Philips HP8640/00 Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario

El Philips HP8640/00 es un secador de pelo potente con motor de 2300 W, tecnología ThermoProtect y 6 ajustes de velocidad y temperatura para un secado rápido y cuidadoso. Con su boquilla concentradora, puedes dirigir el flujo de aire hacia áreas específicas para un peinado preciso. También cuenta con un botón de aire frío para fijar tu peinado.

El Philips HP8640/00 es un secador de pelo potente con motor de 2300 W, tecnología ThermoProtect y 6 ajustes de velocidad y temperatura para un secado rápido y cuidadoso. Con su boquilla concentradora, puedes dirigir el flujo de aire hacia áreas específicas para un peinado preciso. También cuenta con un botón de aire frío para fijar tu peinado.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8230
EN User manual ES Manual del usuario
f
b
a
c
d
e
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register
your product at www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this
appliance near water.
When the appliance is used in
a bathroom, unplug it after use
since the proximity of water
presents a risk, even when the
appliance is switched o.
WARNING: Do not use
this appliance near
bathtubs, showers,
basins or other vessels
containing water.
Always unplug the appliance
after use.
If the appliance overheats,
it switches o automatically.
Unplug the appliance and let
it cool down for a few minutes.
Before you switch the appliance
on again, check the grilles to
make sure they are not blocked
by u, hair, etc.
If the mains cord is damaged,
you must have it replaced
by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly
qualied persons in order to
avoid a hazard.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
For additional protection, we
advise you to install a residual
current device (RCD) in the
electrical circuit that supplies
the bathroom. This RCD must
have a rated residual operating
current not higher than 30mA.
Ask your installer for advice.
Do not insert metal objects into
the air grilles to avoid electric
shock.
Never block the air grilles.
Before you connect the
appliance, ensure that the
voltage indicated on the
appliance corresponds to the
local power voltage.
Do not use the appliance
for any other purpose than
described in this manual.
Do not use the appliance on
articial hair.
When the appliance is
connected to the power, never
leave it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not
specically recommend. If
you use such accessories or
parts, your guarantee becomes
invalid.
Do not wind the mains cord
round the appliance.
Wait until the appliance has
cooled down before you store it.
Do not pull on the power cord
after using. Always unplug the
appliance by holding the plug.
Do not operate the appliance
with wet hands.
Always return the appliance to
a service centre authorized by
Philips for examination or repair.
Repair by unqualied people
could result in an extremely
hazardous situation for the user.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Recycling
- This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU).
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products. Correct
disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
2 Dry your hair
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Adjust the airow switch ( c ) to for gentle airow and
styling, or for strong airow and fast drying.
3 Adjust the temperature switch ( d ) to for hot airow,
for warm airow, or for eciently drying your hair at
a constant caring temperature.
4 Press the cool shot button ( e ) for cool airow to x
your style.
After use:
1 Switch o the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Take the air inlet grille ( a ) o the appliance to remove
hair and dust.
Specifications are subject to change without notice
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 024 69621
» Rotate the air inlet grille anti-clockwise to take if o the
appliance.
» Rotate the air inlet grille clockwise to reattach it to the
appliance.
4 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also
hang it with the hanging loop ( b ).
3 Guarantee and service
If you need information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com/support or contact
the Philips Customer Care Centre in your country (you nd
its phone number in the worldwide guarantee leaet). If
there is no Consumer Care Centre in your country, go to your
local Philips dealer.
Español
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida
a Philips. Para poder beneciarse por completo del
soporte que ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el
futuro.
ADVERTENCIA: No utilice este
aparato cerca del agua.
Si utiliza el aparato en el cuarto
de baño, desenchúfelo después
de usarlo. La proximidad de
agua representa un riesgo,
aunque el aparato esté
apagado.
ADVERTENCIA: No utilice este
aparato cerca del agua ni cerca
de bañeras, duchas,
cubetas u otros
recipientes que
contengan agua.
Desenchufe siempre el aparato
después de usarlo.
Si el aparato se calienta
en exceso, se apaga
automáticamente. Desenchufe
el aparato y deje que se enfríe
durante unos minutos. Antes de
encender de nuevo el aparato,
compruebe las rejillas para
asegurarse de que no estén
obstruidas con pelusas, pelos,
etc.
Si el cable de alimentación está
dañado, deberá ser sustituido
por Philips, por un centro de
servicio autorizado por Philips
o por personal cualicado, con
el n de evitar situaciones de
peligro.
Este aparato puede ser usado
por niños a partir de 8 años y
por personas con su capacidad
física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no
tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios, si han
sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato
de forma segura y siempre
que sepan los riesgos que
conlleva su uso. No permita
que los niños jueguen con el
aparato. Los niños no deben
llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimiento sin supervisión.
Como protección adicional,
aconsejamos que instale en
el circuito que suministre al
cuarto de baño un dispositivo
de corriente residual (RCD). Este
RCD debe tener una corriente
operacional residual que no
exceda de 30 mA. Consulte a su
electricista.
Para evitar descargas eléctricas,
no introduzca objetos metálicos
por las rejillas de aire.
No bloquee nunca las rejillas
del aire.
Antes de enchufar el aparato,
compruebe que el voltaje
indicado en el mismo se
corresponde con el voltaje de la
red eléctrica local.
No utilice este aparato para
otros nes distintos a los
descritos en este manual.
No utilice el aparato sobre
cabello articial.
Nunca deje el aparato sin
vigilancia cuando esté
enchufado a la red eléctrica.
No utilice nunca accesorios
ni piezas de otros fabricantes
o que Philips no recomiende
especícamente. Si lo hace,
quedará anulada su garantía.
No enrolle el cable de
alimentación alrededor del
aparato.
Espere a que se enfríe el
aparato antes de guardarlo.
No tire del cable de
alimentación después de cada
uso. Desenchufe siempre el
aparato sujetándolo por la
clavija.
No utilice el aparato con las
manos mojadas.
Lleve siempre el aparato
a un centro de servicio
autorizado por Philips para su
comprobación y reparación. Las
reparaciones llevadas a cabo
por personal no cualicado
pueden dar lugar a situaciones
extremadamente peligrosas
para el usuario.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Reciclaje
- Este símbolo signica que este producto no
debe desecharse con la basura normal del hogar
(2012/19/UE).
- Siga la normativa de su país con respecto a la
recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto
desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
2 Secado del cabello
1 Enchufe la clavija a una toma de corriente.
2 Ponga el botón de ujo de aire ( c ) en la posición
para que el aire sea suave y dar forma, o bien, en la
posición para que el aire sea más fuerte y el cabello
se seque antes.
3 Ajuste el botón de temperatura ( d ) en para
obtener un ujo de aire caliente, para un ujo de aire
templado o para secar ecazmente el cabello con una
temperatura suave y constante.
4 Pulse el botón de chorro de aire frío ( e ) para que el
aire sea frío y je el peinado.
Después del uso:
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Colóquelo en una supercie resistente al calor hasta que
se enfríe.
3 Desmonte la rejilla de entrada de aire ( a ) del aparato
para eliminar los pelos y el polvo.
» Gire la rejilla de entrada de aire a la izquierda para
sacarla del aparato.
» Gire la rejilla de entrada de aire a la derecha para
volver a colocarla en el aparato.
4 Guárdelo en un lugar seco, seguro y sin polvo. También
puede guardarlo colgándolo por su anilla ( b ).
3 Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite
la página Web de Philips en www.philips.com/support o
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el
folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.
a b ced
Specifications are subject to change without notice
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 024 69631
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8319
EN User manual ES Manual del usuario
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register
your product at www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this
appliance near water.
When the appliance is used in
a bathroom, unplug it after use
since the proximity of water
presents a risk, even when the
appliance is
switched o.
WARNING: Do not use
this appliance near
bathtubs, showers, basins or
other vessels containing water.
Always unplug the appliance
after use.
If the mains cord is damaged,
you must have it replaced
by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly
qualied persons in order to
avoid a hazard.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
Before you connect the
appliance, ensure that the
voltage indicated on the
appliance corresponds to the
local power voltage.
Do not use the appliance
for any other purpose than
described in
this manual.
When the appliance is
connected to the power, never
leave it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not
specically recommend. If
you use such accessories or
parts, your guarantee becomes
invalid.
Do not wind the mains cord
round the appliance.
Wait until the appliance has
cooled down before you store it.
Pay full attention when using
the appliance since it could be
extremely hot. Only hold the
handle as other parts are hot
and avoid contact with the skin.
Always place the appliance with
the stand on a heat-resistant,
stable at surface. The hot
heating plates should never
touch the surface or other
ammable material.
Avoid the mains cord from
coming into contact with the
hot parts of the appliance.
Keep the appliance away from
ammable objects and material
when it is switched on.
Never cover the appliance
with anything (e.g. a towel or
clothing) when it is hot.
Only use the appliance on
dry hair. Do not operate the
appliance with wet hands.
Keep the heating plates clean
and free of dust and styling
products such as mousse,
spray and gel. Never use the
appliance in combination with
styling products.
The heating plates have coating
on. This coating might slowly
wear away over time. However,
this does not aect the
performance of the appliance.
If the appliance is used on
color-treated hair, the heating
plates may be stained. Before
using it on articial hair, always
consult their distributor.
Always return the appliance to
a service centre authorized by
Philips for examination or repair.
Repair by unqualied people
could result in an extremely
hazardous situation for
the user.
Do not insert metal objects
into openings to avoid electric
shock.
Do not pull on the power cord
after using. Always unplug the
appliance by holding the plug.
For additional protection, we
advise you to install a residual
current device (RCD) in the
electrical circuit that supplies
the bathroom. This RCD must
have a rated residual operating
current not higher than 30mA.
Ask your installer for advice.
Burn hazard. Keep appliance
out of reach from young
children, particularly during use
and cool down.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Recycling
- This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU).
- Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
2 Straighten your hair
Preparation for your hair:
Wash your hair with shampoo and conditioner.
Blow dry your hair with a brush.
Apply heat protective spray to your hair and comb it
thoroughly with large-toothed comb.
Tip
It is suggested to keep the heat plates locked before
use.
Frequent users are recommended to use heat
protection products when straightening.
Use the straightener only when your hair is dry.
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Slide the on/o switch ( ) to to switch on the
appliance.
» The power-on indicator ( ) lights up.
» After 60 seconds, the appliance heats up.
3 Slide the closing lock ( ) to unlock the appliance.
4 Comb your hair and take a section that is not wider than
5cm for straightening.
Note: For thicker hair, it is suggested to create more sections.
5 Place the hair between the straightening plates ( ) and
press the handles together.
6 Slide the straightener down the length of the hair in a
single motion (max. 5 seconds) from root to end, without
stopping to prevent overheating.
To create icks, slowly rotate the straightener in half-
circle motion inwards (or outwards) when it reaches the
hair ends and let the hair glide o the plates.
7 To straighten the rest of your hair, repeat steps 4 to 6.
After use:
1 Switch o the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Clean the appliance and straightening plates by damp
cloth.
4 Lock the straightening plates ( ).
5 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also
hang it with the hanging loop ( ).
3 Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an
attachment or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com/support or contact the Philips
Customer Care Centre in your country (you nd its phone
number in the worldwide guarantee leaet). If there is no
Consumer Care Centre in your country, go to your local
Philips dealer.
4 Troubleshooting
Problem Cause Solution
The
appliance
does not
work at
all.
The power socket
to which the
appliance has
been connected
may be broken.
Check the appliance is
plugged in correctly.
Check the fuse for this
power socket in your
home.
The appliance
may not be
suitable for the
voltage to which
it has been
connected.
Ensure that the voltage
indicated on the type
plate of the appliance
corresponds to the local
mains voltage.
Español
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a
Philips. Para beneciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/
welcome.
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de
usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el
futuro.
ADVERTENCIA: No utilice este
aparato cerca del agua.
Si utiliza el aparato en el cuarto
de baño, desenchúfelo después
de usarlo. La proximidad de
agua representa un riesgo,
aunque el aparato esté
apagado.
ADVERTENCIA: No utilice
este aparato cerca del
agua ni cerca de bañeras,
duchas, cubetas u otros
recipientes que contengan
agua.
Desenchufe siempre el aparato
después de usarlo.
Si el cable de alimentación está
dañado, deberá ser sustituido
por Philips, por un centro de
servicio autorizado por Philips
o por personal cualicado, con
el n de evitar situaciones de
peligro.
Este aparato puede ser usado
por niños a partir de 8 años y
por personas con su capacidad
física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no
tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios, si han
sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato
de forma segura y siempre
que sepan los riesgos que
conlleva su uso. No permita
que los niños jueguen con el
aparato. Los niños no deben
llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimiento sin supervisión.
Antes de enchufar el aparato,
compruebe que el voltaje
indicado en el mismo se
corresponde con el voltaje de la
red eléctrica local.
No utilice este aparato para
otros nes distintos a los
descritos en este manual.
Nunca deje el aparato sin
vigilancia cuando esté
enchufado a la red eléctrica.
No utilice nunca accesorios
ni piezas de otros fabricantes
o que Philips no recomiende
especícamente. Si lo hace,
quedará anulada su garantía.
No enrolle el cable de
alimentación alrededor del
aparato.
Espere a que se enfríe el
aparato antes de guardarlo.
Preste total atención cuando
utilice el aparato, ya que puede
estar muy caliente. Agarre solo
el mango, ya que el resto de
piezas están calientes, y evite el
contacto con al piel.
Coloque siempre el aparato
con el soporte sobre una
supercie plana, estable y
resistente al calor. Las placas de
calentamiento calientes nunca
deben tocar supercies ni otros
materiales inamables.
Evite que el cable de
alimentación entre en contacto
con las piezas calientes del
aparato.
Mantenga el aparato lejos de
objetos y materiales inamables
mientras esté encendido.
Nunca cubra el aparato (por
ejemplo, con una toalla o ropa)
mientras esté caliente.
Utilice el aparato sólo sobre el
pelo seco. No utilice el aparato
con las manos mojadas.
Mantenga las placas de
calentamiento limpias y sin
polvo ni productos para
moldear el pelo, tales como
espuma moldeadora, laca o gel.
Nunca utilice el aparato junto
con productos para moldear.
Las placas de calentamiento
tienen un revestimiento.
Este revestimiento se puede
desgastar lentamente con
el tiempo. No obstante, esto
no afecta al rendimiento del
aparato.
Si se utiliza el aparato con
cabello teñido, las placas
de calentamiento pueden
mancharse. Antes de utilizarlo
en cabello articial, consulte
siempre a su distribuidor.
Lleve siempre el aparato
a un centro de servicio
autorizado por Philips para su
comprobación y reparación. Las
reparaciones llevadas a cabo
por personal no cualicado
pueden dar lugar a situaciones
extremadamente peligrosas
para el usuario.
Para evitar descargas eléctricas,
no introduzca objetos metálicos
por las aberturas.
No tire del cable de
alimentación después de cada
uso. Desenchufe siempre el
aparato sujetándolo por la
clavija.
Como protección adicional,
aconsejamos que instale en
el circuito que suministre al
cuarto de baño un dispositivo
de corriente residual (RCD). Este
RCD debe tener una corriente
operacional residual que no
exceda de 30 mA. Consulte a su
electricista.
Peligro de quemaduras.
Mantenga el aparato fuera
del alcance de los niños,
especialmente durante el uso y
el enfriamiento.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Reciclaje
- Este símbolo signica que este producto no
debe desecharse con la basura normal del hogar
(2012/19/UE).
- Siga la normativa de su país con respecto a la
recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto
desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
2 Alisado del pelo
Preparación del pelo:
Lávese el pelo con champú y acondicionador.
Seque el pelo con secador y un cepillo.
Aplique un spray protector del calor en el pelo y
péinelo bien con un peine con púas grandes.
Consejo
Es recomendable mantener las placas de
calentamiento bloqueadas antes de utilizar el aparato.
Es recomendable que los usuarios habituales utilicen
productos para proteger el pelo cuando lo alisen.
Utilice la plancha solo cuando el pelo esté seco.
1 Enchufe la clavija a una toma de corriente.
2 Deslice el interruptor de encendido/apagado ( ) hasta
la posición para encender el aparato.
» El indicador de encendido ( ) se ilumina.
» El aparato se calienta después de 60 segundos.
3 Para desbloquear el aparato ( ) deslice el mecanismo
de cierre.
4 Peine el pelo y tome un mechón de menos de 5 cm de
ancho para alisarlo.
Nota: En el caso de cabello más grueso, es recomendable
dividirlo en más mechones.
5 Coloque las raíces entre las placas alisadoras ( ) y
presione los mangos para juntarlos.
6 Deslice la plancha a lo largo del pelo en un solo
movimiento (máximo 5 segundos) de la raíz a las puntas,
sin detenerse para evitar que se caliente en exceso.
Para crear formas, gire lentamente la plancha para el
pelo en un movimiento semicircular hacia dentro (o
hacia fuera) cuando llegue a las puntas y deje que el
pelo se deslice hasta soltarse de las placas.
7 Para alisar el pelo restante, repita los pasos del 4 al 6.
Después del uso:
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Colóquelo en una supercie resistente al calor hasta que
se enfríe.
3 Limpie bien el aparato y las placas alisadoras con un
paño húmedo.
4 Bloquee las placas alisadoras ( ).
5 Guárdelo en un lugar seco, seguro y sin polvo. También
puede guardarlo colgándolo por su anilla ( ).
3 Garantía y servicio
Si necesita información por ejemplo, sobre la sustitución de
una pieza o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com/support o póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país
(hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si
no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase al
distribuidor Philips local.
4 Solución de problemas
Problema Causa Solución
El aparato
no
funciona.
Puede que
la toma de
corriente donde
está enchufado
el aparato esté
rota.
Compruebe que el
aparato está conectado
correctamente.
Compruebe el fusible de
esta toma de corriente de
la casa.
Puede que el
aparato no sea
adecuado para
el voltaje al que
está conectado.
Compruebe si el voltaje
indicado en la placa de
modelo se corresponde
con el voltaje de red local.
a b ced
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips HP8640/00 Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario

El Philips HP8640/00 es un secador de pelo potente con motor de 2300 W, tecnología ThermoProtect y 6 ajustes de velocidad y temperatura para un secado rápido y cuidadoso. Con su boquilla concentradora, puedes dirigir el flujo de aire hacia áreas específicas para un peinado preciso. También cuenta con un botón de aire frío para fijar tu peinado.

En otros idiomas