os nomes de todos os
componentes instalados no computador ou de todos os
dispositivos conectados.
Parameters (Parâmetros) Permite personalizar o teste alterando suas configurações.
Solução avançada de problemas 47
Muitos drivers, como o driver do teclado, são fornecidos com o sistema operacional Microsoft
®
Windows
®
.
Talvez seja necessário instalar drivers se você:
Atualizar o sistema operacional.
Reinstalar o sistema operacional.
Conectar ou instalar um novo dispositivo.
Identificação de drivers
Se tiver problema com algum dispositivo, identifique se o driver é a fonte do problema e, se necessário,
atualize o driver.
1
Clique no botão
Iniciar
e, em seguida, em
Painel de controle
.
2
Em
Selecione uma categoria
, clique em
Desempenho e manutenção
.
3
Clique em
Sistema
.
4
Na janela
Propriedades do sistema
, clique na guia
Hardware
.
5
Clique em
Gerenciador de dispositivos
.
6
Percorra a lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo amarelo
com um [
!]
) no ícone do dispositivo.
Se houver, talvez precise reinstalar o driver ou instalar um novo driver.
Como reinstalar drivers
AVISO: O site de suporte da Dell, no endereço support.dell.com (em inglês), fornece drivers aprovados
para os computadores Dell™. Se instalar drivers obtidos de outras fontes, talvez seu computador não funcione
corretamente.
Como utilizar o recurso Reversão de driver de dispositivo do Windows XP
Se ocorrer um problema no computador após a instalação ou a atualização de algum driver, utilize o recurso
Reversão de driver de dispositivo do Windows XP para substituir o driver pela versão instalada
anteriormente.
1
Clique no botão
Iniciar
e, em seguida, clique em
Painel de controle
.
2
Em
Selecione uma categoria
, clique em
Desempenho e manutenção
.
3
Clique em
Sistema
.
4
Na janela
Propriedades do sistema
, clique na guia
Hardware
.
5
Clique em
Gerenciador de dispositivos
.
6
Clique com o botão direito do mouse no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e,
em seguida, clique em
Propriedades
.
48 Solução avançada de problemas
7
Clique na guia
Drivers
.
8
Clique em
Reverter driver
.
Se o recurso Reversão de driver de dispositivo não resolver o problema, utilize a função Restauração
do sistema para retornar o computador ao estado operacional em que se encontrava antes da instalação
do novo driver.
Reinstalação manual de drivers
1
Depois de copiar os arquivos necessários do driver na unidade de disco rígido, clique em
Iniciar
e clique com o botão direito em
Meu computador
.
2
Clique em
Propriedades
.
3
Clique na guia
Hardware
e na opção
Gerenciador de dispositivos
.
4
Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual está instalando o driver.
5
Clique duas vezes no nome de dispositivo para o qual está instalando o driver.
6
Clique na guia
Driver
e em
Atualizar driver
.
7
Clique em
Instalar de uma lista ou local específico (avançado)
e, em seguida, clique em
Avançar
.
8
Clique em
Procurar
e pesquise pelo local onde descompactou anteriormente os arquivos do driver.
9
Quando o nome do driver apropriado for exibido, clique em
Avançar
.
10
Clique em
Concluir
e reinicie o computador.
Como restaurar o sistema operacional
É possível restaurar o sistema operacional das seguintes maneiras:
O recurso Restauração do sistema do Microsoft
®
Windows
®
XP retorna o computador a um estado
anterior sem afetar os arquivos de dados. Utilize a Restauração do sistema como a primeira solução
para restaurar o sistema operacional e preservar os arquivos de dados.
O recurso Dell PC Restore da Symantec restaura a unidade de disco rígido para o estado em que estava
quando o computador foi adquirido. Esse recurso exclui permanentemente todos os dados da unidade
e remove os aplicativos instalados após o recebimento do computador. Use o PC Restore somente se
a Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
Caso tenha recebido com CD do
sistema operacional
junto com o computador, é possível utilizá-lo para
restaurar o sistema. No entanto, o uso desse CD
também exclui todos os dados da unidade de disco rígido.
Utilize o CD
somente
se a Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
Solução avançada de problemas 49
Como usar o recurso Restauração do sistema do Microsoft
Windows XP
O recurso Restauração do sistema do sistema operacional Microsoft Windows XP permite retornar o
computador a um estado operacional anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alterações efetuadas nas
configurações do sistema ou no hardware/software tiverem deixado o computador em um estado operacional
não desejado. Consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows para obter informações sobre como utilizar
o recurso Restauração do sistema. Para acessar o Centro de ajuda e suporte do Windows, consulte a seção
Centro de ajuda e suporte do Windows.
AVISO: Faça cópias de segurança dos arquivos de dados regularmente. A Restauração do sistema não monitora
nem recupera arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos descritos neste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do
Windows; portanto podem não se aplicar caso configure seu computador Dell™ com modo de exibição clássico
do Windows.
Como criar um ponto de restauração
1
Clique no botão
Iniciar
e, em seguida, clique em
Ajuda e suporte
.
2
Clique na tarefa
Restauração do sistema
.
3
Siga as instruções exibidas na tela.
Restauração do estado operacional anterior do computador
Se ocorrerem problemas depois da instalação de um driver de dispositivo, utilize o recurso Reversão
de driver de dispositivo para resolvê-los. Consulte a página 47. Caso não obtenha êxito, utilize o recurso
Restauração do sistema.
AVISO: Antes de restaurar o computador para o estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos e
programas que estiverem abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa até que a restauração
do sistema seja concluída.
1
Clique em
Iniciar
, aponte para
Todos os programas
Acessórios
Ferramentas do sistema
e clique
em
Restauração do sistema
.
2
Certifique-se de que a opção
Restaurar meu computador para um estado anterior
esteja selecionada
e clique em
Avançar
.
3
Clique na data de calendário em que deseja restaurar seu computador.
A tela
Selecionar um ponto de restauração
fornece um calendário que permite ver e selecionar pontos
de restauração. Todas as datas no calendário com pontos de restauração disponíveis aparecem
em negrito.
4
Selecione um ponto de restauração e clique em
Avançar
.
Se uma data do calendário possui somente um ponto de restauração, esse ponto é selecionado
automaticamente. Se houver dois ou mais pontos de restauração disponíveis, clique naquele de
sua preferência.
50 Solução avançada de problemas
5
Clique em
Avançar
.
Depois que o recurso Restauração do sistema concluir a coleta de dados, a tela
Restauração concluída
será exibida e o computador será reiniciado.
6
Depois que o computador reiniciar, clique em
OK
.
Para alterar o ponto de restauração, é possível repetir as etapas utilizando um ponto de restauração
diferente ou pode-se, também, desfazer a restauração.
Como desfazer a última restauração do sistema
AVISO: Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos abertos e saia de
todos os programas abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa até que a restauração
do sistema seja concluída.
1
Clique em
Iniciar
,
Todos os programas
Acessórios
Ferramentas do sistema
e em
Restauração
do sistema
.
2
Clique em
Desfazer a última restauração
e em
Avançar
.
Como ativar o recurso Restauração do sistema
Se reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço disponível no disco rígido, a Restauração
do sistema será desativada automaticamente. Para confirmar se o recurso está ativado:
1
Clique em
Iniciar
e em
Painel de
controle
.
2
Clique em
Desempenho e manutenção
.
3
Clique em
Sistema
.
4
Clique na guia
Restauração do sistema
.
Certifique-se de que a opção
Desativar restauração do sistema
esteja desmarcada.
Como utilizar o recurso Dell PC Restore da Symantec
AVISO: O recurso Dell PC Restore exclui permanentemente todos os dados da unidade e remove os aplicativos
ou drivers instalados após o recebimento do computador. Se possível, faça cópias de segurança dos dados antes
de utilizar esse recurso. Use o PC Restore somente se a Restauração do sistema não solucionar o problema do
sistema operacional.
NOTA: O Dell PC Restore da Symantec não está disponível em todos os países nem em todos os computadores.
Utilize o recurso Dell PC Restore da Symantec somente como último método para restaurar o sistema
operacional.
A função PC Restore (Restaurar PC) restaura a unidade de disco rígido ao estado em que estava quando
o computador foi adquirido. Os programas ou arquivos adicionados desde a aquisição do computador,
incluindo arquivos de dados, são permanentemente excluídos da unidade de disco rígido. Os arquivos
de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de correio eletrônico, fotos digitais, arquivos de
música e outros. Se possível, faça cópias de segurança de todos os dados antes de utilizar esse recurso.
Solução avançada de problemas 51
Para utilizar o recurso PC Restore (Restaurar PC):
1
Ligue o computador.
Durante o processo de inicialização, uma barra azul com o endereço
www.dell.com
é exibida na parte
superior da tela.
2
Imediatamente após visualizar essa barra azul, pressione <Ctrl><F11>.
Se não pressionar <Ctrl><F11> em tempo hábil, deixe o computador terminar a inicialização e,
em seguida, reinicie-o novamente.
AVISO: Se não quiser prosseguir, clique em Reboot (Reinicializar) na próxima etapa.
3
Na próxima tela que aparecer, clique em
Restore
(Restaurar).
4
Na próxima tela, clique em
Confirm
(Confirmar).
O processo de restauração leva aproximadamente de 6 a 10 minutos para ser concluído.
5
Quando solicitado, clique em
Finish
(Concluir) para reinicializar o computador.
NOTA: Não desligue o computador manualmente. Clique em Finish (Concluir) e deixe o computador
reinicializar completamente.
6
Quando solicitado, clique em
Yes
(Sim).
O computador será reiniciado. Como o computador será restaurado para o estado operacional original,
as telas exibidas, como a de contrato de licença de usuário final, serão as mesmas apresentadas na
primeira vez em que o equipamento foi ligado.
7
Clique em
Next (Avançar)
.
A tela
Restauração do sistema
será exibida e o computador será reiniciado.
8
Depois que o computador reiniciar, clique em
OK
.
Remoção do Dell PC Restore
AVISO: A remoção do Dell PC Restore da unidade de disco rígido exclui permanentemente do computador o
utilitário PC Restore. Depois de remover o Dell PC Restore, não será possível utilizá-lo para restaurar o sistema
operacional do computador.
O recurso Dell PC Restore permite restaurar a unidade de disco rígido para o estado em que estava
quando o computador foi adquirido. É recomendável não remover o PC Restore do computador, mesmo
que seja para obter espaço adicional da unidade de disco rígido. Se remover o PC Restore da unidade,
não será possível nem mesmo recuperá-lo, e nunca mais será possível utilizá-lo para voltar o sistema
operacional do computador ao seu estado original.
Para remover o PC Restore:
1
Faça login no computador como administrador local.
2
No Windows Explorer, siga para o local
c:\dell\utilities\DSR
.
3
Clique duas vezes no arquivo
DSRIRRemv2.exe
.
52 Solução avançada de problemas
NOTA: Se não fizer login como administrador local, será exibida uma mensagem informando que é
necessário fazê-lo. Clique em Quit (Sair) e faça logon como administrador local.
NOTA: Se não houver partição para o PC Restore na unidade de disco rígido do computador, será exibida
uma mensagem informando que não foi encontrada nenhuma partição. Clique em Quit (Sair), pois não há
partição a excluir.
4
Clique em
OK
para remover a partição do PC Restore da unidade de disco rígido.
5
Clique em
Yes
(Sim) quando for exibida a mensagem de confirmação.
A partição do PC Restore é excluída e um novo espaço no disco rígido é adicionado à alocação
disponível na unidade.
6
Clique com o botão direito em
Disco local (C)
no Windows Explorer, clique em
Propriedades
e
verifique se o espaço adicional está disponível conforme indicado pelo valor aumentado em
Espaço
livre
.
7
Clique em
Finish
(Concluir) para fechar a janela de remoção do
PC Restore
.
8
Reinicie o computador.
Utilização do CD do sistema operacional
Antes de começar
Se estiver pensando em reinstalar o sistema operacional Windows XP para corrigir um problema com um
driver instalado recentemente, tente usar primeiro o recurso Device Driver Rollback (Reversão de driver
de dispositivo) do Windows XP Consulte a seção
Como utilizar o recurso Reversão de driver de dispositivo
do Windows XP
. Se o recurso de reversão de driver de dispositivo, Device Driver Rollback, não resolver o
problema, utilize a função
Restauração do sistema
para retornar o sistema operacional ao estado em que
se encontrava antes da instalação do novo driver. Consulte a seção
Como usar o recurso Restauração do
sistema do Microsoft
Windows XP
.
AVISO: Antes de executar a instalação, faça backup de todos os arquivos de dados em seu disco rígido principal.
Em configurações convencionais de disco rígido, a unidade de disco rígido principal é a primeira unidade
detectada pelo computador.
Para reinstalar o Windows XP, são necessários os seguintes itens:
CD do
sistema operacional
da Dell™
ResourceCD da Dell
NOTA: O ResourceCD contém os drivers instalados durante a montagem do computador. Utilize o ResourceCD para
carregar quaisquer drivers necessários. Dependendo da região onde adquiriu o computador, ou onde solicitou os
CDs, talvez os CDs de drivers e utilitários e do sistema operacional não tenham sido fornecidos com o sistema.
Solução avançada de problemas 53
Reinstalação do Windows XP
O processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas. Depois da reinstalação do sistema, reinstale
também os drivers dos dispositivos, programas de proteção contra vírus e outros softwares.
AVISO: O CD do sistema operacional fornece opções para a reinstalação do Windows XP. É possível que as
opções substituam arquivos e afetem os programas instalados na unidade de disco rígido. Portanto, não reinstale
o Windows XP a menos que seja instruído a fazer isso pelo representante do suporte técnico da Dell.
1
Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas abertos.
2
Insira o CD do
sistema operacional
. Clique em
Sair
caso a mensagem
Instalar Windows XP
seja exibida.
3
Reinicie o computador.
4
Pressione <F12> imediatamente após a exibição do logotipo da DELL™.
Se o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Windows,
desligue o computador e tente novamente.
Siga as instruções apresentadas na tela para completar a instalação.
Como solucionar problemas de incompatibilidade de software
e hardware
Se um dispositivo não foi detectado durante a instalação do sistema operacional, ou se foi detectado, porém
configurado incorretamente, é possível utilizar o recurso Solucionador de problemas de hardware para
solucionar a incompatibilidade.
Para resolver problemas de incompatibilidade utilizando o Solucionador de problemas de hardware:
1
Clique no botão
Iniciar
e, em seguida, clique em
Ajuda e suporte
.
2
Digite
solucionador de problemas de hardware
no campo
Pesquisar
e clique na seta para
iniciar a pesquisa.
3
Clique em
Solucionador de problemas de hardware
na lista
Resultados da pesquisa
.
4
Na lista
Solucionador de problemas de hardware
, clique na opção
Preciso resolver um conflito de
hardware em meu computador
e clique em
Avançar
.
54 Solução avançada de problemas
Remoção e instalação de peças 55
Remoção e instalação de peças
Antes de começar
Este capítulo fornece procedimentos para a remoção e a instalação dos componentes do computador.
Cada procedimento pressupõe que as seguintes condições foram atendidas, salvo menção contrária.
As etapas descritas em “Como desligar o computador” e “Antes de trabalhar na parte interna
do computador” foram executadas.
As informações de segurança contidas no
Guia de informações do produto
da Dell™ foram lidas.
É possível substituir ou instalar componentes (se adquiridos separadamente) executando
o procedimento de remoção na ordem inversa.
Ferramentas recomendadas
Os procedimentos desse documento podem exigir estas ferramentas:
Uma pequena chave de fenda de lâmina plana.
Chave de fenda Phillips.
Como desligar o computador
AVISO: Para evitar a perda de dados, salve e feche qualquer arquivo aberto e saia dos programas abertos
antes de desligar o computador.
1
Feche o sistema operacional:
a
Salve e feche todos os arquivos, saia dos programas abertos, clique em
Iniciar
e, em seguida,
em
Desligar o computador
.
b
Na janela
Desligar o computador
, clique em
Desativar
.
O computador desliga depois que o fechamento do sistema operacional for concluído.
2
Certifique-se de que o computador e quaisquer dispositivos conectados estejam desligados.
Se o computador e os dispositivos acoplados não forem desligados automaticamente ao desativar
o sistema operacional, mantenha pressionado o botão liga/desliga por quatro segundos.
56 Remoção e instalação de peças
Antes de trabalhar na parte interna do computador
Use as instruções de segurança a seguir para ajudá-lo a proteger o computador de possíveis danos e garantir
sua própria segurança pessoal.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: Manuseie os componentes e as placas com cuidado. Não toque nos componentes ou nos
contatos das placas. Segure uma placa pelas suas bordas ou pelo suporte de montagem de metal. Segure
um componente, como um processador, pelas bordas, nunca pelos pinos.
AVISO: Somente um técnico credenciado para isso deve executar reparos no computador. Os danos causados
durante serviços não autorizados pela Dell não serão cobertos pela garantia.
AVISO: Para desconectar cabos, puxe-os pelo conector ou pelo loop de alívio de tensão e não pelos cabos em si.
Alguns cabos possuem um conector com presilhas de travamento. Se for desconectar esse tipo de cabo,
pressione as presilhas de travamento antes de desconectá-lo. Ao remover os conectores, mantenha-os alinhados
para não danificar os pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois conectores estão
orientados e alinhados corretamente.
AVISO: Para evitar danos, execute o procedimento a seguir antes de começar a trabalhar na parte interna
do computador.
1
Desligue o computador (consulte a página 55).
AVISO: Para desconectar o cabo de rede, retire primeiro o cabo do computador e, em seguida, retire-o da tomada
de rede na parede.
2
Desconecte quaisquer linhas telefônicas ou de telecomunicação do computador.
3
Desconecte o computador e todos os dispositivos acoplados das tomadas elétricas e, em seguida,
pressione o botão liga/desliga para aterrar a placa do sistema.
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, sempre desconecte o computador da tomada
de eletricidade antes de abrir a tampa.
4
Abra a tampa do computador (consulte a página 61).
AVISO: Antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador, elimine a eletricidade estática
de seu corpo tocando em uma superfície metálica sem pintura, como o metal da parte traseira do computador.
Durante o trabalho, toque nessa superfície com certa freqüência para dissipar a eletricidade estática que pode
danificar os componentes internos.
Remoção e instalação de peças 57
Vista frontal e traseira do computador
Vista frontal
1
2
9
3
4
8
6 5
10
7
1 Luz de atividade da
unidade de CD ou DVD
A luz de atividade da unidade se acende quando o computador lê dados
da unidade de CD ou DVD.
2 Botão de ejeção da
unidade de CD/DVD
Pressione para ejetar um CD ou DVD da unidade.
3 Botão de ejeção da
unidade de disquete
Pressione para ejetar um disquete da unidade de disquete.
Em computadores com uma unidade de disquete opcional.
4 Luz de atividade
do disco rígido
A luz fica acesa quando o computador lê ou grava dados nessa unidade. Essa luz
também poderá acender quando dispositivos, como o CD player, estiverem
funcionando.
5 Conector do fone
de ouvido
Use o conector de fone de ouvido para acoplar fones de ouvido e a maioria
dos tipos de alto-falantes.
6 Conectores USB 2.0 (2) Use os conectores USB frontais para dispositivos que conecta de vez em quando,
como joysticks ou câmeras, ou para dispositivos USB inicializáveis (consulte a
seção “Configuração do sistema” na página 93 para obter mais informações sobre
como inicializar a partir de um dispositivo USB).
Recomenda-se usar os conectores USB posteriores para dispositivos que
normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.
58 Remoção e instalação de peças
7 Botão liga/desliga Pressione para ligar o computador.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não utilize o botão liga/desliga
para desligar o computador. Em vez disso, desligue-o através do sistema
operacional.
8 Luz de energia A luz de energia acende e pisca ou simplesmente fica acesa para indicar estados
diferentes:
• Luz apagada - O computador está desligado.
• Verde fixa - O computador está em estado operacional normal.
• Piscando em verde - O computador está em estado de economia de energia.
• Âmbar piscando ou contínuo - Consulte “Problemas de energia” na página 34.
9 Luz de atividade da
unidade de disquete
O indicador luminoso da unidade de disquete acende quando o computador lê
dados ou grava dados na unidade de disquete. Aguarde até que a luz se apague
para remover o disquete da unidade
Em computadores com uma unidade de disquete opcional.
10 Etiqueta de serviço Usada para identificar o computador ao visitar o site de suporte da Dell ou entrar
em contato com o suporte técnico.
Remoção e instalação de peças 59
Vista traseira
12
3
14
9
10
4
1
7
15
16
6
11
2
5
13
8
1 Conector paralelo Conecte dispositivos paralelos, como impressoras, ao respectivo conector. Se tiver
uma impressora USB, acople-a a um conector USB.
2 Luzes de diagnóstico
(4)
Use as luzes para ajudar a solucionar problemas do computador com base no
código de diagnóstico. Para obter mais informações, consulte a seção “Luzes
de diagnóstico” na página 41.
3 Conector do mouse Conecte um mouse padrão ao respectivo conector verde. Desligue o computador
e qualquer dispositivo acoplado ao mesmo antes de conectar o mouse ao
computador. Se tiver um mouse tipo USB, conecte-o ao respectivo conector.
4 Conector de entrada
de linha
Utilize o conector azul para conectar um dispositivo como, por exemplo, toca-fitas,
leitor de CDs ou videocassete.
Em computadores com placa de som, o conector fica na placa.
5 Conector do adaptador
de rede
Para conectar o computador à rede ou a um dispositivo de banda larga, conecte
uma extremidade do cabo de rede a uma tomada de rede ou ao dispositivo de
banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector do adaptador
de rede do computador. Um clique indica que o cabo de rede foi acoplado
com firmeza.
NOTA: Não tente conectar cabos telefônicos ao conector de rede.
Em computadores com placa de conector de rede, utilize o conector localizado
na mesma.
Recomenda-se a utilização de comutadores e conectores de Categoria 5 para a
rede. Se for necessário utilizar a fiação de Categoria 3, force a velocidade de rede
para 10 Mbps a fim de assegurar uma operação confiável.
60 Remoção e instalação de peças
6 Trava da tampa Remove a tampa do computador. Consulte a “Como remover a tampa do
computador” na página 61.
7
Conector do modem (Opcional) Se tem um modem, conecte um cabo telefônico em qualquer um
dos conectores do modem. Não conecte o cabos telefônico ao conector de rede.
NOTA: Nem todos os modems possuem dois conectores.
8 Slots de placas Acesse os conectores de qualquer placa PCI instaladas (três slots).
9 Conectores USB 2.0 (4) Utilize os conectores USB posteriores em dispositivos que normalmente
permanecem conectados, como impressoras e teclados.
Recomenda-se usar os conectores USB frontais para dispositivos conectados
ocasionalmente, como joysticks ou câmeras, ou para dispositivos USB
inicializáveis.
10 Conector do microfone Utilize o conector de microfone rosa para conectar um microfone de computador
pessoal para entrada musical ou de voz a um programa de som ou telefonia.
Em computadores com placa de som, o conector do microfone fica na placa.
11 Conector de saída
de linha
Utilize o conector de saída verde para conectar fones e a maioria dos alto-falantes
com amplificadores integrados.
Em computadores com placa de som, o conector fica na placa.
12 Conector do teclado Se tiver um teclado padrão, conecte-o ao respectivo conector roxo. Se tiver
um teclado USB, acople-o a um conector USB.
13 Conector de vídeo
integrado
Se este conector tiver uma tampa protetora, o computador tem a placa de vídeo
opcional instalada. Caso não tenha a tampa protetora, conecte o cabo do monitor
no conector azul.
14 Conector serial Conecte dispositivos seriais, como um dispositivo de mão, à respectiva porta.
15 chave seletora de tensão Consulte as instruções de segurança disponíveis no Guia de informações do produto
para obter mais informações.
16 Conector de
alimentação
Insira o cabo de alimentação.
Remoção e instalação de peças 61
Como remover a tampa do computador
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, sempre desconecte o computador da tomada
de eletricidade antes de abrir a tampa.
1
Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 55.
2
Deite o computador de forma que sua tampa fique voltada para cima.
3
Se seu computador possuir a trava da tampa, deslize e empurre-a.
4
Segure os entalhes da tampa do computador e deslize-a para trás em direção à parte posterior
do equipamento.
5
Coloque a tampa do computador sobre uma superfície plana.
tampa do computador
trava da tampa
parte de trás do computador
62 Remoção e instalação de peças
Vista da parte interna do computador
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, veja as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: Para evitar choque elétrico, desligue sempre o computador da tomada elétrica antes de abrir a
tampa do computador.
unidade de disco rígido
fonte de alimentação
placa de sistema
unidade de disquete
unidade de CD ou DVD
alavanca de liberação*
*Presente apenas em alguns computadores.
Remoção e instalação de peças 63
Componentes da placa de sistema
conectores
do módulo
de memória
(DDR3, DDR4)
conector
de alimentação
principal (J3J1)
conector
do processador
e do dissipador de
calor (J2E1)
conector
do ventilador
(CPU FAN) (J1F1)
conector
da alimentação
do processador
(J5B1)
soquete da bateria
(BATTERY) (XBT9E1)
slots da placa PCI (3)
(PCI1, PCI2, PCI3)
conector da
unidade de
CD/DVD (J6J1)
conector de E/S do painel
frontal (J9G1)
conector da unidade
IDE (PRI IDE) (J6J2)
conector de áudio
do CD/DVD (J9C1)
conector de áudio do
painel frontal (J9C2)
conector da unidade
de disquete (FLOPPY)
(J4J1)
conector do
painel de
controle
(J7J2)
i
n
di
ca
d
or
d
e energ
i
a em
espera (AUX_PWR)
conector do alto-falante
do chassi interno
jumper de senha
(CLEAR PASSWORD)
(J9H1)
alto-falante
interno (LS9J1)
64 Remoção e instalação de peças
Memória
É possível aumentar a memória do computador instalando módulos de memória na placa de sistema.
Consulte a seção “Memória”, na página 89, para obter informações sobre o tipo de memória suportada
pelo computador.
NOTA: A memória DDR 333 opera a 320 MHz quando usada com um barramento frontal de 800 MHz.
Visão geral de memória DDR
Os módulos de memória DDR devem ser instalados
em pares de memórias com tamanhos correspondentes
.
Isto significa que se você comprou o computador com 128 MB de memória instalada e deseja adicionar mais
128 MB, deverá instalar a memória no conector apropriado. Se os módulos de memória DDR são forem
instalados em pares correspondentes, o computador continuará a funcionar, porém com uma pequena
redução de desempenho.
NOTA: Instale sempre os módulos de memória DDR na ordem indicada na placa de sistema.
NOTA: O seu computador possui dois slots de memória rotulados DIMM3 e DIMM4.
As configurações recomendadas de memória são:
Instale um par de módulos de memória correspondentes nos conectores DIMM3 e DIMM4.
Não instale módulos de memória ECC.
Se instalar um par misturado de memória PC2700 (DDR 333 MHz) e PC3200 (DDR 400 MHz),
os módulos funcionarão na menor velocidade instalada.
Verifique se instalou um único módulo de memória em DIMM3 ou no conector mais próximo
do processador, antes de instalar módulos nos outros conectores.
Diretrizes para instalação de memória
par correspondente de módulo de memória
em conectores DIMM3 e DIMM4
Remoção e instalação de peças 65
AVISO: Se remover os módulos de memória originais do computador durante uma atualização de memória,
mantenha-os separados de todos os novos módulos existentes, mesmo que os tenha adquirido da Dell. Instale
os novos módulos de memória nos conectores DIMM3 e DIMM4. Se possível, não forme par de um módulo de
memória original com um novo módulo de memória. Caso contrário, o computador pode não ter o seu melhor
desempenho.
NOTA: A memória adquirida na Dell está coberta pela garantia do computador.
Instalação de memórias
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
1
Desligue o computador pelo menu
Iniciar
(consulte a página 55).
2
Certifique-se de que o computador e os dispositivos conectados estejam desligados. Se o computador
e os dispositivos não forem desligados automaticamente ao desligar o computador, faça-o agora.
AVISO: Para desconectar o cabo de rede, retire primeiro o cabo do computador e, em seguida, retire-o da tomada
de rede na parede.
3
Desconecte quaisquer linhas telefônicas ou de telecomunicação do computador.
4
Desconecte o computador e todos os dispositivos das tomadas elétricas e, em seguida, pressione
o botão liga/desliga para aterrar a placa de sistema.
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, sempre desconecte o computador da tomada
de eletricidade antes de abrir a tampa.
5
Remova a tampa do computador (consulte a página 61).
6
Coloque o computador de lado para que a placa de sistema fique na parte inferior do aparelho.
7
Se necessário, remova um módulo de memória:
a
Pressione os clipes de fixação nas extremidades do conector do módulo de memória.
b
Segure o módulo e puxe-o para cima.
Se tiver dificuldade para remover o módulo, mova-o com cuidado para frente e para trás até
removê-lo do conector.
66 Remoção e instalação de peças
8
Para inserir um módulo, pressione para fora o clipe de fixação em cada extremidade do conector
do módulo de memória.
9
Alinhe o entalhe na parte inferior do módulo com a barra transversal do conector.
AVISO: Para evitar que o módulo de memória seja quebrado, não o pressione na parte do meio.
10
Insira o módulo diretamente no conector, certificando-se de encaixá-lo nas guias verticais em cada
extremidade do conector. Pressione firmemente as extremidades do módulo até encaixá-lo no lugar
com um estalo.
Se inserir o módulo corretamente, os clipes de fixação se encaixarão com um estalo nos recortes
em cada extremidade do módulo.
clipes de fixação (2)
conector
conector de memória mais próximo
ao microprocessador
entalhe
módulo de memória
recortes (2)
barra transversal
Remoção e instalação de peças 67
11
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 87).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois o conecte
ao computador.
12
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
13
Clique no botão
Iniciar
, clique com o botão direito do mouse em
Meu computador
e, em seguida
clique em
Propriedades
.
14
Clique na guia
Geral
.
15
Para verificar se a memória foi instalada corretamente, verifique a quantidade de memória (RAM)
listada.
Placas
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do
seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo tocando em
uma superfície de metal não pintada no chassi do computador.
O seu computador Dell™ possui três slots para placas PCI.
68 Remoção e instalação de peças
Placas PCI
Se estiver instalando ou substituindo alguma placa, execute os procedimentos descritos na próxima seção.
Se estiver removendo, mas não substituindo, alguma placa, consulte a seção “Remoção de placas PCI” na
página 70.
Se estiver substituindo alguma placa, remova do sistema operacional o driver atual da placa.
Como instalar placas PCI
1
Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 55.
2
Desparafuse e remova o suporte de preenchimento do slot de placa que deseja utilizar.
ADVERTÊNCIA: Alguns adaptadores de rede iniciam automaticamente o computador quando estão conectados
a uma rede. Para evitar choque elétrico, desligue o computador da tomada elétrica antes de instalar as placas.
3
Alinhe o recorte na parte inferior da placa com a barra transversal do conector da placa de sistema.
Mova cuidadosamente a placa no conector até que esteja totalmente encaixada.
suporte de
preenchimento
parafuso de segurança
Remoção e instalação de peças 69
Certifique-se de que a placa esteja totalmente encaixada e que seu suporte esteja dentro do slot.
4
Prenda o suporte da placa com o parafuso removido na etapa 2.
5
Conecte todos os cabos que devem ser acoplados à placa.
Consulte a documentação da placa para obter informações sobre as conexões do cabo da placa.
AVISO: Não direcione os cabos de forma que passem sobre ou atrás das placas. Evite passar esses cabos
por cima das placas para não causar danos ao equipamento.
recorte da placa
placa
conector da placa
na placa de sistema
barra transversal
placa totalmente
encaixada
placa parcialmente
encaixada
suporte preso
fora do slot
suporte
dentro do slot
70 Remoção e instalação de peças
6
Se tiver instalado uma placa de som:
a
Entre na configuração do sistema (consulte a página 93), selecione
Audio Controller
(Controlador
de áudio) e altere a configuração para
Off
(Desligar).
b
Acople os dispositivos de áudio externos aos conectores da placa de som. Não acople
os dispositivos de áudio externos aos conectores de microfone, alto-falante/fone de ouvido
ou entrada no painel traseiro.
7
Se instalou um adaptador de rede adicional e deseja desativar o adaptador de rede integrado:
a
Entre na configuração do sistema (consulte a página 93), selecione
Network Controller
(Controlador de rede) e altere a configuração para
Off
(Desligar).
b
Acople o cabo de rede aos conectores do adaptador de rede adicional. Não acople o cabo de rede
ao conector integrado no painel traseiro.
8
Instale os drivers necessários para a placa, conforme descrito na documentação da mesma.
Remoção de placas PCI
1
Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 55.
2
Se necessário, desconecte todos os cabos acoplados à placa.
3
Remova o parafuso de segurança do suporte da placa.
4
Segure a placa pelos cantos superiores e solte-a do conector.
5
Se estiver removendo a placa permanentemente, instale um suporte de preenchimento na abertura
do slot de placa vazio.
Caso precise de um suporte de preenchimento, entre em contato com a Dell (consulte a página 110).
NOTA: A instalação de suportes de preenchimento nas aberturas dos slots de placas vazios é necessária para
manter a certificação da FCC do computador. Os suportes também protegem o computador contra poeira e sujeira.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois o conecte
ao computador.
6
Feche a tampa do computador, reconecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas
e ligue-os.
7
Remova do sistema operacional o driver da placa.
8
Se tiver removido uma placa de som:
a
Entre na configuração do sistema (consulte a página 93), selecione
Audio Controller
(Controlador de áudio) e altere a configuração para
On
(Ligar).
b
Acople os dispositivos de áudio externos aos conectores de áudio no painel traseiro do computador.
9
Se tiver removido um conector de rede adicional:
a
Entre na configuração do sistema (consulte a página 93), selecione
Network Controller
(Controlador de rede) e altere a configuração para
On
(Ligar).
b
Acople o cabo de rede ao conector integrado no painel traseiro do computador.
Remoção e instalação de peças 71
Painel frontal
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, sempre desconecte o computador da tomada
de eletricidade antes de abrir a tampa.
Remoção do painel frontal
1
Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 55.
2
Remova a tampa do computador (consulte a página 61).
3
Solte e remova o painel frontal:
a
Se o computador tiver uma alavanca de liberação, empurre a alavanca para liberar a presilha
superior.
b
Dentro do computador, empurre as presilhas superior e inferior em sua direção para liberá-las.
c
Gire o painel frontal para separá-lo das dobradiças laterais.
presilha superior
painel frontal
alavanca de liberação*
presilha inferior
dobradiças laterais (3)
*Presente apenas em alguns computadores.
72 Remoção e instalação de peças
Remoção da plaqueta do painel frontal
1
Pressione as duas presilhas de inserção.
2
Empurre para fora a plaqueta do painel frontal.
inserção
presilhas (2)
Remoção e instalação de peças 73
Recolocação do painel frontal
1
Recoloque o painel frontal nas dobradiças laterais.
2
Gire o painel frontal até encaixá-lo na frente do computador.
Unidades
O computador suporta a combinação dos seguintes dispositivos:
Uma unidade de disco rígido.
Um disquete opcional.
Até duas unidades de CD ou DVD.
painel frontal
dobradiças laterais (3)
74 Remoção e instalação de peças
Diretrizes gerais para instalação
Conecte a unidade de disco rígido IDE no conector da placa de sistema rotulado PRI IDE. Conecte as
unidades de CD/DVD no conector rotulado J6J1.
Quando conecta dois dispositivos IDE a um único cabo de interface IDE e os configura para a configuração
de seleção de cabo, o dispositivo acoplado ao último conector no cabo de interface é o dispositivo primário
ou de inicialização (unidade 0), enquanto o acoplado ao conector central no cabo de interface é o dispositivo
secundário (unidade 1). Consulte a documentação da unidade no kit de atualização para obter informações
sobre como configurar dispositivos para a definição de seleção de cabo.
Como conectar cabos de unidades
Ao instalar uma unidade, você conecta dois cabos (um cabo de alimentação de CC e um cabo de dados) à
parte traseira da unidade e à placa do sistema. Algumas unidades podem também ter um conector de áudio;
uma extremidade do cabo de áudio será acoplada ao conector da unidade e a outra à placa de sistema.
Conectores de interface da unidade
A maioria dos conectores de interface possui guias para inserção correta, isto é, um entalhe ou um pino
ausente em um conector corresponde a um ressalto ou a um orifício preenchido no outro conector.
Ao conectar um cabo IDE, alinhe a faixa colorida do cabo com o pino 1 do conector. Para desconectar
um cabo IDE, segure a aba de puxar e puxe até que o conector se solte.
Conector do cabo de alimentação
conector de entrada
de energia
cabo de
alimentação
Remoção e instalação de peças 75
Discos rígidos
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, sempre desconecte o computador da tomada
de eletricidade antes de abrir a tampa.
AVISO: Para evitar danos à unidade, não a coloque sobre uma superfície rígida. Coloque-a sobre uma superfície
que possa amortecê-la adequadamente, como uma almofada de espuma.
1
Se estiver substituindo uma unidade de disco rígido que contenha dados que deseja manter,
faça cópias de segurança dos arquivos antes de começar este procedimento.
2
Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 55.
3
Remova a tampa do computador (consulte a página 61).
Como remover discos rígidos
1
Desconecte os cabos de alimentação e dados da unidade e da placa de sistema.
2
Remova do computador o suporte da unidade de disco rígido:
a
Remova os dois parafusos que prendem o suporte no computador.
b
Gire o suporte para que as presilhas se soltem do computador.
c
Remova do computador o suporte que contém o disco rígido.
cabo de dados
cabo de alimentação
76 Remoção e instalação de peças
3
Se estiver substituindo a unidade de disco rígido, remova a unidade do suporte:
a
Remova os parafusos de segurança da unidade de disco rígido.
b
Remova a unidade de disco rígido do suporte.
suporte da unidade
unidade de disco rígido
parafusos de segurança
do suporte (2)
presilhas do suporte (2)
suporte da unidade
parafusos do
disco rígido (2)
presilhas de suporte
pequenas (2)
Remoção e instalação de peças 77
Como instalar unidades de disco rígido
1
Desembale a unidade de disco rígido de substituição e prepare-a para a instalação.
2
Verifique na documentação da unidade se a mesma está configurada para o seu computador.
3
Remova o suporte da unidade de disco rígido (consulte a página 75).
4
Prenda a unidade de disco rígido no suporte da unidade:
a
Coloque as presilhas pequenas de suporte nos orifícios para parafusos em um lado da unidade.
b
Com cuidado, balance a unidade em direção ao suporte e alinhe os dois orifícios para parafuso
no outro lado da unidade com os orifícios do suporte.
c
Insira e aperte os dois parafusos que prendem o disco rígido no suporte.
5
Instale o suporte da unidade que contém o disco rígido:
a
Insira as duas presilhas do suporte nos dois slots de fixação na parte interna do computador.
b
Gire o suporte em direção ao painel frontal e alinhe o orifício para parafuso do suporte com
o orifício no chassis.
c
Substitua os dois parafusos que prendem o suporte no computador.
suporte da unidade
unidade de disco rígido
parafusos do suporte (2)
presilhas do suporte (2)
78 Remoção e instalação de peças
6
Conecte um cabo de alimentação à unidade.
7
Conecte o cabo de dados à unidade e à placa de sistema (consulte a página 63).
8
Feche a tampa do computador (consulte a página 87).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois o conecte
ao computador.
9
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar
os softwares necessários para a sua operação.
10
Se a unidade instalada for a principal, insira um disquete inicializável na unidade A.
11
Ligue o computador.
12
Entre na configuração do sistema (consulte a página 93) e atualize a opção apropriada
de
Drive
(Unidade).
13
Saia da configuração do sistema e reinicie o computador.
14
Particione e formate logicamente a unidade antes de continuar com a etapa seguinte.
Consulte a documentação do sistema operacional para obter instruções.
15
Teste a unidade de disco rígido executando o Dell Diagnostics (consulte a página 45).
16
Se a unidade instalada for a principal, instale o sistema operacional na unidade de disco rígido.
Remoção e instalação de peças 79
Unidade de disquete
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, sempre desconecte o computador da tomada
de eletricidade antes de abrir a tampa.
1
Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 55.
2
Solte e remova o painel frontal (consulte a página 71).
NOTA: Se estiver adicionando uma unidade de disquete, consulte “Como instalar unidades de disquete”
na página 80.
Como remover unidades de disquete
1
Desconecte os cabos de alimentação e dados da parte posterior da unidade de disquete e da placa
de sistema (consulte a página 63).
cabo de alimentação
cabo de dados
80 Remoção e instalação de peças
2
Remova do computador o suporte da unidade de disquete:
a
Remova da unidade de disquete os parafusos de segurança do suporte.
b
Remova do computador o suporte da unidade de disquete.
3
Remova a unidade de disquete do suporte:
a
Remova todos os quatro parafusos de segurança (dois de cada lado).
b
Remova a unidade de disquete do suporte.
Como instalar unidades de disquete
1
Remova do computador o suporte da unidade de disquete (consulte a página 80).
2
Se estiver substituindo uma unidade de disquete, remova a unidade do suporte (consulte a página 80).
3
Prenda o suporte da unidade de disquete na unidade:
a
Alinhe os orifícios dos parafusos da unidade com os orifícios dos parafusos do suporte.
b
Coloque e aperte todos os quatro parafusos de segurança (dois de cada lado).
4
Posicione a parte superior do suporte da unidade de disquete para que fique completamente alinhado
com a parte inferior do compartimento da unidade superior. Em seguida, deslize a unidade de disquete
para o lugar.
parafuso do suporte superior
suporte da unidade
unidade de disquete
segurança
parafusos (4)
Remoção e instalação de peças 81
NOTA: A parte superior do suporte da unidade de disquete possui dois slots que se encaixam em dois clipes na
parte inferior do compartimento da unidade superior. Se o suporte da unidade de disquete estiver encaixado
adequadamente, permanecerá no local sem o suporte.
5
Prenda o suporte da unidade de disquete com o parafuso do suporte superior fornecido com
o dispositivo.
6
Recoloque o painel frontal (consulte a página 73).
7
Conecte o cabo de dados à parte posterior da unidade e ao conector da unidade de disquete na placa
do sistema (consulte a página 63).
AVISO: Combine a faixa colorida no cabo com o pino marcado com o número “1” na unidade.
8
Recoloque o painel frontal (consulte a página 73).
9
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 87).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro, conecte-o à tomada de rede e, em seguida, conecte-o
ao computador.
10
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar
os softwares necessários para a sua operação.
11
Entre na configuração do sistema (consulte a página 93) e atualize a opção apropriada
de
Diskette Drive
(Unidade de disquete).
12
Verifique se o computador funciona corretamente executando o Dell Diagnostics
(consulte a página 45).
cabo de alimentação
cabo de dados
82 Remoção e instalação de peças
Unidade de CD/DVD
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, sempre desconecte o computador da tomada
de eletricidade antes de abrir a tampa.
1
Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 55.
2
Remova a tampa do computador (consulte a página 61).
3
Solte e remova o painel frontal (consulte a página 71).
Como remover unidades de CD/DVD
1
Desconecte os cabos de alimentação, de áudio e da unidade de CD/DVD da parte posterior da unidade
e da placa do sistema.
2
Remova o parafuso de segurança da unidade de CD/DVD.
3
Deslize a unidade para frente e a remova do compartimento da unidade.
cabo de alimentação
cabo de dados
Remoção e instalação de peças 83
Como instalar unidades de CD/DVD
1
Se estiver instalando uma nova unidade, desembale-a e prepare-a para a instalação.
Verifique na documentação fornecida com a unidade se a mesma está configurada para o seu
computador. Se estiver instalando uma unidade IDE, defina-a para a configuração de seleção de cabo.
2
Se estiver substituindo uma unidade, remova a unidade existente (consulte a página 82).
3
Deslize cuidadosamente a unidade para o seu lugar no compartimento da unidade.
4
Depois que a unidade estiver no lugar correto, pressione-a para garantir que o encaixe seja completo.
5
Utilize o parafuso de segurança fornecido com a unidade para conectá-la ao computador.
AVISO: Combine a faixa colorida no cabo com o pino marcado com o número “1” na unidade.
6
Conecte o cabo de alimentação à placa de sistema (consulte a página 63).
7
Conecte os cabos de alimentação e da unidade de CD/DVD à unidade e à placa do sistema.
(consulte a página 63).
8
Se estiver instalando uma unidade que tenha sua própria placa controladora, instale essa placa
em um slot de placa.
9
Recoloque o painel frontal (consulte a página 73).
10
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 87).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro, conecte-o à tomada de rede e, em seguida, conecte-o
ao computador.
unidade
parafusos de alinhamento (2)
parafuso de
segurança
parafusos de alinhamento
adicionais (2 ou 4)
84 Remoção e instalação de peças
11
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar
os softwares necessários para a sua operação.
12
Entre na configuração do sistema (consulte a página 93) e selecione a opção apropriada de
Drive
(Unidade).
13
Verifique se o computador funciona corretamente executando o Dell Diagnostics (consulte
a página 45).
Como adicionar uma segunda unidade de CD ou DVD
1
Certifique-se de que a configuração de jumper da nova unidade esteja com o parâmetro “cable select”.
Para obter informações, consulte a documentação fornecida com a unidade.
2
Remova os dois parafusos de alinhamento adicionais, conforme exibido na ilustração da página 84,
da parte frontal do computador e insira-os na unidade.
NOTA: Alguns computadores possuem somente dois parafusos de alinhamento adicionais; outros possuem
quatro. Para efetuar este procedimento, são necessários apenas dois parafusos.
3
Deslize cuidadosamente a unidade para o seu lugar no compartimento da unidade.
unidade
parafusos de alinhamento (2)
Remoção e instalação de peças 85
4
Depois que a unidade estiver no lugar correto, pressione-a para garantir que o encaixe seja completo.
5
Utilize o parafuso de segurança fornecido com a unidade para conectá-la ao computador.
AVISO: Combine a faixa colorida no cabo com o pino marcado com o número “1” na unidade.
6
Conecte o cabo de alimentação à placa de sistema (consulte a página 63).
7
Localize o cabo de dados da unidade de CD ou DVD no compartimento superior da unidade e ligue
o conector de dados central à nova unidade.
unidade
parafusos de alinhamento (2)
parafuso de segurança
parafusos de alinhamento
adicionais (2 ou 4)
cabo de alimentação
primeiro conector
da unidade de
CD/DVD (unidade
principal)
segundo conector da
unidade de CD/DVD
86 Remoção e instalação de peças
8
Recoloque o painel frontal (consulte a página 73).
9
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 87).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois o conecte
ao computador.
10
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
11
Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar
os softwares necessários para a sua operação.
Bateria
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática
do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo tocando
em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador.
Uma bateria de célula tipo moeda mantém as informações de configuração, data e hora do computador.
Essa bateria pode durar vários anos.
Se tiver que reajustar constantemente essas informações ao ligar o computador, substitua a bateria.
ADVERTÊNCIA: A bateria nova poderá explodir se for instalada incorretamente. Substitua a bateria somente
por outra do mesmo tipo ou equivalente, recomendada pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo
com as instruções do fabricante.
Para substituir a bateria:
1
Registre todas as telas na configuração do sistema (consulte a página 94) para que possa restaurar
as configurações corretas quando executar a etapa 8.
2
Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 55.
3
Localize o soquete da bateria (consulte a “Componentes da placa de sistema” na página 63).
AVISO: Se for retirar a bateria do soquete utilizando um objeto pontudo, tome cuidado para não tocar na placa
de sistema com o mesmo. Certifique-se de que o objeto realmente está entre a bateria e o soquete antes de tentar
retirá-la. Caso contrário, você poderá danificar a placa de sistema retirando o soquete ou quebrando as linhas de
circuito na placa de sistema.
4
Remova a bateria soltando-a cuidadosamente do soquete com os dedos ou com um objeto pontudo
não condutor, como uma chave de fenda de plástico.
Remoção e instalação de peças 87
5
Insira a nova bateria no soquete com o lado marcado com “+” para cima e encaixe-a no lugar.
6
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 87).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo de rede e só depois o conecte
ao computador.
7
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
8
Entre na configuração do sistema (consulte a página 94) e restaure as configurações gravadas
na etapa 1.
9
Descarte a bateria antiga apropriadamente (consulte a seção “Descarte da bateia”
do
Guia de informações do produto
).
Como recolocar a tampa do computador
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
1
Verifique se todos os cabos estão conectados e dobre-os para retirá-los do caminho.
Puxe cuidadosamente os cabos de alimentação para que não fiquem presos sob as unidades.
2
Verifique se nenhuma ferramenta ou peça adicional foi deixada dentro do computador.
3
Coloque a tampa no computador.
4
Deslize a tampa em direção à parte frontal do computador até que se encaixe completamente.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois o conecte
ao computador.
5
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
soquete da bateria
bateria
presilha
88 Remoção e instalação de peças
Apêndice 89
Apêndice
Especificações
Processador
Tipo de processador
Intel
®
Pentium
®
4 com Tecnologia HT e Intel Celeron
®
NOTA: Nem todos os processadores Pentium 4 suportam
a tecnologia Hyper-Threading.
Cache de nível 1 (L1) 8 KB.
Cache de nível 2 (L2) SRAM de write-back em modo eight-way set associative com
pipelined-burst de 128 KB ou 512 KB (dependendo da
configuração do computador).
Memória
Tipo SDRAM DDR de 333 e 400 MHz
NOTA: Quando configuradas com processadores Celeron com FSB
de 400MHz, as memórias DDR333 e DDR400 são executadas a
266MHz.
NOTA: Quando configurada com processador Pentium 4 com FSB
de 800MHz, a memória DDR 333 é executada a 320 MHz.
Conectores de memória Dois.
Capacidade de memória 128 MB, 256 MB, 512 MB ou 1 GB sem ECC.
Memória mínima 128 MB.
NOTA: Pode-se alocar entre 1 e 64 MB de memória de sistema para
oferecer suporte a gráficos, dependendo do tamanho da memória
do sistema e de outros fatores.
Memória máxima 2 GB.
Endereço do BIOS F0000h.
Informações sobre o computador
Chipset Intel 865 GV.
Canais de DMA Sete.
Níveis de interrupção 24.
90 Apêndice
Chip BIOS (NVRAM) 4 MB.
Placa de rede Interface de rede integrada com capacidade para
comunicação 10/100.
Clock do sistema Intel Pentium 4: 800 MHz.
Intel Celeron: 533 MHz.
Vídeo
Tipo Intel Extreme Graphics 2 integrado.
Áudio
Tipo AC97, emulação Sound Blaster, controlador de áudio ADI 1980
com implementação 2.1.
Barramento de expansão
Tipo de barramento PCI.
Velocidade do barramento
33 MHz.
PCI
Conectores Três.
Tamanho do conector 120 pinos.
Largura dos dados do conector
(máxima)
32 bits.
Unidades
Acessíveis externamente:
Um compartimento para uma unidade de disquete e dois
compartimentos para unidades de CD/DVD.
Dispositivos disponíveis Unidade de disquete, dispositivos de memória USB, unidade
de CD, unidade de CD regravável, unidade de DVD, unidade
de DVD regravável e unidade combinada de CD regravável.
Acessíveis internamente:
Um compartimento para uma unidade de disco rígido IDE de
1 polegada de altura.
Informações sobre o computador (continuação)
Apêndice 91
Conectores
Conectores externos:
Serial
conector de 9 pinos; compatível com 16550C.
Paralelo
Conector com 25 orifícios (bidirecional).
Vídeo
Conector de 15 orifícios.
Adaptador de rede
Conector RJ45.
PS/2 (teclado e mouse)
mini-DIN de 6 pinos
USB
dois conectores no painel frontal e quatro no painel traseiro
compatíveis com USB 2.0.
Áudio
Três conectores para entrada de linha, saída de linha e microfone;
um conector no painel frontal para fones de ouvido.
Conectores da placa de sistema:
Unidade IDE primária Conector de 40 pinos no barramento PCI local.
Unidade IDE secundária Conector de 40 pinos no barramento PCI local.
Unidade de disquete Conector de 34 pinos.
CD de áudio Conector de 4 pinos.
Ventilador Conector de 3 pinos.
Controles e luzes
Controle de energia Botão de pressão.
Luz de acesso da unidade de disco
rígido
Verde.
Luz de integridade da conexão
(no adaptador de rede integrado)
Sem luz para operação de 10 Mb; luz verde para operação
de 100 Mb.
Luz de atividade (no adaptador
de rede integrado)
Luz amarela piscando.
Luzes de diagnóstico Quatro luzes no painel traseiro.
Energia
Fonte de alimentação de CC:
Potência
250 W.
Dissipação de calor
853 BTU/hr
NOTA: A dissipação de calor é calculada com base na taxa da fonte
de alimentação.
92 Apêndice
Voltagem (consulte as instruções
de segurança apresentadas no
Guia de informações do produto
para obter informações importantes
sobre voltagem)
Fontes de alimentação de seleção manual - 90 V a 135 V e 180 V
a 265V em 50/60 Hz.
Bateria de backup
Célula tipo moeda de lítio de 3 V CR2032.
Características físicas
Altura x largura x profundidade 36,8 x 18,4 x 42,6 cm
(14,5 x 7,25 x 16,75 polegadas).
Peso 10,4 kg (23 lb).
Requisitos ambientais
Temperatura:
Operacional
10 ° C a 30 °C (50 °F a 86 °F)
NOTA: A 30 °C (86 °F), a altitude operacional máxima é de 914 m
(3000 pés).
Temperatura de armazenagem
-40 ° C a 65 ° C (-40 ° F a 149 °F).
Umidade relativa 20% a 80% (sem condensação).
Vibração máxima:
Operacional
0,25 G em 3 a 200 Hz em 0,5 oitava/min.
Armazenamento
2,20 g RMS em 10 a 500 Hz em 1 oitava/min.
Choque máximo:
Operacional
105 G, 2 ms.
Armazenamento
32 G com mudança de velocidade de 596,9 cm/s
(235 polegadas/segundo).
Altitude:
Operacional
-15,2 a 3048 m (-50 a 10.000 pés).
NOTA: A 30 °C (95 °F), a altitude operacional máxima é de 914 m
(3000 pés).
Armazenamento
-15,2 a 10.670 m (50 a 35.000 pés).
Energia (continuação)
Apêndice 93
Configuração do sistema
Visão geral
Use a configuração do sistema para:
Alterar as informações de configuração do sistema após adicionar, alterar ou remover qualquer
hardware no seu computador.
Definir ou alterar uma opção que o usuário pode selecionar, tal como a senha do usuário.
Ler a quantidade atual de memória ou definir o tipo de unidade de disco rígido instalado.
Antes de usar a configuração do sistema, é recomendável que anote as informações da tela de configuração
do sistema para referência futura.
AVISO: Não altere as configurações desse programa, a menos que seja um usuário de computador experiente.
Certas alterações podem causar o funcionamento incorreto do computador.
94 Apêndice
Como entrar no System Setup
1
Ligue (ou reinicie) o computador.
2
Quando o logotipo azul da DELL™ for exibido, pressione <F2> imediatamente.
Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft
®
Windows
®
. Depois, desligue o computador (consulte a página 55) e tente
novamente.
Telas de configuração do sistema
A tela de configuração do sistema exibe informações sobre a configuração atual ou modificável do
computador. As informações na tela estão divididas em três áreas: a lista de opções, o campo de opções
ativas e as funções das teclas.
Options List
(Lista de
opções) - este campo
aparece no lado esquerdo
da janela de configuração
do sistema. O campo é
uma lista rolável contendo
recursos que definem a
configuração do
computador, incluindo
o hardware instalado, a
conservação de energia e
os recursos de segurança.
Pagine para baixo/cima
pela lista utilizando as
teclas de seta para cima e
para baixo. Quando uma
opção é destacada, o
Option Field
(Campo
de opção) exibe mais
informações sobre essa
opção e as suas
configurações atuais
e disponíveis.
Pressione <Enter> para
expandir ou contrair cada
um dos campos principais
de opção.
Option Field
(Campo de opção) - este campo contém
informações sobre cada opção. Neste campo, é possível ver
as configurações atuais e alterá-las.
Utilize as teclas de seta para direita e esquerda para destacar
uma opção. Pressione <Enter> para tornar a seleção ativa.
Key Functions (Funções das teclas) - este campo é exibido
abaixo do
Option Field
(Campo de opção) e lista as teclas
e suas funções no campo de configuração do sistema ativo.
Apêndice 95
Opções de configuração do sistema
NOTA: Dependendo do computador e dos dispositivos instalados, os itens listados nesta seção talvez não
apareçam ou talvez não sejam exatamente iguais aos itens descritos aqui.
System (Sistema)
System Time
(Hora do sistema)
Identifica o relógio do sistema no formato.
System Date
(Data do sistema)
Identifica a data conforme formatada: dia da semana-mês.
Drive Configuration (Configuração da unidade)
Diskette Drive
(Unidade de
disquete)
Identifica e define a unidade de disquete acoplada ao conector FLOPPY
na placa de sistema como Off (Desligada), USB, Internal (Interna)
ou Read Only (Somente para leitura).
Primary Master
Drive (Unidade
mestre principal)
Identifica a unidade acoplada aos conectores PRI IDE na placa de sistema
e lista a capacidade para a unidade de disco rígido.
Primary Slave
Drive
(Unidade escrava
principal)
Identifica e define a unidade escrava para a unidade mestre principal no
PRI IDE. Pode ser Off (Desligada) ou definida para Auto (Automática),
para detectar a unidade, e, se disponível, lista a capacidade da unidade.
Secondary Master
Drive
(Unidade mestre
secundária)
Identifica a unidade acoplada aos conectores SEC IDE na placa de sistema
e lista a capacidade para uma unidade de disco rígido (lista n/d para
dispositivos óticos como unidades de CD/DVD).
Secondary Slave
Drive
(Unidade escrava
secundária)
Identifica e define a unidade escrava para a unidade mestre secundária no
SEC IDE. Pode ser Off (Desligada) ou definida para Auto (Automática),
para detectar a unidade, e, se disponível, lista a capacidade para as unidades
(lista n/d para dispositivos óticos como unidades de CD/DVD).
IDE Drive UDMA
(UDMA da unidade
IDE)
Identifica se é necessário ou não ativar a UDMA (interface Ultra Direct
Memory Access de armazenamento de massa).
96 Apêndice
Hard-Disk Drive Sequence (Seqüência do disco rígido)
Identifica os tipos de dispositivo de primeira e segunda prioridades para
a inicialização do sistema.
System BIOS (BIOS de sistema) - dispositivos como discos rígidos e ROMs
de CD/DVD conforme listados na seção Seqüência de inicialização deste
programa de configuração do sistema.
USB device (Dispositivo USB) - um dispositivo como um disco rígido ou
uma chave de memória USB.
Por padrão, os dispositivos de inicialização do BIOS de sistema vêm
primeiro (na posição 1), seguidos pelo dispositivo USB. Para alterar a
ordem, selecione uma opção e pressione a tecla + ou - para mover a seleção
para cima ou para baixo na prioridade.
NOTA: Se inserir um dispositivo de inicialização e reiniciar o computador, esta
opção aparecerá no menu de configuração do sistema. Para inicializar de um
dispositivo de memória USB, selecione o dispositivo USB e mova-o para que
se torne o primeiro dispositivo da lista.
Boot Sequence (Seqüência de inicialização)
Lista as unidades na ordem em que inicializam.
Floppy device (Dispositivo de disquete) - identifica e define a unidade de
disquete acoplada ao conector FLOPPY na placa de sistema. Se não houver
nenhuma unidade instalada, aparece como
Floppy device (not installed)
(Dispositivo de disquete; não instalado)
.
Hard-Disk Drive (Disco rígido) -
identifica o disco rígido. A unidade é
listada pela letra correspondente (como disco rígido C:).
•IDE -
identifica e define a unidade óptica acoplada ao conector IDE na
placa de sistema. Se não houver nenhuma unidade instalada, aparece
como IDE CD-ROM Device (not installed) (Dispositivo de CD-ROM
IDE; não instalado).
O dispositivo incluído é exibido com uma marca de seleção próxima à lista.
Para remover o dispositivo da seqüência de inicialização, utilize a barra de
espaços para desmarcar a marca de seleção. Para alterar a ordem de
inicialização, use + ou - para mover a lista para cima ou para baixo.
Apêndice 97
Memory Information (Informações da memória)
Installed System
Memory (Memória
do sistema
instalada)
Identifica e lista a quantidade de memória detectada.
System Memory
Speed (Velocidade
da memória do
sistema)
Identifica e lista a velocidade da memória detectada em megahertz (MHz).
Para obter informações sobre a memória compatível, consulte a seção
“Memória” na página 89.
System Channel
Mode (Modo do
canal do sistema)
Identifica e lista a memória instalada como canal Dual (Duplo) ou Single
(Único). Para obter informações sobre a memória compatível, consulte a
seção “Memória” na página 89.
AGP Aperture
(Abertura AGP)
Identifica e lista a quantidade de memória para dedicar aos gráficos. Os
valores variam de acordo com a capacidade da memória instalada.
CPU Information (Informações da CPU)
Hyperthreading Se o processador do computador suportar o Hyper-Threading, essa seção
exibirá as seguintes opções:
Disabled (Desativado)
- Hyper-Threading desativado.
Enabled (Ativado)
- Hyper-Threading ativado.
CPU Speed
(Velocidade
da CPU)
Lista as opções de configuração da velocidade do processador como Normal
ou Compatible (Compatível).
AVISO: Não é recomendado alterar a velocidade da CPU, pois poderá diminuir
a vida do processador e anular a garantia.
Bus Speed
(Velocidade
do barramento)
Lista a velocidade com a qual o processador e a memória comunicam-se em
megahertz (MHz).
Processor ID
(ID do
processador)
Lista a velocidade do clock do processador e o tamanho do cache L2.
98 Apêndice
Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Sound (Som) Ativa ou desativa o controlador de áudio embutido.
Network Interface
Controller
(Controlador da
interface de
rede)
Pode-se ajustar a placa de rede para On (Ligado), padrão, Off (Desligado)
ou On w/ PXE (Ativado c/ PXE). Quando a configuração On w/ PXE
(Ativado c/PXE) está ativa (disponível somente para o futuro processo de
inicialização), o computador solicita que o usuário pressione
<Ctrl><Alt><b>. Pressionar essa combinação de teclas faz com que um
menu seja exibido, permitindo que selecione um método de inicialização a
partir de um servidor de rede. Se não houver uma rotina de inicialização
disponível a partir de um servidor de rede, o computador tentará inicializar
a partir do próximo dispositivo na lista da seqüência de inicialização.
Mouse Port (Porta
do mouse)
Ativa ou desativa o controlador do mouse onboard, compatível com
tecnologias PS/2.
USB Emulation
(Emulação USB)
Ajuste para On (Ligado), padrão, para que os dispositivos USB sejam
detectados e suportados pelo sistema operacional.
A opção No Boot (Sem inicialização) restringe o acesso externo aos dados
da unidade. Use esta opção para proibir que os usuários inicializem
o computador utilizando um dispositivo USB externo.
USB Controller
(Controlador USB)
Ajuste para On (Ligado), padrão, para que vários dispositivos USB possam
ser conectados ao sistema sem comprometer a velocidade dos dados.
Quando configurado para Off (Desligado), todas as portas conectadas
compartilham uma configuração de velocidade de dados equivalente a
uma porta.
Serial Port #1
(Porta serial
no.1)
Identifica e define as configurações de porta serial. Auto, a configuração
padrão, configura automaticamente um conector para uma determinada
designação (COM1 ou COM3).
Parallel Port
Mode (Modo da
porta paralela)
Identifica e define as configurações de porta paralela. É possível definir
a porta paralela como Off (Desligado), AT, PS/2, EPP ou ECP.
Parallel Port I/O
Address (Endereço
de E/S da porta
paralela)
Identifica o endereço da porta paralela.
Diskette
Interface
(Interface de
disquete)
Identifica e define a interface da unidade de disquete. É possível configurar
a interface para Auto (Automático), Read Only (Somente para leitura)
ou Off (Desligado).
Apêndice 99
Integrated Devices (Dispositivos integrados) (continuação)
Primary Video
Controller
(Controlador de
vídeo principal)
Esta configuração especifica qual controlador de vídeo é o principal quando
há dois controladores de vídeo no computador.
Onboard Video
Buffer (Buffer de
vídeo embutido)
Define a quantidade de memória do sistema reservada para o controlador
de vídeo embutido.
Power Management (Gerenciamento de energia)
Suspend Mode
(Modo de
suspensão)
As opções são S1, um estado suspenso em que o computador é executado
em um modo de baixo consumo, e S3, um estado de espera em que a
energia é reduzida ou desligada para a maioria dos componentes, entretanto,
a memória do sistema permanece ativa.
AC Power Recovery
(Recuperação de
energia CA)
Determina o que acontece quando a energia CA (corrente alternada)
é restaurada no computador.
Low Power Mode
(Modo de baixo
consumo)
Quando a opção Low Power Mode (Modo de baixo consumo) estiver
selecionada, eventos para acionamento remoto passarão a não operar mais
a partir de Hibernate (Hibernar) ou Off (Desligado).
100 Apêndice
System Security
(Segurança do
sistema)
Esta seção exibe as opções de segurança disponíveis no sistema.
Password Status
(Status da senha)
Esta opção bloqueia o campo de senha do sistema com a senha definida.
Quando o campo está bloqueado, a opção de desativar a segurança da senha
pressionando <Ctrl><Enter> quando o computador inicia não está mais
disponível.
System Password
(Senha do
sistema)
Exibe o status atual do recurso de segurança por senha do sistema como
Enabled (Ativado) ou Disabled (Desativado).
Setup Password
(Definir senha)
Exibe o status atual do recurso de segurança de senha do sistema e permite
que uma nova senha do sistema seja atribuída e verificada.
PXE BIS Default
Policy (Política
padrão do PXE
BIS)
Utilizada para configurar a política do recurso On w/PXE (Ativado c/ PXE)
da placa de rede para Deny (Negar), Accept (Aceitar) ou Reset (Redefinir).
Consulte a seção “Network Interface Controller (Controlador da interface
de rede)” na página 98.
Keyboard Numlock
(Tecla numlock do
teclado)
Define a opção de teclado numérico para On (Ligado) ou Off (Desligado).
Esta configuração prevalece sobre a opção definida através do teclado.
Report Keyboard
Errors (Registrar
erros do teclado)
Utilizado para definir o registro de erros do teclado como On (Ligado)
ou Off (Desligado).
Auto Power On
(Ligar
automaticamente)
Identifica se o recurso de ligação automática está Disabled (Desativado)
ou Enabled (Ativado)
Fast Boot
(Inicialização
rápida)
Quando ajustada para On (Ligada), padrão, o computador inicia mais
rapidamente, pois salta certas configurações e alguns testes.
OS Install Mode
(Modo de
instalação do
sistema
operacional)
Esta configuração coloca o OS Install Mode (Modo de instalação do
sistema operacional) como On (Ligado) ou Off (Desligado), padrão.
Apêndice 101
System Security
(Segurança
do sistema)
(continuação)
Esta seção exibe as opções de segurança disponíveis no sistema.
IDE Hard Drive
Acoustics Mode
(Modo acústico do
disco rígido IDE)
Quiet (Silencioso), padrão - a unidade de disco rígido opera na
sua configuração mais silenciosa.
Performance (Desempenho) - a unidade de disco rígido opera
em velocidade máxima.
Bypass (Ignorar) - o computador não testa ou altera a configuração
de acústica atual.
Suggested (Sugerida) - a unidade de disco rígido opera em um nível
sugerido pelo fabricante da unidade.
NOTA: Alternar para o modo de desempenho poderá fazer com que a unidade
fique mais barulhenta, mas seu desempenho não será afetado.
A alteração da configuração de acústica não altera a imagem da unidade
de disco rígido.
System Event Log
(Registro de
eventos do
sistema)
Exibe o registro de eventos do sistema.
Asset Tag
(Etiqueta de
patrimônio)
Exibe a etiqueta de patrimônio única do computador.
102 Apêndice
POST Behavior (Comportamento de POST)
Fastboot
(Inicialização
rápida)
Quando ajustada para On (Ligada), padrão, o computador inicia mais
rapidamente, pois salta certas configurações e alguns testes.
Numlock Key
(Tecla Numlock)
Esta opção envolve o banco de teclas mais à direita do teclado. Quando
ajustada para On (Ligada), padrão, esta opção ativa os recursos numéricos
e matemáticos mostrados na parte superior de cada tecla. Quando ajustada
para Off (Desligada), esta opção ativa as funções de controle do cursor
mostradas na parte inferior de cada tecla.
OS Install
(Instalação do
sistema
operacional)
Esta configuração coloca o OS Install Mode (Modo de instalação do
sistema operacional) como On (Ligado) ou Off (Desligado), padrão.
POST Hotkeys
(Teclas de atalho
de POST)
Esta opção permite especificar as teclas de função a serem exibidas na tela
quando o computador for inicializado. F2 é utilizado para acessar o
programa de configuração do sistema e F12 para acessar o menu de
inicialização.
Keyboard Errors
(Erros do
teclado)
Esta opção ativa ou desativa o relatório de erros do teclado quando
o computador é inicializado.
Apêndice 103
Boot Sequence (Seqüência de inicialização)
Este recurso permite alterar a seqüência de inicialização dos dispositivos.
Configurações opcionais
Diskette Drive
(Unidade de disquete) - o computador tenta inicializar a partir da unidade de disquete.
Se o disquete na unidade não for inicializável, se não houver nenhum disquete na unidade, ou se não
houver nenhuma unidade de disquete instalada no computador, esse computador gerará uma
mensagem de erro.
Hard Drive
(Disco rígido) - computador tenta inicializar a partir da unidade de disco rígido principal.
Se não houver sistema operacional na unidade, o computador gerará uma mensagem de erro.
CD Drive
(Unidade de CD) - o computador tenta inicializar a partir da unidade de CD. Se não houver
CD na unidade ou se o CD não possuir sistema operacional, o computador gerará uma mensagem de
erro.
USB Flash Device
(Dispositivo Flash USB) - insira o dispositivo de memória em uma porta USB e
reinicie o computador. Quando
F12 = Boot Menu (Menu de inicialização)
for exibido no canto
superior direito da tela, pressione <F12>. O BIOS detecta o dispositivo e adiciona a opção de USB
flash ao menu de inicialização.
NOTA: Para inicializar em um dispositivo USB, este dispositivo precisa ser inicializável. Para verificar se
o dispositivo é inicializável, verifique a documentação do dispositivo.
Alteração da seqüência de inicialização do computador para a inicialização atual
É possível utilizar esse recurso, por exemplo, para reiniciar o computador em um dispositivo USB,
como uma unidade de disquete, chave de memória ou unidade de CD regravável.
NOTA: Se estiver fazendo a inicialização em uma unidade de disquete USB, primeiro configure essa unidade
como OFF (Desligada) na configuração do sistema (consulte a página 93).
1
Se estiver inicializando a partir de um dispositivo USB, acople-o a um conector USB (consulte
a página 63).
2
Ligue (ou reinicie) o computador.
104 Apêndice
3
Quando
F12 = Setup (F2 = Configurar), F12 = Boot (F2 = Inicializar)
for exibido no
canto superior direito da tela, pressione <F12>.
Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft Windows. Depois, desligue o computador (consulte a página 55) e tente
novamente.
O menu
Boot Device
(Dispositivo de inicialização) será exibido, listando todos os dispositivos
de inicialização disponíveis. Cada dispositivo possui um número ao lado.
4
Na parte inferior do menu, digite o número do dispositivo a ser usado somente na inicialização atual.
Por exemplo, se estiver inicializando em uma chave de memória USB, destaque
USB Flash Device
(Dispositivo flash USB) e pressione <Enter>.
NOTA: Para inicializar em um dispositivo USB, este dispositivo precisa ser inicializável. Para verificar
se o dispositivo é inicializável, consulte a documentação do dispositivo.
Como alterar a seqüência de inicialização para futuras inicializações
1
Entre na configuração do sistema (consulte a página 93).
2
Use as teclas de seta para destacar a opção de menu
Boot Sequence
(Seqüência de inicialização)
e pressione <Enter> para acessar o menu.
NOTA: Anote a seqüência de inicialização atual, caso queira restaurá-la.
3
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para mover-se pela lista de dispositivos.
4
Pressione a barra de espaçamento para ativar ou desativar um dispositivo (dispositivos ativados
possuem uma marca de seleção).
5
Pressione mais (+) ou menos (–) para mover um dispositivo selecionado para cima ou para baixo
na lista.
Apêndice 105
Como eliminar senhas esquecidas
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
1
Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 55.
2
Localize o jumper de senha de 3 pinos (PSWD) na placa de sistema (consulte a página 63) e acople
o plugue do jumper aos pinos 2 e 3 para limpar a senha.
NOTA: Quando receber o computador, o jumper estará conectado aos pinos 1 e 2.
3
Feche a tampa do computador (consulte a página 87).
4
Conecte o computador e o monitor às tomadas elétricas e ligue-os.
5
Assim que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows
®
for exibida, desligue o computador
(consulte a página 55).
6
Desligue o monitor e desconecte-o da tomada elétrica.
7
Desconecte o cabo de alimentação do computador da tomada elétrica e pressione o botão Liga/Desliga
para aterrar a placa de sistema.
8
Abra a tampa do computador (consulte a página 61).
9
Localize o jumper de senha de 3 pinos na placa de sistema (consulte a página 63) e acople o jumper
aos pinos 1 e 2 para reativar o recurso de senha.
10
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 87).
PSWRD
106 Apêndice
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois o conecte
ao computador.
11
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
Como limpar o computador
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Computador, teclado e monitor
ADVERTÊNCIA: Antes de limpar o computador, desconecte-o da tomada elétrica. Limpe-o com um pano macio,
umedecido em água. Não use detergentes líquidos ou em aerossol, pois esses produtos podem conter
substâncias inflamáveis.
Use um aspirador de pó com uma escova acoplada para remover com cuidado a poeira tanto
das aberturas e encaixes do computador como dos espaços entre as teclas do teclado.
AVISO: Não limpe a tela de vídeo com sabão ou produto à base de álcool. Isso pode danificar o revestimento
de proteção contra radiação.
Para limpar a tela do monitor, umedeça levemente um pano limpo e macio em água. Se possível,
use um tecido especial para limpeza de telas de computador ou uma solução apropriada para
revestimento antiestático.
Limpe o teclado, o computador e a parte plástica do monitor com um pano macio umedecido
em uma solução de três partes de água e uma de detergente líquido para louça.
Não molhe demais o pano nem deixe cair água na parte interna do computador ou do teclado.
Mouse
Se o cursor sumir da tela ou mover-se de forma anormal, limpe o mouse. Para limpar mouses que
não sejam ópticos:
1
Gire o anel de fixação da parte de baixo do mouse no sentido anti-horário e remova a bola.
2
Limpe a bola com um pano limpo, que não solte fiapos.
3
Sopre cuidadosamente o compartimento da bola para retirar pó e fiapos.
4
Se os rolos da parte interna do compartimento da bola estiverem sujos, limpe-os com uma haste
de algodão levemente umedecida em álcool isopropílico.
5
Centralize os rolos novamente nos canais, se estiverem desalinhados. Não deixe fiapos de algodão
nos rolos.
6
Recoloque a bola e o anel de fixação. Gire o anel de fixação no sentido horário até encaixá-lo no lugar
com um estalo.
Apêndice 107
Unidade de disquete
AVISO: Não tente limpar os cabeçotes da unidade com hastes de algodão. Será possível desalinhá-los
acidentalmente, impedindo o funcionamento da unidade.
Limpe a unidade de disquete usando um kit de limpeza disponível no mercado. Esses kits
contêm disquetes preparados para remover poluentes acumulados durante a operação normal.
CDs e DVDs
AVISO: Sempre use ar comprimido para limpar as lentes da unidade de CD/DVD e siga as instruções fornecidas
com o ar comprimido. Nunca toque nas lentes da unidade.
Se detectar problemas (como saltos, por exemplo) na qualidade de reprodução dos CDs ou DVDs,
limpe os discos.
1
Segure o disco pela borda externa. Também é possível tocar a borda interna do orifício central.
AVISO: Para evitar danos à superfície, não limpe o disco com movimentos circulares.
2
Com um pano seco, macio e que não solte fiapos, limpe suavemente a parte de baixo do disco
(o lado sem rótulo), realizando movimentos do centro para fora.
No caso de sujeiras mais difíceis, tente usar água ou uma solução diluída de água e sabão neutro.
Também se pode comprar produtos comerciais que limpam os discos e fornecem alguma proteção
contra poeira, impressões digitais e arranhões. Os produtos para limpeza de CDs podem ser usados
com segurança em DVDs.
Política de suporte técnico da Dell (somente Estados Unidos)
O suporte técnico realizado por um profissional requer a cooperação e a participação do cliente no processo
de solução de problemas e propicia a restauração do sistema operacional, programas de software e drivers
de hardware à configuração padrão original, como foi enviada pela Dell, bem como a verificação da
funcionalidade adequada do computador e todo o hardware instalado pela Dell. Além do suporte técnico
com auxílio de um profissional, também está disponível o suporte técnico on-line em
support.dell.com
(em inglês). Outras opções de suporte adicional podem estar disponíveis para venda.
A Dell oferece suporte técnico limitado ao computador e a qualquer software e periféricos
1
instalados
pela Dell. O suporte a software e periféricos de terceiros é oferecido pelo fabricante original, incluindo
aqueles que foram adquiridos e/ou instalados por meio de Dell Software & Peripherals, Readyware, e CFI
(Custom Factory Integration)
2
.
1
Os serviços de reparo são fornecidos de acordo com os termos e as condições da garantia limitada e com quaisquer
contratos de serviço de suporte opcionais adquiridos com o computador.
2
Todos os componentes padrão da Dell inclusos em um projeto CFI (Custom Factory Integration) são cobertos pela garan-
tia limitada padrão da Dell para o computador. Entretanto, a Dell também oferece um programa de substituição de peças
para cobrir todos os componentes de hardware de terceiros que não sejam padrão, integrados por CFI dentro do período
de duração do contrato de serviço do computador.
108 Apêndice
Definição de software e periféricos “instalados pela Dell”
O software instalado pela Dell inclui o sistema operacional e alguns programas de software que são
instalados no computador durante o processo de fabricação (Microsoft
®
Office, Norton Antivirus,
e assim em diante).
Os periféricos instalados pela Dell incluem todas as placas de expansão internas, compartimentos do
módulo da marca Dell ou acessórios para PC Card. Além disso, estão inclusos todos os monitores, teclados,
mouse, alto-falantes, microfones para modems telefônicos, estações de acoplamento/replicadores de porta,
produtos para rede e todos os cabos relacionados da marca Dell.
Definição de software e periféricos de “terceiros”
Os periféricos e software de terceiros incluem todos os periféricos, acessórios ou programas de software
vendidos pela Dell, sem marca Dell (impressoras, scanners, câmeras, jogos e assim por diante). O suporte
para todos os periféricos e software de terceiros é fornecido pelo fabricante original do produto.
Avisos da FCC (somente Estados Unidos)
A maioria dos computadores da Dell é classificada pela FCC (Federal Communications Commission
[Comissão Federal de Comunicações]) como dispositivos digitais da Classe B. Para determinar qual
classificação aplica-se ao seu computador, examine todas as etiquetas de registro da FCC localizadas na
parte inferior, lateral ou traseira do computador, nos suportes de montagem de placas e nas próprias placas.
Se alguma etiqueta apresentar classificação Classe A, todo o sistema é considerado dispositivo digital da
Classe A. Se
todas
as etiquetas apresentarem classificação Classe B da FCC distinguida por um número de
identificação ou pelo respectivo logotipo, ( ), seu sistema será considerado dispositivo digital da Classe B.
Uma vez identificada a classificação FCC do sistema, leia o aviso da FCC adequado. Observe que as
regulamentações da FCC definem quais alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Dell
podem anular sua autoridade para operar esse equipamento.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas
condições a seguir:
Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam
causar funcionamento indesejado.
Apêndice 109
Classe A
Este equipamento foi testado e constatado como compatível com os limites de dispositivos digitais de
Classe A de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram criados para assegurar uma
proteção viável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for operado em ambiente
comercial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de freqüência de rádio e, caso não seja
instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções do fabricante, poderá causar interferência
prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em área residencial provavelmente
causará interferência prejudicial. Nesse caso, você será responsável pelas despesas referentes à correção da
interferência.
Classe B
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B,
conforme estabelecido na Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram criados para assegurar uma
proteção viável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa
e pode emitir energia de freqüência de rádio e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com o manual
de instruções do fabricante, poderá causar interferência nas comunicações de rádio. Porém, não há garantias
de que não ocorrerá interferência em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o
equipamento, deve-se corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente a antena receptora ou mude-a de local.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está
conectado.
Consulte o revendedor ou um profissional técnico experiente de rádio/televisão para obter ajuda.
Informações de identificação da FCC
As informações a seguir são fornecidas no(s) dispositivo(s) abordado(s) neste documento, em conformidade
com os regulamentos da FCC:
Número do modelo: DMC
Nome da empresa:
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
110 Apêndice
Como entrar em contato com a Dell
Para entrar em contato com a Dell eletronicamente, visite os seguintes sites da Web:
www.dell.com (em inglês).
support.dell.com
- suporte técnico (em inglês).
premiersupport.dell.com
- suporte técnico em inglês para clientes de órgãos governamentais, de
instituições educacionais e de saúde, bem como empresas de médio e grande porte, incluindo clientes
Premier, Platinum e Gold.
Para obter endereços de sites específicos para o seu país, consulte a seção de país adequada na tabela a seguir.
NOTA: Os números de discagem gratuita devem ser usados somente dentro do país para o qual estejam relacionados.
Se precisar entrar em contato com a Dell, utilize os endereços eletrônicos, números de telefone e códigos
fornecidos na tabela a seguir. Se precisar de ajuda para determinar os códigos a serem utilizados, ligue para
uma telefonista local ou internacional.
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
Alemanha (Langen)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 49
Código da cidade: 6103
Site: support.euro.dell.com
Suporte técnico
06103 766-7200
Atendimento ao cliente para usuários domésticos
e pequenas empresas
0180-5-224400
Atendimento ao cliente de segmento global
06103 766-9570
Atendimento ao cliente para contas preferenciais
06103 766-9420
Atendimento ao cliente para contas grandes
06103 766-9560
Atendimento ao cliente para contas do setor público
06103 766-9555
Telefone central
06103 766-7000
África do Sul (Joanesburgo)
Código de acesso
internacional:
09/091
Código do país: 27
Código da cidade: 11
Site na Web: support.euro.dell.com
Clientes Gold
011 709 7713
Suporte técnico
011 709 7710
Atendimento ao cliente
011 709 7707
Vendas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Telefone central
011 709 7700
Apêndice 111
América Latina Suporte técnico ao cliente (Austin, Texas, Estados
Unidos)
512 728-4093
Serviços ao cliente (Austin, Texas, Estados Unidos)
512 728-3619
Fax (suporte técnico e serviços ao cliente)
(Austin, Texas, Estados Unidos)
512 728-3883
Vendas (Austin, Texas, Estados Unidos)
512 728-4397
Fax de vendas (Austin, Texas, Estados Unidos)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguila Suporte geral
Ligação gratuita:
800-335-0031
Antígua e Barbuda Suporte geral
1-800-805-5924
Antilhas Holandesas Suporte geral
001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 54
Código da cidade: 11
Site: www.dell.com.ar
E-mail para computadores de mesa e portáteis:
E-mail para servidores e EMC
Atendimento ao cliente
Ligação gratuita:
0-800-444-0730
Suporte técnico
Ligação gratuita:
0-800-444-0733
Serviços de suporte técnico
Ligação gratuita:
0-800-444-0724
Vendas
0-810-444-3355
Aruba Suporte geral
Ligação gratuita: 800-1578
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
112 Apêndice
Austrália (Sydney)
Código de acesso
internacional: 0011
Código do país: 61
Código da cidade: 2
E-mail (Austrália): [email protected]
E-mail (Nova Zelândia):
Usuários domésticos e pequenas empresas
1-300-65-55-33
Governo e empresas
Ligação gratuita: 1-800-633-559
PAD (Preferred Accounts Division -
Divisão de contas preferenciais)
Ligação gratuita: 1-800-060-889
Para servidores e armazenamento
Ligação gratuita: 1-800-505-095
Para computadores de mesa e portáteis
Ligação gratuita: 1-800-733-314
Atendimento ao cliente
Ligação gratuita: 1-800-819-339
Vendas para clientes corporativos
Ligação gratuita: 1-800-808-385
Vendas transacionais
Ligação gratuita: 1-800-808-312
Fax
Ligação gratuita: 1-800-818-341
Áustria (Viena)
Código de acesso
internacional: 900
Código do país: 43
Código da cidade: 1
Site: support.euro.dell.com
Vendas para usuários domésticos
e pequenas empresas
0820 240 530 00
Fax para usuários domésticos e pequenas empresas
0820 240 530 49
Atendimento ao cliente para usuários domésticos
e pequenas empresas
0820 240 530 14
Atendimento ao cliente corporativo/contas
preferenciais
0820 240 530 16
Suporte técnico para usuários domésticos
e pequenas empresas
0820 240 530 14
Suporte técnico para clientes corporativos/contas
preferenciais
0660 8779
Telefone central
0820 240 530 00
Bahamas Suporte geral
Ligação gratuita:
1-866-278-6818
Barbados Suporte geral
1-800-534-3066
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
Apêndice 113
Bélgica (Bruxelas)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 32
Código da cidade: 2
Site: support.euro.dell.com
E-mail para clientes que falam francês:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Suporte técnico
02 481 92 88
Fax do suporte técnico
02 481 92 95
Atendimento ao cliente
02 713 15 65
Vendas para clientes corporativos
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Telefone central
02 481 91 00
Bermudas Suporte geral
1-800-342-0671
Bolívia Suporte geral
Ligação gratuita: 800-10-0238
Brasil
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 55
Código da cidade: 51
Site: www.dell.com/br
Suporte ao cliente, suporte técnico
0800 90 3355
Fax do suporte técnico
51 481 5470
Fax do atendimento ao cliente
51 481 5480
Vendas
0800 90 3390
Brunei
Código do país: 673
Suporte técnico ao cliente (Penang, Malásia)
604 633 4966
Serviços ao cliente (Penang, Malásia)
604 633 4949
Vendas transacionais (Penang, Malásia)
604 633 4955
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
114 Apêndice
Canadá (North York, Ontário)
Código de acesso
internacional: 011
Status de pedidos on-line: www.dell.ca/ostatus
AutoTech (suporte técnico automatizado)
Ligação gratuita:
1-800-247-9362
Atendimento ao cliente (vendas para usuários
domésticos/pequenas empresas)
Ligação gratuita:
1-800-847-4096
Atendimento ao cliente (empresas de médio
e grande porte, empresas do governo)
Ligação gratuita:
1-800-326-9463
Suporte técnico (vendas para usuários
domésticos/pequenas empresas)
Ligação gratuita:
1-800-847-4096
Suporte técnico (empresas de médio e grande porte,
empresas do governo)
Ligação gratuita:
1-800-387-5757
Vendas (vendas para usuários domésticos/
pequenas empresas)
Ligação gratuita:
1-800-387-5752
Vendas (empresas de médio/grande porte,
empresas do governo)
Ligação gratuita:
1-800-387-5755
Vendas de peças sobressalentes e vendas de serviços
estendidos
1 866 440 3355
Chile (Santiago)
Código do país: 56
Código da cidade: 2
Vendas, suporte ao cliente e suporte técnico
Ligação gratuita: 1230-020-4823
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
Apêndice 115
China (Xiamen)
Código do país: 86
Código da cidade: 592
Site do suporte técnico na Web:
support.dell.com.cn
E-mail do suporte técnico: [email protected]
Fax do suporte técnico
818 1350
Suporte técnico (Dimension™ e Inspiron™)
Ligação gratuita: 800 858 2969
Suporte técnico
(OptiPlex™, Latitude™ e Dell Precision™)
Ligação gratuita: 800 858 0950
Suporte técnico (servidores e armazenamento)
Ligação gratuita: 800 858 0960
Suporte técnico (projetores, PDAs, impressoras,
comutadores, roteadores etc.)
Ligação gratuita: 800 858 2920
Advocacia para clientes
Ligação gratuita: 800 858 2060
Fax da do setor de advocacia para clientes
592 818 1308
Usuários domésticos e pequenas empresas
Ligação gratuita: 800 858 2222
Divisão de contas preferenciais
Ligação gratuita: 800 858 2557
Contas corporativas grandes (GCP)
Ligação gratuita: 800 858 2055
Contas corporativas grandes (contas-chave)
Ligação gratuita: 800 858 2628
Contas corporativas grandes - Norte
Ligação gratuita: 800 858 2999
Contas corporativas grandes - Norte
(governo e educação)
Ligação gratuita: 800 858 2955
Contas corporativas grandes - Leste
Ligação gratuita: 800 858 2020
Contas corporativas grandes - Leste
(governo e educação)
Ligação gratuita: 800 858 2669
Contas corporativas grandes - Equipe de fila
Ligação gratuita: 800 858 2572
Contas corporativas grandes - Sul
Ligação gratuita: 800 858 2355
Contas corporativas grandes - Oeste
Ligação gratuita: 800 858 2811
Contas corporativas grandes (peças sobressalentes)
Ligação gratuita: 800 858 2621
Cingapura (Cingapura)
Código de acesso
internacional: 005
Código do país: 65
Suporte técnico (Dimension e Inspiron)
Ligação gratuita: 1800 394 7430
Suporte técnico (Optiplex, Latitude e Precision)
Ligação gratuita: 1800 394 7488
Suporte técnico (PowerEdge e PowerVault)
Ligação gratuita: 1800 394 7478
Serviços ao cliente (Penang, Malásia)
604 633 4949
Vendas transacionais
Ligação gratuita: 800 6011 054
Vendas para clientes corporativos
Ligação gratuita: 800 6011 053
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
116 Apêndice
Colômbia Suporte geral
980-9-15-3978
Coréia (Seul)
Código de acesso
internacional: 001
Código do país: 82
Código da cidade: 2
Suporte técnico
Ligação gratuita: 080-200-3800
Vendas
Ligação gratuita: 080-200-3600
Serviços ao cliente (Seul, Coréia)
Ligação gratuita: 080-200-3800
Serviços ao cliente (Penang, Malásia)
604 633 4949
Fax
2194-6202
Telefone central
2194-6000
Costa Rica Suporte geral
0800-012-0435
Dinamarca (Copenhague)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 45
Site: support.euro.dell.com
Suporte por e-mail (computadores portáteis):
Suporte por e-mail (computadores de mesa):
Suporte por e-mail (servidores):
Suporte técnico
7023 0182
Atendimento ao cliente (relacional)
7023 0184
Atendimento ao cliente para usuários domésticos
e pequenas empresas
3287 5505
Telefone central (relacional)
3287 1200
Fax do telefone central (relacional)
3287 1201
Telefone central
(usuários domésticos e pequenas empresas)
3287 5000
Fax do telefone central
(usuários domésticos e pequenas empresas)
3287 5001
Dominica Suporte geral
Ligação gratuita:
1-866-278-6821
El Salvador Suporte geral
01-899-753-0777
Equador Suporte geral
Ligação gratuita: 999-119
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
Apêndice 117
Espanha (Madri)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 34
Código da cidade: 91
Site na Web: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Usuários domésticos e pequenas empresas
Suporte técnico
902 100 130
Atendimento ao cliente
902 118 540
Vendas
902 118 541
Telefone central
902 118 541
Fax
902 118 539
Cliente corporativo
Suporte técnico
902 100 130
Atendimento ao cliente
902 115 236
Telefone central
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Estados Unidos (Austin, Texas)
Código de acesso
internacional: 011
Código do país: 1
Serviço automático de status de pedidos
Ligação gratuita:
1-800-433-9014
AutoTech (computadores portáteis e de mesa)
Ligação gratuita:
1-800-247-9362
Cliente (residencial e escritórios domésticos)
Suporte técnico
Ligação gratuita:
1-800-624-9896
Serviços ao cliente
Ligação gratuita:
1-800-624-9897
Suporte e serviço da DellNet™
Ligação gratuita: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
118 Apêndice
Estados Unidos (Austin, Texas)
(Continuaçào)
Clientes do Programa de aquisição para
funcionários (EPP)
Ligação gratuita:
1-800-695-8133
Site de serviços financeiros na Web: www.dellfinancialservices.com
Serviços financeiros (arrendamento/empréstimos)
Ligação gratuita:
1-877-577-3355
Serviços financeiros (DPA - Dell Preferred Accounts
[Contas preferenciais da Dell])
Ligação gratuita:
1-800-283-2210
Empresas
Serviços ao cliente e suporte técnico
Ligação gratuita:
1-800-822-8965
Clientes do Programa de aquisição para
funcionários (EPP)
Ligação gratuita:
1-800-695-8133
Suporte técnico para impressoras e projetores
Ligação gratuita:
1-877-459-7298
Setor público (governo, área educacional e área médica)
Serviços ao cliente e suporte técnico
Ligação gratuita:
1-800-456-3355
Clientes do Programa de aquisição
para funcionários (EPP)
Ligação gratuita:
1-800-234-1490
Vendas da Dell
Ligação gratuita:
1-800-289-3355
ou ligação gratuita:
1-800-879-3355
Ponta de estoque da Dell
(computadores recondicionados da Dell)
Ligação gratuita:
1-888-798-7561
Vendas de softwares e periféricos
Ligação gratuita:
1-800-671-3355
Vendas de peças sobressalentes
Ligação gratuita:
1-800-357-3355
Vendas de garantia e serviços estendidos
Ligação gratuita:
1-800-247-4618
Fax
Ligação gratuita:
1-800-727-8320
Serviços da Dell para deficientes auditivos e pessoas
com dificuldades de fala ou de audição
Ligação gratuita:
1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
Apêndice 119
Finlândia (Helsinque)
Código de acesso
internacional: 990
Código do país: 358
Código da cidade: 9
Site: support.euro.dell.com
Suporte por e-mail (servidores):
Suporte técnico
09 253 313 60
Fax do suporte técnico
09 253 313 81
Atendimento ao cliente relacional
09 253 313 38
Atendimento ao cliente para usuários domésticos
e pequenas empresas
09 693 791 94
Fax
09 253 313 99
Telefone central
09 253 313 00
França (Paris) (Montpellier)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 33
Códigos das cidades: (1) (4)
Site: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Usuários domésticos e pequenas empresas
Suporte técnico
0825 387 270
Atendimento ao cliente
0825 823 833
Telefone central
0825 004 700
Telefone central (ligações de fora da França)
04 99 75 40 00
Vendas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (ligações de fora da França)
04 99 75 40 01
Cliente corporativo
Suporte técnico
0825 004 719
Atendimento ao cliente
0825 338 339
Telefone central
01 55 94 71 00
Vendas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
120 Apêndice
Grécia
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 30
Site: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Suporte técnico
00800-44 14 95 18
Suporte técnico ao serviço Gold
00800-44 14 00 83
Telefone central
2108129810
Telefone central do serviço Gold
2108129811
Vendas
2108129800
Fax
2108129812
Granada Suporte geral
Ligação gratuita:
1-866-540-3355
Guatemala Suporte geral
1-800-999-0136
Guiana Suporte geral
Ligação gratuita:
1-877-270-4609
Holanda (Amsterdã)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 31
Código da cidade: 20
Site na Web: support.euro.dell.com
Suporte técnico
020 674 45 00
Fax do suporte técnico
020 674 47 66
Atendimento ao cliente para usuários domésticos
e pequenas empresas
020 674 42 00
Atendimento ao cliente relacional
020 674 4325
Vendas para usuários domésticos e pequenas
empresas
020 674 55 00
Vendas relacionais
020 674 50 00
Fax de vendas para usuários domésticos
e pequenas empresas
020 674 47 75
Fax de vendas relacionais
020 674 47 50
Telefone central
020 674 50 00
Fax do telefone central
020 674 47 50
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
Apêndice 121
Hong Kong
Código de acesso
internacional: 001
Código do país: 852
Site na Web: support.ap.dell.com
Suporte técnico (Dimension™ e Inspiron™)
2969 3188
Suporte técnico
(OptiPlex™, Latitude™ e Dell Precision™)
2969 3191
Suporte técnico (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ e PowerVault™)
2969 3196
Linha direta da EEC para clientes Gold
2969 3187
Advocacia para clientes
3416 0910
Contas corporativas grandes
3416 0907
Programas para clientes globais
3416 0908
Divisão de médias empresas
3416 0912
Divisão de usuários domésticos
e pequenas empresas
2969 3155
Ilhas Cayman Suporte geral
1-800-805-7541
Ilhas Turks e Caicos Suporte geral
Ligação gratuita:
1-866-540-3355
Ilhas Virgens Britânicas Suporte geral
Ligação gratuita:
1-866-278-6820
Ilhas Virgens (EUA) Suporte geral
1-877-673-3355
Índia Suporte técnico
1600 33 8045
Vendas
1600 33 8044
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
122 Apêndice
Irlanda (Cherrywood)
Código de acesso
internacional: 16
Código do país: 353
Código da cidade: 1
Site na Web: support.euro.dell.com
Suporte técnico
1850 543 543
Suporte técnico no Reino Unido
(somente ligações dentro do Reino Unido)
0870 908 0800
Atendimento ao cliente para usuários domésticos
01 204 4014
Atendimento ao cliente para pequenas empresas
01 204 4014
Atendimento ao cliente no Reino Unido
(somente ligações dentro do Reino Unido)
0870 906 0010
Atendimento ao cliente corporativo
1850 200 982
Atendimento ao cliente corporativo
(somente ligações dentro do Reino Unido)
0870 907 4499
Vendas na Irlanda
01 204 4444
Vendas no Reino Unido
(somente ligações dentro do Reino Unido)
0870 907 4000
Fax/Fax para vendas
01 204 0103
Telefone central
01 204 4444
Itália (Milão)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 39
Código da cidade: 02
Site na Web: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Usuários domésticos e pequenas empresas
Suporte técnico
02 577 826 90
Atendimento ao cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Telefone central
02 696 821 12
Cliente corporativo
Suporte técnico
02 577 826 90
Atendimento ao cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Telefone central
02 577 821
Jamaica Suporte geral (somente ligações dentro da Jamaica)
1-800-682-3639
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
Apêndice 123
Japão (Kawasaki)
Código de acesso
internacional: 001
Código do país: 81
Código da cidade: 44
Site na Web: support.jp.dell.com
Suporte técnico (servidores)
Ligação gratuita: 0120-198-498
Suporte técnico fora do Japão (servidores)
81-44-556-4162
Suporte técnico (Dimension™ e Inspiron™)
Ligação gratuita: 0120-198-226
Suporte técnico fora do Japão (Dimension
eInspiron)
81-44-520-1435
Suporte técnico
(Dell Precision™, OptiPlex™ e Latitude™)
Ligação gratuita:0120-198-433
Suporte técnico fora do Japão
(Dell Precision, OptiPlex e Latitude)
81-44-556-3894
Suporte técnico (PDAs, projetores, impressoras,
roteadores)
Ligação gratuita: 0120-981-690
Suporte técnico fora do Japão
(PDAs, projetores, impressoras, roteadores)
81-44-556-3468
Serviço de FaxBox
044-556-3490
Serviço automático de pedidos (disponível 24 horas)
044-556-3801
Atendimento ao cliente
044-556-4240
Divisão de vendas para empresas
(até 400 funcionários)
044-556-1465
Vendas da divisão de contas preferenciais
(acima de 400 funcionários)
044-556-3433
Vendas para contas corporativas grandes
(acima de 3.500 funcionários)
044-556-3430
Vendas para o setor público (órgãos governamentais,
instituições educacionais e instituições médicas)
044-556-1469
Segmento global - Japão
044-556-3469
Usuário individual
044-556-1760
Telefone central
044-556-4300
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
124 Apêndice
Luxemburgo
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 352
Site na Web: support.euro.dell.com
Suporte técnico (Bruxelas, Bélgica)
3420808075
Vendas para usuários domésticos e pequenas
empresas (Bruxelas, Bélgica)
Ligação gratuita: 080016884
Vendas para clientes corporativos (Bruxelas, Bélgica)
02 481 91 00
Atendimento ao cliente (Bruxelas, Bélgica)
02 481 91 19
Fax (Bruxelas, Bélgica)
02 481 92 99
Telefone central (Bruxelas, Bélgica)
02 481 91 00
Macau
Código do país: 853
Suporte técnico
Ligação gratuita: 0800 582
Serviços ao cliente (Penang, Malásia)
604 633 4949
Vendas transacionais
Ligação gratuita: 0800 581
Malásia (Penang)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 60
Código da cidade: 4
Suporte técnico
(Dell Precision, OptiPlex e Latitude)
Ligação gratuita: 1 800 88 0193
Suporte técnico (Dimension e Inspiron)
Ligação gratuita: 1 800 88 1306
Suporte técnico (PowerEdge e PowerVault)
Ligação gratuita: 1800 88 1386
Serviços ao cliente
04 633 4949
Vendas transacionais
Ligação gratuita: 1 800 888 202
Vendas para clientes corporativos
Ligação gratuita: 1 800 888 213
México
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 52
Suporte técnico ao cliente
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Vendas
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Serviços ao cliente
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Suporte geral
Ligação gratuita:
1-866-278-6822
Nicarágua Suporte geral
001-800-220-1006
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
Apêndice 125
Noruega (Lysaker)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 47
Site na Web: support.euro.dell.com
Suporte por e-mail (computadores portáteis):
Suporte por e-mail (computadores de mesa):
Suporte por e-mail (servidores):
Suporte técnico
671 16882
Atendimento ao cliente relacional
671 17514
Atendimento ao cliente para usuários domésticos
e pequenas empresas
23162298
Telefone central
671 16800
Telefone central de fax
671 16865
Nova Zelândia
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 64
E-mail (Nova Zelândia):
E-mail (Austrália): [email protected]
Suporte técnico
(para computadores portáteis e de mesa)
0800 443 563
Suporte técnico (para servidores e armazenamento)
0800 505 098
Usuários domésticos e pequenas empresas
0800 446 255
Governo e empresas
0800 444 617
Vendas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Panamá Suporte geral
001-800-507-0962
Peru Suporte geral
0800-50-669
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
126 Apêndice
Polônia (Varsóvia)
Código de acesso
internacional: 011
Código do país: 48
Código da cidade: 22
Site na Web: support.euro.dell.com
Telefone de serviços ao cliente
57 95 700
Atendimento ao cliente
57 95 999
Vendas
57 95 999
Fax de serviços ao cliente
57 95 806
Fax da recepção
57 95 998
Telefone central
57 95 999
Porto Rico Suporte geral
1-800-805-7545
Portugal
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 351
Site na Web: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Suporte técnico
707200149
Atendimento ao cliente
800 300 413
Vendas
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
Apêndice 127
Reino Unido (Bracknell)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 44
Código da cidade: 1344
Site na Web: support.euro.dell.com
Site do atendimento ao cliente na Web:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Suporte técnico (clientes corporativos/contas
preferenciais/PAD [acima de 1.000 funcionários])
0870 908 0500
Suporte técnico (direto/PAD e geral)
0870 908 0800
Atendimento ao cliente para contas globais
01344 373 186
Proteção ao cliente para usuários domésticos
e pequenas empresas
0870 906 0010
Atendimento ao cliente corporativo
01344 373 185
Atendimento ao cliente para contas preferenciais
(500 a 5.000 funcionários)
0870 906 0010
Atendimento ao cliente para o governo central
01344 373 193
Atendimento ao cliente da área educacional
e do governo local
01344 373 199
Atendimento ao cliente (instituições médicas)
01344 373 194
Vendas para usuários domésticos e pequenas
empresas
0870 907 4000
Vendas para clientes corporativos/setor público
01344 860 456
Fax para usuários domésticos e pequenas empresas
0870 907 4006
República Dominicana Suporte geral
1-800-148-0530
República Tcheca (Praga)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 420
Código da cidade: 2
Site: support.euro.dell.com
Suporte técnico
02 2186 27 27
Fax do suporte técnico
02 2186 27 28
Atendimento ao cliente
02 2186 27 11
Fax do atendimento ao cliente
02 2186 27 14
Telefone central
02 2186 27 11
Santa Lúcia Suporte geral
1-800-882-1521
São Vicente e Granadinas Suporte geral
Ligação gratuita:
1-877-270-4609
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
128 Apêndice
St. Kitts e Nevis Suporte geral
Ligação gratuita:
1-877-441-4731
Sudeste asiático e
Costa do Pacífico
Suporte técnico ao cliente, serviços ao cliente
e vendas (Penang, Malásia)
604 633 4810
Suécia (Upplands Vasby)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 46
Código da cidade: 8
Site na Web: support.euro.dell.com
Suporte por e-mail para Latitude e Inspiron:
Suporte por e-mail para OptiPlex:
Suporte por e-mail para servidores:
Suporte técnico
08 590 05 199
Atendimento ao cliente relacional
08 590 05 642
Atendimento ao cliente para usuários domésticos
e pequenas empresas
08 587 70 527
Suporte ao Programa de aquisição para funcionários
(EPP)
20 140 14 44
Fax do suporte técnico
08 590 05 594
Vendas
08 590 05 185
Suíça (Genebra)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 41
Código da cidade: 22
Site na Web: support.euro.dell.com
E-mail para clientes corporativos e usuários
domésticos/pequenas empresas que falam francês:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Suporte técnico (usuários domésticos e pequenas
empresas)
0844 811 411
Suporte técnico (clientes corporativos)
0844 822 844
Atendimento ao cliente
(usuários domésticos e pequenas empresas)
0848 802 202
Atendimento ao cliente (corporativo)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Telefone central
022 799 01 01
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
Apêndice 129
Tailândia
Código de acesso
internacional: 001
Código do país: 66
Suporte técnico (Optiplex, Latitude e Precision)
Ligação gratuita: 1800 0060 07
Suporte técnico (PowerEdge e PowerVault)
Ligação gratuita: 1800 0600 09
Serviços ao cliente (Penang, Malásia)
604 633 4949
Vendas
Ligação gratuita: 0880 060 09
Tai wa n
Código de acesso
internacional: 002
Código do país: 886
Suporte técnico (computadores portáteis e de mesa)
Ligação gratuita: 00801 86 1011
Suporte técnico (servidores e armazenamento)
Ligação gratuita: 00801 60 1256
Vendas para clientes corporativos
Ligação gratuita: 00801 651 227
Trinidad e Tobago Suporte geral
1-800-805-8035
Uruguai Suporte geral
Ligação gratuita: 000-413-598-
2521
Venezuela Suporte geral
8001-3605
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviços,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números gratuitos
130 Apêndice
Índice 131
Índice
A
alto-falante
problemas, 37
volume, 37
arquivo Ajuda
centro de ajuda e suporte
do Windows, 9
Assistente de compatibilidade
de programas, 30
Assistente para a configuração
de rede, 14
assistentes
Assistente de compatibilidade
de programas, 30
Assistente para a configuração
de rede, 14
áudio. Veja som
B
bateria
problemas, 23
recolocação, 86
BIOS, 93
C
CDs, 18
reprodução, 16
centro de ajuda e suporte, 9
Chave seletora de tensão, 60
computador
componentes internos, 62
falhas, 29-30
não responde, 29
restaurar para o estado
anterior, 48-49
vista interna, 62
conectores
adaptador de rede, 59
de entrada de linha, 59
de saída de linha, 60
energia, 60
fone de ouvido, 57
microfone, 60
modem, 60
mouse, 59
paralelos, 59
serial, 60
som, 59-60
teclado, 60
USB, 57, 60
vídeo, 60
conectores de som
de entrada de linha, 59
de saída de linha, 60
configuração do sistema, 93
como entrar, 94
opções, 95
telas, 94
configurações
configuração do sistema, 93
contrato de licença do usuário
final, 7
cópia de CDs
como, 19
dicas úteis, 20
informações gerais, 18
cópia de DVDs
como, 19
dicas úteis, 20
informações gerais, 18
correio eletrônico
problemas, 25
D
Dell
como entrar em contato, 110
Dell Diagnostics, 45
política de suporte, 107
site de suporte, 8
diagnóstico
Dell, 45
luzes, 41, 59
documentação
contrato de licença
do usuário final, 7
ergonomia, 7
garantia, 7
Guia de informações do
produto, 7
on-line, 8
regulamentar, 7
segurança, 7
132 Índice
132 Índice
drivers
identificação, 47
sobre, 46
DVDs, 18
reprodução, 16
E
energia
botão, 58
conector, 60
luz, 58
problemas, 34
especificações, 89
etiquetas
etiqueta de serviço, 8, 58
Microsoft Windows, 8
F
fone de ouvido
conector, 57
G
Guia de informações
do produto, 7
H
hardware
Dell Diagnostics, 45
Hyper-Threading, 21
I
IEEE 1394
problemas, 28
impressora
cabo, 11
conexão, 11
configuração, 11
paralelos, 12
problemas, 35
USB, 11
informações de ergonomia, 7
informações de garantia, 7
informações de
normalização, 7
inicialização
para um dispositivo USB, 103
instalação de peças
antes de começar, 55
como desligar o
computador, 55
ferramentas recomendadas, 55
instruções de segurança, 7
Internet
problemas, 25
internet
conexão, configuração, 15
conexão, informações, 15
conexão, opções, 15
L
luz de energia
estado, 34
luzes
atividade da unidade
de CD/DVD, 57
atividade da unidade
de disco rígido, 57-58
atividade da unidade de
disquete, 58
diagnóstico, 41, 59
energia, 58
parte de trás do
computador, 41
luzes de diagnóstico, 41
M
memória
adição, 64
problemas, 31
mensagens
erro, 27
mensagens de erro
luzes de diagnóstico, 41
sobre, 27
microfone
conector, 60
modem
conector, 60
problemas, 25
monitor
dificuldades em ler, 39
em branco, 38
problemas, 38
mouse
conector, 59
problemas, 32
Índice 133
P
painel frontal
inserção, 72
remão, 71
PC Restore, 50
placa de sistema, 63
placa mãe. Consulte
placa de sistema
placas
como instalar placas PCI, 68
como remover PCI, 70
PCI, 68
slots, 60, 67
slots PCI, 60
slots PCI Express, 60
tipos suportados, 67
placas PCI
instalação, 68
remão, 70
problemas
ajuste do volume, 37
bateria, 23
compatibilidade entre
o Windows e os
programas, 30
computador não responde, 29
correio eletrônico, 25
Dell Diagnostics, 45
dicas sobre a solução de
problemas, 23
dificuldades em ler na tela, 39
dificuldades em ler no
monitor, 39
energia, 34
estado da luz de energia, 34
falhas em programas, 30
falhas no computador, 29-30
problemas (continuaçào)
gerais, 29
IEEE 1394, 28
impressora, 35
Internet, 25
luzes de diagnóstico, 41
memória, 31
mensagens de erro, 27
modem, 25
monitor em branco, 38
política de suporte
técnico, 107
programa não responde, 30
rede, 33
restaurar para o estado
anterior, 48-49
scanner, 36
software, 30-31
som e alto-falantes, 37
teclado, 29
tela azul, 30
tela em branco, 38
unidade de CD, 24
unidade de CD regravável, 25
unidade de disco rígido, 25
unidade de DVD, 24
unidades, 24
vídeo e monitor, 38
R
rede
Assistente para a configuração
de rede, 14
conector, 59
configuração, 13
problemas, 33
reprodução de CDs e
DVDs, 16
Restauração do sistema,
48-49
S
scanner
problemas, 36
senha
como limpar, 105
jumper, 105
seqüência de
inicialização, 103
como alterar, 103-104
configurações opcionais, 103
site de suporte, 8
site Dell Premier Support, 7
software
Hyper-Threading, 21
problemas, 30-31
solução de problemas
centro de ajuda e suporte, 9
Dell Diagnostics, 45
dicas, 23
luzes de diagnóstico, 41
restaurar para o estado
anterior, 48-49
Solucionador de problemas
de hardware, 53
Solucionador de problemas
de hardware, 53
som
problemas, 37
volume, 37
134 Índice
134 Índice
suporte
como entrar em contato
com a Dell, 110
política, 107
suporte técnico
política, 107
T
tampa
recolocação, 87
remoção, 61
trava da tampa, 60
teclado
conector, 60
problemas, 29
tela. Consulte monitor
U
unidade de CD regravável
problemas, 25
unidade de CD/DVD
botão ejetar, 57
instalação, 83
instalação de segunda, 84
luz de atividade, 57
problemas, 24
remoção, 82
unidade de disco rígido
instalação, 77
luz de atividade, 57-58
problemas, 25
remoção, 75
unidade de disquete
botão ejetar, 57
instalação, 80
luz de atividade, 58
remão, 79
unidade de DVD
problemas, 24
unidades
instalação da unidade
de disco rígido, 77
instalação da unidade
de disquete, 80
instalação de CD/DVD, 83
problemas, 24
remoção da unidade
de disco rígido, 75
remoção da unidade de
disquete, 79
remão de CD/DVD, 82
segunda unidade de
CD/DVD, 84
unidade de disco rígido, 75
USB
conectores, 57, 60
inicialização para
dispositivos, 103
V
verificação de discos, 25
vídeo
conector, 60
problemas, 38
vídeo. Consulte monitor
volume
ajuste, 37
W
Windows XP
Assistente de compatibilidade
de programas, 30
Assistente para a configuração
de rede, 14
centro de ajuda e suporte, 9
Hyper-Threading, 21
recurso Reversão de driver
de dispositivo, 47
Restauração do sistema, 48-49
scanner, 36
Solucionador de problemas
de hardware, 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Dell Dimension 1100/B110 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario