Behringer Xenyx QX1202USB Guía de inicio rápido

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

4 XENY X QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide 5
GARANTÍA
NEGACIÓN LEGAL
Este equipo es compatible con la Clase II.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC
GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON
COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado MUSICGroup
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Dondecomprar”, o poniéndose en contacto con el
centroMUSICGroup más cercano a Vd.
(2) MUSICGroup* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
año desde la fecha de compra original (vea más adelante
el punto §4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§4siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
MUSICGroup podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSICGroup decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (oelmínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSICGroup al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo
de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados
en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADOQUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y e caz. ¡Graciaspor su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno dematerial
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSICGroup en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor MUSICGroup de su
país, queencontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“OnlineSupport (que también encontrará dentro del
apartado “Support de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquierconsulta o reclamación debe ir acompañada
por una descripción del problema y por el número de
serie del aparato. Una vez que hayamos veri cado que
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSICGroup le
remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos(“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorizaciónque le haya sido facilitado, a la dirección
indicada porMUSICGroup.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
losfusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSICGroup garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSICGroup no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Estotambién se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantíalimitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
losmanuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSICGroup.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSICGroup demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
elusuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSICGroup o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSICGroup
devolverá la unidad a portes debidos, juntocon una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esoscostes
también le serán facturados aparte.
(10) Los distribuidores autorizados MUSICGroup no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las con rmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como veri caciones de
garantía, por lo que MUSICGroup no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de este
tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comerciominorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSICGroup.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSICGroup no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSICGroup por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSICGroup. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSICGroup no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyesnacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas  nales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
asícomo información adicional sobre la garantía limitada
de MUSICGroup, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSICGroup
Instrucciones de
seguridad
18 19XENY X QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide
XENYX QX1202USB/QX1002USB Controles
(ES) Paso 2: Controles
Este capítulo describe los diferentes elementos
de control de su consola de mezclas.
Seexplicarán con detalle todos los reguladores,
conmutadoresyconexiones.
(1) MIC – Cada canal de entrada mono le
ofrece una entrada de micrófono simétrica
a través de la clavija XLR y también pone a
disposición una alimentación fantasma de
+48 V para la puesta en funcionamiento
de los micrófonos del condensador, quese
activa mediante la pulsación del botón.
Lospreamplicadores XENYX permiten una
amplicación pura y sin ruido de fondo,
comola que ofrecen de forma típica los
costosos preamplicadoresexteriores.
(2) LINE IN – Toda entrada mono dispone así
mismo de una entrada line simétrica, llevadaa
cabo en forma de toma jack de 6,3 mm.
Estas entradas también pueden ocuparse
con un enchufe cableado asimétricamente
(jackmono). ¡Por favor, acuérdese de que
siempre podrá utilizar bien la entrada de
micrófono bien la entrada line de un canal,
pero nunca las dos al mismo tiempo!
(3) GAIN – Con el potenciómetro GAIN ajusta
la amplicación de entrada. Siempre que
conecte una fuente de señal a una de
las entradas o la separe de las mismas,
esteregulador deberá estar posicionado en el
topeizquierdo.
(4) ECUALIZADOR – Todos los canales mono
disponen de un ecualizador de 3 bandas.
Cadabanda permite respectivamente un
aumento/disminución de 15 dB; en la posición
central el ecualizador es neutral.
(5) FILTRO DE PASO ALTO – Adicionalmente,
loscanales mono disponen de un ltro con
ancos escarpados LO CUT o ltro de paso alto,
con el que puede eliminar componentes de la
señal no deseados de frecuencia baja.
(6) FX – El envío auxiliar, o de efectos, le permite
tomar una copia de la señal de uno o varios
canales para dirigirla al “bus” auxiliar,
dedonde puede posteriormente enviarla a un
procesador de efectos externo. Para retornar
la señal a la mesa de mezclas puede utilizar
los canales estéreo. El envío auxiliar es mono
y le ofrece una ganancia de +15 dB. En su
QX1002USB/QX1202USB, el envío auxiliar
FX también está conectado directamente al
procesador de efectos interno. Para que éste
reciba una señal, el control del envío auxiliar
no debe estar completamente cerrado (-∞).
(7) PAN – Con el regulador PAN se determina
la posición de la señal del canal dentro del
campo estéreo. Este componente ofrece una
característica de potencia constante, es decir,
la señal presenta siempre un nivel constante
independientemente del posicionamiento en
el panorama estéreo.
(8) LEVEL – El regulador LEVEL determina el nivel
de la señal del canal en la mezcla principal.
(9) PEAK – Los LED PEAK o punta de los canales
mono se iluminan cuando la señal de entrada
tiene un ajuste demasiado elevado. En este
caso, disminuya la preamplicación con el
regulador GAIN, hasta que el LED se apague.
(10) LINE IN – Cada canal estéreo dispone de dos
entradas de nivel line simétricas en forma de
tomas jack para el canal izquierdo y derecho.
Cuando se emplea exclusivamente la toma
designada con “L, entonces el canal trabaja
en mono. Los canales estéreo han sido
concebidos para señales de nivel line típicas.
Ambas tomas pueden ocuparse también con
un enchufe cableado asimétricamente.
(11) FX – Los envíos FX de los canales estéreo
funcionan del mismo modo que los de los
canales mono. Dado que ambas vías FX son
mono, la señal se mezcla primero a una suma
mono en un canal estéreo antes de llegar al
bus FX (línea colectora).
(12) BAL – Cuando un canal funciona en estéreo,
el regulador BAL(ANCE) es el que determina
la participación relativa entre la señal de
entrada izquierda y derecha, antes de que
ambas señales sean dirigidas al bus de mezcla
principal izquierdo o derecho. Si un canal
funciona en mono a través de la entrada line
izquierda, entonces este regulador tendrá la
misma función que el regulador PAN de los
canales mono.
(13) +4/-10 – Las entradas estéreo de la
XENYX QX1002USB y QX1202USB poseen
un conmutador para el ajuste del nivel
de entrada, conel que podrá conmutar la
sensibilidad de entrada entre +4dBu y -10
dBV. Con -10dBV (nivelde grabación en casa)
la entrada reacciona con mayor sensibilidad
que con +4dBu (nivel de estudio).
(14) FX TO MAIN – El control FX TO MAIN añade
la señal del procesador de efectos a la mezcla
principal. Si este control está completamente
cerrado (-∞), la señal de efectos no se
escuchará en la mezcla principal de la mesa
de mezclas.
(15) ENVÍO FX – En la salida FX SEND dispone
de la suma de las señales asignadas a dicho
bus auxiliar mediante los controles FX de
los canales individuales. Conecte aquí el
procesador de efectos externos con el que
desee modicar la señal. Una vez procesada,
puede utilizar alguno de los canales estéreo
para retornar la señal a la mesa de mezclas.
(16) AUR ICULARES / SALA DE CONTROL
Laconexión de auriculares PHONES (arribaen
el panel de conexiones) es una toma jack
estéreo. Aquí conectará los auriculares.
Las tomas de salida de la sala de control
CONTROL ROOM OUT (tomas jack cableadas
asimétricamente) sirven para el control de
las señales suma (mezcla de efectos y mezcla
principal) así como de las señales individuales.
A través del regulador PHONES/CONTROL
ROOM determinará del nivel de ambas salidas.
(17) MEZCLA PRINCIPAL – Las tomas MAIN OUT
se encuentran cableadas asimétricamente y
se presentan en forma de tomas jack mono.
Aquí se encuentra la señal suma de la mezcla
principal con un nivel de 0 dBu. Mediante el
fader MAIN MIX puede ajustar el volumen de
esta salida.
(18) ENTRADA DE CINTA – Las tomas de entrada
de cinta TAPE INPUT sirven para la conexión de
fuentes de señal externas (p. Ej., reproductor
de CD, lector de cintas, etc.). También puede
utilizarlas como entrada line estéreo, a la que
también se puede conectar la señal de salida
de una segunda XENYX o del ULTRALINK PRO
MX882 de BEHRINGER.
(19) SALIDA A CINTA – Estas conexiones
presentan un cableado paralelo a la salida
principal MAIN OUT y disponen la suma
estéreo en forma asimétrica. Conecte aquí
las entradas de su grabador. El nivel de salida
se ajustará a través del fader MAIN MIX de
altaprecisión.
(20) USB ASSIGN – Pulse este botón para rutar la
señal audio de y hacia la toma USB a la mezcla
principal o al bus FX.
(21) 2-TRACK ASSIGN – Pulse este botón para
enviar la señal de la entrada 2-TRACK a la
mezcla principal o a las salidas de la sala
decontrol.
(22) FX A SALA DE CONTROL – Cuando a
través de sus auriculares o altavoces de
monitorización solamente desee oír la señal
de envío FX, entonces presione el conmutador
FX TO CTRL R. La señal de la mezcla principal
se conmutará a mudo y la señal de la salida
de envío FX SEND podrá escucharse de
formaindividual.
(23) ALIMENTACI ÓN FANTASMA – Medianteel
conmutador PHANTOM activará la
alimentación fantasma para las tomas XLR
de los canales mono, la cual es necesaria
para el funcionamiento de los micrófonos
conden-sadores. El LED +48 V se ilumina
cuando se encuentra conectada. El empleo
de micrófonos dinámicos es generalmente
posible siempre y cuando se presenten un
cableado simétrico. ¡En caso de duda póngase
en contacto con el fabricante del micrófono!
(24) ENERGÍA – El LED POWER indica que el
aparato se encuentra conectado.
(25) INDICADOR DE NIVEL – El indicador de
nivel de 4 segmentos de alta precisión
le proporciona siempre una visión de
conjunto exacta sobre la fuerza de la señal
indicadarespectivamente.
(26) LEDs SIGNAL y CLIP – El LED SIGNAL en el
procesador de efectos indica la presencia
de señal con nivel suciente y debería
mantenerse continuamente encendido.
Procure que el LED CLIP sólo se encienda
con picos de señal, si llegara a encenderse
constantemente, es indicativo de que el nivel
de la señal es demasiado alto y la señal será
distorsionada de manera audible. Dado el
caso, cierre un poco el control FX del canal
correspondiente.
(27) PROGRAM – El control PROGRAM cumple
dos funciones: al girarlo elige un preset de
efecto, cuyo número se indica parpadeando
en la pantalla. Para conrmar el preset
seleccionado, pulse el control PROGRAM;
elparpadeo cesará.
(28) COMP – Este mando le permite ajustar la
cantidad de efecto de compresión aplicada en
el canal.
(29) PHANTOM – Pulse este botón para enviar
+48 V de alimentación fantasma a las
entradas XLR para que pueda usarlas con
micrófonos de condensador.
(30) USB INPUT – Conecte su mesa de mezclas
a un ordenador por medio de un cable
USBstandard.
(31) AC POWER IN – Conecte aquí el cable de
alimentación incluido.
26 27XENYX QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide
XENYX QX1202USB/QX1002USB Getting started Presets List
(EN) To correctly set the gains of the channels,
rstset the LEVEL controls of the input channels
to their center positions (0 dB). Then use the GAIN
controls to increase the input amplication until
signal peaks show 0 dB on the level meter.
When recording to digital recorders, therecorders
peak meter should not go into overload.
Whileanalog recorders can be overloaded to
some extent, creating only a certain amount of
distortion (which is common and often desirable),
digitalrecorders distort quickly when overloaded.
Inaddition, digital distortion is not only undesirable,
but also renders your recording completely useless.
The peak meters of your XENYX display the level
virtually independent of frequency. A recording level
of 0 dB is recommended for all signal types.
(ES) Para ajustar el nivel debe posicionar el regulador
LEVEL de los canales de entrada en la posición
central (0 dB) y aumentar mediante el regulador
GAIN la amplicación de entrada a 0 dB.
En la grabación con grabadores digitales,
losmedidores punta del grabador no deben
superar los 0 dB. Esto se debe a que, al contrario
que en la grabación analógica, ya las más
pequeñas sobrealimentaciones (que también
surgen de forma muy repentina) conducen a
desagradables distorsiones digitales. Losmedidores
punta de su XENYX muestran el nivel más o
menos independientemente de la frecuencia.
Serecomienda un nivel de grabación de 0 dB para
todos los tipos de señal.
(FR) Reglage : Pour régler le niveau des
signaux, placez la commande de niveau LEVEL
de chaque canal en position neutre 0 dB et
ajustez lamplication dentrée sur 0 dB via le
potentiomètreGAIN.
Pour l’enregistrement en numérique, l’acheurde
crêtes de votre enregistreur ne doit pas excéder
0 dB. En eet, contrairement aux magnétos
analogiques, les enregistreurs numériques génèrent
des distorsions très désagréables dès le moindre
dépassement, même minime, du maximum
numérique. Les indicateurs de crêtes de votre XENYX
achent le niveau de façon quasiment indé-
pendante de la fréquence. Nous vous conseillons
un niveau d’enregistrement de 0 dB quel que soit
lesignal.
(DE) Aussteuerung: Zum Einpegeln sollten Sie den
LEVEL-Regler der Eingangskanäle in Mittelstellung
(0 dB) bringen und mit dem GAIN-Regler die
Eingangsverstärkung auf 0 dB anheben.
Bei der Aufnahme mit Digitalrekordern
sollten die Peak-Meter des Rekorders 0 dB
nicht übersteigen. Das hat den Grund, dass im
Gegensatz zur Analogaufnahme bereits kleinste
Übersteuerungen (die auch sehr plötzlich auftreten)
zu unangenehmen, digitalen Verzerrungen führen.
DiePeak-Meter Ihres XENYX zeigen den Pegel
nahezu frequenzunabhängig an. Empfehlenswert ist
ein Aufnahmepegel von 0 dB für alle Signalarten.
(PT) Modulação: Para a regulação do nível deverá
colocar o regulador LEVEL dos canais de entrada
na posição central (0 dB) e com o regulador GAIN
aumentar a amplicação de entrada para 0 dB.
Aquando da gravação com gravadores digitais,
os medidores de peak do gravador não
devem ultrapassar os 0 dB. O motivo é que,
contrariamente à gravação analógica, as mais
ínmas sobremodulações (que também surgem
muito repentinamente) podem originar distorções
digitais desagradáveis. Os medidores do peak
do seu XENYX indicam o nível de forma mais ou
menos independente da frequência. Recomenda-se
um nível de gravação de 0 dB para todos os tipos
desinais.
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Reverb
00 Small Chamber
01 Mid Chamber
02 Big Chamber
03 Theater
04 Small Room 1
05 Small Room 2
06 Mid Room 1
07 Mid Room 2
08 Large Room 2
09 Small Hall
10 Concert Hall
11 Mid Hall
12 Big Hall
13 Ambient Hall
14 Church
15 Short Plate
16 Mid Plate
17 Long Plate
18 Gold Plate
19 Vint250Verb 1
20 Vint250Verb 2
21 Mid Spring
22 Long Spring
23 Gated Reverb Short
24 Gated Reverb Mid
25 Gated Reverb Long
26 Gated Alive
27 Reverse Short
28 Reverse Mid
29 Reverse Long
Early Reections / Delay
30 Short Ambience
31 Mid Ambience
32 Live Ambience
33 Big Ambience
34 Stadium
35 Early Reections 1
36 Early Reections 2
37 Early Reections 3
38 Early Reections 4
39 Slap Delay
Early Reections / Delay
40 Short Delay 1
41 Short Delay 2
42 Mid Delay 1
43 Mid Delay 2
44 Mid Delay 3
45 Long Delay 1
46 Long Delay 2
47 Long Delay 3
48 Stereo Delay
49 Ping-Pong Delay
50 Short Echo
51 Mid Echo 1
52 Mid Echo 2
53 Long Echo 1
54 Long Echo 2
Modulation
55 Soft Chorus
56 Warm Chorus
57 Phat Chorus
58 Classic Flanger
59 Warm Flanger
60 Stereo Flanger
61 Classic Phaser
62 Warm Phaser
63 Heavy Phaser
64 Stereo Phaser
65 Slow Tremolo
66 Fast Tremolo
67 Panner 1
68 Panner 2
69 Detune 1
70 Detune 2
71 Minor Third Up
72 Major Third Up
73 Quint Up
74 Fourth Down
75 Octave Down
76 Minor Chord
77 Major Chord
78 Jazzy
Multi
79 Delay + Chorus 1
80 Delay + Chorus 2
81 Delay + Chorus 3
82 Delay + Flanger 1
83 Delay + Flanger 2
84 Delay + Pitch 1
85 Delay + Pitch 2
86 Delay + Reverb 1
87 Delay + Reverb 2
88 Delay + Reverb 3
89 Chorus + Reverb 1
90 Chorus + Reverb 2
91 Flanger + Reverb 1
92 Flanger + Reverb 2
93 Detune + Reverb
Special FX
94 LFO Filter 1
95 LFO Filter 2
96 Talkbox 1
97 Talkbox 2
98 Overdrive
99 Distortion
28 XENY X QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide 29
Specications Especicaciones técnicas
QX1202USB QX1002USB
Mono Inputs
Microphone Inputs (XENYX Mic Preamp)
Type
XLR connector, electronically balanced,
discrete input circuit
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0Ω source resistance -133 dB / 137 dB A-weighted
@ 50Ω source resistance -130 dB / 134 dB A-weighted
@ 150Ω source resistance -127 dB / 131 dB A-weighted
Frequency response
(-1 dB)
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
Frequency response
(-3 dB)
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Gain range +10 dB to +60 dB
Max. input level +10.8 dBu @ +10 dB Gain
Impedance 1.9 kΩ balanced
Signal-to-noise ratio 107 dB / 110 dB A-weighted, 17.5 dB Gain
Distortion (THD + N) 0.006% / 0.005% A-weighted
Line Input
Type ¼" TRS jack, electronically balanced
Impedance 20 kΩ balanced, 10 kΩ unbalanced
Gain range -10 dB to +40 dB
Max. input level +18.5 dBu @ 0 dB Gain
Frequency Response (Mic In Main Out)
<10Hz - 80kHz +0 dB / -1.5 dB
<10Hz - 137kHz +0 dB / -3 dB
Stereo Inputs
Type 2 x ¼" TRS jack, balanced
Impedance
20 kΩ balanced, 10 kΩ unbalanced
(+4 dBu operating level)
20 kΩ balanced, 5 kΩ unbalanced (-10 dBV)
Gain range -20 dB to +20 dB
Max. input level +22 dBu
CD/Tape In
Type RCA connector
Impedance 19.5 kΩ
Max. input level 20 dBu
Equalizer
Low 80 Hz / ±15 dB
Mid 2.5 kHz / ±15 dB
High 12 kHz / ±15 dB
Aux Sends
Type ¼" TRS jack, unbalanced
Impedance 120 Ω
Max. output level +19.4 dBu
Aux Returns
Type ¼" TRS connector, balanced
Impedance 20 kΩ balanced, 10 kΩ unbalanced
Max. input level 19.8 dBu
Main Outputs
Type ¼" TRS jack, unbalanced
Impedance 120 Ω unbalanced
Max. output level 19.8 dBu
QX1202USB QX1002USB
Control Room Output
Type ¼" TRS connector, unbalanced
Impedance 120 Ω
Max. output level 19.8 dBu
Phones Output
Type ¼" TRS jack, unbalanced
Max. output level +19 dBu / 22.3 Ω (+25 dBm)
CD/Tape Out
Type RCA connector, unbalanced
Impedance 1 kΩ
Max. output level 19.8 dBu
Main Mix System Data (Noise)
Main mix @ -∞,
channel fader @ -∞
-105 dB / -108 dB A-weighted
Main mix @ 0dB,
channel fader @ -∞
-93 dB / -96 dB A-weighted
Main mix @ 0dB,
channel fader @ 0dB
-83 dB / -85 dB A-weighted
FX Section
Type KLARK TEKNIK
Converter 24-bit Sigma Delta
Sample rate 40 kHz
Power Supply
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Adapter MXUL6
Australia 230 - 240 V~, 50 Hz
Adapter MXSAA6
U.K./Europe 230 V~, 50 Hz
Adapter MXUK6 / MXEU6
China/Korea 220 V~, 50 Hz / 220 V~, 60 Hz
Adapter MXCCC6 / MXKR6
Japan 100 V~, 50/60 Hz
Adapter MXJP6
Output 2 x 14.8 V~, 2 x 500 mA
USB
Connecter Type B
Sample rate 48 kHz
Physical/Weight
Dimensions (H x W x D)
2.0 x 9.8 x 9.8"
50 x 250 x 248 mm
2.0 x 7.7 x 9.8"
50 x 195 x 248 mm
Weight 3.3 lbs / 1.5 kg 2.4 lbs / 1.1 kg
QX1202USB QX1002USB
Entradas Mono
Entradas de Micrófono (Previo de Micro XENYX)
Tipo
Conector XLR, balanceado electrzónicamente,
circuitode entrada discreto
E.I.N. Micro (20 Hz - 20 kHz)
@ 0Ω resistencia fuente -133 dB / 137 dB medición A
@ 50Ω resistencia fuente -130 dB / 134 dB medición A
@ 150Ω resistencia fuente -127 dB / 131 dB medición A
Respuesta de
frecuencia(-1 dB)
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
Respuesta de
frecuencia(-3 dB)
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Rango de ganancia +10 a +60 dB
Nivel de entrada máximo +10.8 dBu @ +10 dB ganancia
Impedancia 1.9 kΩ balanceado
Relación señal-ruido 107 dB / 110 dB medición A, 17.5 dB ganancia
Distorsión (THD + N) 0.006% / 0.005% medición A
Entradas de Línea
Tipo
Conector TRS de 6,3 mm,
electrónicamentebalanceado
Impedancia 20 kΩ balanceado, 10 kΩ no balanceado
Rango de ganancia -10 a +40 dB
Nivel de entrada máximo +18.5 dBu @ 0 dB ganancia
Respuesta de Frecuencia (Entrada Micro Salida Principal)
<10Hz - 80kHz +0 dB / -1.5 dB
<10Hz - 137kHz +0 dB / -3 dB
Entradas Stereo
Tipo 2 x conector TRS de 6,3 mm, balanceado
Impedancia
20 kΩ balanceado, 10 kΩ no balanceado
(+4 dBu de nivel operativo)
20 kΩ balanceado, 5 kΩ no balanceado (-10 dBV)
Rango de ganancia 20 a +20 dB
Nivel de entrada máximo +22 dBu
Entradas de CD/Pletina
Tipo Conector RCA
Impedancia 19.5 kΩ
Nivel de entrada máximo 20 dBu
Ecualizador
Graves 80 Hz / ±15 dB
Medios 2.5 kHz / ±15 dB
Agudos 12 kHz / ±15 dB
Envíos Auxiliares
Tipo Conector TRS de 6,3 mm, no balanceado
Impedancia 120 Ω
Nivel de salida máximo +19.4 dBu
Retornos Auxiliares
Tipo Conector TRS de 6,3 mm, no balanceado
Impedancia 20 kΩ balanceado, 10 kΩ no balanceado
Nivel de entrada máximo 19.8 dBu
QX1202USB QX1002USB
Salidas Principales
Tipo Conector TRS de 6,3 mm, no balanceado
Impedancia 120 Ω no balanceado
Nivel de salida máximo 19.8 dBu
Salidas de Sala de Control
Tipo Conector TRS de 6,3 mm, no balanceado
Impedancia 120 Ω
Nivel de salida máximo 19.8 dBu
Salidas de Auriculares
Tipo Conector TRS de 6,3 mm, no balanceado
Nivel de salida máximo +19 dBu / 22.3 Ω (+25 dBm)
Salidas de CD/Pletina
Tipo Conector RCA, no balanceado
Impedancia 1 kΩ
Nivel de salida máximo 19.8 dBu
Datos de Sistema de Mezcla Principal (Ruido)
Mezcla principal @ -∞,
fader de canal @ -∞
-105 dB / -108 dB medición A
Mezcla principal @ 0dB,
fader de canal @ -∞
-93 dB / -96 dB medición A
Mezcla principal @ 0dB,
fader de canal @ 0dB
-83 dB / -85 dB medición A
Sección de Efectos (FX)
Tipo KLARK TEKNIK
Convertidor 24 bits Sigma Delta
Frecuencia de muestreo 40 kHz
Fuente de Alimentación
EE.UU./Canadá 120 V~, 60 Hz
Adaptador MXUL6
Australia 230 - 240 V~, 50 Hz
Adaptador MXSAA6
U.K./Europa 230 V~, 50 Hz
Adaptador MXUK6 / MXEU6
China/Corea 220 V~, 50 Hz / 220 V~, 60 Hz
Adaptador MXCCC6 / MXKR6
Japón 100 V~, 50/60 Hz
Adaptador MXJP6
Salida 2 x 14.8 V~, 2 x 500 mA
USB
Conector Tipo B
Frecuencia de muestreo 48 kHz
Dimensiones/Peso
Dimensiones (L x P x A)
2.0 x 9.8 x 9.8"
50 x 250 x 248 mm
2.0 x 7.7 x 9.8"
50 x 195 x 248 mm
Peso 3.3 lbs / 1.5 kg 2.4 lbs / 1.1 kg
32 XENY X QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide 33
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
QX1202USB QX1002USB
Entradas Mono
Entradas de Microfone (Pré Amplificador de Microfone XENYX)
Tipo
Conector XLR, eletronicamente balanceado,
circuitode entrada discreto
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0Ω resistência da fonte -133 dB / 137 dB A-ponderado
@ 50Ω resistência
dafonte
-130 dB / 134 dB A-ponderado
@ 150Ω resistência
dafonte
-127 dB / 131 dB A-ponderado
Resposta de
frequência(-1 dB)
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
Resposta de
frequência(-3 dB)
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Alcance do Ganho +10 dB to +60 dB
Nível de entrada máx. +10.8 dBu @ +10 dB Ganho
Impedância 1.93 kΩ balanceado
Relação Sinal-ruído 107 db / 110 db A-ponderado, 17.5 dB Ganho
Distorção (THD + N) 0.006% / 0.005% A-ponderado
Entrada de Linha
Tipo Jack ¼" TRS, eletronicamente balanceado
Impedância 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado
Alcance do Ganho -10 dB to +40 dB
Nível de entrada máx. +18.5 dBu @ 0 db Ganho
Resposta da Frequência (Mic In (Entrada) Main Out (Saída))
<10Hz - 80kHz +0 dB / -1.5 dB
<10Hz - 137kHz +0 dB / -3 dB
Entradas Estéreo
Tipo 2 x jack ¼" TRS, balanceado
Impedância
20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado
(+4 dBu nível de operação)
20 kΩ balanceado, 5 kΩ não balanceado (-10 dBV)
Alcance do Ganho -20 dB to +20 dB
Nível de entrada máx. +22 dBu
Entrada de CD/Fita
Tipo conector RCA
Impedância 19.5 kΩ
Nível de entrada máx. 20 dBu
Equalizador
Grave 80 Hz / ±15 dB
Médio 2.5 kHz / ±15 dB
Alto 12 kHz / ±15 dB
Aux Sends
Tipo jack ¼" TRS, não balanceado
Impedância 120 Ω
Nível de saída máx. +19,4 dBu
Aux Returns
Tipo conector ¼" TRS, balanceado
Impedância 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado
Nível de entrada máx. 19,8 dBu
QX1202USB QX1002USB
Saídas Principais
Tipo jack ¼" TRS, não balanceado
Impedância 120 Ω não balanceado
Nível de saída máx. 19,8 dBu
Saídas de Sala de Controle
Tipo conector ¼" TRS, não balanceado
Impedância 120 Ω
Nível de saída máx. 19,8 dBu
Saída dos Fones
Tipo jack ¼" TRS, não balanceado
Nível de saída máx. +19 dBu / 22,3 Ω (+25 dBm)
Saída de CD/Fita
Tipo conector RCA, não balanceado
Impedância 1 kΩ
Nível de saída máx. 19,8 dBu
Dados do Sistema Main Mix (Ruído)
Main mix @ -∞,
fader de canal @ -∞
-105 dB / -108 dB A- ponderado
Main mix @ 0dB,
fader de canal @ -∞
-93 dB / -96 dB A- ponderado
Main mix @ 0dB,
fader de canal @ 0dB
-83 dB / -85 dB A- ponderado
Seção FX
Tipo KLARK TEKNIK
Conversor Sigma Delta 24-bit
Taxa de amostragem 40 kHz
Fonte de Alimentação
EUA/Canadá 120 V~, 60 Hz
Adaptador MXUL6
Austrália 230 - 240 V~, 50 Hz
Adaptador MXSAA6
U.K./Europa 230 V~, 50 Hz
Adaptador MXUK6 / MXEU6
China/Coréia 220 V~, 50 Hz / 220 V~, 60 Hz
Adaptador MXCCC6 / MXKR6
Japão 100 V~, 50/60 Hz
Adaptador MXJP6
Saída 2 x 14,8 V~, 2 x 500 mA
USB
Conector Tipo B
Taxa de amostragem 48 kHz
Dimensões/Peso
Dimensões
(Alt x Larg x Prof)
2,0 x 9,8 x 9,8 pol.
50 x 250 x 248 mm
2,0 x 7,7 x 9,8 pol.
50 x 195 x 248 mm
Peso 3,3 lbs / 1,5 kg 2,4 lbs / 1,1 kg

Transcripción de documentos

4 XENYX QX1202USB/QX1002USB Instrucciones de seguridad Este equipo es compatible con la Clase II. Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Quick Start Guide 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA § 1 Garantía (1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección “Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el centro MUSIC Group más cercano a Vd. (2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original. (3) Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. (4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. § 2 Registro online Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de nuestra página web, behringer.com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! § 3 Autorización de retorno de material (1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web behringer.com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”). (2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group. (3) No será aceptado ningún envío a portes debidos. § 4 Exclusiones de esta garantía (1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra. (2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/adaptación. (3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software. (4) Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto. (5) Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares. (6) Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada: • uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en los manuales; • la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato; • los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group. (7) La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada. (8) En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario. (9) Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya 5 remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte. (10) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas. § 5 Transferibilidad de la garantía Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group. § 6 Reclamaciones Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura. § 7 Limitación de responsabilidades Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto. § 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales (1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal. (2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable. (3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos. § 9 Notas finales Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group 18 19 XENYX QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide XENYX QX1202USB/QX1002USB Controles (ES) Paso 2: Controles Este capítulo describe los diferentes elementos de control de su consola de mezclas. Se explicarán con detalle todos los reguladores, conmutadores y conexiones. (1) MIC – Cada canal de entrada mono le ofrece una entrada de micrófono simétrica a través de la clavija XLR y también pone a disposición una alimentación fantasma de +48 V para la puesta en funcionamiento de los micrófonos del condensador, que se activa mediante la pulsación del botón. Los preamplificadores XENYX permiten una amplificación pura y sin ruido de fondo, como la que ofrecen de forma típica los costosos preamplificadores exteriores. (2) LINE IN – Toda entrada mono dispone así mismo de una entrada line simétrica, llevada a cabo en forma de toma jack de 6,3 mm. Estas entradas también pueden ocuparse con un enchufe cableado asimétricamente (jack mono). ¡Por favor, acuérdese de que siempre podrá utilizar bien la entrada de micrófono bien la entrada line de un canal, pero nunca las dos al mismo tiempo! (3) GAIN – Con el potenciómetro GAIN ajusta la amplificación de entrada. Siempre que conecte una fuente de señal a una de las entradas o la separe de las mismas, este regulador deberá estar posicionado en el tope izquierdo. (4) ECUALIZADOR – Todos los canales mono disponen de un ecualizador de 3 bandas. Cada banda permite respectivamente un aumento/disminución de 15 dB; en la posición central el ecualizador es neutral. (5) FILTRO DE PASO ALTO – Adicionalmente, los canales mono disponen de un filtro con flancos escarpados LO CUT o filtro de paso alto, con el que puede eliminar componentes de la señal no deseados de frecuencia baja. (6) FX – El envío auxiliar, o de efectos, le permite tomar una copia de la señal de uno o varios canales para dirigirla al “bus” auxiliar, de donde puede posteriormente enviarla a un procesador de efectos externo. Para retornar la señal a la mesa de mezclas puede utilizar los canales estéreo. El envío auxiliar es mono y le ofrece una ganancia de +15 dB. En su QX1002USB/QX1202USB, el envío auxiliar FX también está conectado directamente al procesador de efectos interno. Para que éste reciba una señal, el control del envío auxiliar no debe estar completamente cerrado (-∞). (7) PAN – Con el regulador PAN se determina la posición de la señal del canal dentro del campo estéreo. Este componente ofrece una característica de potencia constante, es decir, la señal presenta siempre un nivel constante independientemente del posicionamiento en el panorama estéreo. (8) LEVEL – El regulador LEVEL determina el nivel de la señal del canal en la mezcla principal. (9) PEAK – Los LED PEAK o punta de los canales mono se iluminan cuando la señal de entrada tiene un ajuste demasiado elevado. En este caso, disminuya la preamplificación con el regulador GAIN, hasta que el LED se apague. (10) LINE IN – Cada canal estéreo dispone de dos entradas de nivel line simétricas en forma de tomas jack para el canal izquierdo y derecho. Cuando se emplea exclusivamente la toma designada con “L”, entonces el canal trabaja en mono. Los canales estéreo han sido concebidos para señales de nivel line típicas. Ambas tomas pueden ocuparse también con un enchufe cableado asimétricamente. (11) FX – Los envíos FX de los canales estéreo funcionan del mismo modo que los de los canales mono. Dado que ambas vías FX son mono, la señal se mezcla primero a una suma mono en un canal estéreo antes de llegar al bus FX (línea colectora). (12) BAL – Cuando un canal funciona en estéreo, el regulador BAL(ANCE) es el que determina la participación relativa entre la señal de entrada izquierda y derecha, antes de que ambas señales sean dirigidas al bus de mezcla principal izquierdo o derecho. Si un canal funciona en mono a través de la entrada line izquierda, entonces este regulador tendrá la misma función que el regulador PAN de los canales mono. (13) +4/-10 – Las entradas estéreo de la XENYX QX1002USB y QX1202USB poseen un conmutador para el ajuste del nivel de entrada, con el que podrá conmutar la sensibilidad de entrada entre +4 dBu y -10 dBV. Con -10 dBV (nivel de grabación en casa) la entrada reacciona con mayor sensibilidad que con +4 dBu (nivel de estudio). (14) FX TO MAIN – El control FX TO MAIN añade la señal del procesador de efectos a la mezcla principal. Si este control está completamente cerrado (-∞), la señal de efectos no se escuchará en la mezcla principal de la mesa de mezclas. (15) ENVÍO FX – En la salida FX SEND dispone de la suma de las señales asignadas a dicho bus auxiliar mediante los controles FX de los canales individuales. Conecte aquí el procesador de efectos externos con el que desee modificar la señal. Una vez procesada, puede utilizar alguno de los canales estéreo para retornar la señal a la mesa de mezclas. (16) AUR ICULARES / SALA DE CONTROL – La conexión de auriculares PHONES (arriba en el panel de conexiones) es una toma jack estéreo. Aquí conectará los auriculares. Las tomas de salida de la sala de control CONTROL ROOM OUT (tomas jack cableadas asimétricamente) sirven para el control de las señales suma (mezcla de efectos y mezcla principal) así como de las señales individuales. A través del regulador PHONES/CONTROL ROOM determinará del nivel de ambas salidas. (17) MEZCLA PRINCIPAL – Las tomas MAIN OUT se encuentran cableadas asimétricamente y se presentan en forma de tomas jack mono. Aquí se encuentra la señal suma de la mezcla principal con un nivel de 0 dBu. Mediante el fader MAIN MIX puede ajustar el volumen de esta salida. (18) ENTRADA DE CINTA – Las tomas de entrada de cinta TAPE INPUT sirven para la conexión de fuentes de señal externas (p. Ej., reproductor de CD, lector de cintas, etc.). También puede utilizarlas como entrada line estéreo, a la que también se puede conectar la señal de salida de una segunda XENYX o del ULTRALINK PRO MX882 de BEHRINGER. (19) SALIDA A CINTA – Estas conexiones presentan un cableado paralelo a la salida principal MAIN OUT y disponen la suma estéreo en forma asimétrica. Conecte aquí las entradas de su grabador. El nivel de salida se ajustará a través del fader MAIN MIX de alta precisión. (20) USB ASSIGN – Pulse este botón para rutar la señal audio de y hacia la toma USB a la mezcla principal o al bus FX. (21) 2-TRACK ASSIGN – Pulse este botón para enviar la señal de la entrada 2-TRACK a la mezcla principal o a las salidas de la sala de control. (22) FX A SALA DE CONTROL – Cuando a través de sus auriculares o altavoces de monitorización solamente desee oír la señal de envío FX, entonces presione el conmutador FX TO CTRL R. La señal de la mezcla principal se conmutará a mudo y la señal de la salida de envío FX SEND podrá escucharse de forma individual. (23) ALIMENTACI ÓN FANTASMA – Mediante el conmutador PHANTOM activará la alimentación fantasma para las tomas XLR de los canales mono, la cual es necesaria para el funcionamiento de los micrófonos conden-sadores. El LED +48 V se ilumina cuando se encuentra conectada. El empleo de micrófonos dinámicos es generalmente posible siempre y cuando se presenten un cableado simétrico. ¡En caso de duda póngase en contacto con el fabricante del micrófono! (24) ENERGÍA – El LED POWER indica que el aparato se encuentra conectado. (25) INDICADOR DE NIVEL – El indicador de nivel de 4 segmentos de alta precisión le proporciona siempre una visión de conjunto exacta sobre la fuerza de la señal indicada respectivamente. (26) LEDs SIGNAL y CLIP – El LED SIGNAL en el procesador de efectos indica la presencia de señal con nivel suficiente y debería mantenerse continuamente encendido. Procure que el LED CLIP sólo se encienda con picos de señal, si llegara a encenderse constantemente, es indicativo de que el nivel de la señal es demasiado alto y la señal será distorsionada de manera audible. Dado el caso, cierre un poco el control FX del canal correspondiente. (27) PROGRAM – El control PROGRAM cumple dos funciones: al girarlo elige un preset de efecto, cuyo número se indica parpadeando en la pantalla. Para confirmar el preset seleccionado, pulse el control PROGRAM; el parpadeo cesará. (28) COMP – Este mando le permite ajustar la cantidad de efecto de compresión aplicada en el canal. (29) PHANTOM – Pulse este botón para enviar +48 V de alimentación fantasma a las entradas XLR para que pueda usarlas con micrófonos de condensador. (30) USB INPUT – Conecte su mesa de mezclas a un ordenador por medio de un cable USB standard. (31) AC POWER IN – Conecte aquí el cable de alimentación incluido. 26 27 XENYX QX1202USB/QX1002USB XENYX QX1202USB/QX1002USB Getting started (EN)  Step 3: Getting started (ES)  Paso 3: Puesta en marcha (FR)  Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos (EN)  To correctly set the gains of the channels, first set the LEVEL controls of the input channels to their center positions (0 dB). Then use the GAIN controls to increase the input amplification until signal peaks show 0 dB on the level meter. When recording to digital recorders, the recorder’s peak meter should not go into overload. While analog recorders can be overloaded to some extent, creating only a certain amount of distortion (which is common and often desirable), digital recorders distort quickly when overloaded. In addition, digital distortion is not only undesirable, but also renders your recording completely useless. The peak meters of your XENYX display the level virtually independent of frequency. A recording level of 0 dB is recommended for all signal types. (ES)  Para ajustar el nivel debe posicionar el regulador LEVEL de los canales de entrada en la posición central (0 dB) y aumentar mediante el regulador GAIN la amplificación de entrada a 0 dB. En la grabación con grabadores digitales, los medidores punta del grabador no deben superar los 0 dB. Esto se debe a que, al contrario que en la grabación analógica, ya las más pequeñas sobrealimentaciones (que también surgen de forma muy repentina) conducen a desagradables distorsiones digitales. Los medidores punta de su XENYX muestran el nivel más o menos independientemente de la frecuencia. Se recomienda un nivel de grabación de 0 dB para todos los tipos de señal. (FR)  Reglage : Pour régler le niveau des signaux, placez la commande de niveau LEVEL de chaque canal en position neutre 0 dB et ajustez l’amplification d’entrée sur 0 dB via le potentiomètre GAIN. Pour l’enregistrement en numérique, l’afficheur de crêtes de votre enregistreur ne doit pas excéder 0 dB. En effet, contrairement aux magnétos analogiques, les enregistreurs numériques génèrent des distorsions très désagréables dès le moindre dépassement, même minime, du maximum numérique. Les indicateurs de crêtes de votre XENYX affichent le niveau de façon quasiment indépendante de la fréquence. Nous vous conseillons un niveau d’enregistrement de 0 dB quel que soit le signal. (DE)  Aussteuerung: Zum Einpegeln sollten Sie den LEVEL-Regler der Eingangskanäle in Mittelstellung (0 dB) bringen und mit dem GAIN-Regler die Eingangsverstärkung auf 0 dB anheben. Bei der Aufnahme mit Digitalrekordern sollten die Peak-Meter des Rekorders 0 dB nicht übersteigen. Das hat den Grund, dass im Gegensatz zur Analogaufnahme bereits kleinste Übersteuerungen (die auch sehr plötzlich auftreten) zu unangenehmen, digitalen Verzerrungen führen. Die Peak-Meter Ihres XENYX zeigen den Pegel nahezu frequenzunabhängig an. Empfehlenswert ist ein Aufnahmepegel von 0 dB für alle Signalarten. (PT)  Modulação: Para a regulação do nível deverá colocar o regulador LEVEL dos canais de entrada na posição central (0 dB) e com o regulador GAIN aumentar a amplificação de entrada para 0 dB. Aquando da gravação com gravadores digitais, os medidores de peak do gravador não devem ultrapassar os 0 dB. O motivo é que, contrariamente à gravação analógica, as mais ínfimas sobremodulações (que também surgem muito repentinamente) podem originar distorções digitais desagradáveis. Os medidores do peak do seu XENYX indicam o nível de forma mais ou menos independente da frequência. Recomenda-se um nível de gravação de 0 dB para todos os tipos de sinais. Quick Start Guide Presets List Reverb 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Early Reflections / Delay Small Chamber Mid Chamber Big Chamber Theater Small Room 1 Small Room 2 Mid Room 1 Mid Room 2 Large Room 2 Small Hall Concert Hall Mid Hall Big Hall Ambient Hall Church Short Plate Mid Plate Long Plate Gold Plate Vint250Verb 1 Vint250Verb 2 Mid Spring Long Spring Gated Reverb Short Gated Reverb Mid Gated Reverb Long Gated Alive Reverse Short Reverse Mid Reverse Long Early Reflections / Delay 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Short Ambience Mid Ambience Live Ambience Big Ambience Stadium Early Reflections 1 Early Reflections 2 Early Reflections 3 Early Reflections 4 Slap Delay 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Short Delay 1 Short Delay 2 Mid Delay 1 Mid Delay 2 Mid Delay 3 Long Delay 1 Long Delay 2 Long Delay 3 Stereo Delay Ping-Pong Delay Short Echo Mid Echo 1 Mid Echo 2 Long Echo 1 Long Echo 2 Modulation 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 Multi 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Delay + Chorus 1 Delay + Chorus 2 Delay + Chorus 3 Delay + Flanger 1 Delay + Flanger 2 Delay + Pitch 1 Delay + Pitch 2 Delay + Reverb 1 Delay + Reverb 2 Delay + Reverb 3 Chorus + Reverb 1 Chorus + Reverb 2 Flanger + Reverb 1 Flanger + Reverb 2 Detune + Reverb Special FX Soft Chorus Warm Chorus Phat Chorus Classic Flanger Warm Flanger Stereo Flanger Classic Phaser Warm Phaser Heavy Phaser Stereo Phaser Slow Tremolo Fast Tremolo Panner 1 Panner 2 Detune 1 Detune 2 Minor Third Up Major Third Up Quint Up Fourth Down Octave Down Minor Chord Major Chord Jazzy 94 95 96 97 98 99 LFO Filter 1 LFO Filter 2 Talkbox 1 Talkbox 2 Overdrive Distortion 28 XENYX QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas QX1202USB QX1002USB Mono Inputs Microphone Inputs (XENYX Mic Preamp) XLR connector, electronically balanced, Type discrete input circuit Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω source resistance -133 dB / 137 dB A-weighted @ 50 Ω source resistance -130 dB / 134 dB A-weighted @ 150 Ω source resistance -127 dB / 131 dB A-weighted Frequency response <10 Hz - 150 kHz (-1 dB) (-1 dB) Frequency response <10 Hz - 200 kHz (-3 dB) (-3 dB) Gain range +10 dB to +60 dB Max. input level +10.8 dBu @ +10 dB Gain Impedance 1.9 kΩ balanced Signal-to-noise ratio 107 dB / 110 dB A-weighted, 17.5 dB Gain Distortion (THD + N) 0.006% / 0.005% A-weighted Line Input Type Impedance Gain range Max. input level 1/4" TRS jack, electronically balanced 20 kΩ balanced, 10 kΩ unbalanced -10 dB to +40 dB +18.5 dBu @ 0 dB Gain Frequency Response (Mic In → Main Out) <10 Hz - 80 kHz <10 Hz - 137 kHz Impedance Gain range Max. input level 2 x 1/4" TRS jack, balanced 20 kΩ balanced, 10 kΩ unbalanced (+4 dBu operating level) 20 kΩ balanced, 5 kΩ unbalanced (-10 dBV) -20 dB to +20 dB +22 dBu CD/Tape In Type Impedance Max. input level RCA connector 19.5 kΩ 20 dBu Equalizer Low Mid High 80 Hz / ±15 dB 2.5 kHz / ±15 dB 12 kHz / ±15 dB Aux Sends Type Impedance Max. output level 1/4" TRS jack, unbalanced 120 Ω +19.4 dBu Aux Returns Type Impedance Max. input level 1/4" TRS connector, balanced 20 kΩ balanced, 10 kΩ unbalanced 19.8 dBu Main Outputs Type Impedance Max. output level QX1002USB Type Impedance Max. output level 1/4" TRS connector, unbalanced 120 Ω 19.8 dBu Phones Output Type Max. output level 1/4" TRS jack, unbalanced +19 dBu / 22.3 Ω (+25 dBm) CD/Tape Out Type Impedance Max. output level RCA connector, unbalanced 1 kΩ 19.8 dBu Main Mix System Data (Noise) Main mix @ -∞, channel fader @ -∞ Main mix @ 0 dB, channel fader @ -∞ Main mix @ 0 dB, channel fader @ 0 dB -105 dB / -108 dB A-weighted -93 dB / -96 dB A-weighted -83 dB / -85 dB A-weighted FX Section Type Converter Sample rate 1/4" TRS jack, unbalanced 120 Ω unbalanced 19.8 dBu USA/Canada Adapter Australia Adapter U.K./Europe Adapter China/Korea Adapter Japan Adapter Output KLARK TEKNIK 24-bit Sigma Delta 40 kHz 120 V~, 60 Hz MXUL6 230 - 240 V~, 50 Hz MXSAA6 230 V~, 50 Hz MXUK6 / MXEU6 220 V~, 50 Hz / 220 V~, 60 Hz MXCCC6 / MXKR6 100 V~, 50/60 Hz MXJP6 2 x 14.8 V~, 2 x 500 mA USB Connecter Sample rate Type B 48 kHz Weight QX1002USB 2.0 x 9.8 x 9.8" 50 x 250 x 248 mm 3.3 lbs / 1.5 kg Entradas de Micrófono (Previo de Micro XENYX) Conector XLR, balanceado electrzónicamente, Tipo circuito de entrada discreto E.I.N. Micro (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω resistencia fuente -133 dB / 137 dB medición A @ 50 Ω resistencia fuente -130 dB / 134 dB medición A @ 150 Ω resistencia fuente -127 dB / 131 dB medición A Respuesta de <10 Hz - 150 kHz (-1 dB) frecuencia (-1 dB) Respuesta de <10 Hz - 200 kHz (-3 dB) frecuencia (-3 dB) Rango de ganancia +10 a +60 dB Nivel de entrada máximo +10.8 dBu @ +10 dB ganancia Impedancia 1.9 kΩ balanceado Relación señal-ruido 107 dB / 110 dB medición A, 17.5 dB ganancia Distorsión (THD + N) 0.006% / 0.005% medición A Entradas de Línea Tipo Impedancia Rango de ganancia Nivel de entrada máximo Conector TRS de 6,3 mm, electrónicamente balanceado 20 kΩ balanceado, 10 kΩ no balanceado -10 a +40 dB +18.5 dBu @ 0 dB ganancia Respuesta de Frecuencia (Entrada Micro → Salida Principal) <10 Hz - 80 kHz <10 Hz - 137 kHz +0 dB / -1.5 dB +0 dB / -3 dB Entradas Stereo Tipo Impedancia Rango de ganancia Nivel de entrada máximo 2 x conector TRS de 6,3 mm, balanceado 20 kΩ balanceado, 10 kΩ no balanceado (+4 dBu de nivel operativo) 20 kΩ balanceado, 5 kΩ no balanceado (-10 dBV) 20 a +20 dB +22 dBu Entradas de CD/Pletina Tipo Impedancia Nivel de entrada máximo 2.0 x 7.7 x 9.8" 50 x 195 x 248 mm 2.4 lbs / 1.1 kg Graves Medios Agudos Conector RCA 19.5 kΩ 20 dBu 80 Hz / ±15 dB 2.5 kHz / ±15 dB 12 kHz / ±15 dB Envíos Auxiliares Tipo Impedancia Nivel de salida máximo Conector TRS de 6,3 mm, no balanceado 120 Ω +19.4 dBu Retornos Auxiliares Tipo Impedancia Nivel de entrada máximo QX1202USB QX1002USB Salidas Principales Ecualizador Physical/Weight Dimensions (H x W x D) QX1202USB Entradas Mono Power Supply +0 dB / -1.5 dB +0 dB / -3 dB Stereo Inputs Type QX1202USB Control Room Output Conector TRS de 6,3 mm, no balanceado 20 kΩ balanceado, 10 kΩ no balanceado 19.8 dBu Tipo Impedancia Nivel de salida máximo Conector TRS de 6,3 mm, no balanceado 120 Ω no balanceado 19.8 dBu Salidas de Sala de Control Tipo Impedancia Nivel de salida máximo Conector TRS de 6,3 mm, no balanceado 120 Ω 19.8 dBu Salidas de Auriculares Tipo Nivel de salida máximo Conector TRS de 6,3 mm, no balanceado +19 dBu / 22.3 Ω (+25 dBm) Salidas de CD/Pletina Tipo Impedancia Nivel de salida máximo Conector RCA, no balanceado 1 kΩ 19.8 dBu Datos de Sistema de Mezcla Principal (Ruido) Mezcla principal @ -∞, fader de canal @ -∞ Mezcla principal @ 0 dB, fader de canal @ -∞ Mezcla principal @ 0 dB, fader de canal @ 0 dB -105 dB / -108 dB medición A -93 dB / -96 dB medición A -83 dB / -85 dB medición A Sección de Efectos (FX) Tipo Convertidor Frecuencia de muestreo KLARK TEKNIK 24 bits Sigma Delta 40 kHz Fuente de Alimentación EE.UU./Canadá Adaptador Australia Adaptador U.K./Europa Adaptador China/Corea Adaptador Japón Adaptador Salida 120 V~, 60 Hz MXUL6 230 - 240 V~, 50 Hz MXSAA6 230 V~, 50 Hz MXUK6 / MXEU6 220 V~, 50 Hz / 220 V~, 60 Hz MXCCC6 / MXKR6 100 V~, 50/60 Hz MXJP6 2 x 14.8 V~, 2 x 500 mA USB Conector Frecuencia de muestreo Tipo B 48 kHz Dimensiones/Peso Dimensiones (L x P x A) Peso 2.0 x 9.8 x 9.8" 50 x 250 x 248 mm 3.3 lbs / 1.5 kg 2.0 x 7.7 x 9.8" 50 x 195 x 248 mm 2.4 lbs / 1.1 kg 29 32 XENYX QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide Other important information Dados técnicos QX1202USB QX1002USB Entradas Mono Entrada de Linha Jack 1/4" TRS, eletronicamente balanceado 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado -10 dB to +40 dB +18.5 dBu @ 0 db Ganho Resposta da Frequência (Mic In (Entrada) → Main Out (Saída)) <10 Hz - 80 kHz <10 Hz - 137 kHz +0 dB / -1.5 dB +0 dB / -3 dB Entradas Estéreo Tipo Impedância Alcance do Ganho Nível de entrada máx. 2 x jack 1/4" TRS, balanceado 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado (+4 dBu nível de operação) 20 kΩ balanceado, 5 kΩ não balanceado (-10 dBV) -20 dB to +20 dB +22 dBu Entrada de CD/Fita Tipo Impedância Nível de entrada máx. conector RCA 19.5 kΩ 20 dBu Equalizador Grave Médio Alto 80 Hz / ±15 dB 2.5 kHz / ±15 dB 12 kHz / ±15 dB jack 1/4" TRS, não balanceado 120 Ω +19,4 dBu Aux Returns Tipo Impedância Nível de entrada máx. QX1002USB Tipo Impedância Nível de saída máx. jack 1/4" TRS, não balanceado 120 Ω não balanceado 19,8 dBu Saídas de Sala de Controle Tipo Impedância Nível de saída máx. conector 1/4" TRS, não balanceado 120 Ω 19,8 dBu Saída dos Fones Tipo Nível de saída máx. jack 1/4" TRS, não balanceado +19 dBu / 22,3 Ω (+25 dBm) Saída de CD/Fita Tipo Impedância Nível de saída máx. conector RCA, não balanceado 1 kΩ 19,8 dBu Dados do Sistema Main Mix (Ruído) Main mix @ -∞, fader de canal @ -∞ Main mix @ 0 dB, fader de canal @ -∞ Main mix @ 0 dB, fader de canal @ 0 dB -105 dB / -108 dB A- ponderado -93 dB / -96 dB A- ponderado -83 dB / -85 dB A- ponderado conector 1/4" TRS, balanceado 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado 19,8 dBu Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Seção FX Tipo Conversor Taxa de amostragem KLARK TEKNIK Sigma Delta 24-bit 40 kHz Fonte de Alimentação EUA/Canadá Adaptador Austrália Adaptador U.K./Europa Adaptador China/Coréia Adaptador Japão Adaptador Saída 120 V~, 60 Hz MXUL6 230 - 240 V~, 50 Hz MXSAA6 230 V~, 50 Hz MXUK6 / MXEU6 220 V~, 50 Hz / 220 V~, 60 Hz MXCCC6 / MXKR6 100 V~, 50/60 Hz MXJP6 2 x 14,8 V~, 2 x 500 mA USB Conector Taxa de amostragem Tipo B 48 kHz Dimensões/Peso Aux Sends Tipo Impedância Nível de saída máx. QX1202USB Saídas Principais Entradas de Microfone (Pré Amplificador de Microfone XENYX) Conector XLR, eletronicamente balanceado, Tipo circuito de entrada discreto Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω resistência da fonte -133 dB / 137 dB A-ponderado @ 50 Ω resistência -130 dB / 134 dB A-ponderado da fonte @ 150 Ω resistência -127 dB / 131 dB A-ponderado da fonte Resposta de <10 Hz - 150 kHz (-1 dB) frequência (-1 dB) Resposta de <10 Hz - 200 kHz (-3 dB) frequência (-3 dB) Alcance do Ganho +10 dB to +60 dB Nível de entrada máx. +10.8 dBu @ +10 dB Ganho Impedância 1.93 kΩ balanceado Relação Sinal-ruído 107 db / 110 db A-ponderado, 17.5 dB Ganho Distorção (THD + N) 0.006% / 0.005% A-ponderado Tipo Impedância Alcance do Ganho Nível de entrada máx. 33 Dimensões (Alt x Larg x Prof) Peso 2,0 x 9,8 x 9,8 pol. 50 x 250 x 248 mm 3,3 lbs / 1,5 kg 2,0 x 7,7 x 9,8 pol. 50 x 195 x 248 mm 2,4 lbs / 1,1 kg Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Wegitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Behringer Xenyx QX1202USB Guía de inicio rápido

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para