Krups 889 Manual de usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Manual de usuario
5
Appliance parts
a: drawer
b: base grid
c: float
d: drawer attachment
e: spent coffee holder
f: delivery outlet
g: outlet height regulator
h: water tank
i: water tank lid
j: coffee feed funnel
k: coffee-bean container lid
l: cup rest
m: grinding setter
n: coffee-bean container
o: steam nozzle
p: frothing aid
q: mains flex and storage compartment
r: measuring spoon
Piezas de la cafetera
a: Cajón
b: Rejilla base
c: Flotador
d: Sujeción del cajón
e: Recipiente del poso de café
f: Salida
g: Regulador de altura de la salida
h: Recipiente del agua
i: Tapa del recipiente del agua
j: Embudo para echar el café
k: Tapa del recipiente del café en grano
l: Rejilla calentadora de tazas
m: Regulador de molido
n: Recipiente para el café en grano
o: Conducto de salida del vapor
p: Dispositivo espumador
q: Cable flexible de conexión a la red y
alojamiento
r: Cuchara medidora
Description
a: bac
b: grille récolte-gouttes
c: niveau d´eau à flotteur
d: fixation du bac
e: collecteur à café
f: orifice de sortie du café
g: adaptateur en hauteur de la sortie café
h: réservoir d’eau
i: couvercle du réservoir d’eau
j: compartiment à café moulu
k: couvercle du magasin à café
l: plateau repose tasses
m: réglage de la finesse de broyage
n: magasin à café
o: buse vapeur
p: accessoire cappuccino
q: cordon secteur et compartiment de
rangement
r: cuillère doseur
USA
F
E
48
Advertencias importantes sobre seguridad
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la cafetera.
Conecte la cafetera a un enchufe de seguridad con conexión a tierra. Compruebe que el
voltaje indicado en la placa de datos se corresponder con el de la alimentación.
No coloque nunca la cafetera sobre superficies calientes, como placas calentadoras de
hornos o estufas, ni cerca de llamas desnudas de gas.
Desconecte el enchufe de conexión a la red si ocurre algo inusual durante el proceso de
preparación, y siempre antes de lavar la cafetera.
Al desconectar, no tire del cable flexible.
No deje que el cable flexible cuelgue cerca de cantos o esquinas.
No toque las piezas calientes de la cafetera ni deje que lo haga el cable flexible.
No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido.
Mantenga la cafetera lejos del alcance de los niños y no deje que el cable flexible cuelgue.
No use la cafetera si el cable de conexión está dañado o si lo está la propia cafetera.
En el caso de que el cable o el enchufe estuvieran dañados, apague immediatamente el
aparato. Cualquier reparación o recambio debe ser realizado por un Servicio de Asistencia
Técnica de KRUPS o por alguna persona cualificada, a fin de evitar daños personales.
Siga siempre las instrucciones para descalcificar la cafetera.
Evite las condiciones climáticas adversas como humedad o heladas.
Este aparato es sólo de uso doméstico.
No use el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido algún daño. En ese caso,
debe ser llevado a un Servicio de Asistencia Técnica de KRUPS (ver lista en el folleto de
Servicios de KRUPS).
Excepto para cuidado diario y limpieza, cualquier prueba con el aparato debe ser
realizado por un Servicio de Asistencia Técnica de KRUPS.
Para su propia seguridad, utilice para su aparato accesorios y piezas sólo de la marca KRUPS.
Uso
El modelo "KRUPS Orchestro 889" sólo puede utilizarse para preparar café o café exprés,
espumar leche y preparación del agua caliente. No se admiten responsabilidades por uso
inadecuado de la cafetera, conexión, manipulación y uso incorrectos o reparaciones mal
efectuadas. La garantía de servicio dejará de tener validez en tales casos. Esta aplicación
doméstica no va dirigida al uso comercial.
Café y café exprés
Existen distintas modalidades de preparación del café o del café exprés. Seleccione la que
prefiera:
elija entre las diferentes modalidades de café disponibles -su grado de torrefacción varía
considerablemente.
regule el molido de los granos según su conveniencia.
seleccione una de las tres cantidades de llenado de café (
;
o).
seleccione el nivel de llenado de tazas que desea.
Si le apetece beber un café completamente distinto puede usar un café ya molido en fábrica
y, si lo prefiere, descafeinado.
Español
E
49
Antes de usar la cafetera
Extraiga la protección de la rejilla base.
Extraiga la tira de papel del embudo de llenado del recipiente del grano de café.
Determinación de la dureza del agua
Antes del primer uso o después de un cambio en la dureza del agua, es
preciso ajustar la cafetera al correspondiente grado de dureza. Puede
averiguar la dureza del agua consultando a las autoridades locales en materia
de agua, o puede hacerlo usando una pieza de comprobación en forma de
varilla que se suministra con la cafetera.
Sumerja la varita de comprobación en agua fría durante un segundo.
Sacúdala para expulsar el agua sobrante y determine el grado de dureza
observando el área que ha adquirido un color violeta.
Grado de dureza
01234
muy blanda dureza media muy dura
blanda media
Dureza del agua mol/m
3
hasta 0,7 hasta 1,24 hasta 2,5 hasta 3,7 > 3,7
Grado de dureza en hasta 4° hasta 7° hasta 14° hasta 21° > 21°
Alemania
Grado de dureza en hasta 7,2° hasta 12,6° hasta 25,2° hasta 37,8° > 38°
Francia
teststrip
Ajuste y memorización de la dureza del agua
Puede ajustar cada una de los cinco grados de dureza del agua. Las cafeteras
salen de fabrica ajustadas con el segundo nivel de dureza.
Conecte el cable de la cafetera al enchufe pero no la ponga en marcha.
El ajuste del grado de dureza del agua se indica mediante el parpadeo del
indicador "Descalcificar".
Pulse la tecla durante aprox. 3 segundos (1).
Al ajustar la dureza del agua por primera vez, el
ajuste del nivel 3 se indicará mediante el
parpadeo del indicador "Descalcificar" y la
iluminación de los indicadores "1 taza de café
normal", "1 taza de café fuerte" y "2 tazas".
Indicadores
de la cafetera
1
50
Ajuste el nivel de dureza de acuerdo con el
grado de dureza antes establecido, pulsando
la tecla el número adecuado de veces (2).
El grado de dureza que se ha ajustado se
indicará mediante el número de los indicadores
siguientes que estén iluminados: "Descalcificar",
"1 taza de café normal", "1 taza de café fuerte",
"2 tazas" y "Café molido".
Ejemplo: nivel de dureza 4
Nivel de dureza 01234
Indicadores
de la cafetera
Almacene en la memoria el nivel de dureza,
pulsando la tecla (3).
Si, durante un período de 30 segundos, no
efectúa ningún otro ajuste de dureza, los
indicadores se apagarán y se registrará el ajuste
de dureza deseado.
Este ajuste memorizado no se modificará
aunque se produzca un fallo de suministro
eléctrico.
Ajuste del mecanismo de desconexión
Puede ajustar el período de desconexión automática a 1 hora, 3 horas o 5
horas. Como alternativa, también puede desactivar el mecanismo de des-
conexión automática. Las cafeteras salen de fábrica con un ajuste de 5 horas.
En función del período de ajuste, la cafetera se desconectará
automáticamente cuando haya transcurrido dicho período después de la
preparación del último café.
El ajuste de la desconexión automática se indica mediante el parpadeo
alterno de los indicadores "Llenar el recipiente de agua", "Limpiar la
cafetera", "Vaciar el recipiente del poso de café" y "Descalcificar".
Indicadores
de la cafetera
Parpa-
deo
Iluminado
2
3
51
Conecte el cable de la cafetera al enchufe pero
no la ponga en marcha.
Pulse la tecla durante aprox. 3 segundos
(4).
Cuando ajuste por primera vez el período de
desconexión, el ajuste de fábrica de 5 horas se
indicará mediante el parpadeo de los indicadores
"Llenar el recipiente de agua", "Limpiar la
cafetera", "Vaciar el recipiente del poso de café"
y "descalcificar" y el encendido de los
indicadores "Enjuagar", "1 taza de café normal",
"1 taza de café fuerte", "2 tazas" y "Café molido"
Ajuste el período de desconexión, pulse la tecla
el número adecuado de veces (5).
El período de desconexión ajustado se indicará
mediante el encendido de los indicadores
"Enjuagar", "1 taza de café normal", "2 tazas" y
"Café molido".
Ejemplo: Período de desconexión de 3 horas.
Período de
OFF 1hora 3horas 5horas
desconexión
Almacene en la memoria el período de
desconexión, pulsando la tecla (6).
Si durante un período de 30 segundos no efectúa
ningún otro ajuste del período de desconexión,
los distintos indicadores se apagarán y se
registrará el período de desconexión establecido.
Este ajuste memorizado no se modificará aunque
se produzca un fallo de suministro eléctrico.
Indicadores
de la cafetera
Parpadeo
alterno
Iluminado
4
5
6
Indicadores
de la cafetera
52
Preparación de la cafetera
Abra la tapa del recipiente del agua y extraiga
el recipiente del agua (7).
Eche agua fresca o fría en el recipiente del
agua hasta que el flotador indicador de nivel
haya alcanzado, como mínimo, la posición
superior (8).
No eche agua caliente, agua mineral o leche en
el recipiente del agua.
Vuelva a colocar el recipiente del agua,
presionándolo firmemente hacia abajo para
que se abra la válvula de la base.
Cierre la tapa del recipiente del agua.
Si la cafetera está conectada y falta el recipiente del agua o si es preciso
añadir más agua, se iluminará el indicador "Llenar el recipiente del agua"
y la preparación del café o café exprés se detendrá temporalmente.
Antes de que el recipiente del agua se vacíe por completo se ilumina el
indicador "Llenar el recipiente del agua", así podrá reanudar la preparación
del café normal o exprés cuando haya echado el agua necesaria, sin
necesidad de que se interrumpa el proceso.
Abra la tapa del recipiente del café en grano.
Ponga granos de café normal o exprés en el
recipiente del cafe en grano (máx. 250 g) (9).
¡Precaución! Asegúrese de que no hay
cuerpos extraños, como p.ej. piedrecitas, entre
los granos de café que introduce en el
recipiente. La garantía no cubre los daños
derivados de la penetración de cuerpos
extraños en el recipiente del café en grano.
Cierre la tapa.
Indicadores
de la cafetera
7
8
9
53
Llenado del sistema de calentamiento
Coloque un recipiente debajo del conducto de
salida del vapor.
Asegúrese de que el botón de vapor/agua
caliente se encuentra en la posición .
Pulse la tecla durante aprox. un segundo
(10).
Cuando use el sistema de calentamiento por
primera vez o cuando se agote todo el vapor del
sistema de calentamiento, parpadearán los
indicadores "Conexión/Desconexión" y
"Vapor".
Gire el botón de Vapor/Agua caliente hasta la
posición (11a).
Ahora, la bomba suministra agua para llenar el
sistema de calentamiento y el indicador
"Conexión/Desconexión" está iluminado.
Vuelva a girar el botón hasta la posición
(11b) y retire el receptáculo.
Limpieza del sistema
Conecte la cafetera pulsando la tecla .
El indicador "Conexión/Desconexión"
parpadeará mientras la cafetera esté
calentándose.
Cuando se alcance la temperatura de
funcionamiento, se iluminarán los indicadores
"Conexión/Desconexión" y "Enjuagar".
Coloque un receptáculo debajo del conducto de salida de café exprés y
pulse la tecla (12).
La operación de lavado se para automáticamente. El lavado se activa cada
vez que se conecta la cafetera si la temperatura actual es demasiado baja o si
la cafetera todavía no ha alcanzado la temperatura de funcionamiento
correcta.
Indicadores
de la cafetera
11a 11b
12
10
54
Ajuste del molinillo
Puede obtener diferentes grosores de molido del
grano. El molido fino suele ser más apropiado
para granos ligeramente tostados y el grueso
para granos con un tueste fuerte.
La cafetera sale de fábrica con un ajuste de
molido medio.
Ajuste el grosor de molido que desea (13).
En el sentido de las agujas del reloj =
molido grueso.
En sentido contrario al de las agujas del reloj =
molido fino.
¡Precaución! El ajuste sólo puede efectuarse durante la operación de
molido de los granos de café.
Ajuste de la cantidad de llenado de las tazas
Puede controlar la cantidad de café o café
expreso que se vierte en las tazas usando el
botón de regulación de llenado (14).
Ajuste = taza de café o café exprés pequeña.
Ajuste = taza de café o café exprés grande.
Gire el botón hasta la posición de llenado que
desea antes de preparar el café o el café exprés.
Nota: Este botón también puede usarse
para modificar la cantidad de llenado
mientras se está preparando el café o café
exprés.
Si quiere ajustar la cantidad de café o café exprés para una taza de unas
determinadas dimensiones, antes de iniciar la preparación del café gire el
botón de llenado de tazas hasta la posición y luego prepare el café o el
café exprés.
Cuando la taza esté suficientemente llena, gire el botón hasta la posición
hasta que deje de salir el líquido.
La cantidad para dos tazas es siempre automáticamente el doble que la
correspondiente a una única taza.
Indicadores
de la cafetera
13
14
55
Preparación del café normal o exprés
Uso de café en grano
Ahora ya tiene preparada la cafetera para que funcione. Cuando finalice el
proceso de lavado, se iluminarán las luces siguientes: "Enjuagar", "1 taza
normal", "1 taza de café fuerte", "2 tazas" y "Café molido".
Coloque una o dos tazas debajo del conducto
de salida de café exprés. Puede elevar o bajar
el conducto para que se ajuste a las
dimensiones de sus tazas (15).
Seleccione la tecla que desea: , o
(15).
El molinillo molerá la cantidad necesaria de
grano de café. (Recuerde que puede modificar el
grosor del molido durante el propio proceso).
A continuación, el café molido se humedece con un poco de agua antes de la
preparación. Después de una breve pausa, empieza la operación de
preparación del café.
Nota: Si pulsa la tecla , podrá disponer de una taza de café normal o
exprés fuerte. No es posible la preparación simultánea de dos tazas de
café normal o exprés fuerte.
Si involuntariamente pulsa la tecla , podrá anular la acción pulsando
la tecla of de . Coloque un receptáculo debajo del conducto de
salida del café exprés y se efectuará una operación de lavado.
Uso de café ya molido
Prepare la cafetera para que funcione. Cuando
acabe el proceso de lavado, se iluminarán las
luces siguientes: "Enjuagar", "1 taza normal", "1
taza de café fuerte", "2 tazas" y "Café molido"
Abra la tapa del embudo para echar el café e
introduzca una o dos cucharadas graduadas
de café exprés o café molido (16).
Pulse la tecla (17a). El indicador "Café
molido" parpadeará y se iluminarán los
indicadores "1 taza normal" y "2 tazas".
Ahora, según su preferencia, seleccione y
pulse las teclas o (17b).
¡Precaución!
No eche más de dos cucharadas
graduadas en el embudo. Éste no es un
receptáculo para guardar café. Tampoco
introduzca una cantidad inferior a una
cucharada, ya que se interrumpiría automática-
mente la salida de café normal o exprés.
Use exclusivamente granos de café molidos y
no café instantáneo o bebidas en polvo.
Indicadores
de la cafetera
15
16
17a
17b
56
Interrupción del proceso de preparación del café
Si quiere interrumpir la preparación del café antes de que éste finalice, pulse
alguna de las teclas siguientes: , , , y .
El proceso se detendrá y el poso del café se depositará automáticamente en
su recipiente.
Vaciado del recipiente del poso de café y del cajón
En el recipiente del poso de café se deposita el café molido usado, y en el
cajón el agua restante.
Si el indicador "Vaciar el recipiente del poso
de café" está iluminado, levante ligeramente
el cajón y tire de él hacia afuera (18). Vacíe el
recipiente del poso de café y el cajón.
El indicador "Vaciar el recipiente del poso de
café" parpadea si el cajón no está insertado o si
no se ha colocado correctamente.
Nota: Mientras el indicador "Vaciar el
recipiente del poso de café" parpadee o
esté iluminado no será posible preparar
café normal o exprés.
Vacíe el cajón cuando el flotador del mismo
alcance el nivel de la marca (19).
Nota: Cuando retire del aparato el cajón
junto con el depósito del poso del café
antes de que el indicador del "depósito del
poso del café" se ilumine, vacíe siempre el
depósito del poso del café para que, en el
siguiente ciclo, el indicador no se ilumine
más tarde de lo debido y el cajón quede
demasiado lleno.
Preparación del vapor
El vapor puede utilizarse para añadir espuma a la leche o al café con leche y
también para calentar líquidos. Como la producción del vapor exige una
temperatura superior a la de la preparación del café, la cafetera incorpora
una fase adicional de precalentamiento para el vapor.
Pulse la tecla del preselector de vapor
durante aprox. 1 segundo (20). El indicador
"Vapor" parpadeará.
Cuando finaliza la fase de precalentamiento, el
indicador "Vapor" se ilumina y ya puede
empezar a producir vapor.
Indicadores
de la cafetera
18
19
20
57
Debido a la naturaleza del sistema, antes de que se produzca el vapor sale un
poco de agua por el conducto de salida del vapor. Haga lo siguiente:
Coloque un recipiente debajo del conducto de
salida del vapor y gire el botón selector de
Vapor/Agua caliente hasta la posición (21).
Tan pronto como el vapor salga por su
conducto, vuelva a girar el botón selector
hasta la posición y retire el recipiente.
Espumado de la leche para el café con leche (cappuccino)
Un café con leche contiene una tercera parte de café exprés, una de leche y
otra de espuma de leche. Añada la espuma en el café con leche. Use el
dispositivo de creación de espuma para conseguir un resultado óptimo.
Introduzca el dispositivo de creación de espuma en el conducto de salida
del vapor.
Nota: Use el dispositivo espumador exclusivamente para la espuma de
la leche.
Vierta aprox. 100 ml de leche, baja en grasa, en una jarrita estrecha con
una capacidad inferior a medio litro que pueda colocarse debajo del
conducto de salida del vapor de la cafetera.
Nota: La leche no debe estar caliente y la jarrita que se usa tampoco,
por lo que no deberá lavarla antes con agua caliente.
Sostenga la jarrita debajo del dispositivo espumador de manera que la
sección del conducto penetre completamente en la leche.
Gire el botón selector Vapor/Agua caliente
hasta la posición (22).
Sostenga con firmeza la jarrita durante la
operación de aplicación de la espuma, y no deje
que el conducto toque en el fondo de la jarrita
para no obstruir la salida de vapor.
Después de la aplicación de la espuma, vuelva
a girar el botón Vapor/Agua caliente hasta la
posición y extraiga el recipiente.
Luego añada la leche y la espuma de leche al
café exprés.
Limpie el dispositivo espumador y el conducto de salida del vapor con un
paño húmedo inmediatamente después de que finalice la operación de
aplicación de la espuma.
Para eliminar cualquier resto de leche del conducto de salida del vapor,
coloque un recipiente debajo del conducto y, durante unos instantes,
gire el botón Vapor/Agua caliente hasta la posición .
Indicadores
de la cafetera
21
22
58
Calentamiento de líquidos
Aparte el dispositivo espumador.
Pulse la tecla del preselector de vapor (23)
y el indicador "Vapor" empezará a parpadear.
Cuando el precalentamiento finalice, el
indicador "Vapor" se iluminará permanente-
mente y ya podrá empezar a producir vapor.
Sostenga el recipiente que contiene el líquido
debajo del conducto de salida del vapor e
introdúzcalo en el líquido. Gire el botón
selector de Vapor/Agua caliente hasta la
posición (24).
Cuando el líquido esté suficientemente
caliente, vuelva a girar el botón hasta la
posición y retire el recipiente.
Limpie el conducto de salida del vapor con un
paño húmedo inmediatamente después de que
finalice la operación de calentamiento del líquido.
Para eliminar cualquier resto de líquido en el
conducto de salida del vapor, coloque un
recipiente debajo del conducto y, durante unos
instantes, gire el botón Vapor/Agua caliente
hasta la posición .
Finalización de la producción de vapor
La disponibilidad de la cafetera para producir vapor puede anularse de dos
maneras:
1. Después de producir el vapor, gire el botón selector Vapor/Agua caliente
hasta la posición . Transcurridos unos 10 minutos, la cafetera dejará
automáticamente de estar en condiciones para preparar vapor y los
indicadores "Conexión/Desconexión" y "Vapor" parpadearán.
2. Si quiere preparar café normal o exprés inmediatamente después de
producir vapor:
Después de producir vapor, gire el botón selector Vapor/Agua caliente
hasta la posición . Desconecte la preselección del vapor pulsando la
tecla del preselector del vapor , y los indicadores "Conexión/
Desconexión" y "Vapor" parpadearán.
Para preparar café normal o exprés de la forma habitual, deberá dejar que la
cafetera se enfríe desde la temperatura del vapor hasta la del café normal o
exprés, o rellenar el sistema de calentamiento.
Coloque un recipiente debajo del conducto de salida del vapor.
Gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición .
La salida de agua se interrumpirá inmediatamente.
Vuelva a situar el botón selector Vapor/Agua caliente en la posición y los
indicadores "Conexión/Desconexión", "Limpiar", "1 taza normal", "1 taza
de café fuerte", "2 tazas" y "Café molido" se iluminarán. Ahora ya puede
preparar el café normal o exprés de la forma habitual.
Indicadores
de la cafetera
23
24
59
Preparación de agua caliente
Con esta cafetera puede disponer de agua caliente para preparar bebidas
instantáneas y de otros tipos.
Coloque una taza debajo del conducto de salida del vapor y gire el botón
selector Vapor/Agua caliente hasta la posición .
Cuando la taza esté suficientemente llena,
vuelva a situar el botón selector en la posición .
Desconexión de la cafetera
Coloque un recipiente debajo del conducto de salida de café exprés y pulse
la tecla . Automáticamente, se efectuará una operación de lavado y,
después de ella, la propia cafetera se desconectará.
Nota: Esta operación de lavado también se realiza cuando interviene el
mecanismo preajustado de desconexión automática.
Limpieza y cuidados generales
Antes de efectuar una limpieza, desenchufe el cable de alimentación y deje
que la cafetera se enfríe. No use materiales que puedan rayar, rascar u
oxidar la cafetera. Friegue el interior y el exterior de la estructura de la
cafetera utilizando exclusivamente un paño húmedo.
Limpie el cajón y su dispositivo de sujeción,
el recipiente del poso de café y la rejilla base
con agua caliente y líquido lavavajillas (25).
Limpie y enjuague el recipiente del agua con
agua fresca.
No introducir la cafetera o sus piezas en el
lavaplatos.
¡Precaución! El conducto de salida del
vapor puede estar a una temperatura muy
elevada. Procure no quemarse. No monte o
desmonte el conducto de salida del vapor
mientras esté caliente.
Limpie el conducto de salida del vapor
inmediatamente después de la operación de
espumar la leche, dejando que la cafetera
produzca vapor durante 1 o 2 segundos y así
evacuar el vapor que todavía pueda quedar en
el conducto. Luego friegue el conducto con un
paño húmedo. Si el conducto está obstruido,
límpielo con una aguja. Si es necesario, puede
desenroscar el conducto de salida del vapor en
sentido contrario al de las agujas del reloj con
la llave hexagonal que incorpora la cuchara
dosificadora y limpiarlo a fondo (26).Después
de limpiarlo, vuelva a enroscar el conducto
girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
25
26
Indicadores
de la cafetera
60
El dispositivo espumador puede desmontarse
para efectuar una limpieza a fondo.
Separe las piezas A y C del tubo de metal B
(27).
Limpie las tres piezas con agua caliente. Si la
pequeña abertura de succión de la pieza A se
obstruye, puede desembozarla introduciendo
una aguja en su interior.
Programa de limpieza
Debe activar el programa de limpieza después de 250 preparaciones de café
o después de 180 operaciones de lavado. Como la cafetera estará conectada,
la iluminación del indicador "Limpiar cafetera" le hará saber que debe
proceder a la limpieza de la cafetera.
Nota: Puede continuar usando la cafetera, pero deberá poner en marcha
el programa de limpieza tan pronto como le sea posible.
Ejecución del programa de limpieza
El indicador "Conexión-Desconexión" estará iluminado durante el programa
de limpieza. El indicador "Limpiar cafetera" parpadeará mientras la cafetera
esté en funcionamiento, y se iluminará de forma permanente cuando se
detenga la operación de limpieza.
El enchufe de conexión a la red debe estar conectado, pero la cafetera deberá
estar desconectada y el botón selector Vapor/Agua caliente en la posición .
Inicie el programa de limpieza pulsando la
tecla durante aprox. 3 segundos (28).
Se iluminarán los indicadores
"Conexión/Desconexión", "Vaciar recipiente del
poso de café" y "Limpiar cafetera", al igual que
el indicador "Llenar el recipiente del agua" si en
él hay poca agua.
Vacíe el cajón y el recipiente del poso del café
y vuélvalos a colocar en la cafetera.
Si es necesario, llene de agua el recipiente del
agua. El programa de limpieza necesita 1,25 litros
de agua y debe estar lleno en sus 2/3 partes.
Vuelva a colocar el recipiente del agua de la
cafetera. Los indicadores "Conexión/
Desconexión" y "Limpiar cafetera" se
iluminarán y el indicador "Café molido"
parpadeará.
Abra la tapa del embudo del café y eche una
tableta de limpieza KRUPS en el embudo. La
tapa debe permanecer abierta durante todo el
programa de limpieza (29).
A
B
C
Indicadores
de la cafetera
27
28
29
61
Pulse la tecla (30) y la bomba empezará
inmediatamente a admitir agua.
Tras unos instantes, la acción se detendrá y se
iluminará el indicador "Vaciar el recipiente del
poso de café".
Extraiga y vacíe el cajón con el recipiente del
poso de café. Luego, vuelva a colocar estas
piezas.
El indicador "Café molido" parpadeará.
Pulse la tecla otra vez y el programa de limpieza continuará.
La indicación "Vaciar el recipiente del poso de café" aparecerá todavía dos
veces. Después de vaciar el cajón, continúe con el programa de limpieza
pulsando la tecla .
Para completar el programa de limpieza todavía es necesaria otra operación
de lavado por enjuague; el indicador "Enjuagar" se iluminará.
Pulse la tecla . Después de la operación de lavado por enjuague el
programa de limpieza finaliza y todos los indicadores se apagan.
Extraiga el cajón con la rejilla base y el recipiente del poso de café.
Limpie estas piezas con agua caliente y líquido lavavajillas.
Luego, séquelas y vuelva a colocarlas en la cafetera.
El programa de limpieza dura aprox. 15 minutos.
¡Precaución! Use exclusivamente tabletas KRUPS. No se asumen
responsabilidades por daños resultantes del uso de tabletas de otras
marcas.
Puede conseguir las tabletas KRUPS en la unidad de servicio KRUPS.
Nota: Si al inicio dispone de poca agua en el recipiente del agua, el
indicador "Llenar recipiente del agua" iluminado le advertirá de ello.
Añada al recipiente el agua precisa y el proceso de limpieza continuará
automáticamente.
Nota: Si, involuntariamente, retira el cajón, el parpadeo del indicador
"Vaciar recipiente del poso de café" le advertirá de ello. Vuelva a colocar
el cajón en su sitio y el proceso de limpieza continuará automáticamente.
Nota: Si acciona el botón selector Vapor/Agua caliente por error, el
parpadeo de los indicadores "Conexión/desconexión" y "Vapor" le
advertirá de ello. Vuelva a situar el botón selector en la posición y el
proceso de limpieza continuará automáticamente.
Nota: Si durante el programa de limpieza pulsa la tecla o si se produce
un fallo en la alimentación eléctrica, deberá reiniciar el programa de
limpieza desde el inicio.
Para ello necesitará una segunda tableta de limpieza.
Indicadores
de la cafetera
30
62
Programa de descalcificación
La cantidad de cal depositada depende de la dureza del agua usada. Cuando
sea necesario extraer la cal, el indicador "Descalcificar" le advertirá de ello
mientras la cafetera esté conectada.
Nota: Puede continuar usando la cafetera, pero deberá poner en marcha
el programa de eliminación de la cal tan pronto como le sea posible.
¡Precaución! Use exclusivamente materiales descalcificadores KRUPS,
ácido cítrico o ácido tartárico. No se asumen responsabilidades por los
posibles daños resultantes del uso de otros materiales. Los materiales
para la eliminación de la cal están disponibles en la unidad de servicio
KRUPS.
No utilice nunca ácido amidosulfónico convencional o materiales que
contengan dicho ácido, ya que la cafetera podría sufrir daños.
Compruebe cuidadosamente la composición de todos los materiales que
emplee para la eliminación de la cal.
Ejecución del programa de eliminación de la cal
El indicador "Conexión-Desconexión" estará iluminado durante el programa
de eliminación de la cal.
El indicador "Descalcificar" parpadeará mientras la cafetera esté en
funcionamiento, y se iluminará de forma permanente cuando el programa de
eliminación de la cal se detenga.
El enchufe de conexión a la red debe estar
conectado, pero la cafetera deberá estar
desconectada. El botón selector Vapor/Agua
caliente en la posición .
Inicie el programa de eliminación de la cal
pulsando la tecla durante aprox.
3 segundos (31).
Se iluminarán los indicadores
"Conexión/Desconexión" y "Descalcificar", al
igual que el indicador "Llenar el recipiente del
agua" si no contiene agua o si contiene poca.
Vacíe el cajón y el recipiente del poso del café y vuélvalos a colocar en la
cafetera.
Si es necesario, vacíe el recipiente del agua.
Disuelva 4 cucharadas soperas (aprox. 40 g) del material descalcificador en
1/2 litro de agua tibia y vierta la solución en el recipiente del agua.
Vuelva a colocar el recipiente del agua.
Los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Vapor" parpadearán.
Coloque un recipiente bastante grande (capacidad mínima 300 ml) debajo
del conducto de salida del vapor.
Indicadores
de la cafetera
31
63
Gire el botón selector Vapor/Agua caliente
hasta la posición (32).
La solución descalcificadora se bombeará
intermitentemente a través del conducto de
salida del vapor.
Cuando se ha eliminado la cal del sistema de
vapor, se ilumina el indicador "Vaciar recipiente
del poso de café".
Extraiga y vacíe el cajón con el recipiente del
poso de café. Luego, vuelva a colocar estas
piezas.
Los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Vapor" parpadearán.
Gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición .
El proceso de eliminación de la cal continuará y la solución
descalcificadora entrará intermitentemente en el cajón.
Cuando se iluminen los indicadores "Llenar recipiente del agua" y "Vaciar
recipiente del poso de café", enjuague a fondo el recipiente del agua. Llene
el recipiente con agua fresca (como mínimo 1 litro, más de medio
recipiente lleno) y vuélvalo a colocar en la cafetera.
Extraiga el cajón, vacíelo y vuélvalo a colocar en la cafetera.
Los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Vapor" parpadearán.
Coloque un recipiente bastante grande (capacidad mínima 300 ml) debajo
del conducto de salida del vapor (32).
Gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición (32).
El agua se bombeará intermitentemente a través del conducto de salida del
vapor.
Cuando se ilumine el indicador "Vaciar el recipiente del poso de café",
extraiga y vacíe el cajón con el recipiente del poso de café. Luego, vuelva a
colocar estas piezas.
Los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Vapor" parpadearán.
Gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición . El proceso
de lavado por enjuague continuará y el agua circulará intermitentemente
hasta el cajón.
Cuando finalice la operación de lavado por enjuague, se iluminará el
indicador "Vaciar el recipiente del poso de café". Vacíe el cajón y vuélvalo
a colocar.
Los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Enjuagar" parpadearán.
Coloque un recipiente debajo del conducto de salida del café exprés y
pulse la tecla .
Después del enjuague, todos los indicadores se apagan.
Extraiga el cajón con la rejilla base y el recipiente del poso de café. Limpie
estas piezas con agua caliente y líquido lavavajillas.
Luego, séquelas a fondo y vuelva a colocarlas en la cafetera.
El programa de eliminación de la cal dura aprox. 25 minutos.
Indicadores
de la cafetera
32
64
Nota: Si hay demasiada poca agua para la operación de lavado por
enjuague, el indicador "Llenar recipiente del agua" se ilumina.
Añada al recipiente el agua precisa y el proceso de enjuague continuará
automáticamente.
Nota: Si, involuntariamente, retira el cajón, el parpadeo del indicador
"Vaciar recipiente del poso de café" le advertirá de ello. Vuelva a colocarlo
en su sitio y el proceso de enjuague continuará automáticamente.
Nota: Si acciona el botón selector Vapor/Agua caliente por error, el
parpadeo de los indicadores "Conexión/desconexión" y "Vapor" le
advertirá de ello. Sitúe el botón selector en la posición y el proceso de
eliminación de la cal continuará automáticamente.
Nota: Si durante el programa de eliminación de la cal pulsa la tecla o si
se produce un fallo de la alimentación eléctrica, deberá reiniciar el
programa desde el inicio.
Extracción del vapor del sistema de calentamiento
Antes de transportar la cafetera debe vaciar el sistema de calentamiento,
especialmente si hay riesgo de congelación.
Conecte el enchufe de alimentación pero deje
la cafetera desconectada.
Coloque un recipiente debajo del conducto de
salida del vapor y sitúe el botón selector
Vapor/Agua caliente en la posición .
Luego, pulse la tecla del preselector del
vapor durante aprox. 3 segundos (33).
Mientras se produce la evacuación del vapor, el
indicador "Vapor" se ilumina y el indicador
"Conexión/Desconexión" parpadea. Tan pronto como ambos indicadores se
apaguen, gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición .
Compartimiento de alojamiento del cable flexible
La parte del cable flexible que no es necesaria
puede guardarse en el compartimiento situado
en la parte trasera de la cafetera (34).
Indicadores
de la cafetera
33
34
65
Señales de aviso de la cafetera, posibles causas y soluciones
Señales de aviso Causas Soluciones
Iluminación de los
indicadores
Iluminación de los
indicadores
Iluminación de los
indicadores
Parpadeo de los
indicadores
Parpadeo de los
indicadores
Parpadeo de los
indicadores
La cafetera se encuentra en
condiciones de producir vapor
Recipiente del agua incorrecta-
mente insertado o extraído
durante el proceso de prepara-
ción del café normal o exprés
Acaba de producirse vapor
Botón selector Vapor/Agua
caliente en posición incorrecta
Se han preparado 5.000 cafés
normales o exprés
Insuficiente cantidad de agua en el
recipiente del agua
El flotador indicador de nivel
defectuoso o inmovilizado
Recipiente del poso de café lleno
Cajón insertado demasiado pronto
después del vaciadot
El indicador "Vaciar recipiente del
poso de café" aparece demasiado
pronto
El cajón no está insertado
correctamente
La cafetera está demasiado fría
(menos de 10°C)
Varias causas
Accionar la tecla del vapor
Inserte el recipiente del agua
correctamente y llene el sistema
de calentamiento
Deje que la cafetera se enfríe
desde la temperatura del vapor a
la del café normal/exprés, o llene
el sistema de calentamiento
Sitúe el botón selector
Vapor/Agua aliente en la
posición correcta
Desconecte el indicador o llame
a la Unidad de Servicio de
KRUPS para que efectúe el
mantenimiento
Añada más agua al recipiente
Limpie el recipiente
enjuagándolo y, si es necesario,
elimine la cal
Vacíe el recipiente del poso de café
Espere 10 segundos y, después,
insértelo
Vacíe el recipiente del poso del
café cuando la cafetera esté
desconectada
Insértelo correctamente
Deje la cafetera durante aprox.
una hora a temperatura ambiente
Desconecte la cafetera, retire el
enchufe de conexión a la red y
vuélvala a conectar después de
una hora
Llame a la Unidad de Servicio
de KRUPS para que inspeccione
la cafetera
Parpadeo alternado
de los indicadores
66
Problemas, posibles causas y soluciones
Problema Causa Solución
Las tazas están
demasiado frías
Se ha usado demasiado
poco café molido
El recipiente del grano de
café está vacío
Leche inadecuada,
demasiado vieja, contenido
de grasa inadecuado o
demasiado caliente
Conducto de salida de
vapor obstruido
Orificio de succión de
aire obstruido
Presencia de algún
cuerpo extraño en su
interior
Fallo de alimentación
eléctrica o enchufe de
conexión a la red
desconectado
Acaba de producirse
vapor
Precaliente las tazas con
agua caliente
Use la cantidad adecuada
de café molido
Añada más granos de
café
Use otro tipo de leche
Limpie el conducto de
salida de vapor
Limpie el dispositivo
espumador
Avisar a la Unidad de
Servicio de KRUPS para
que examine la cafetera
Continúe usando la
cafetera, pero sólo con
café molido
Inserte el enchufe de
conexión a la red e
inserte sólo el cajón y su
dispositivo de sujeción.
Luego, conecte la
cafetera e inserte el
recipiente del poso del
café.
Llene el sistema de
calentamiento
El café normal o exprés no
están suficientemente
calientes
Sólo sale una pequeña
cantidad de café normal o
exprés
Producción de espuma
reducida
El molinillo hace
demasiado ruido
No pueden insertarse el
cajón con su dispositivo de
sujeción y el recipiente del
poso de café
El programa de limpieza no
arranca
67
Desconexión del aviso
"Preparados 5.000 cafés normales o exprés"
Cuando la cafetera ha preparado 5.000 cafés normales o exprés, los
indicadores "Conexión/Desconexión", "Llenar recipiente del agua", "Vaciar
el recipiente del poso de café", "Limpiar cafetera" y "Descalcificar"
parpadean durante aprox. 8 segundos cuando la cafetera está conectada.
Después de estas 5.000 preparaciones, es aconsejable que la Unidad de
Servicio de Krups efectúe el mantenimiento de la cafetera.
Si no quiere que se efectúe este mantenimiento, puede anular el parpadeo
de los indicadores.
Con la cafetera desconectada, pero con el enchufe de conexión a la red
insertado, pulse la tecla durante aprox. 3 segundos.
Los 5 indicadores de color rojo parpadearán durante 3 segundos y la
cafetera se desconectará.
Después de otras 5.000 preparaciones, los indicadores "Conexión/Desconexión",
"Llenar recipiente del agua", "Vaciar el recipiente del poso de café", "Limpiar
cafetera" y "Descalcificar" volverán a parpadear durante 3 segundos.
Transporte de la cafetera
Conserve el material de embalaje original para proteger la cafetera cuando
la transporte.
Antes de efectuar cualquier transporte de la cafetera, evacúe el vapor del
sistema de calentamiento.
Eliminación de residuos
El embalaje está constituido exclusivamente por materiales no dañinos para
el medio ambiente y sólo pueden eliminarse a través de los procedimientos
locales de reciclaje autorizados.
La información acerca de la eliminación de cafeteras fuera de uso puede
solicitarse al departamento local competente en esta materia.
Indicadores
de la cafetera

Transcripción de documentos

USA F Appliance parts Description a: drawer a: bac b: base grid b: grille récolte-gouttes c: float c: niveau d´eau à flotteur d: drawer attachment d: fixation du bac e: spent coffee holder e: collecteur à café f: f: delivery outlet orifice de sortie du café g: outlet height regulator g: adaptateur en hauteur de la sortie café h: water tank h: réservoir d’eau i: water tank lid i: couvercle du réservoir d’eau j: coffee feed funnel j: compartiment à café moulu k: coffee-bean container lid k: couvercle du magasin à café l: l: cup rest plateau repose tasses m: grinding setter m: réglage de la finesse de broyage n: coffee-bean container n: magasin à café o: steam nozzle o: buse vapeur p: frothing aid p: accessoire cappuccino q: mains flex and storage compartment q: cordon secteur et compartiment de rangement r: measuring spoon r: cuillère doseur E Piezas de la cafetera a: Cajón b: Rejilla base c: Flotador d: Sujeción del cajón e: Recipiente del poso de café f: Salida g: Regulador de altura de la salida h: Recipiente del agua i: Tapa del recipiente del agua j: Embudo para echar el café k: Tapa del recipiente del café en grano l: Rejilla calentadora de tazas m: Regulador de molido n: Recipiente para el café en grano o: Conducto de salida del vapor p: Dispositivo espumador q: Cable flexible de conexión a la red y alojamiento r: Cuchara medidora 5 E Español Advertencias importantes sobre seguridad ■ Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la cafetera. ■ Conecte la cafetera a un enchufe de seguridad con conexión a tierra. Compruebe que el voltaje indicado en la placa de datos se corresponder con el de la alimentación. ■ No coloque nunca la cafetera sobre superficies calientes, como placas calentadoras de hornos o estufas, ni cerca de llamas desnudas de gas. ■ Desconecte el enchufe de conexión a la red si ocurre algo inusual durante el proceso de preparación, y siempre antes de lavar la cafetera. ■ Al desconectar, no tire del cable flexible. ■ No deje que el cable flexible cuelgue cerca de cantos o esquinas. ■ No toque las piezas calientes de la cafetera ni deje que lo haga el cable flexible. ■ No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. ■ Mantenga la cafetera lejos del alcance de los niños y no deje que el cable flexible cuelgue. ■ No use la cafetera si el cable de conexión está dañado o si lo está la propia cafetera. ■ En el caso de que el cable o el enchufe estuvieran dañados, apague immediatamente el aparato. Cualquier reparación o recambio debe ser realizado por un Servicio de Asistencia Técnica de KRUPS o por alguna persona cualificada, a fin de evitar daños personales. ■ ■ ■ ■ Siga siempre las instrucciones para descalcificar la cafetera. Evite las condiciones climáticas adversas como humedad o heladas. Este aparato es sólo de uso doméstico. No use el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido algún daño. En ese caso, debe ser llevado a un Servicio de Asistencia Técnica de KRUPS (ver lista en el folleto de Servicios de KRUPS). ■ Excepto para cuidado diario y limpieza, cualquier prueba con el aparato debe ser realizado por un Servicio de Asistencia Técnica de KRUPS. ■ Para su propia seguridad, utilice para su aparato accesorios y piezas sólo de la marca KRUPS. Uso El modelo "KRUPS Orchestro 889" sólo puede utilizarse para preparar café o café exprés, espumar leche y preparación del agua caliente. No se admiten responsabilidades por uso inadecuado de la cafetera, conexión, manipulación y uso incorrectos o reparaciones mal efectuadas. La garantía de servicio dejará de tener validez en tales casos. Esta aplicación doméstica no va dirigida al uso comercial. Café y café exprés Existen distintas modalidades de preparación del café o del café exprés. Seleccione la que prefiera: ■ elija entre las diferentes modalidades de café disponibles -su grado de torrefacción varía considerablemente. ■ regule el molido de los granos según su conveniencia. ■ seleccione una de las tres cantidades de llenado de café ( o ). ; ■ seleccione el nivel de llenado de tazas que desea. Si le apetece beber un café completamente distinto puede usar un café ya molido en fábrica y, si lo prefiere, descafeinado. 48 Indicadores de la cafetera Antes de usar la cafetera ■ Extraiga la protección de la rejilla base. ■ Extraiga la tira de papel del embudo de llenado del recipiente del grano de café. Determinación de la dureza del agua Antes del primer uso o después de un cambio en la dureza del agua, es preciso ajustar la cafetera al correspondiente grado de dureza. Puede averiguar la dureza del agua consultando a las autoridades locales en materia de agua, o puede hacerlo usando una pieza de comprobación en forma de varilla que se suministra con la cafetera. Sumerja la varita de comprobación en agua fría durante un segundo. Sacúdala para expulsar el agua sobrante y determine el grado de dureza observando el área que ha adquirido un color violeta. Grado de dureza 0 1 2 3 4 muy blanda blanda dureza media media muy dura Dureza del agua mol/m3 hasta 0,7 hasta 1,24 hasta 2,5 hasta 3,7 Grado de dureza en hasta 4° hasta 7° hasta 14° hasta 21° Alemania Grado de dureza en hasta 7,2° hasta 12,6° hasta 25,2° hasta 37,8° Francia > 3,7 > 21° > 38° teststrip Ajuste y memorización de la dureza del agua Puede ajustar cada una de los cinco grados de dureza del agua. Las cafeteras salen de fabrica ajustadas con el segundo nivel de dureza. ■ Conecte el cable de la cafetera al enchufe pero no la ponga en marcha. El ajuste del grado de dureza del agua se indica mediante el parpadeo del indicador "Descalcificar". 1 ■ Pulse la tecla durante aprox. 3 segundos (1). Al ajustar la dureza del agua por primera vez, el ajuste del nivel 3 se indicará mediante el parpadeo del indicador "Descalcificar" y la iluminación de los indicadores "1 taza de café normal", "1 taza de café fuerte" y "2 tazas". 49 Indicadores de la cafetera 2 ■ Ajuste el nivel de dureza de acuerdo con el grado de dureza antes establecido, pulsando la tecla el número adecuado de veces (2). El grado de dureza que se ha ajustado se indicará mediante el número de los indicadores siguientes que estén iluminados: "Descalcificar", "1 taza de café normal", "1 taza de café fuerte", "2 tazas" y "Café molido". Ejemplo: nivel de dureza 4 Nivel de dureza 0 1 2 3 4 Indicadores de la cafetera 3 Iluminado Parpadeo ■ Almacene en la memoria el nivel de dureza, pulsando la tecla (3). Si, durante un período de 30 segundos, no efectúa ningún otro ajuste de dureza, los indicadores se apagarán y se registrará el ajuste de dureza deseado. Este ajuste memorizado no se modificará aunque se produzca un fallo de suministro eléctrico. Ajuste del mecanismo de desconexión Puede ajustar el período de desconexión automática a 1 hora, 3 horas o 5 horas. Como alternativa, también puede desactivar el mecanismo de desconexión automática. Las cafeteras salen de fábrica con un ajuste de 5 horas. En función del período de ajuste, la cafetera se desconectará automáticamente cuando haya transcurrido dicho período después de la preparación del último café. El ajuste de la desconexión automática se indica mediante el parpadeo alterno de los indicadores "Llenar el recipiente de agua", "Limpiar la cafetera", "Vaciar el recipiente del poso de café" y "Descalcificar". 50 Indicadores de la cafetera 4 ■ Conecte el cable de la cafetera al enchufe pero no la ponga en marcha. ■ Pulse la tecla (4). durante aprox. 3 segundos Cuando ajuste por primera vez el período de desconexión, el ajuste de fábrica de 5 horas se indicará mediante el parpadeo de los indicadores "Llenar el recipiente de agua", "Limpiar la cafetera", "Vaciar el recipiente del poso de café" y "descalcificar" y el encendido de los indicadores "Enjuagar", "1 taza de café normal", "1 taza de café fuerte", "2 tazas" y "Café molido" 5 ■ Ajuste el período de desconexión, pulse la tecla el número adecuado de veces (5). El período de desconexión ajustado se indicará mediante el encendido de los indicadores "Enjuagar", "1 taza de café normal", "2 tazas" y "Café molido". Ejemplo: Período de desconexión de 3 horas. 6 1hora 3horas 5horas Parpadeo alterno OFF Iluminado Indicadores de la cafetera Período de desconexión ■ Almacene en la memoria el período de desconexión, pulsando la tecla (6). Si durante un período de 30 segundos no efectúa ningún otro ajuste del período de desconexión, los distintos indicadores se apagarán y se registrará el período de desconexión establecido. Este ajuste memorizado no se modificará aunque se produzca un fallo de suministro eléctrico. 51 Indicadores de la cafetera Preparación de la cafetera 7 ■ Abra la tapa del recipiente del agua y extraiga el recipiente del agua (7). ■ Eche agua fresca o fría en el recipiente del agua hasta que el flotador indicador de nivel haya alcanzado, como mínimo, la posición superior (8). No eche agua caliente, agua mineral o leche en el recipiente del agua. 8 ■ Vuelva a colocar el recipiente del agua, presionándolo firmemente hacia abajo para que se abra la válvula de la base. ■ Cierre la tapa del recipiente del agua. Si la cafetera está conectada y falta el recipiente del agua o si es preciso añadir más agua, se iluminará el indicador "Llenar el recipiente del agua" y la preparación del café o café exprés se detendrá temporalmente. Antes de que el recipiente del agua se vacíe por completo se ilumina el indicador "Llenar el recipiente del agua", así podrá reanudar la preparación del café normal o exprés cuando haya echado el agua necesaria, sin necesidad de que se interrumpa el proceso. 9 ■ Abra la tapa del recipiente del café en grano. ■ Ponga granos de café normal o exprés en el recipiente del cafe en grano (máx. 250 g) (9). ¡Precaución! Asegúrese de que no hay cuerpos extraños, como p.ej. piedrecitas, entre los granos de café que introduce en el recipiente. La garantía no cubre los daños derivados de la penetración de cuerpos extraños en el recipiente del café en grano. ■ Cierre la tapa. 52 Indicadores de la cafetera Llenado del sistema de calentamiento 10 ■ Coloque un recipiente debajo del conducto de salida del vapor. Asegúrese de que el botón de vapor/agua caliente se encuentra en la posición . ■ Pulse la tecla (10). durante aprox. un segundo Cuando use el sistema de calentamiento por primera vez o cuando se agote todo el vapor del sistema de calentamiento, parpadearán los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Vapor". ■ Gire el botón de Vapor/Agua caliente hasta la posición (11a). Ahora, la bomba suministra agua para llenar el sistema de calentamiento y el indicador "Conexión/Desconexión" está iluminado. ■ Vuelva a girar el botón hasta la posición (11b) y retire el receptáculo. 11a 11b Limpieza del sistema 12 ■ Conecte la cafetera pulsando la tecla . El indicador "Conexión/Desconexión" parpadeará mientras la cafetera esté calentándose. Cuando se alcance la temperatura de funcionamiento, se iluminarán los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Enjuagar". ■ Coloque un receptáculo debajo del conducto de salida de café exprés y pulse la tecla (12). La operación de lavado se para automáticamente. El lavado se activa cada vez que se conecta la cafetera si la temperatura actual es demasiado baja o si la cafetera todavía no ha alcanzado la temperatura de funcionamiento correcta. 53 Indicadores de la cafetera 13 Ajuste del molinillo Puede obtener diferentes grosores de molido del grano. El molido fino suele ser más apropiado para granos ligeramente tostados y el grueso para granos con un tueste fuerte. La cafetera sale de fábrica con un ajuste de molido medio. ■ Ajuste el grosor de molido que desea (13). En el sentido de las agujas del reloj = molido grueso. En sentido contrario al de las agujas del reloj = molido fino. ¡Precaución! El ajuste sólo puede efectuarse durante la operación de molido de los granos de café. 14 Ajuste de la cantidad de llenado de las tazas Puede controlar la cantidad de café o café expreso que se vierte en las tazas usando el botón de regulación de llenado (14). Ajuste = taza de café o café exprés pequeña. Ajuste = taza de café o café exprés grande. ■ Gire el botón hasta la posición de llenado que desea antes de preparar el café o el café exprés. Nota: Este botón también puede usarse para modificar la cantidad de llenado mientras se está preparando el café o café exprés. Si quiere ajustar la cantidad de café o café exprés para una taza de unas determinadas dimensiones, antes de iniciar la preparación del café gire el botón de llenado de tazas hasta la posición y luego prepare el café o el café exprés. Cuando la taza esté suficientemente llena, gire el botón hasta la posición hasta que deje de salir el líquido. La cantidad para dos tazas es siempre automáticamente el doble que la correspondiente a una única taza. 54 Indicadores de la cafetera Preparación del café normal o exprés Uso de café en grano Ahora ya tiene preparada la cafetera para que funcione. Cuando finalice el proceso de lavado, se iluminarán las luces siguientes: "Enjuagar", "1 taza normal", "1 taza de café fuerte", "2 tazas" y "Café molido". ■ Coloque una o dos tazas debajo del conducto de salida de café exprés. Puede elevar o bajar el conducto para que se ajuste a las dimensiones de sus tazas (15). 15 ■ Seleccione la tecla que desea: (15). , o El molinillo molerá la cantidad necesaria de grano de café. (Recuerde que puede modificar el grosor del molido durante el propio proceso). A continuación, el café molido se humedece con un poco de agua antes de la preparación. Después de una breve pausa, empieza la operación de preparación del café. Nota: Si pulsa la tecla , podrá disponer de una taza de café normal o exprés fuerte. No es posible la preparación simultánea de dos tazas de café normal o exprés fuerte. Si involuntariamente pulsa la tecla , podrá anular la acción pulsando la tecla of de . Coloque un receptáculo debajo del conducto de salida del café exprés y se efectuará una operación de lavado. Uso de café ya molido 16 Prepare la cafetera para que funcione. Cuando acabe el proceso de lavado, se iluminarán las luces siguientes: "Enjuagar", "1 taza normal", "1 taza de café fuerte", "2 tazas" y "Café molido" ■ Abra la tapa del embudo para echar el café e introduzca una o dos cucharadas graduadas de café exprés o café molido (16). ■ Pulse la tecla (17a). El indicador "Café molido" parpadeará y se iluminarán los indicadores "1 taza normal" y "2 tazas". ■ Ahora, según su preferencia, seleccione y pulse las teclas o (17b). 17a 17b ¡Precaución! No eche más de dos cucharadas graduadas en el embudo. Éste no es un receptáculo para guardar café. Tampoco introduzca una cantidad inferior a una cucharada, ya que se interrumpiría automáticamente la salida de café normal o exprés. Use exclusivamente granos de café molidos y no café instantáneo o bebidas en polvo. 55 Indicadores de la cafetera Interrupción del proceso de preparación del café Si quiere interrumpir la preparación del café antes de que éste finalice, pulse alguna de las teclas siguientes: , , , y . El proceso se detendrá y el poso del café se depositará automáticamente en su recipiente. Vaciado del recipiente del poso de café y del cajón En el recipiente del poso de café se deposita el café molido usado, y en el cajón el agua restante. 18 ■ Si el indicador "Vaciar el recipiente del poso de café" está iluminado, levante ligeramente el cajón y tire de él hacia afuera (18). Vacíe el recipiente del poso de café y el cajón. El indicador "Vaciar el recipiente del poso de café" parpadea si el cajón no está insertado o si no se ha colocado correctamente. Nota: Mientras el indicador "Vaciar el recipiente del poso de café" parpadee o esté iluminado no será posible preparar café normal o exprés. ■ Vacíe el cajón cuando el flotador del mismo alcance el nivel de la marca (19). 19 Nota: Cuando retire del aparato el cajón junto con el depósito del poso del café antes de que el indicador del "depósito del poso del café" se ilumine, vacíe siempre el depósito del poso del café para que, en el siguiente ciclo, el indicador no se ilumine más tarde de lo debido y el cajón quede demasiado lleno. Preparación del vapor El vapor puede utilizarse para añadir espuma a la leche o al café con leche y también para calentar líquidos. Como la producción del vapor exige una temperatura superior a la de la preparación del café, la cafetera incorpora una fase adicional de precalentamiento para el vapor. 20 ■ Pulse la tecla del preselector de vapor durante aprox. 1 segundo (20). El indicador "Vapor" parpadeará. Cuando finaliza la fase de precalentamiento, el indicador "Vapor" se ilumina y ya puede empezar a producir vapor. 56 Indicadores de la cafetera Debido a la naturaleza del sistema, antes de que se produzca el vapor sale un poco de agua por el conducto de salida del vapor. Haga lo siguiente: 21 ■ Coloque un recipiente debajo del conducto de salida del vapor y gire el botón selector de Vapor/Agua caliente hasta la posición (21). ■ Tan pronto como el vapor salga por su conducto, vuelva a girar el botón selector hasta la posición y retire el recipiente. Espumado de la leche para el café con leche (cappuccino) Un café con leche contiene una tercera parte de café exprés, una de leche y otra de espuma de leche. Añada la espuma en el café con leche. Use el dispositivo de creación de espuma para conseguir un resultado óptimo. ■ Introduzca el dispositivo de creación de espuma en el conducto de salida del vapor. Nota: Use el dispositivo espumador exclusivamente para la espuma de la leche. ■ Vierta aprox. 100 ml de leche, baja en grasa, en una jarrita estrecha con una capacidad inferior a medio litro que pueda colocarse debajo del conducto de salida del vapor de la cafetera. Nota: La leche no debe estar caliente y la jarrita que se usa tampoco, por lo que no deberá lavarla antes con agua caliente. ■ Sostenga la jarrita debajo del dispositivo espumador de manera que la sección del conducto penetre completamente en la leche. 22 ■ Gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición (22). Sostenga con firmeza la jarrita durante la operación de aplicación de la espuma, y no deje que el conducto toque en el fondo de la jarrita para no obstruir la salida de vapor. ■ Después de la aplicación de la espuma, vuelva a girar el botón Vapor/Agua caliente hasta la posición y extraiga el recipiente. Luego añada la leche y la espuma de leche al café exprés. ■ Limpie el dispositivo espumador y el conducto de salida del vapor con un paño húmedo inmediatamente después de que finalice la operación de aplicación de la espuma. ■ Para eliminar cualquier resto de leche del conducto de salida del vapor, coloque un recipiente debajo del conducto y, durante unos instantes, gire el botón Vapor/Agua caliente hasta la posición . 57 Indicadores de la cafetera Calentamiento de líquidos ■ Aparte el dispositivo espumador. 23 ■ Pulse la tecla del preselector de vapor (23) y el indicador "Vapor" empezará a parpadear. Cuando el precalentamiento finalice, el indicador "Vapor" se iluminará permanentemente y ya podrá empezar a producir vapor. 24 ■ Sostenga el recipiente que contiene el líquido debajo del conducto de salida del vapor e introdúzcalo en el líquido. Gire el botón selector de Vapor/Agua caliente hasta la posición (24). ■ Cuando el líquido esté suficientemente caliente, vuelva a girar el botón hasta la posición y retire el recipiente. ■ Limpie el conducto de salida del vapor con un paño húmedo inmediatamente después de que finalice la operación de calentamiento del líquido. ■ Para eliminar cualquier resto de líquido en el conducto de salida del vapor, coloque un recipiente debajo del conducto y, durante unos instantes, gire el botón Vapor/Agua caliente hasta la posición . Finalización de la producción de vapor La disponibilidad de la cafetera para producir vapor puede anularse de dos maneras: 1. ■ Después de producir el vapor, gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición . Transcurridos unos 10 minutos, la cafetera dejará automáticamente de estar en condiciones para preparar vapor y los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Vapor" parpadearán. 2. Si quiere preparar café normal o exprés inmediatamente después de producir vapor: ■ Después de producir vapor, gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición . Desconecte la preselección del vapor pulsando la tecla del preselector del vapor , y los indicadores "Conexión/ Desconexión" y "Vapor" parpadearán. Para preparar café normal o exprés de la forma habitual, deberá dejar que la cafetera se enfríe desde la temperatura del vapor hasta la del café normal o exprés, o rellenar el sistema de calentamiento. ■ Coloque un recipiente debajo del conducto de salida del vapor. ■ Gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición . La salida de agua se interrumpirá inmediatamente. ■ Vuelva a situar el botón selector Vapor/Agua caliente en la posición y los indicadores "Conexión/Desconexión", "Limpiar", "1 taza normal", "1 taza de café fuerte", "2 tazas" y "Café molido" se iluminarán. Ahora ya puede preparar el café normal o exprés de la forma habitual. 58 Indicadores de la cafetera Preparación de agua caliente Con esta cafetera puede disponer de agua caliente para preparar bebidas instantáneas y de otros tipos. ■ Coloque una taza debajo del conducto de salida del vapor y gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición . ■ Cuando la taza esté suficientemente llena, vuelva a situar el botón selector en la posición . Desconexión de la cafetera ■ Coloque un recipiente debajo del conducto de salida de café exprés y pulse la tecla . Automáticamente, se efectuará una operación de lavado y, después de ella, la propia cafetera se desconectará. Nota: Esta operación de lavado también se realiza cuando interviene el mecanismo preajustado de desconexión automática. Limpieza y cuidados generales ■ Antes de efectuar una limpieza, desenchufe el cable de alimentación y deje que la cafetera se enfríe. No use materiales que puedan rayar, rascar u oxidar la cafetera. Friegue el interior y el exterior de la estructura de la cafetera utilizando exclusivamente un paño húmedo. ■ Limpie el cajón y su dispositivo de sujeción, el recipiente del poso de café y la rejilla base con agua caliente y líquido lavavajillas (25). ■ Limpie y enjuague el recipiente del agua con agua fresca. ■ No introducir la cafetera o sus piezas en el lavaplatos. 25 26 ¡Precaución! El conducto de salida del vapor puede estar a una temperatura muy elevada. Procure no quemarse. No monte o desmonte el conducto de salida del vapor mientras esté caliente. ■ Limpie el conducto de salida del vapor inmediatamente después de la operación de espumar la leche, dejando que la cafetera produzca vapor durante 1 o 2 segundos y así evacuar el vapor que todavía pueda quedar en el conducto. Luego friegue el conducto con un paño húmedo. Si el conducto está obstruido, límpielo con una aguja. Si es necesario, puede desenroscar el conducto de salida del vapor en sentido contrario al de las agujas del reloj con la llave hexagonal que incorpora la cuchara dosificadora y limpiarlo a fondo (26). Después de limpiarlo, vuelva a enroscar el conducto girándolo en el sentido de las agujas del reloj. 59 Indicadores de la cafetera 27 A B C El dispositivo espumador puede desmontarse para efectuar una limpieza a fondo. ■ Separe las piezas A y C del tubo de metal B (27). Limpie las tres piezas con agua caliente. Si la pequeña abertura de succión de la pieza A se obstruye, puede desembozarla introduciendo una aguja en su interior. Programa de limpieza Debe activar el programa de limpieza después de 250 preparaciones de café o después de 180 operaciones de lavado. Como la cafetera estará conectada, la iluminación del indicador "Limpiar cafetera" le hará saber que debe proceder a la limpieza de la cafetera. Nota: Puede continuar usando la cafetera, pero deberá poner en marcha el programa de limpieza tan pronto como le sea posible. Ejecución del programa de limpieza El indicador "Conexión-Desconexión" estará iluminado durante el programa de limpieza. El indicador "Limpiar cafetera" parpadeará mientras la cafetera esté en funcionamiento, y se iluminará de forma permanente cuando se detenga la operación de limpieza. El enchufe de conexión a la red debe estar conectado, pero la cafetera deberá estar desconectada y el botón selector Vapor/Agua caliente en la posición . 28 ■ Inicie el programa de limpieza pulsando la tecla durante aprox. 3 segundos (28). Se iluminarán los indicadores "Conexión/Desconexión", "Vaciar recipiente del poso de café" y "Limpiar cafetera", al igual que el indicador "Llenar el recipiente del agua" si en él hay poca agua. ■ Vacíe el cajón y el recipiente del poso del café y vuélvalos a colocar en la cafetera. Si es necesario, llene de agua el recipiente del agua. El programa de limpieza necesita 1,25 litros de agua y debe estar lleno en sus 2/3 partes. 29 ■ Vuelva a colocar el recipiente del agua de la cafetera. Los indicadores "Conexión/ Desconexión" y "Limpiar cafetera" se iluminarán y el indicador "Café molido" parpadeará. ■ Abra la tapa del embudo del café y eche una tableta de limpieza KRUPS en el embudo. La tapa debe permanecer abierta durante todo el programa de limpieza (29). 60 Indicadores de la cafetera ■ Pulse la tecla (30) y la bomba empezará inmediatamente a admitir agua. 30 Tras unos instantes, la acción se detendrá y se iluminará el indicador "Vaciar el recipiente del poso de café". ■ Extraiga y vacíe el cajón con el recipiente del poso de café. Luego, vuelva a colocar estas piezas. El indicador "Café molido" parpadeará. ■ Pulse la tecla otra vez y el programa de limpieza continuará. La indicación "Vaciar el recipiente del poso de café" aparecerá todavía dos veces. Después de vaciar el cajón, continúe con el programa de limpieza pulsando la tecla . Para completar el programa de limpieza todavía es necesaria otra operación de lavado por enjuague; el indicador "Enjuagar" se iluminará. ■ Pulse la tecla . Después de la operación de lavado por enjuague el programa de limpieza finaliza y todos los indicadores se apagan. ■ Extraiga el cajón con la rejilla base y el recipiente del poso de café. Limpie estas piezas con agua caliente y líquido lavavajillas. Luego, séquelas y vuelva a colocarlas en la cafetera. El programa de limpieza dura aprox. 15 minutos. ¡Precaución! Use exclusivamente tabletas KRUPS. No se asumen responsabilidades por daños resultantes del uso de tabletas de otras marcas. Puede conseguir las tabletas KRUPS en la unidad de servicio KRUPS. Nota: Si al inicio dispone de poca agua en el recipiente del agua, el indicador "Llenar recipiente del agua" iluminado le advertirá de ello. Añada al recipiente el agua precisa y el proceso de limpieza continuará automáticamente. Nota: Si, involuntariamente, retira el cajón, el parpadeo del indicador "Vaciar recipiente del poso de café" le advertirá de ello. Vuelva a colocar el cajón en su sitio y el proceso de limpieza continuará automáticamente. Nota: Si acciona el botón selector Vapor/Agua caliente por error, el parpadeo de los indicadores "Conexión/desconexión" y "Vapor" le advertirá de ello. Vuelva a situar el botón selector en la posición y el proceso de limpieza continuará automáticamente. Nota: Si durante el programa de limpieza pulsa la tecla o si se produce un fallo en la alimentación eléctrica, deberá reiniciar el programa de limpieza desde el inicio. Para ello necesitará una segunda tableta de limpieza. 61 Indicadores de la cafetera Programa de descalcificación La cantidad de cal depositada depende de la dureza del agua usada. Cuando sea necesario extraer la cal, el indicador "Descalcificar" le advertirá de ello mientras la cafetera esté conectada. Nota: Puede continuar usando la cafetera, pero deberá poner en marcha el programa de eliminación de la cal tan pronto como le sea posible. ¡Precaución! Use exclusivamente materiales descalcificadores KRUPS, ácido cítrico o ácido tartárico. No se asumen responsabilidades por los posibles daños resultantes del uso de otros materiales. Los materiales para la eliminación de la cal están disponibles en la unidad de servicio KRUPS. No utilice nunca ácido amidosulfónico convencional o materiales que contengan dicho ácido, ya que la cafetera podría sufrir daños. Compruebe cuidadosamente la composición de todos los materiales que emplee para la eliminación de la cal. Ejecución del programa de eliminación de la cal El indicador "Conexión-Desconexión" estará iluminado durante el programa de eliminación de la cal. El indicador "Descalcificar" parpadeará mientras la cafetera esté en funcionamiento, y se iluminará de forma permanente cuando el programa de eliminación de la cal se detenga. 31 El enchufe de conexión a la red debe estar conectado, pero la cafetera deberá estar desconectada. El botón selector Vapor/Agua caliente en la posición . ■ Inicie el programa de eliminación de la cal pulsando la tecla durante aprox. 3 segundos (31). Se iluminarán los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Descalcificar", al igual que el indicador "Llenar el recipiente del agua" si no contiene agua o si contiene poca. ■ Vacíe el cajón y el recipiente del poso del café y vuélvalos a colocar en la cafetera. ■ Si es necesario, vacíe el recipiente del agua. ■ Disuelva 4 cucharadas soperas (aprox. 40 g) del material descalcificador en 1/2 litro de agua tibia y vierta la solución en el recipiente del agua. ■ Vuelva a colocar el recipiente del agua. Los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Vapor" parpadearán. ■ Coloque un recipiente bastante grande (capacidad mínima 300 ml) debajo del conducto de salida del vapor. 62 Indicadores de la cafetera 32 ■ Gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición (32). La solución descalcificadora se bombeará intermitentemente a través del conducto de salida del vapor. Cuando se ha eliminado la cal del sistema de vapor, se ilumina el indicador "Vaciar recipiente del poso de café". ■ Extraiga y vacíe el cajón con el recipiente del poso de café. Luego, vuelva a colocar estas piezas. Los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Vapor" parpadearán. ■ Gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición El proceso de eliminación de la cal continuará y la solución descalcificadora entrará intermitentemente en el cajón. . ■ Cuando se iluminen los indicadores "Llenar recipiente del agua" y "Vaciar recipiente del poso de café", enjuague a fondo el recipiente del agua. Llene el recipiente con agua fresca (como mínimo 1 litro, más de medio recipiente lleno) y vuélvalo a colocar en la cafetera. ■ Extraiga el cajón, vacíelo y vuélvalo a colocar en la cafetera. Los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Vapor" parpadearán. ■ Coloque un recipiente bastante grande (capacidad mínima 300 ml) debajo del conducto de salida del vapor (32). ■ Gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición (32). El agua se bombeará intermitentemente a través del conducto de salida del vapor. ■ Cuando se ilumine el indicador "Vaciar el recipiente del poso de café", extraiga y vacíe el cajón con el recipiente del poso de café. Luego, vuelva a colocar estas piezas. Los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Vapor" parpadearán. ■ Gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición . El proceso de lavado por enjuague continuará y el agua circulará intermitentemente hasta el cajón. ■ Cuando finalice la operación de lavado por enjuague, se iluminará el indicador "Vaciar el recipiente del poso de café". Vacíe el cajón y vuélvalo a colocar. Los indicadores "Conexión/Desconexión" y "Enjuagar" parpadearán. ■ Coloque un recipiente debajo del conducto de salida del café exprés y pulse la tecla . Después del enjuague, todos los indicadores se apagan. ■ Extraiga el cajón con la rejilla base y el recipiente del poso de café. Limpie estas piezas con agua caliente y líquido lavavajillas. Luego, séquelas a fondo y vuelva a colocarlas en la cafetera. El programa de eliminación de la cal dura aprox. 25 minutos. 63 Indicadores de la cafetera Nota: Si hay demasiada poca agua para la operación de lavado por enjuague, el indicador "Llenar recipiente del agua" se ilumina. Añada al recipiente el agua precisa y el proceso de enjuague continuará automáticamente. Nota: Si, involuntariamente, retira el cajón, el parpadeo del indicador "Vaciar recipiente del poso de café" le advertirá de ello. Vuelva a colocarlo en su sitio y el proceso de enjuague continuará automáticamente. Nota: Si acciona el botón selector Vapor/Agua caliente por error, el parpadeo de los indicadores "Conexión/desconexión" y "Vapor" le advertirá de ello. Sitúe el botón selector en la posición y el proceso de eliminación de la cal continuará automáticamente. Nota: Si durante el programa de eliminación de la cal pulsa la tecla se produce un fallo de la alimentación eléctrica, deberá reiniciar el programa desde el inicio. o si Extracción del vapor del sistema de calentamiento Antes de transportar la cafetera debe vaciar el sistema de calentamiento, especialmente si hay riesgo de congelación. 33 ■ Conecte el enchufe de alimentación pero deje la cafetera desconectada. ■ Coloque un recipiente debajo del conducto de salida del vapor y sitúe el botón selector Vapor/Agua caliente en la posición . Luego, pulse la tecla del preselector del vapor durante aprox. 3 segundos (33). Mientras se produce la evacuación del vapor, el indicador "Vapor" se ilumina y el indicador "Conexión/Desconexión" parpadea. Tan pronto como ambos indicadores se apaguen, gire el botón selector Vapor/Agua caliente hasta la posición . Compartimiento de alojamiento del cable flexible 34 64 La parte del cable flexible que no es necesaria puede guardarse en el compartimiento situado en la parte trasera de la cafetera (34). Señales de aviso de la cafetera, posibles causas y soluciones Señales de aviso Causas Soluciones Iluminación de los indicadores ■ La cafetera se encuentra en condiciones de producir vapor ■ Accionar la tecla del vapor Parpadeo de los indicadores ■ Recipiente del agua incorrectamente insertado o extraído durante el proceso de preparación del café normal o exprés ■ Acaba de producirse vapor ■ Inserte el recipiente del agua correctamente y llene el sistema de calentamiento ■ Deje que la cafetera se enfríe desde la temperatura del vapor a la del café normal/exprés, o llene el sistema de calentamiento ■ Sitúe el botón selector Vapor/Agua aliente en la posición correcta ■ Botón selector Vapor/Agua caliente en posición incorrecta ■ Se han preparado 5.000 cafés normales o exprés ■ Desconecte el indicador o llame a la Unidad de Servicio de KRUPS para que efectúe el mantenimiento Iluminación de los indicadores ■ Insuficiente cantidad de agua en el recipiente del agua ■ El flotador indicador de nivel defectuoso o inmovilizado ■ Añada más agua al recipiente ■ Limpie el recipiente enjuagándolo y, si es necesario, elimine la cal Iluminación de los indicadores ■ Recipiente del poso de café lleno ■ Vacíe el recipiente del poso de café Parpadeo de los indicadores ■ Cajón insertado demasiado pronto ■ Espere 10 segundos y, después, después del vaciadot insértelo Parpadeo de los indicadores Parpadeo alternado de los indicadores ■ El indicador "Vaciar recipiente del poso de café" aparece demasiado pronto ■ Vacíe el recipiente del poso del café cuando la cafetera esté desconectada ■ El cajón no está insertado correctamente ■ Insértelo correctamente ■ La cafetera está demasiado fría (menos de 10°C) ■ Deje la cafetera durante aprox. una hora a temperatura ambiente ■ Varias causas ■ Desconecte la cafetera, retire el enchufe de conexión a la red y vuélvala a conectar después de una hora ■ Llame a la Unidad de Servicio de KRUPS para que inspeccione la cafetera 65 Problemas, posibles causas y soluciones Problema Causa Solución El café normal o exprés no están suficientemente calientes ■ Las tazas están demasiado frías ■ Precaliente las tazas con agua caliente Sólo sale una pequeña cantidad de café normal o exprés ■ Se ha usado demasiado poco café molido ■ Use la cantidad adecuada de café molido ■ El recipiente del grano de café está vacío ■ Añada más granos de café Producción de espuma reducida ■ Leche inadecuada, demasiado vieja, contenido de grasa inadecuado o demasiado caliente ■ Use otro tipo de leche ■ Conducto de salida de vapor obstruido ■ Limpie el conducto de salida de vapor ■ Orificio de succión de aire obstruido ■ Limpie el dispositivo espumador ■ Presencia de algún cuerpo extraño en su interior ■ Avisar a la Unidad de Servicio de KRUPS para que examine la cafetera El molinillo hace demasiado ruido ■ Continúe usando la cafetera, pero sólo con café molido No pueden insertarse el cajón con su dispositivo de sujeción y el recipiente del poso de café ■ Fallo de alimentación eléctrica o enchufe de conexión a la red desconectado ■ Inserte el enchufe de conexión a la red e inserte sólo el cajón y su dispositivo de sujeción. Luego, conecte la cafetera e inserte el recipiente del poso del café. El programa de limpieza no arranca ■ Acaba de producirse vapor ■ Llene el sistema de calentamiento 66 Indicadores de la cafetera Desconexión del aviso "Preparados 5.000 cafés normales o exprés" Cuando la cafetera ha preparado 5.000 cafés normales o exprés, los indicadores "Conexión/Desconexión", "Llenar recipiente del agua", "Vaciar el recipiente del poso de café", "Limpiar cafetera" y "Descalcificar" parpadean durante aprox. 8 segundos cuando la cafetera está conectada. Después de estas 5.000 preparaciones, es aconsejable que la Unidad de Servicio de Krups efectúe el mantenimiento de la cafetera. Si no quiere que se efectúe este mantenimiento, puede anular el parpadeo de los indicadores. ■ Con la cafetera desconectada, pero con el enchufe de conexión a la red insertado, pulse la tecla durante aprox. 3 segundos. Los 5 indicadores de color rojo parpadearán durante 3 segundos y la cafetera se desconectará. Después de otras 5.000 preparaciones, los indicadores "Conexión/Desconexión", "Llenar recipiente del agua", "Vaciar el recipiente del poso de café", "Limpiar cafetera" y "Descalcificar" volverán a parpadear durante 3 segundos. Transporte de la cafetera ■ Conserve el material de embalaje original para proteger la cafetera cuando la transporte. ■ Antes de efectuar cualquier transporte de la cafetera, evacúe el vapor del sistema de calentamiento. Eliminación de residuos El embalaje está constituido exclusivamente por materiales no dañinos para el medio ambiente y sólo pueden eliminarse a través de los procedimientos locales de reciclaje autorizados. La información acerca de la eliminación de cafeteras fuera de uso puede solicitarse al departamento local competente en esta materia. 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Krups 889 Manual de usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas