Petsafe HKA11-11124 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Petsafe HKA11-11124 es una cubierta de techo fácil de instalar que proporciona sombra y protección contra la intemperie a tu mascota. Está hecho de tela resistente al agua y a los rayos UV, y se fija fácilmente al marco del Kennel PetSafe. La cubierta también es fácil de limpiar y mantener, lo que la convierte en una excelente opción para los dueños de mascotas que desean mantener a sus mascotas cómodas y protegidas.

El Petsafe HKA11-11124 es una cubierta de techo fácil de instalar que proporciona sombra y protección contra la intemperie a tu mascota. Está hecho de tela resistente al agua y a los rayos UV, y se fija fácilmente al marco del Kennel PetSafe. La cubierta también es fácil de limpiar y mantener, lo que la convierte en una excelente opción para los dueños de mascotas que desean mantener a sus mascotas cómodas y protegidas.

PetSafe
®
8' x 8' E-Z Roof
Assembly Instructions
Instructions d’assemblage
Instrucciones de ensamblado
Please read this entire guide before assembly.
Veuillez lire entièrement le guide avant l’assemblage.
Por favor, lea completamente esta guía antes de ensamblar.
12 1-888-632-4453
Gracias por elegir PetSafe
®
. La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo
lo que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con
ellos, comuníquese con el Centro de atención al cliente en el 1-888-632-4453 o visite
nuestro sitio Web en www.petsafe.net.
_________________________________________________________________________________________________________
Índice
Piezas componentes ....................................................................................................................... 13
Usted requerirá ............................................................................................................................. 13
Conectando Abrazaderas de marco, Tubos de 0,46 m y Codos ........................................................ 14
Conectando Tubos Rectos y Tubos para embonar ........................................................................... 14
Poner la lona y asegurarla con las cuerdas elásticas con bola ............................................................ 15
Precaución .................................................................................................................................... 16
Términos de uso y limitación de responsabilidad ............................................................................ 16
Español
www.petsafe.net 13
Piezas componentes
Abrazadera para los
extremo de los riel
4 pcs.
Codo plástico
2 pcs.
Tubo de 1,19 m con un extremo
embutido (Riel de estructura)
Tubo recto 1,19 m
(Riel de estructura)
Tubo recto 0,46 m (Vertical)
2 pcs.
Perno de carrocería
de 0,80 x 5 cm con tuerca
2 pcs.
Instrucciones de ensamblado
Lona
Cuerda elástica con bola
10 pcs.
Pet
S
a
fe
®
8
'
x
8
' E
-
Z
Ro
o
f
As
s
e
m
b
ly
Ins
t
r
u
c
t
io
n
s
Ins
t
r
uc
tio
ns
d
a
ss
emblag
e
I
ns
t
r
uc
c
i
o
n
e
s
d
e mon
t
a
je
P
l
e
a
s
e
r
e
a
d
t
h
i
s
e
n
ti
re
g
u
id
e
b
e
f
o
re
a
s
se
m
b
l
y
.
V
eu
ille
z
lir
e
e
nt
i
è
r
e
m
en
t
l
e
g
u
i
d
e
avant
a
s
s
e
m
b
l
e
é.
Po
r
fav
o
r
,
l
e
a
c
om
ple
t
am
en
t
e
e
s
t
a
g
uía
an
te
s
d
e
as
a
mb
l
e
a
.
Usted requerirá
• Llave ajustable
• Pinzas
14 1-888-632-4453
Conectando Abrazaderas de marco,
Tubos de 0,46 m y Codos
1. Junte 4 abrazaderas de marco, 2 tubos de 0,46 m, 2
Codos, 2 tornillos y 2 tuercas.
2. Inserte 1 codo dentro de 1 tubo de 0,46 m.
3. Comenzando en el lado de la puerta, sujete 2
abrazaderas de marco a la parte superior del marco
de la perrera. Coloque la abrazadera en el centro del
tubo del marco donde está la puerta.
4. Instale el tubo de 0,46 m con el codo en las
abrazaderas y apriete con 1 tornillo y 1 tuerca.
5. Repita los pasos del 2 al 4 en los demás lados de la
perrera. Sujete sin apretar las abrazaderas al marco
de la perrera.
__________________________________________________________________________________________________
Conectando Tubos Rectos y Tubos para embonar
1. Junte tubo de 1,19 m recto y tubo de 1,19 m para
embonar.
2. Comenzando con el marco de la puerta, inserte tubo
para embonar al codo. Después conecte tubo recto
al tubo para embonar. Termine por insertar el tubo
recto al codo opuesto.
3. Apriete las abrazaderas de marco después de haber
conectado todos los tubos.
Paso
1
Paso
2
www.petsafe.net 15
Poner la lona y asegurarla con las
cuerdas elásticas con bola
1. Junte la lona y 10 cuerdas elásticas con bola.
2. Extienda el lado largo de la lona sobre el marco.
3. Trabaje en un lado de la perrera. Pase una cuerda elástica a través del ojal de abajo hacia arriba (A).
Pase la cuerda por atrás a través de la siguiente apertura por debajo de la bola (B). Jale el fi nal de
la cuerda hasta que la bola esté ajustada contra el ojal (C). La cuerda elástica con bola está ahora
“permanentemente” ajustada a la lona.
4. Amarre la cuerda alrededor del marco de la perrera y estírelo sobre la bola para asegurarlo (D). Repita
los pasos 3 y 4 para colocar todas las cuerdas elásticas de la lona en el marco de la perrera.
5. Una vez que un lado de la lona esté asegurada a la perrera, repita los pasos del 3 y 4 en el otro lado de
la perrera.
Nota: La lona no esta diseñada para soportar el peso de nieve. Remueva la lona en invierno.
Se recomienda el uso de anclas. El Kit de Anclas de PetSafe se vende por separado.
A
B
C
D
Paso
3
Precaución
Mientras que éste producto acompaña una barrera sólida, Radio Systems
®
Corporation NO garantiza que el
sistema, en todos los casos, mantendrá a la mascota dentro del límite establecido. No todas las mascotas se
pueden entrenar para permanecer dentro de una perrera. Por lo tanto, si usted tiene alguna razón para creer
que su mascota pueda ocasionar daño a terceros ó lastimarse a sí misma si es que su mascota no se mantiene
dentro de los límites que proporciona el producto, usted NO debe con ar únicamente en la perrera PetSafe
®
para controlar a su mascota. Radio Systems Corporation NO se hará responsable por cualquier tipo de daño a la
propiedad, pérdida económica o cualquier tipo de daños emergentes que se sostenga son resultado de cualquier
animal que salga del sistema. Si no está seguro de que este producto es adecuado para su mascota, consulte con
su veterinario o entrenador certi cado. Este producto está diseñado para ser utilizado sólo con mascotas.
Términos de uso y limitación de responsabilidad
1. Términos de uso
Este producto se ofrece dependiendo de su aceptación sin modi cación de los términos, condiciones y los
avisos que aquí se presentan. La utilización de este Producto implica la aceptación de dichos términos,
condiciones y avisos.
2. Uso adecuado
Este producto está diseñado para ser utilizado con mascotas a las que se desee entrenar. Es posible que el
temperamento especí co de su mascota no sea apto para utilizar este Producto. Si no está seguro de que este
producto es adecuado para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certifi cado.
3. No se permite un uso ilegal o prohibido
Este Producto está diseñado para ser utilizado sólo con mascotas. Este dispositivo de entrenamiento para
mascotas no está hecho para dañar, lesionar o provocar. El uso de este Producto en una manera para la cual
no fue hecho puede tener como resultado la violación de las leyes federales, estatales o locales.
4. Limitación de responsabilidad
En ningún caso se debe responsabilizar a Radio Systems Corporation
®
de cualquier tipo de daños directos,
indirectos, punitivos, incidentales, especiales o emergentes o cualquier tipo de daños que sean resultado o que
estén vinculados con el uso o mal uso de este Producto. El comprador asume los riesgos y la responsabilidad
del uso de este Producto.
5. Modi cación de los términos y condiciones
Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar los términos, condiciones y avisos bajo los cuales
se ofrece este Producto.
Radio Systems Corporation
10427 Electric Avenue
Knoxville, TN 37932
1-888-632-4453
www.petsafe.net
400-884-11
©Copyright 2007, Radio Systems Corporation

Transcripción de documentos

PetSafe 8' x 8' E-Z Roof ® ™ Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de ensamblado Please read this entire guide before assembly. Veuillez lire entièrement le guide avant l’assemblage. Por favor, lea completamente esta guía antes de ensamblar. Español Gracias por elegir PetSafe®. La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo lo que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con ellos, comuníquese con el Centro de atención al cliente en el 1-888-632-4453 o visite nuestro sitio Web en www.petsafe.net. _________________________________________________________________________________________________________ Índice Piezas componentes....................................................................................................................... 13 Usted requerirá ............................................................................................................................. 13 Conectando Abrazaderas de marco, Tubos de 0,46 m y Codos ........................................................ 14 Conectando Tubos Rectos y Tubos para embonar ........................................................................... 14 Poner la lona y asegurarla con las cuerdas elásticas con bola ............................................................ 15 Precaución .................................................................................................................................... 16 Términos de uso y limitación de responsabilidad ............................................................................ 16 12 1-888-632-4453 Piezas componentes Tubo de 1,19 m con un extremo embutido (Riel de estructura) Cuerda elástica con bola 10 pcs. Codo plástico 2 pcs. Tubo recto 0,46 m (Vertical) 2 pcs. Tubo recto 1,19 m (Riel de estructura) Abrazadera para los extremo de los riel 4 pcs. Perno de carrocería de 0,80 x 5 cm con tuerca 2 pcs. 8' x PetS afe Roo f 8' E InstAssem -Z Inst ructio bly Inst ru ns ru ® Ple ccio ctio Por Veuille ase rea nes d’assem ns favor, z lire d thi de m bl lea comentièr s entire ement gui onta age pletam de je ente le guide before ass esta guía avant ass embly . antes em de asableé. mblea . Instrucciones de ensamblado Lona Usted requerirá • Llave ajustable • Pinzas www.petsafe.net 13 Paso 1 Conectando Abrazaderas de marco, Tubos de 0,46 m y Codos 1. Junte 4 abrazaderas de marco, 2 tubos de 0,46 m, 2 Codos, 2 tornillos y 2 tuercas. 2. Inserte 1 codo dentro de 1 tubo de 0,46 m. 3. Comenzando en el lado de la puerta, sujete 2 abrazaderas de marco a la parte superior del marco de la perrera. Coloque la abrazadera en el centro del tubo del marco donde está la puerta. 4. Instale el tubo de 0,46 m con el codo en las abrazaderas y apriete con 1 tornillo y 1 tuerca. 5. Repita los pasos del 2 al 4 en los demás lados de la perrera. Sujete sin apretar las abrazaderas al marco de la perrera. __________________________________________________________________________________________________ Paso 2 14 Conectando Tubos Rectos y Tubos para embonar 1. Junte tubo de 1,19 m recto y tubo de 1,19 m para embonar. 2. Comenzando con el marco de la puerta, inserte tubo para embonar al codo. Después conecte tubo recto al tubo para embonar. Termine por insertar el tubo recto al codo opuesto. 3. Apriete las abrazaderas de marco después de haber conectado todos los tubos. 1-888-632-4453 Paso 3 Poner la lona y asegurarla con las cuerdas elásticas con bola 1. Junte la lona y 10 cuerdas elásticas con bola. 2. Extienda el lado largo de la lona sobre el marco. 3. Trabaje en un lado de la perrera. Pase una cuerda elástica a través del ojal de abajo hacia arriba (A). Pase la cuerda por atrás a través de la siguiente apertura por debajo de la bola (B). Jale el final de la cuerda hasta que la bola esté ajustada contra el ojal (C). La cuerda elástica con bola está ahora “permanentemente” ajustada a la lona. 4. Amarre la cuerda alrededor del marco de la perrera y estírelo sobre la bola para asegurarlo (D). Repita los pasos 3 y 4 para colocar todas las cuerdas elásticas de la lona en el marco de la perrera. 5. Una vez que un lado de la lona esté asegurada a la perrera, repita los pasos del 3 y 4 en el otro lado de la perrera. Nota: La lona no esta diseñada para soportar el peso de nieve. Remueva la lona en invierno. Se recomienda el uso de anclas. El Kit de Anclas de PetSafe se vende por separado. D B A C www.petsafe.net 15 Precaución Mientras que éste producto acompaña una barrera sólida, Radio Systems® Corporation NO garantiza que el sistema, en todos los casos, mantendrá a la mascota dentro del límite establecido. No todas las mascotas se pueden entrenar para permanecer dentro de una perrera. Por lo tanto, si usted tiene alguna razón para creer que su mascota pueda ocasionar daño a terceros ó lastimarse a sí misma si es que su mascota no se mantiene dentro de los límites que proporciona el producto, usted NO debe confiar únicamente en la perrera PetSafe® para controlar a su mascota. Radio Systems Corporation NO se hará responsable por cualquier tipo de daño a la propiedad, pérdida económica o cualquier tipo de daños emergentes que se sostenga son resultado de cualquier animal que salga del sistema. Si no está seguro de que este producto es adecuado para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certificado. Este producto está diseñado para ser utilizado sólo con mascotas. Términos de uso y limitación de responsabilidad 1. Términos de uso Este producto se ofrece dependiendo de su aceptación sin modificación de los términos, condiciones y los avisos que aquí se presentan. La utilización de este Producto implica la aceptación de dichos términos, condiciones y avisos. 2. Uso adecuado Este producto está diseñado para ser utilizado con mascotas a las que se desee entrenar. Es posible que el temperamento específico de su mascota no sea apto para utilizar este Producto. Si no está seguro de que este producto es adecuado para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certificado. 3. No se permite un uso ilegal o prohibido Este Producto está diseñado para ser utilizado sólo con mascotas. Este dispositivo de entrenamiento para mascotas no está hecho para dañar, lesionar o provocar. El uso de este Producto en una manera para la cual no fue hecho puede tener como resultado la violación de las leyes federales, estatales o locales. 4. Limitación de responsabilidad En ningún caso se debe responsabilizar a Radio Systems Corporation® de cualquier tipo de daños directos, indirectos, punitivos, incidentales, especiales o emergentes o cualquier tipo de daños que sean resultado o que estén vinculados con el uso o mal uso de este Producto. El comprador asume los riesgos y la responsabilidad del uso de este Producto. 5. Modificación de los términos y condiciones Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar los términos, condiciones y avisos bajo los cuales se ofrece este Producto. Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 1-888-632-4453 www.petsafe.net 400-884-11 ©Copyright 2007, Radio Systems Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Petsafe HKA11-11124 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Petsafe HKA11-11124 es una cubierta de techo fácil de instalar que proporciona sombra y protección contra la intemperie a tu mascota. Está hecho de tela resistente al agua y a los rayos UV, y se fija fácilmente al marco del Kennel PetSafe. La cubierta también es fácil de limpiar y mantener, lo que la convierte en una excelente opción para los dueños de mascotas que desean mantener a sus mascotas cómodas y protegidas.