Samsung AM18B1C09 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ENGLISH
OWNER’S INSTRUCTIONS &
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES &
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUEL D’UTILISATION &
MANUEL D’INSTALLATION
MULTI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ( Cool )
ACONDICIONADOR DE AIRE DOMÉSTICO SISTEMA MULTI SPLIT ( Refrigeración )
CLIMATISEUR DE TYPE MULTIPLE ( Refroidissement )
E S F
DB98-05640A(3)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
AM18B1C09
AM26B1C13
AM27B1C07
AM27B1C13
Indoor Unit
UM18B1C2
UM26B1C2
UM27B1C3
Outdoor Unit
Instrucciones de seguridad
A la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones de
seguridad.
1 Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada;
NO coloque ropa o ningún otro material sobre ella.
2 NUNCA derrame líquidos de ninguna clase en la unidad interior. En caso de que esto ocurra, apague el
interruptor del aire acondicionado y póngase en contacto con el técnico especialista.
3 NO introduzca nada entre las guías de flujo de aire, ya que se puede dañar el ventilador interior y usted
puede resultar lastimado. Sobre todo, mantenga a los niños alejados de la unidad interior.
4 NO coloque obstáculos de ninguna clase delante de la unidad interior.
5 Si no se va a utilizar el control remoto durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas.
6 Se recomienda a los usuarios de este producto de no tratar de reparar el producto por su propia cuenta.
En vez de eso, se les recomienda contactarse con los centros de servicio designados o a la tienda donde se
compró el producto.
7 Si se daña el cable de corriente, debe ser reemplazado por un cable especial o con un repuesto que el
fabricador o el agente de servicio le pueda proveer.
8 Este aparato se debe instalar segun las reglas electricos del pais.
9 Antes de tirar el aparato, es necesario sacar todas las células de la bateria y librarlo totalmente y dejar en
un lugar seguro.
10 Las aplicaciones no es para uso de niños o personas anormales sin la supervición; los niños deben ser
supervisados de que no vayan a jugar con las aplicaciores.
11 El Max corriente es medido de acuerdo a IEC standard para la seguridad y Corriente es medido de acuerdo
a ISO standard para la eficiencia.
El fabricante no se hace responsible por nigun accidente causado
si el aire acondicionador no esta fijado firmemente o instalado
seguramente, durante la instalación o usando el producto. Si tiene casos
de dificultad en la instalación, tiene que pedir ayuda por del especialista
en instalaciones. Los accidentes pueden pasar cuando esta instalado
incorrectamente.
CC
CC
UU
UU
II
II
DD
DD
AA
AA
DD
DD
OO
OO
S-
2
Indice
P
REPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Control remoto - Botones y visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hacer Funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Colocación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalaci n de el controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
F
UNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
Función de 5 maneras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selección del modo de funcionamiento automático . . . . . . . . 10
Refrescar su Habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cambio rápido de la temperatura ambiental . . . . . . . . . . . . . . 12
Eliminación del exceso de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ventilando su habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente . . . . . . . 15
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente . . . . . 15
P
ROGRAMACION DEL AIRE ACONDICIONADO
Ajustar el Tiempo para Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajustar el Tiempo para Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajuste de la función Tiempo Dormido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
R
ECOMENDACIONES DE USO
Consejos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rangos de temperatura y humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Limpieza del aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Solución de problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalación de filtros (Opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
E
SPECIFICACIONES TÉCNICAS
S-
3
ESPAÑOL
Revisión de la Unidad
El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.
Unidad Interior
Filtro del aire
(instalado debajo
de la rejilla)
Guías del flujo de
aire(externas)
Entrada
del aire
Indicador del temporizador
Indicador ESTANDAR
Inicador NATURAL
Indicador de SOFOCAR
Indicador de SILENCIADOR
Sensor de control remoto
Indicador de AHORRO
ENCENDER/APAGAR &
Botón de selección de 5
maneras
Para detalles de 5 maneras, fijese a la página 9.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
S-
4
S-
5
ESPAÑOL
Entrada del aire (trasero)
Salida del aire
Valvula de conección
Unidad Exterior
UM18B1C2
Unidad Exterior
UM26B1C2
Unidad Exterior
UM27B1C3
Entrada del aire (trasero)
Entrada del aire (trasero)
Salida del aire
Salida del aire
Valvula de conección
Valvula de conección
Control remoto - Botones y visor
Modo de operacion( Automática,
Refrigeración, Deshumidificación,
Ventilación)
Indicador de transmisión del
control remoto
Botón de selección de modo
(Automática, Refrigeración,
Deshumidificación, Ventilación)
Botón de selección del
modo Turbo/Dormido
Botón de balance
Botón para encender el tiempo
Botón para apagar el tiempo
Encender/Apagar &
ajuste de alarma/botón
de cancelar
Botón de ajuste de la
velocidad del ventilado
Botones de ajuste de la
temperatura
Ajuste de temperatura
Modo Dormido
Modo de Turbo
Velocidad del Ventilador
Dirección del flujo de aire
Ajuste para encender el tiempo
Ajuste para apagar el tiempo
Indicador de descarga
de las baterias
Botón de selección de
5 maneras
S-
6
Hacer Funcionar
Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo
ha instalado el técnico especialista.
En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad
para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de
este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Este manual está organizado de la siguiente manera.
En las páginas 4 y 6 aparecen las siguientes ilustraciones:
- Unidades exterior e interior del acondicionador
- Control remoto (botones y visor)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y
entender los símbolos que aparecen en el manual.
En el resto del manual, encontrará una serie de procedimientos detallados
referentes a cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
PRESIONAR PULSAR
MANTENER PULSADO
S-
7
ESPAÑOL
Colocación de las pilas del control remoto
Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remo-
to, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.
IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos :
el polo + de la pila con el polo + del control remoto
el polo - de la pila con el polo - del control remoto
1
2
Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la
flecha hasta que quede en su lugar con un chasquido.
3
Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V.
No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase.
Las baterias provablemente se descargara por absoluto
después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto:
Al adquirir el aire acondicionador
Si el control remoto no funciona correctamente
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
S-
8
Instalaci n de el controlador remoto
Cologue el controlador remoto en la pared.
Fije el controlador remoto por tensar los tornillas.
1
2
Ponga el controlador remoto en el poseedor como en la figura lo muestra.
Si Ud. quiere colocar el controlador remoto fcilmente, es mejor colocar
en el marco de madera.
3
S-
9
ESPAÑOL
Función de 5 maneras
Oprima el botón de (ENCENDER/APAGAR) una o más veses hasta
que aparesca el modo seleccionado.
1
Para parar la operación precione el botón de (ENCENDER/APAGAR)
hasta que todos los indicadores se hayan apagado.
2
Puede selecionar la función de 5 maneras con el modo de operación del aire
acondicionador para una circunstáncia más comfortable. Puede usar la función de
5 maneras con la unidad interior como tambien con el control remoto. Apesar, de
que haya perdido su control remoto puede usar esta función.
Usando la unidad interior
Para selecionar con el control remoto las 5 maneras de función, presione el botón de
5 Way una o más veses necesarias hasta que aparesca el modo selecionado.
Cadad ves que presione el botón de 5 Way :
En la unidad interior de cada indicador de 5 maneras aparecen en orden.
Selecionar con el Control Remoto
Aunque el aire acondicionador haya sido ENCENDIDO/
APAGADO por via de botón, la operación puede ser
controlado usando el cntrol remoto normalmente.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Para obtener a(n)...
Operación normal
Modo(ESTANDAR)
Luego selecione...
Modo (NATURAL)
Reduciendo la inconfortable
Balancear la temperatura
Modo (SOFOCANTE)
Aire-acondicionador fuerte
Ambiente
Modo (AHORRO)
Ahorrar la energía
Modo (SILENCIO)
Ambiente de salida
S-
10
Selección del modo de funcionamiento automático
Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático
con el control remoto. En el modo automático la temperatura estándar y
la velocidad óptima del ventilador se selecciona automáticamente. Puede
ajustar la temperatura estándar pero no la velocidad del ventilador.
1
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el
botón de MODE en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de MODE la unidad interior
bipea.
El aire acondicionador corre en modo AUTOMÁTICO.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
Si es necesario, presione el botón (On/Off).
Resultado
:
El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado incorpora un mecanismo de
protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo
inmediatamente después de:
Enchufarlo
Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
IMPORTANTE
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Para ajustar la temperatura estandar(El aire acondicionador automáticamente
se ajusta en la temperatura estandar por la temperatura actual del
habitación), oprima el botón de TEMPERATURE una o más veses.
3
SET TEMP. SET TEMP. - SET TEMP. SET TEMP.
-4°F/-2°C -2°F/-1°C Temperatura estándar +2°F/+1°C +4°F/+2°C
< Cuando sienta calor > < Cuando sienta frío >
S-
11
ESPAÑOL
Refrescar su Habitación
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off).
Resultado
:
El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado incorpora un mecanismo de
protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo
inmediatamente después de:
Enchufarlo
Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
IMPORTANTE
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el
botón de MODE en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de MODE la unidad interior
bipea.
El aire acondicionador corre en modo FRIO.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Para ajustar la temperatura, presione el botón TEMPERATURE uno o más
veses hasta que se marque la temperatura requerida. Posibles temperaturas
son entre 65°F(18°C) y 86°F(30°C) inclusive.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de TEMPERATURE :
- La temperatura se ajusta de 1°F(1°C).
- La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado comienza a refrigerar siempre que la
temperatura ambiental sea superior a la
seleccionada;
sin embargo, el ventilador funcionará siempre.
3
Seleccionar la velocidad del ventilador presionando el botón de
VENTILADOR uno o más veses hasta se marque la velocidad deseada :
Automático (girar: )
Bajo
Medio
Alto
Resultado
:
Cada ves que oprima el botón de FAN(VENTILACION),
la unidad interior bipea.
4
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
5
Debe seleccionar el modo FRIO si desea ajustar :
Temperatura de enfriamiento
Velocidad de ventiladora cuando enfrie
S-
12
Cambio rápido de la temperatura ambiental
La función de refrigeración mediante el turbo se utiliza para enfriar
la habitación lo antes posible.
EE
EE
jj
jj
ee
ee
mm
mm
pp
pp
ll
ll
oo
oo
:
Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en
la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente
posible.
La función Turbo funciona durante 30 minutos con el ajuste máximo
antes de regresar automáticamente al modo y temperaturas
seleccionados anteriormente.
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off).
Resultado
:
El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
Presione el botón .
Resultado:
Los ajustes de temperatura y ventiladora son
ajustados automáticamente.
El aire acondicionado refrigera la habitación lo más
rápidamente posible.
Despues de 30 minutos, el aire acondicionado se cambia
automaticamente al ajuste de temperatura y ventiladora
del modo previo. Pero, si oprime el botón del modo de
en DRY(SECO) o FAN(VENTILACION) esto
cambia en el modo de AUTO automáticamente.
2
Si desea parar la función turbo antes de la terminación del periodo de 30
minutos, presione el botón una o más veses hasta que aparesca el
o .
Resultado:
El aire acondicionado se cambia automáticamente al
ajuste de temperatura y ventiladora del modo previo.
3
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
4
S-
13
ESPAÑOL
Eliminación del exceso de humedad
Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el
exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura
ambiental.
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off).
Resultado
:
El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado incorpora un mecanismo de
protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo
inmediatamente después de:
Enchufarlo
Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
IMPORTANTE
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el
botón de MODE en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de MODE la unidad interior
bipea.
El aire acondicionador corre en modo de SECO.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Para ajustar la temperatura, presione el botón TEMPERATURE uno o más
veses hasta que se marque la temperatura requerida. Posibles temperaturas
son entre 65°F(18°C) and 86°F(30°C) inclusive.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de TEMPERATURE :
- La temperatura se ajusta de 1°F(1°C).
- La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado comienza a eliminar el exceso
de humedad; la cantidad de aire se ajusta de forma
automática.
3
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
4
S-
14
Ventilando su habitación
Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado,
puede ventilarla utilizando la función Fan.
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off).
Resultado
:
El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el
botón de MODE en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de MODE la unidad interior
bipea.
El aire acondicionador corre en modo VENTILADOR.
La temperatura es fijada automáticamente.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Seleccionar la velocidad del ventilador presionando el botón de
VENTILADOR
uno o más veses hasta se marque la velocidad deseada :
Bajo
Medio
Alto
Resultado
:
Cada ves que oprima el botón de FAN(VENTILACION),
la unidad interior bipea.
3
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
4
S-
15
ESPAÑOL
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente
Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación,
puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas
situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar
la eficacia del aire acondicionado.
1 Presione el botón de BALANCEO una o más veses requeridas.
Resultado
: Las guías externas se ajustan verticalmente.
RECOMENDACIÓN Cuando... Ajuste las guías en cara...
Refrigerar Hacia arriba.
2 Si desea que las aletas se muevan hacia arriba y abajo
automáticamente cuando el aire acondicionador este operandose
presione el botón de SWING(BALANCEO).
Resultado
: Las guías se mueven hacia arriba y hacia abajo sobre su eje.
3
Para parar el movimiento de la aleta arriba y abajo, presione el botón de
SWING(BALANCEO) una ves mas.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Cuando encienda el aire Las guías estan...
acondicionador...
Apagar Se cerrarán completamente.
Encendido de nuevo Colocar en la posición inicial.
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente
Existen dos grupos de aletas de flujo de aire internas. Al igual que se
ajustan las guías de flujo de aire externas verticalmente, también es
posible ajustar horizontalmente las aletas internas.
1 Ajuste cada grupo de aletas internas en la posición deseada empujando
o tirando de ellas de forma lateral.
S-
16
Ajustar el Tiempo para Encender
Si desea prender el aire acondicionador antes del tiempo
memorizado, presione el botón (ON/OFF).
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire
acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo.
Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas.
Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de ON TIMER uno
o más veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es
desde 0.5 hora hasta 24 horas.
1
Presione el botón (Ajustar/Cancelar) para completar el ajuste.
Resultado:
: Aparecera el tiempo rejistrado.
Blanquar el indicador del tiempo parando.
El modo seleccionado y la temperatura se desapareceran
de la pantalla después de 10 segundos.
El aire acondicionador se encendera automáticamente
cuando el contador aparesca en el control remoto y
cuando ajuste el nuevo tiempo desaparecera el tiempo
anterior.
2
Para cancelar el Tiempo Encender, presione el botón ON TIMER uno o
más veses hasta que aparesca el tiempo encendido ajustado.
1
Presione el botón (Ajustar/Cancelar).
2
Para Cancelar el Tiempo Encender
Para seleccionar un modo operativo de antemano, apriete el botón
hasta que el modo deseado esté mostrado en la parte superior del
mando a distancia.
Resultado: El aire-condicionado funcionará en el modo seleccionado
cuando está encendido.
3
S-
17
ESPAÑOL
Ajustar el Tiempo para Apagar
Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire
acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo.
Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas.
Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de OFF TIMER uno
o más veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es
desde 0.5 hora hasta 24 horas.
1
Puede ver o cambiar el tiempo en modo ajustado y la
temperatura presionando el botón de MODE o el botón de
TEMPERATURE
después de ajustar el nuevo tiempo apagar.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Presione el botón (Ajustar/Cancelar) para completar el ajuste.
Resultado:
: Aparece el tiempo rejistrado.
Blanquar el indicador del tiempo parando.
El aire acondicionador se apagara automáticamente
cuando el contador aparesca en el control remoto y
cuando ajuste el nuevo tiempo desaparecera el tiempo
apagado anterior.
2
Si desea encender el air acondicionador después de 2 horas
y hacer operar por 2 horas:
1. Presione el botón ON TIMER hasta que aparesca ‘2.0 Hr’.
2. Presione el botón (Ajustar/Cancelar).
3. Presione el botón OFF TIMER hasta que aparesca ‘4.0 Hr’.
4. Presione el botón (Ajustar/Cancelar).
EE
EE
jj
jj
ee
ee
mm
mm
pp
pp
ll
ll
oo
oo
Si desea prender el aire acondicionador antes del tiempo
memorizado, presione el botón (ON/OFF).
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Para cancelar el Tiempo Apagar presione el botón OFF TIMER uno o más
veses hasta que aparesca el tiempo ajustado.
1
Presione el botón (Ajustar/Cancelar).
2
Para Cancelar el Tiempo Apagar
S-
18
Ajuste de la función Tiempo Dormido
La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática)
se utiliza cuando se está refrigerando la habitación y desconectar el
acondicionador después de transcurrir seis horas.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa Si desea desconectar la unidad a una hora determinada,
consulte la página 17.
1 Asegure que seleccione cualquier modo FRIO.
2 Presione el botón del control remoto una o más veses hasta que
aparesca .
Resultado:
:
La unidad interior emite un pitido.
El acondicionador se controla como indica en las
siguientes instrucciones.
Refrigeración La temperatura aumenta
2°F/1°C cada hora.
Cuando ha aumentado
4°F/ 2°C (al cabo de dos
horas), la temperatura se
mantiene durante cuatro
horas.
Cancelación de la función Tiempo Dormido
Si no desea llevar a cabo la función Tiempo Dormido establecida,
puede cancelarla en cualquier momento.
Presione el botón .
Resultado:
: La unidad interior emite un pitido.
El no se visualiza por largo tiempo.
El aire acondicionado sigue funcionando con normalidad.
Ajuste del
tempori-
zador
Tiempo de
comienzo
Tiempo de
paro
S-
19
ESPAÑOL
Consejos de utilización
Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al
utilizar el aire acondicionado.
Tema Consejo
Interrupción de la corriente Si se produce un corte en el fluido eléctrico
eléctrica mientras el acondicionador está en marcha,
éste se apagará. Cuando se restableca la
corriente,
deberá presiona (On/Off)
para encenderlo de nuevo.
Modo Temperatura externa Temperatura interna Humedad interna
Refrigeración
70°F a 109°F aprox. 65°F a 90°F approx.
21°C a 43°C aprox. 18°C a 32°C approx. 80%
o inferior
Deshumidificación
65°F a 109°F aprox. 65°F a 90°F approx.
18°C a 43°C aprox. 18°Ca 32°C approx. -
Si la operación de refrigeración se utiliza en el grado superior a 92°F/33°C
(temperatura interior), no se refrigiera a la máxima capacidad.
S-
20
Rangos de temperatura y humedad
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los
que se puede utilizar el aire acondicionado.
Si se utiliza el aire Entonces...
acondicionado a...
Temperaturas altas La función de protección automática se
activará y el aire acondicionado se
apagará.
Temperaturas bajas Una perdida de agua o alguna otra
malfunción puede suceder a causa de
que el cambiador de calor se congela.
Niveles de humedad altos Si el aparato se utiliza durante largos
periodos de tiempo, es posible que el
agua se condense sobre la superficie de
la unidad interior y caigan gotas de agua
del mismo.
Limpieza del aire acondicionado
S-
21
ESPAÑOL
Para obtener el máximo rendimiento de su aire acondicionado, deberá limpiarlo
con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire.
Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el
interruptor de la unidad se encuentre apagado.
1 Abra la rejilla frontal mediante las lengüetas de los laterales de la
unidad interior.
2 Desmonte la rejilla frontal jalandolo hacia adelante.
3
Mantenga la orilla del filtro de aire debajo de la rejilla frontal y jale para
separarlos.
4 Elimine el polvo de los filtros del aire con una aspiradora o cepillo.
5 Limpie el panel frontal con un paño húmedo y detergente suave
(NO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos).
6 Monte el filtro de aire y la rejilla frontal.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa Si no piensa utilizar el aire acondicionado durante un
largo período de tiempo, ponga en funcionamiento el
ventilador durante tres o cuatro horas para que se seque
el interior del acondicionador.
IMPORTANTE
Explicación/Solución
Compruebe que el cable de alimentación está enchufado.
Compruebe que el indicador OPERATION de la unidad interior se
encuentra encendido. Si es necesario presione (On/Off) del
control remoto.
Compruebe si el indicador TIMER de la unidad interior está
encendido. De ser así:
- Espere hasta que llegue la hora de conexión y el acondicionador
se encenderá automáticamente
- Cancele la función del temporizador (véase la página 16 y 17 para
obtener más información)
Compruebe que no hay ningún obstáculo entre el mando y la unidad
interior.
Compruebe las pilas del control remoto.
Compruebe que está lo suficientemente cerca de la unidad interior
(siete metros/yardas/23ft o menos).
Compruebe que ha colocado el control remoto hacia el sensor de
infrarrojos de la parte inferior de la unidad interior.
Cambie las pilas del control remoto cuando sea necesario.
Compruebe si ha seleccionado el modo de funcionamiento correcto,
(Automática, Refrigeración).
Es posible que la temperatura ambiental sea demasiado baja o
demasiado alta.
El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire.
(Consulte las instrucciones de limpieza en la página 21).
Asegúrese de que no existan obstáculos delante de la unidad externa.
Chequee que el modo de operción esta ajustado al Refrigeración,
o Ventilación; en el mode AUTO, la velocidad de ventilador se cambia
automáticamente y en el modo de DRY(SECO), se ajusta en AUTO.
Compruebe que el aire acondicionado se encuentra encendido,
si es necesario presionar (On/Off) del control remoto.
Compruebe que ha programado correctamente el temporizador
(consulte la página 16 y 17).
Ventile bien la habitación.
S-
22
Solución de problemas comunes
Problema
El acondicionador no funciona
El aire acondicionado no funciona
con el control remoto
Al presionar el botón (On/Off)
del control remoto, el aire
acondicionado no emite ningún
pitido
El aire acondicionado no refrigera
La velocidad del ventilador no baja
cuando presione el botón
FAN(VENTILACION)
La dirección del flujo de aire no se
cambia cuando presione el botón
SWING(BALANCEO)
El temporizador no se activa
correctamente
Cuando se utiliza el acondicionador
se producen olores
Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a
continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria.
S-
23
ESPAÑOL
Filtro
desodorante
Filtro Bio-Pure
Instalación de filtros (Opción)
3 Abra la rejilla frontal tirando de las lengüetas situadas en los laterales
inferior derecho e izquierdo de la unidad interior.
2 Introduzca el filtro en su soporte y presione las tres lengüetas de
inserción hasta que escuche un chasquido.
1 Quite el envoltorio de vinilo del filtro.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa No extraiga el filtro desodorante de su bolsa hasta que
desee utilizarlo, ya que perdería sus propiedades.
El aire acondicionador puede ser apto con el desodorante y filtro de
Bio-Pure para remover la minima partícula de suciedad o olores.
El filtro tiene una duración aproximada de tres meses dependiendo
el tiempo que haya sido usado el aparato.
4 Saque el filtro anterior y sustitúyalo por el nuevo.
Especificaciones Técnicas
S-
24
10,0 10,0
MODELO
Valuación de
funcionamiento
Capacidad frigorífica
SEER
Eliminación de humedad
Corriente de air del interior (frigorífica)
Valuación de ruido externo
Btu/h
Pts/h
CFM
dB
Información
máxima
eléctrica
El número de operación
Alimentación
Corriente de funcionamiento
Consumo de potencia (frigorífica)
A
W
Divisorias de
Refrigeración
UNIDAD INTERIOR
Conecciones
Diámetro externo de la línea de liquido
Diámetro externo de la línea de succion
Pre-carga de fábrica
Longitud máxima de la línea
Diferencia de altura máxima
mm(in)
mm(in)
m(ft)
m(ft)
m(ft)
Dimenciones
y peso de
embarcación
An x Al x Prof.
Peso
mm(in)
Ibs
6,35(1/4)
790 x 245 x 165
16
1
2
)(
17 132,3 17 152,1
7,0 (23) 7,0 (23)
9
1
2
31
1
8
xx
6
1
2
880 x 638 x 310
)
(
25
1
8
34
1
2
xx
12
1
4
790 x 245 x 165
)
(
9
1
2
31
1
8
xx
6
1
2
1000 x 790 x 310
)(
31
1
8
39
1
2
xx
12
1
4
UNIDAD
INTERIOR
UNIDAD
INTERIOR
UNIDAD
EXTERIOR
UNIDAD
EXTERIOR
Tipo
AM18B1C09 UM18B1C2 AM26B1C13 UM26B1C2
2 Compresor + 2 Doméstico 2 Compresor + 2 Doméstico
A/B-Unidad : 9000 A/B-Unidad : 12500
3-4-
255 - 300 -
-
57 - 60
operación 1-unidad operación 2-unidad operación 1-unidad operación 2-unidad
208-230V~,60Hz
208-230V~,60Hz
9,52(3/8) 12,70(1/2)
6,35(1/4)
4,3
990
8,4 6,1 11,4
1920 1360 2550
A-Unidad
B-Unidad A-Unidad B-Unidad
Abocardado Abocardado
5,0 ( )
16
1
2
5,0 ( )
49
1
4
15,0 ( )
49
1
4
15,0 ( )
Condiciones de la
valuación standard
Frigorífica
Interior
DB
80
26,7
°F
°C
WB
67
19,4
DB
95
35,0
WB
75
23,9
Exterior
S-
25
ESPAÑOL
10,0
MODELO
Valuación de
funcionamiento
Capacidad frigorífica
SEER
Eliminación de humedad
Corriente de air del interior (frigorífica)
Valuación de ruido externo
Btu/h
Pts/h
CFM
dB
Información
máxima
eléctrica
El número de operación
Alimentación
Corriente de funcionamiento
Consumo de potencia (frigorífica)
A
W
Divisorias de
Refrigeración
UNIDAD INTERIOR
Conecciones
Diámetro externo de la línea de liquido
Diámetro externo de la línea de succion
Pre-carga de fábrica
Longitud máxima de la línea
Diferencia de altura máxima
mm(in)
mm(in)
m(ft)
m(ft)
m(ft)
Dimenciones
y peso de
embarcación
An x Al x Prof.
Peso
mm(in)
Ibs
6,35(1/4)
790 x 245 x 165
16
1
2
)(
17 154,3
7,0 (23)
9
1
2
31
1
8
xx
6
1
2
UNIDAD
INTERIOR
UNIDAD
INTERIOR
UNIDAD
EXTERIOR
Tipo
AM27B1C07 AM27B1C13 UM27B1C3
2 Compresor + 3 Doméstico
A-Unidad : 13000, B/C-Unidad : 7000
2,5 4 -
220 300 -
--62
operación 1-unidad
operación 2-unidad operación 3-unidad
208-230V~,60Hz
12,70(1/2) 9,52(3/8)
A : 6,0, B(C) : 5,8
A : 1350, B(C) : 1300
A+B(C) : 11,0, B+C : 6,2
A+B+C : 11,6
A+B(C) : 2450, B+C : 1380
A+B+C : 2580
A-Unidad
B-Unidad C-Unidad
Abocardado
5,0 ( )
49
1
4
15,0 ( )
1000 x 790 x 310
)(
31
1
8
39
1
2
xx
12
1
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Samsung AM18B1C09 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario