Vimar 6601/AU, 660C/AU, 6701/AU Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Vimar 6601/AU Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
7
ES
B) Micrófono.
C) Altavoz.
D)
Par de pulsadores.
Cuando el teléfono está desconectado, los
pulsadores permiten seleccionar la melodía
únicamente para la llamada desde el apa-
rato externo. Para seleccionar la melodía:
mantener accionado, durante dos segun-
dos como mínimo, uno de los 2 pulsadores
y accionar repetidamente los pulsadores
hasta encontrar la melodía deseada.
E)
Par de pulsadores.
1) Durante la conversación, con el pulsador
H” accionado, accionar los pulsadores “D
para aumentar o disminuir el volumen de la
línea fónica interna.
2) Para regular el volumen del timbre:
mantener accionado, durante 2 segundos
como mínimo, uno de los 2 pulsadores “D
y accionar repetidamente los pulsadores
para aumentar, disminuir o excluir el volu-
men del timbre. Los pulsadores “D” regulan
el volume del timbre también durante la
inmisión del sonido de llamada interna o
externa o puerta apartamiento.
F) Pulsador
: para la activación del 1er
servicio auxiliar si se ha conectado (por
ejemplo, luces de la escalera).
G) Pulsador
: para la apertura de la
cerradura y termina también la eventual
conversación en curso.
H)
Pulsador para el autoencendido del
teléfon sin que se haya producido una lla-
mada.
I) Pulsador
: tras la llamada y/o el
encendido del teléfono, mantener acciona-
do el pulsador para la conversación con el
aparato externo.
L) Señalización de puerta abierta
:
el encendido de la señalización (LED
verde) indica que la puerta está abierta (la
función es opcional en relación con el tipo
de instalación).
M) Señalización de llamada excluida
el
encendido de la señalización (LED rojo)
indica que la llamada se encuentra excluida
(véase punto “E”.
Mantenimiento
Limpie con un paño suave y seco o liger-
amente humedecido con agua. No rocíe el
agua directamente en la pantalla y no utilice
ningún tipo de producto químico.
CONSEJOS PARA EL USUARIO:
- No abrir o manipular el aparato.
- Evitar choques o golpes al aparato que
prodrían pro vo car la rotura con consigui-
ente proyección de fragmentos.
- En caso de avería, modificación o inter-
vención en los aparatos de la instalación
(alimentador etc.) interpelar personal espe-
cializado.
- Temperatura de funcionamiento: 0° ÷ 40* C
- No exponer el aparato a estilicidio, rocia-
das de agua y no poner algún objeto lleno
de líquido sobre él. No obstruir las apertu-
ras para la ventilación.
- Atención: para evitar de herirse, este
aparato debe ser fijado a la pared según
las instrucciones para la instalación.
10
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE e successive.
Product is according to EC Directive 2004/108/CE, 2006/95/CE and following norms.
Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE, 2006/95/CE et suivantes.
Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/CE, 2006/95/CE und Nachfolgenden.
El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE y sucesivas.
O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE, 2006/95/CE e seguintes.
FR
EN
IT
PT
ES
DE
/