Samsung US12AA(B)MCF Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
Split Type Air Conditioner (Cool)
Acondicionador de aire del tipo partido (Refrigeración)
Climatiseur type Split (Refroidissement)
E S F
DB98-15772A(2)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
AS07A5(6)MA
AS09A5(6)MAF
AS12AA(B)MCF
AS18A9(0)RCF
AS24A1(2)RC
AS30C1(2)BC
Indoor Unit
US07A5(6)MA
US09A5(6)MAF
US12AA(B)MCF
US18A9(0)RCF
US24A1(2)RC
US30C1(2)BC
Outdoor Unit
S-2
Precauciones de seguridad
Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.
Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de
ninguna manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con
directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde el producto
fue comprado.
Nunca derrame cualquier clase de líquido en la unidad. Si esto sucede,
desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad y póngase en
contacto con su servicio técnico autorizado.
No inserte cualquier cosa entre las láminas del enchufe de aire porque
el ventilador interno puede ser dañado y podría causar daños
materiales. Proteja a los niños de la unidad.
No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad.
No rocíe cualquier clase del líquido en la unidad interior. Si sucede
esto, apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y
póngase en contacto con su especialista en la instalación.
Asegúrese de que la unidad esté ventilada correctamente siempre:
No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad.
Si el mando a distancia sin cables no será utilizado durante mucho
tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable)
Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar
más de 23ft(7m) del acondicionador de aire. (Si es aplicable)
ADVERTENCIA
DURANTE LA
OPERACIÓN
Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al revés hacia
abajo u oblicuo para evitar daño al compresor.
La aplicación no es pensada para el uso por los niños jóvenes o las
personas enfermizas sin la supervisión: Los niños jóvenes deben ser
supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación.
La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la
seguridad y la corriente se mide según el estándar de ISO para el
rendimiento energético.
OTROS
Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batería
y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje.
Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor.
Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse
y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes.
Emitir el refrigerante en la atmósfera también daña los ambientes.
Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este
producto de una manera ambientalmente responsable.
D
ISPONER LA UNIDAD
Riesgo de la descarga eléctrica. Puede resultar en la muerte o heridas
graves. Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas
antes de mantener, instalar o limpiar. Esto debe ser efectuado por el
fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado para
evitar posibles accidentes o daños materiales.
Indice
P
REPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Control remoto - Botones y visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hacer Funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Colocación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalaci n de el controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
F
UNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
Función de 5 maneras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selección del modo de funcionamiento automático . . . . . . . . 10
Refrescar su Habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cambio rápido de la temperatura ambiental . . . . . . . . . . . . . . 12
Eliminación del exceso de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ventilando su habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente . . . . . . . 15
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente . . . . . 15
P
ROGRAMACION DEL AIRE ACONDICIONADO
Ajustar el Tiempo para Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajustar el Tiempo para Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajuste de la función Tiempo Dormido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
R
ECOMENDACIONES DE USO
Consejos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rangos de temperatura y humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Limpieza del aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Solución de problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalación de filtros (Opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
E
SPECIFICACIONES TÉCNICAS
S-3
ESPAÑOL
Revisión de la Unidad
S-4
El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.
Unidad Interior
Filtro del aire (instalado
debajo de la rejilla)
Guías del flujo de
aire(externas)
Entrada del aire
Indicador del temporizador
Indicador ESTANDAR
Inicador NATURAL
Indicador de SOFOCAR
Indicador de SILENCIADOR
Sensor de control remoto
Indicador de AHORRO
ENCENDER/APAGAR & Botón
de selección de 5 maneras
Para detalles de 5 maneras, fijese a la página 9.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
✴✴07/09/12/18/24✴✴
Unidad Interior
✴✴30✴✴
Filtro del aire
(instalado debajo
de la rejilla)
Guías del flujo de aire(externas)
Entrada del aire
Indicador ESTANDAR
Inicador NATURAL
Indicador de SOFOCAR
Indicador de SILENCIADOR
Indicador del temporizador
Indicador de AHORRO
ENCENDER/APAGAR & Botón
de selección de 5 maneras/Sensor
de control remoto/Inicador
del Montor de Poder Invertido
(Solo en los modelos invertidos)
Para detalles de 5 maneras, fijese a la página 9.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
S-5
ESPAÑOL
Entrada del aire (trasero)
Salida del aire
Valvula de conección
Unidad Exterior
Unidad Exterior
Entrada del aire (trasero)
Salida del aire
Valvula de conección
Entrada del aire (trasero)
Salida del aire
Valvula de conección
Unidad Exterior
Entrada del aire (trasero)
Salida del aire
Valvula de conección
Unidad Exterior
US07A5(6)MA
US09A5(6)MAF
US12AA(B)MCF
US18A9(0)RCF
US24A1(2)RC
US30C1(2)BC
Control remoto - Botones y visor
Modo de operacion( Automática,
Refrigeración, Deshumidificación,
Ventilación)
Indicador de transmisión del
control remoto
Botón de selección de modo
(Automática, Refrigeración,
Deshumidificación, Ventilación)
Botón de selección del
modo Turbo/Dormido
Botón de balance
Botón para encender el tiempo
Botón para apagar el tiempo
Encender/Apagar &
ajuste de alarma/botón
de cancelar
Botón de ajuste de la
velocidad del ventilado
Botones de ajuste de la
temperatura
Ajuste de temperatura
Modo Dormido
Modo de Turbo
Velocidad del Ventilador
Dirección del flujo de aire
Ajuste para encender el tiempo
Ajuste para apagar el tiempo
Indicador de descarga
de las baterias
Botón de selección de
5 maneras
S-6
Hacer Funcionar
Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo
ha instalado el técnico especialista.
En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad
para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de
este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Este manual está organizado de la siguiente manera.
En las páginas 4 y 6 aparecen las siguientes ilustraciones:
- Unidades exterior e interior del acondicionador
- Control remoto (botones y visor)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y
entender los símbolos que aparecen en el manual.
En el manual, encontrará una serie de procedimientos detallados
referentes a cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
PRESIONAR PULSAR
MANTENER PULSADO
S-7
ESPAÑOL
Colocación de las pilas del control remoto
Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remo-
to, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.
IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos :
el polo + de la pila con el polo + del control remoto
el polo - de la pila con el polo - del control remoto
1
2
Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la
flecha hasta que quede en su lugar con un chasquido.
3
Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1,5V.
No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase.
Las baterias provablemente se descargara por absoluto
después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto:
Al adquirir el aire acondicionador
Si el control remoto no funciona correctamente
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
S-8
Instalaci n de el controlador remoto
Cologue el controlador remoto en la pared.
Fije el controlador remoto por tensar los tornillas.
1
2
Ponga el controlador remoto en el poseedor como en la figura lo muestra.
Si Ud. quiere colocar el controlador remoto fcilmente, es mejor colocar
en el marco de madera.
3
S-9
ESPAÑOL
Función de 5 maneras
Oprima el botón de (ENCENDER/APAGAR) una o más veses hasta
que aparesca el modo seleccionado.
1
Para parar la operación precione el botón de (ENCENDER/APAGAR)
hasta que todos los indicadores se hayan apagado.
2
Puede selecionar la función de 5 maneras con el modo de operación del aire
acondicionador para una circunstáncia más comfortable. Puede usar la función de
5 maneras con la unidad interior como tambien con el control remoto. Apesar, de
que haya perdido su control remoto puede usar esta función.
Usando la unidad interior
Para selecionar con el control remoto las 5 maneras de función, presione el botón de
una o más veses necesarias hasta que aparesca el modo selecionado.
Cadad ves que presione el botón de :
En la unidad interior de cada indicador de 5 maneras aparecen en orden.
Selecionar con el Control Remoto
Aunque el aire acondicionador haya sido
(ENCENDIDO/APAGADO) por via de botón, la operación
puede ser controlado usando el cntrol remoto normalmente.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Para obtener a(n)...
Operación normal
Modo(ESTANDAR)
Luego selecione...
Modo (NATURAL)
Reduciendo la inconfortable
Balancear la temperatura
Modo (SOFOCANTE)
Aire-acondicionador fuerte
Ambiente
Modo (AHORRO)
Ahorrar la energía
Modo (SILENCIO)
Ambiente de salida
To obtain a(n)...
Normal operating
(STANDARD) mode
Then select...
(NATURE) mode
Reducing the uncomfortable
temperature gradually
(POWER) mode
High fan speed
(SAVING) mode
Compressor run time reduced
(SILENCE) mode
Fan speed reduces as the temperature
decreases
✴✴
30
✴✴
✴✴
07/09/12/18/24
✴✴
✴✴
07/09/12/18/24
✴✴
✴✴
30
✴✴
S-10
Selección del modo de funcionamiento automático
Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático
con el control remoto. En el modo automático la temperatura estándar y
la velocidad óptima del ventilador se selecciona automáticamente. Puede
ajustar la temperatura estándar pero no la velocidad del ventilador.
1
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el
botón de en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado
:
Cada ves que presione el botón de la unidad interior
bipea.
El aire acondicionador corre en modo AUTOMÁTICO.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
Si es necesario, presione el botón (On/Off).
Resultado
:
El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado incorpora un mecanismo de
protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo
inmediatamente después de:
Enchufarlo
Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
IMPORTANTE
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Para ajustar la temperatura estandar(El aire acondicionador automáticamente
se ajusta en la temperatura estandar por la temperatura actual del
habitación), oprima el botón de una o más veses.
3
SET TEMP. SET TEMP. - SET TEMP. SET TEMP.
-4°F -2°F Temperatura estándar +2°F +4°F
< Cuando sienta calor > < Cuando sienta frío >
S-11
ESPAÑOL
Refrescar su Habitación
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off).
Resultado
:
El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado incorpora un mecanismo de
protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo
inmediatamente después de:
Enchufarlo
Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
IMPORTANTE
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el
botón de en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado
:
Cada ves que presione el botón de la unidad interior
bipea.
El aire acondicionador corre en modo FRIO.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Para ajustar la temperatura, presione el botón uno o más veses hasta
que se marque la temperatura requerida. Posibles temperaturas son entre
65°F(18°C) y 86°F(30°C) inclusive.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de :
- La temperatura se ajusta de 1°F.
- La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado comienza a refrigerar siempre que la
temperatura ambiental sea superior a la
seleccionada;
sin embargo, el ventilador funcionará siempre.
3
Seleccionar la velocidad del ventilador presionando el botón de
uno o más veses hasta se marque la velocidad deseada :
Automático (girar: )
Bajo
Medio
Alto
Resultado
:
Cada ves que oprima el botón de (VENTILACION),
la unidad interior bipea.
4
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
5
Debe seleccionar el modo FRIO si desea ajustar :
Temperatura de enfriamiento
Velocidad de ventiladora cuando enfrie
S-12
Cambio rápido de la temperatura ambiental
La función de refrigeración mediante el turbo se utiliza para enfriar
la habitación lo antes posible.
EE
EE
jj
jj
ee
ee
mm
mm
pp
pp
ll
ll
oo
oo
:
Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en
la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente
posible.
La función Turbo funciona durante 30 minutos con el ajuste máximo
antes de regresar automáticamente al modo y temperaturas
seleccionados anteriormente.
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off).
Resultado
:
El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
Presione el botón .
Resultado
:
Los ajustes de temperatura y ventiladora son
ajustados automáticamente.
El aire acondicionado refrigera la habitación lo más
rápidamente posible.
Despues de 30 minutos, el aire acondicionado se cambia
automaticamente al ajuste de temperatura y ventiladora
del modo previo. Pero, si oprime el botón del modo de
en DRY(SECO) o FAN(VENTILACION) esto
cambia en el modo de AUTO automáticamente.
2
Si desea parar la función turbo antes de la terminación del periodo de 30
minutos, presione el botón una o más veses hasta que aparesca el
o .
Resultado:
El aire acondicionado se cambia automáticamente al
ajuste de temperatura y ventiladora del modo previo.
3
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
4
S-13
ESPAÑOL
Eliminación del exceso de humedad
Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el
exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura
ambiental.
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off).
Resultado
:
El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado incorpora un mecanismo de
protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo
inmediatamente después de:
Enchufarlo
Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
IMPORTANTE
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el
botón de en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de la unidad interior
bipea.
El aire acondicionador corre en modo de SECO.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Para ajustar la temperatura, presione el botón uno o más veses hasta
que se marque la temperatura requerida. Posibles temperaturas son entre
65°F(18°C) and 86°F(30°C) inclusive.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de :
- La temperatura se ajusta de 1°F.
- La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado comienza a eliminar el exceso
de humedad; la cantidad de aire se ajusta de forma
automática.
3
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
4
S-14
Ventilando su habitación
Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado,
puede ventilarla utilizando la función Fan.
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off).
Resultado
:
El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el
botón de en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de la unidad interior
bipea.
El aire acondicionador corre en modo VENTILADOR.
La temperatura es fijada automáticamente.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Seleccionar la velocidad del ventilador presionando el botón de
uno o más veses hasta se marque la velocidad deseada :
Bajo
Medio
Alto
Resultado
:
Cada ves que oprima el botón de (VENTILACION),
la unidad interior bipea.
3
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
4
S-15
ESPAÑOL
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente
Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación,
puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas
situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar
la eficacia del aire acondicionado.
1 Presione el botón de una o más veses requeridas.
Resultado
: Las guías externas se ajustan verticalmente.
RECOMENDACIÓN Cuando... Ajuste las guías en cara...
Refrigerar Hacia arriba.
2 Si desea que las aletas se muevan hacia arriba y abajo automática-
mente cuando el aire acondicionador este operandose presione el
botón de (BALANCEO).
Resultado
: Las guías se mueven hacia arriba y hacia abajo sobre su eje.
3
Para parar el movimiento de la aleta arriba y abajo, presione el botón de
(BALANCEO) una ves mas.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Cuando encienda el aire Las guías estan...
acondicionador...
Apagar Se cerrarán completamente.
Encendido de nuevo Colocar en la posición inicial.
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente
Existen dos grupos de aletas de flujo de aire internas. Al igual que se
ajustan las guías de flujo de aire externas verticalmente, también es
posible ajustar horizontalmente las aletas internas.
1 Ajuste cada grupo de aletas internas en la posición deseada empujando
o tirando de ellas de forma lateral.
El diseño y la configuración están
sujetos al cambio según el medelo.
S-16
Ajustar el Tiempo para Encender
Si desea prender el aire acondicionador antes del tiempo
memorizado, presione el botón (ON/OFF).
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire
acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo.
Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas.
Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de uno o más
veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es desde
0.5 hora hasta 24 horas.
1
Presione el botón (Ajustar/Cancelar) para completar el ajuste.
Resultado:
: Aparecera el tiempo rejistrado.
Blanquar el indicador del tiempo parando.
El modo seleccionado y la temperatura se desapareceran
de la pantalla después de 10 segundos.
El aire acondicionador se encendera automáticamente
cuando el contador aparesca en el control remoto y
cuando ajuste el nuevo tiempo desaparecera el tiempo
anterior.
2
Para cancelar el Tiempo Encender, presione el botón uno o más
veses hasta que aparesca el tiempo encendido ajustado.
1
Presione el botón (Ajustar/Cancelar).
2
Para Cancelar el Tiempo Encender
Para seleccionar un modo operativo de antemano, apriete el botón
hasta que el modo deseado esté mostrado en la parte superior del
mando a distancia.
Resultado:
El aire-condicionado funcionará en el modo seleccionado
cuando está encendido.
3
S-17
ESPAÑOL
Ajustar el Tiempo para Apagar
Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire
acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo.
Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas.
Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de uno o más
veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es desde
0.5 hora hasta 24 horas.
1
Puede ver o cambiar el tiempo en modo ajustado y la
temperatura presionando el botón de o el botón de
después de ajustar el nuevo tiempo apagar.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Presione el botón (Ajustar/Cancelar) para completar el ajuste.
Resultado:
: Aparece el tiempo rejistrado.
Blanquar el indicador del tiempo parando.
El aire acondicionador se apagara automáticamente
cuando el contador aparesca en el control remoto y
cuando ajuste el nuevo tiempo desaparecera el tiempo
apagado anterior.
2
Si desea encender el air acondicionador después de 2 horas
y hacer operar por 2 horas:
1. Presione el botón hasta que aparesca ‘2.0 Hr’.
2. Presione el botón (Ajustar/Cancelar).
3. Presione el botón hasta que aparesca ‘4.0 Hr’.
4. Presione el botón (Ajustar/Cancelar).
EE
EE
jj
jj
ee
ee
mm
mm
pp
pp
ll
ll
oo
oo
Si desea prender el aire acondicionador antes del tiempo
memorizado, presione el botón (ON/OFF).
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Para cancelar el Tiempo Apagar presione el botón uno o más veses
hasta que aparesca el tiempo ajustado.
1
Presione el botón (Ajustar/Cancelar).
2
Para Cancelar el Tiempo Apagar
S-18
Ajuste de la función Tiempo Dormido
La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática)
se utiliza cuando se está refrigerando la habitación y desconectar el
acondicionador después de transcurrir seis horas.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa Si desea desconectar la unidad a una hora determinada,
consulte la página 17.
1 Asegure que seleccione cualquier modo FRIO.
2 Presione el botón del control remoto una o más veses hasta que
aparesca .
Resultado:
: La unidad interior emite un pitido.
El acondicionador se controla como indica en las
siguientes instrucciones.
Refrigeración La temperatura aumenta
2°F cada hora.
Cuando ha aumentado
4°F (al cabo de dos horas),
la temperatura se
mantiene durante cuatro
horas.
Cancelación de la función Tiempo Dormido
Si no desea llevar a cabo la función Tiempo Dormido establecida,
puede cancelarla en cualquier momento.
Presione el botón .
Resultado:
: La unidad interior emite un pitido.
El no se visualiza por largo tiempo.
El aire acondicionado sigue funcionando con normalidad.
Ajuste del
tempori-
zador
Tiempo de
comienzo
Tiempo de
paro
S-19
ESPAÑOL
Consejos de utilización
Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta
al utilizar el aire acondicionado.
Tema Consejo
Interrupción de la corriente Si se produce un corte en el fluido eléctrico
eléctrica mientras el acondicionador está en marcha,
éste se apagará. Cuando se restableca la
corriente,
✴✴A0✴✴
✴✴A2✴✴
✴✴A6✴✴
✴✴AB✴✴
✴✴C2✴✴
✴✴A1✴✴
✴✴A5✴✴
✴✴A9✴✴
✴✴AA✴✴
✴✴C1✴✴
deberá presiona
(On/Off) para encenderlo
de nuevo.
el aire acondicionador
comienza de nuevo
automáticamente.
Asegure de que clase de modelo compro antes de que algunos
aire acondicionadores no recomienza automáticamente.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Modo Temperatura externa Temperatura interna Humedad interna
Refrigeración
70°F a 109°F aprox. 65°F a 90°F approx.
21°C a 43°C aprox. 18°C a 32°C approx. 80%
o inferior
Deshumidificación
65°F a 109°F aprox. 65°F a 90°F approx.
18°C a 43°C aprox. 18°Ca 32°C approx. -
Si la operación de refrigeración se utiliza en el grado superior a 92°F/33°C
(temperatura interior), no se refrigiera a la máxima capacidad.
S-20
Rangos de temperatura y humedad
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los
que se puede utilizar el aire acondicionado.
Si se utiliza el aire Entonces...
acondicionado a...
Temperaturas altas La función de protección automática se
activará y el aire acondicionado se
apagará.
Temperaturas bajas Una perdida de agua o alguna otra
malfunción puede suceder a causa de
que el cambiador de calor se congela.
Niveles de humedad altos Si el aparato se utiliza durante largos
periodos de tiempo, es posible que el
agua se condense sobre la superficie de
la unidad interior y caigan gotas de agua
del mismo.
Limpieza del aire acondicionado
S-21
ESPAÑOL
Para obtener el máximo rendimiento de su aire acondicionado, deberá limpiarlo
con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire.
Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el
interruptor de la unidad se encuentre apagado.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Si no piensa utilizar el aire acondicionado durante un largo período de tiempo,
ponga en funcionamiento el ventilador durante tres o cuatro horas para que se
seque el interior del acondicionador.
Limpie el filtro de aire dos veces al mes. Es recomendable limpiar el filtro de
aire más a menudo si su cuarto tiene polvos pesados.
1 Abra la rejilla frontal mediante las lengüetas de los laterales de la
unidad interior.
2
✴✴07/09/12/30✴✴
Desmonte la rejilla frontal jalandolo hacia adelante.
7 Monte el filtro de aire y la rejilla frontal.
3
✴✴07/09/12✴✴
Mantenga la orilla del filtro de aire debajo de la rejilla frontal y jale para separarlos.
✴✴18/24/30✴✴
Levante el borde inferior de los filtros del aire y tire para extraerlos.
5
Limpie el panel frontal con un paño húmedo y detergente suave
(NO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos).
6
✴✴18/24/30✴✴
Cuando haya terminado, inserte la parte superior de los filtros en la ranura
correspondiente y empuje sobre el borde inferior hasta que quede en su lugar
con un chasquido.
4 Elimine el polvo de los filtros del aire con una aspiradora o cepillo.
IMPORTANT
Rejilla frontal
Gancho
Cuerpo de
la ranura
✴✴07/09/12✴✴
✴✴18/24✴✴
Gancho
Cuerpo de
la ranura
✴✴30✴✴
Rejilla frontal
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa Los modelos del
✴✴
18/24
✴✴
no son incluidos
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa Los modelos del
✴✴
07/09/12
✴✴
no son incluidos
Explicación/Solución
Compruebe que el cable de alimentación está enchufado.
Compruebe que el indicador OPERATION de la unidad interior se
encuentra encendido. Si es necesario presione (On/Off) del
control remoto.
Compruebe si el indicador TIMER de la unidad interior está
encendido. De ser así:
- Espere hasta que llegue la hora de conexión y el acondicionador
se encenderá automáticamente
- Cancele la función del temporizador (véase la página 16 y 17 para
obtener más información)
Compruebe que no hay ningún obstáculo entre el mando y la unidad
interior.
Compruebe las pilas del control remoto.
Compruebe que está lo suficientemente cerca de la unidad interior
[23ft(7m) o menos].
Compruebe que ha colocado el control remoto hacia el sensor de
infrarrojos de la parte inferior de la unidad interior.
Cambie las pilas del control remoto cuando sea necesario.
Compruebe si ha seleccionado el modo de funcionamiento correcto,
(Automática, Refrigeración).
Es posible que la temperatura ambiental sea demasiado baja o
demasiado alta.
El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire.
(Consulte las instrucciones de limpieza en la página 21).
Asegúrese de que no existan obstáculos delante de la unidad externa.
Chequee que el modo de operción esta ajustado al Refrigeración,
o Ventilación; en el mode AUTO, la velocidad de ventilador se cambia
automáticamente y en el modo de DRY(SECO), se ajusta en AUTO.
Compruebe que el aire acondicionado se encuentra encendido,
si es necesario presionar (On/Off) del control remoto.
Compruebe que ha programado correctamente el temporizador
(consulte la página 16 y 17).
Ventile bien la habitación.
S-22
Solución de problemas comunes
Problema
El acondicionador no funciona
El aire acondicionado no funciona
con el control remoto
Al presionar el botón (On/Off)
del control remoto, el aire
acondicionado no emite ningún
pitido
El aire acondicionado no refrigera
La velocidad del ventilador no baja
cuando presione el botón
(VENTILACION)
La dirección del flujo de aire no se
cambia cuando presione el botón
(BALANCEO)
El temporizador no se activa
correctamente
Cuando se utiliza el acondicionador
se producen olores
Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a
continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria.
S-23
ESPAÑOL
Filtro
desodorante
Filtro Bio-Pure
Instalación de filtros (Opción)
3 Abra la rejilla frontal tirando de las lengüetas situadas en los laterales
inferior derecho e izquierdo de la unidad interior.
2 Introduzca el filtro en su soporte y presione las tres lengüetas de
inserción hasta que escuche un chasquido.
1 Quite el envoltorio de vinilo del filtro.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa No extraiga el filtro desodorante de su bolsa hasta que
desee utilizarlo, ya que perdería sus propiedades.
El aire acondicionador puede ser apto con el desodorante y filtro de
Bio-Pure para remover la minima partícula de suciedad o olores.
El filtro tiene una duración aproximada de tres meses dependiendo
el tiempo que haya sido usado el aparato.
4 Saque el filtro anterior y sustitúyalo por el nuevo.
Especificaciones Técnicas
S-24
Frigorífica
Condiciones de la
valuación standard
Interior
DB
80
26,7
°F
°C
WB
67
19,4
DB
95
35,0
WB
75
23,9
Exterior
MODELO
UNIDAD INTERIOR
UNIDAD EXTERIOR
AS07A5(6)MA AS09A5(6)MAF
Valuación de
funcionamiento
Capacidad frigorífica
SEER
Eliminación de humedad
Corriente de air del interior (frigorífica)
Valuación de ruido externo
Alimentación
Corriente de funcionamiento
Consumo de potencia (frigorífica)
Conecciones
Diámetro externo de la línea de liquido
Diámetro externo de la línea de succion
Pre-carga de fábrica
Longitud máxima de la línea
Diferencia de altura máxima
W x H x D
Peso
Btu/h
Pts/h
CFM
dB
A
W
inch(mm)
inch(mm)
ft(m)
ft(m)
ft(m)
inch(mm)
Ibs(kg)
W x H x D
Peso
inch(mm)
Ibs(kg)
7500
10,0
214
50
9000
10,0
3
230
51
115V~, 60Hz
680
115V~, 60Hz
950
Flare
(6,35)
(9,52)
23(7,0)
AS07A5(6)MA AS09A5(6)MAF
US07A5(6)MA US09A5(6)MAF
Flare
(6,35)
(9,52)
23(7,0)
Información
máxima
eléctrica
Divisorias de
Refrigeración
Dimenciones
y peso de
embarcación
6,4
2.5
8,1
19
1
2
26 x
x
9
1
4
19
1
2
26 x
x
9
1
4
31
1
8
9
1
2
xx
6
1
2
31
1
8
9
1
2
xx
6
1
2
31
1
8
9
1
2
xx
6
1
2
(5,0 )16
1
2
(7,5)24
3
4
(15,0 )49
1
4
(15,0 )49
1
4
21,2(9,6)
61,7(27,4)
21,2(9,6)
(790 x 245 x 165) (790 x 245 x 165)
(660 x 497 x 235) (660 x 497 x 235)
60,7(27)
AS12AA(B)MCF
11500
10,0
4
261
55
208-230V~, 60Hz
1230
Flare
(6,35)
(12,70)
23(7,0)
AS12AA(B)MCF
US12AA(B)MCF
5,4
20
3
4
29 x
x
9
21,2(9,6)
(790 x 245 x 165)
(740 x 530 x 230)
71,5(32)
(7,5)24
3
4
1
4
1
4
3
8
3
8
1
2
1
4
(15,0 )49
1
4
S-25
ESPAÑOL
MODELO
UNIDAD INTERIOR
UNIDAD EXTERIOR
Valuación de
funcionamiento
Capacidad frigorífica
SEER
Eliminación de humedad
Corriente de air del interior (frigorífica)
Valuación de ruido externo
Alimentación
Corriente de funcionamiento
Consumo de potencia (frigorífica)
Conecciones
Diámetro externo de la línea de liquido
Diámetro externo de la línea de succion
Pre-carga de fábrica
Longitud máxima de la línea
Diferencia de altura máxima
W x H x D
Peso
Btu/h
Pts/h
CFM
dB
A
W
inch(mm)
inch(mm)
ft(m)
ft(m)
ft(m)
inch(mm)
Ibs(kg)
W x H x D
Peso
inch(mm)
Ibs(kg)
Información
máxima
eléctrica
Divisorias de
Refrigeración
Dimenciones y
peso de
embarcación
AS24A1(2)RC
23500
10,0
477
59
208-230V~, 60Hz
2350
AS24A1(2)RC
US24A1(2)RC
Flare
(6,35)
(15,88)
10,5
(8,0 )
26
1
4
29,7(13,4)
138,9(62)
42
1
2
11 x 8
x
(1080 x 275 x 204)
(880 x 638 x 310)
5,4
AS18A9(0)RCF
18000
10,0
456
57
208-230V~, 60Hz
1770
AS18A9(0)RCF
US18A9(0)RCF
Flare
(6,35)
(12,70)
23(7,0)
4,9
8,0
(15,0 )49
1
4
29,7(13,4)
98,1(44)
42
1
2
11 x 8
x
(1080 x 275 x 204)
(787 x 620 x 320)
31
24
3
8
xx
12
5
8
34
5
8
34
5
8
25
1
8
xx
12
1
4
AS30C1(2)BC
30000
10,0
671
58
208-230V~, 60Hz
3200
AS30C1(2)BC
US30C1(2)BC
Flare
(6,35)
(15,88)
14
(20,0)
(8,0 )
65
1
2
(20,0) 65
1
2
26
1
4
44,1(20)
178(79)
50
5
8
13
5
8
x 9
35
x
(1279 x 345 x 229)
(880 x 890 x 310)
7,2
xx
12
1
4
(5,0 )16
1
2
(7,5)24
3
4
(7,5)24
3
4
1
2
5
8
5
8
1
4
1
4
1
4
ELECTRONICS
Printed in Korea
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:

Transcripción de documentos

Outdoor Unit AS07A5(6)MA AS09A5(6)MAF AS12AA(B)MCF AS18A9(0)RCF AS24A1(2)RC AS30C1(2)BC US07A5(6)MA US09A5(6)MAF US12AA(B)MCF US18A9(0)RCF US24A1(2)RC US30C1(2)BC Split Type Air Conditioner (Cool) Acondicionador de aire del tipo partido (Refrigeración) Climatiseur type Split (Refroidissement) E S F DB98-15772A(2) ENGLISH ESPAÑOL Indoor Unit FRANÇAIS OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION Precauciones de seguridad Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire. ADVERTENCIA DURANTE LA OPERACIÓN Riesgo de la descarga eléctrica. • Puede resultar en la muerte o heridas graves. • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas antes de mantener, instalar o limpiar. • Esto debe ser efectuado por el fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado para evitar posibles accidentes o daños materiales. ◆ Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de ninguna manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde el producto fue comprado. ◆ Nunca derrame cualquier clase de líquido en la unidad. Si esto sucede, desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad y póngase en contacto con su servicio técnico autorizado. ◆ No inserte cualquier cosa entre las láminas del enchufe de aire porque el ventilador interno puede ser dañado y podría causar daños materiales. Proteja a los niños de la unidad. ◆ No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad. ◆ No rocíe cualquier clase del líquido en la unidad interior. Si sucede esto, apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y póngase en contacto con su especialista en la instalación. ◆ Asegúrese de que la unidad esté ventilada correctamente siempre: No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad. ◆ Si el mando a distancia sin cables no será utilizado durante mucho tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable) ◆ Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar más de 23ft(7m) del acondicionador de aire. (Si es aplicable) DISPONER LA UNIDAD ◆ Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batería y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje. ◆ Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor. Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes. Emitir el refrigerante en la atmósfera también daña los ambientes. ◆ Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este producto de una manera ambientalmente responsable. OTROS ◆ Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al revés hacia abajo u oblicuo para evitar daño al compresor. ◆ La aplicación no es pensada para el uso por los niños jóvenes o las personas enfermizas sin la supervisión: Los niños jóvenes deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación. ◆ La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la seguridad y la corriente se mide según el estándar de ISO para el rendimiento energético. S-2 ESPAÑOL Indice ◆ PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Control remoto - Botones y visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Hacer Funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Colocación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Instalaci n de el controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 6 7 8 8 ◆ FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Función de 5 maneras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Selección del modo de funcionamiento automático . . . . . . . . ■ Refrescar su Habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Cambio rápido de la temperatura ambiental . . . . . . . . . . . . . . ■ Eliminación del exceso de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Ventilando su habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente . . . . . . . ■ Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente . . . . . 9 10 11 12 13 14 15 15 ◆ PROGRAMACION DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Ajustar el Tiempo para Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ■ Ajustar el Tiempo para Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ■ Ajuste de la función Tiempo Dormido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ◆ RECOMENDACIONES DE USO ■ Consejos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Rangos de temperatura y humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Limpieza del aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Solución de problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Instalación de filtros (Opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 20 21 22 23 ◆ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS S-3 Revisión de la Unidad El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo. Unidad Interior ✴✴07/09/12/18/24✴✴ Guías del flujo de Entrada del aire aire(externas) Filtro del aire (instalado debajo de la rejilla) Indicador del temporizador Sensor de control remoto Indicador de AHORRO Indicador ESTANDAR Indicador de SILENCIADOR Inicador NATURAL Indicador de SOFOCAR ENCENDER/APAGAR & Botón de selección de 5 maneras Nota ◆ Para detalles de 5 maneras, fijese a la página 9. Unidad Interior ✴✴30✴✴ Filtro del aire (instalado debajo de la rejilla) Entrada del aire Guías del flujo de aire(externas) ENCENDER/APAGAR & Botón de selección de 5 maneras/Sensor de control remoto/Inicador del Montor de Poder Invertido (Solo en los modelos invertidos) Indicador del temporizador Indicador ESTANDAR Indicador de SILENCIADOR Inicador NATURAL Indicador de AHORRO Indicador de SOFOCAR Nota S-4 ◆ Para detalles de 5 maneras, fijese a la página 9. US07A5(6)MA US09A5(6)MAF ESPAÑOL Unidad Exterior Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior US12AA(B)MCF Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior US18A9(0)RCF US24A1(2)RC Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior US30C1(2)BC Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conección S-5 Control remoto - Botones y visor Indicador de transmisión del control remoto Modo de operacion( Automática, Refrigeración, Deshumidificación, Ventilación) Ajuste de temperatura Modo de Turbo Modo Dormido Velocidad del Ventilador Dirección del flujo de aire Ajuste para encender el tiempo Ajuste para apagar el tiempo Botón de selección de modo (Automática, Refrigeración, Deshumidificación, Ventilación) Botones de ajuste de la temperatura Botón de selección del modo Turbo/Dormido Botón de ajuste de la velocidad del ventilado Botón de balance Botón para encender el tiempo Botón para apagar el tiempo Indicador de descarga de las baterias Botón de selección de 5 maneras S-6 Encender/Apagar & ajuste de alarma/botón de cancelar Hacer Funcionar ESPAÑOL Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato. Este manual está organizado de la siguiente manera. ◆ En las páginas 4 y 6 aparecen las siguientes ilustraciones: - Unidades exterior e interior del acondicionador - Control remoto (botones y visor) Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los símbolos que aparecen en el manual. ◆ En el manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a cada una de las funciones disponibles. En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos: PRESIONAR PULSAR MANTENER PULSADO S-7 Colocación de las pilas del control remoto Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto: ◆ Al adquirir el aire acondicionador ◆ Si el control remoto no funciona correctamente Nota ◆ ◆ ◆ ◆ Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1,5V. No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase. Las baterias provablemente se descargara por absoluto después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente. 1 Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela. 2 IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos : ◆ el polo + de la pila con el polo + del control remoto ◆ el polo - de la pila con el polo - del control remoto 3 Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta que quede en su lugar con un chasquido. Instalaci n de el controlador remoto S-8 1 Cologue el controlador remoto en la pared. 2 Fije el controlador remoto por tensar los tornillas. 3 Ponga el controlador remoto en el poseedor como en la figura lo muestra. ◆ Si Ud. quiere colocar el controlador remoto fcilmente, es mejor colocar en el marco de madera. Función de 5 maneras ESPAÑOL Puede selecionar la función de 5 maneras con el modo de operación del aire acondicionador para una circunstáncia más comfortable. Puede usar la función de 5 maneras con la unidad interior como tambien con el control remoto. Apesar, de que haya perdido su control remoto puede usar esta función. Usando la unidad interior 1 Oprima el botón de (ENCENDER/APAGAR) una o más veses hasta que aparesca el modo seleccionado. ✴✴07/09/12/18/24✴✴ Para obtener a(n)... Luego selecione... Operación normal Modo(ESTANDAR) Reduciendo la inconfortable Balancear la temperatura Modo (NATURAL) Aire-acondicionador fuerte Ambiente Modo (SOFOCANTE) Ahorrar la energía Modo (AHORRO) Ambiente de salida Modo (SILENCIO) ✴✴30✴✴ To obtain a(n)... Then select... Normal operating (STANDARD) mode Reducing the uncomfortable temperature gradually (NATURE) mode High fan speed 2 (POWER) mode Compressor run time reduced (SAVING) mode Fan speed reduces as the temperature decreases (SILENCE) mode Para parar la operación precione el botón de (ENCENDER/APAGAR) hasta que todos los indicadores se hayan apagado. Nota Aunque el aire acondicionador haya sido (ENCENDIDO/APAGADO) por via de botón, la operación puede ser controlado usando el cntrol remoto normalmente. Selecionar con el Control Remoto Para selecionar con el control remoto las 5 maneras de función, presione el botón de una o más veses necesarias hasta que aparesca el modo selecionado. ◆ Cadad ves que presione el botón de : ✴✴07/09/12/18/24✴✴ ✴✴30✴✴ En la unidad interior de cada indicador de 5 maneras aparecen en orden. S-9 Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático la temperatura estándar y la velocidad óptima del ventilador se selecciona automáticamente. Puede ajustar la temperatura estándar pero no la velocidad del ventilador. 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: (On/Off). ◆ El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido. IMPORTANTE El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente después de: ◆ Enchufarlo ◆ Apagarlo El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos. 2 Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el botón de en el control remoto una o más veses hasta que aparesca. Resultado: Nota 3 ◆ Cada ves que presione el botón de la unidad interior bipea. ◆ El aire acondicionador corre en modo AUTOMÁTICO. Se puede cambiar de modo en cualquier momento. Para ajustar la temperatura estandar(El aire acondicionador automáticamente se ajusta en la temperatura estandar por la temperatura actual del habitación), oprima el botón de una o más veses. SET TEMP. SET TEMP. -4°F -2°F < Cuando sienta calor > S-10 Temperatura estándar SET TEMP. SET TEMP. +2°F +4°F < Cuando sienta frío > Refrescar su Habitación 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: ESPAÑOL Debe seleccionar el modo FRIO si desea ajustar : ◆ Temperatura de enfriamiento ◆ Velocidad de ventiladora cuando enfrie (On/Off). ◆ El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido. IMPORTANTE El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente después de: ◆ Enchufarlo ◆ Apagarlo El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos. 2 Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el botón de en el control remoto una o más veses hasta que aparesca. Resultado: Nota 3 Se puede cambiar de modo en cualquier momento. Para ajustar la temperatura, presione el botón uno o más veses hasta que se marque la temperatura requerida. Posibles temperaturas son entre 65°F(18°C) y 86°F(30°C) inclusive. Resultado: 4 ◆ Cada ves que presione el botón de la unidad interior bipea. ◆ El aire acondicionador corre en modo FRIO. ◆ Cada ves que presione el botón de : - La temperatura se ajusta de 1°F. - La unidad interior emite un pitido. ◆ El aire acondicionado comienza a refrigerar siempre que la temperatura ambiental sea superior a la seleccionada; sin embargo, el ventilador funcionará siempre. Seleccionar la velocidad del ventilador presionando el botón de uno o más veses hasta se marque la velocidad deseada : Automático (girar: ) Bajo Medio Alto Resultado: 5 ◆ Cada ves que oprima el botón de la unidad interior bipea. (VENTILACION), Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15. S-11 Cambio rápido de la temperatura ambiental La función de refrigeración mediante el turbo se utiliza para enfriar la habitación lo antes posible. Ejemplo : Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible. La función Turbo funciona durante 30 minutos con el ajuste máximo antes de regresar automáticamente al modo y temperaturas seleccionados anteriormente. 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: 2 Presione el botón Resultado: 3 S-12 . ◆ Los ajustes de temperatura y ventiladora son ajustados automáticamente. ◆ El aire acondicionado refrigera la habitación lo más rápidamente posible. ◆ Despues de 30 minutos, el aire acondicionado se cambia automaticamente al ajuste de temperatura y ventiladora del modo previo. Pero, si oprime el botón del modo de en DRY(SECO) o FAN(VENTILACION) esto cambia en el modo de AUTO automáticamente. Si desea parar la función turbo antes de la terminación del periodo de 30 minutos, presione el botón una o más veses hasta que aparesca el o . Resultado: 4 (On/Off). ◆ El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido. ◆ El aire acondicionado se cambia automáticamente al ajuste de temperatura y ventiladora del modo previo. Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15. Eliminación del exceso de humedad 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: ESPAÑOL Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. (On/Off). ◆ El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido. IMPORTANTE El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente después de: ◆ Enchufarlo ◆ Apagarlo El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos. en la parte superior del control remoto, presione el 2 Si es que no aparece botón de en el control remoto una o más veses hasta que aparesca. Resultado: Nota 3 Se puede cambiar de modo en cualquier momento. Para ajustar la temperatura, presione el botón uno o más veses hasta que se marque la temperatura requerida. Posibles temperaturas son entre 65°F(18°C) and 86°F(30°C) inclusive. Resultado: 4 ◆ Cada ves que presione el botón de la unidad interior bipea. ◆ El aire acondicionador corre en modo de SECO. ◆ Cada ves que presione el botón de : - La temperatura se ajusta de 1°F. - La unidad interior emite un pitido. ◆ El aire acondicionado comienza a eliminar el exceso de humedad; la cantidad de aire se ajusta de forma automática. Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15. S-13 Ventilando su habitación Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: (On/Off). ◆ El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido. 2 Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el botón de en el control remoto una o más veses hasta que aparesca. Resultado: Nota 3 ◆ Cada ves que presione el botón de la unidad interior bipea. ◆ El aire acondicionador corre en modo VENTILADOR. ◆ La temperatura es fijada automáticamente. Se puede cambiar de modo en cualquier momento. Seleccionar la velocidad del ventilador presionando el botón de uno o más veses hasta se marque la velocidad deseada : Bajo Medio Alto Resultado: 4 S-14 ◆ Cada ves que oprima el botón de la unidad interior bipea. (VENTILACION), Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15. Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente 1 Presione el botón de ESPAÑOL Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado. una o más veses requeridas. Resultado: Las guías externas se ajustan verticalmente. RECOMENDACIÓN 2 Cuando... Ajuste las guías en cara... Refrigerar Hacia arriba. Si desea que las aletas se muevan hacia arriba y abajo automáticamente cuando el aire acondicionador este operandose presione el botón de (BALANCEO). Resultado: Las guías se mueven hacia arriba y hacia abajo sobre su eje. 3 Para parar el movimiento de la aleta arriba y abajo, presione el botón de (BALANCEO) una ves mas. Nota Cuando encienda el aire acondicionador... Las guías estan... Apagar Se cerrarán completamente. Encendido de nuevo Colocar en la posición inicial. Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente Existen dos grupos de aletas de flujo de aire internas. Al igual que se ajustan las guías de flujo de aire externas verticalmente, también es posible ajustar horizontalmente las aletas internas. 1 Ajuste cada grupo de aletas internas en la posición deseada empujando o tirando de ellas de forma lateral. ❄ El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo. S-15 Ajustar el Tiempo para Encender Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. 1 Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es desde 0.5 hora hasta 24 horas. 2 Presione el botón (Ajustar/Cancelar) para completar el ajuste. Resultado: : ◆ Aparecera el tiempo rejistrado. ◆ Blanquar el indicador del tiempo parando. ◆ El modo seleccionado y la temperatura se desapareceran de la pantalla después de 10 segundos. ◆ El aire acondicionador se encendera automáticamente cuando el contador aparesca en el control remoto y cuando ajuste el nuevo tiempo desaparecera el tiempo anterior. 3 Para seleccionar un modo operativo de antemano, apriete el botón hasta que el modo deseado esté mostrado en la parte superior del mando a distancia. Resultado: ◆ El aire-condicionado funcionará en el modo seleccionado cuando está encendido. Para Cancelar el Tiempo Encender 1 Para cancelar el Tiempo Encender, presione el botón veses hasta que aparesca el tiempo encendido ajustado. 2 Presione el botón Nota S-16 uno o más (Ajustar/Cancelar). Si desea prender el aire acondicionador antes del tiempo memorizado, presione el botón (ON/OFF). Ajustar el Tiempo para Apagar 1 Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es desde 0.5 hora hasta 24 horas. 2 Presione el botón ESPAÑOL Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. (Ajustar/Cancelar) para completar el ajuste. Resultado: : ◆ Aparece el tiempo rejistrado. ◆ Blanquar el indicador del tiempo parando. ◆ El aire acondicionador se apagara automáticamente cuando el contador aparesca en el control remoto y cuando ajuste el nuevo tiempo desaparecera el tiempo apagado anterior. Ejemplo Si desea encender el air acondicionador después de 2 horas y hacer operar por 2 horas: 1. Presione el botón hasta que aparesca ‘2.0 Hr’. 2. Presione el botón (Ajustar/Cancelar). 3. Presione el botón hasta que aparesca ‘4.0 Hr’. 4. Presione el botón (Ajustar/Cancelar). Nota Puede ver o cambiar el tiempo en modo ajustado y la temperatura presionando el botón de o el botón de después de ajustar el nuevo tiempo apagar. Para Cancelar el Tiempo Apagar 1 Para cancelar el Tiempo Apagar presione el botón hasta que aparesca el tiempo ajustado. 2 Presione el botón Nota uno o más veses (Ajustar/Cancelar). Si desea prender el aire acondicionador antes del tiempo memorizado, presione el botón (ON/OFF). S-17 Ajuste de la función Tiempo Dormido La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir seis horas. Nota Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 17. 1 Asegure que seleccione cualquier modo FRIO. 2 Presione el botón del control remoto aparesca . una o más veses hasta que Resultado: : ◆ La unidad interior emite un pitido. ◆ El acondicionador se controla como indica en las siguientes instrucciones. Refrigeración La temperatura aumenta 2°F cada hora. Cuando ha aumentado 4°F (al cabo de dos horas), la temperatura se mantiene durante cuatro horas. Ajuste del temporizador Tiempo de comienzo Tiempo de paro Cancelación de la función Tiempo Dormido Si no desea llevar a cabo la función Tiempo Dormido establecida, puede cancelarla en cualquier momento. Presione el botón . Resultado: : ◆ La unidad interior emite un pitido. ◆ El no se visualiza por largo tiempo. ◆ El aire acondicionado sigue funcionando con normalidad. S-18 Consejos de utilización Tema Consejo Interrupción de la corriente eléctrica Si se produce un corte en el fluido eléctrico mientras el acondicionador está en marcha, éste se apagará. Cuando se restableca la corriente, ✴✴A1✴✴ ✴✴A5✴✴ ✴✴A9✴✴ ✴✴AA✴✴ ✴✴C1✴✴ ✴✴A0✴✴ ✴✴A2✴✴ ✴✴A6✴✴ ✴✴AB✴✴ ✴✴C2✴✴ Nota ESPAÑOL Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. deberá presiona (On/Off) para encenderlo de nuevo. el aire acondicionador comienza de nuevo automáticamente. Asegure de que clase de modelo compro antes de que algunos aire acondicionadores no recomienza automáticamente. S-19 Rangos de temperatura y humedad La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... Temperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado se apagará. Temperaturas bajas Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede suceder a causa de que el cambiador de calor se congela. Niveles de humedad altos Si el aparato se utiliza durante largos periodos de tiempo, es posible que el agua se condense sobre la superficie de la unidad interior y caigan gotas de agua del mismo. Modo Temperatura externa Temperatura interna Humedad interna Refrigeración 70°F a 109°F aprox. 21°C a 43°C aprox. 65°F a 90°F approx. 18°C a 32°C approx. 80% o inferior Deshumidificación 65°F a 109°F aprox. 18°C a 43°C aprox. 65°F a 90°F approx. 18°Ca 32°C approx. - ❇ S-20 Si la operación de refrigeración se utiliza en el grado superior a 92°F/33°C (temperatura interior), no se refrigiera a la máxima capacidad. Limpieza del aire acondicionado IMPORTANT Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el interruptor de la unidad se encuentre apagado. 1 Abra la rejilla frontal mediante las lengüetas de los laterales de la unidad interior. 2 ✴✴07/09/12/30✴✴ ESPAÑOL Para obtener el máximo rendimiento de su aire acondicionado, deberá limpiarlo con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire. ✴✴07/09/12✴✴ Desmonte la rejilla frontal jalandolo hacia adelante. Nota 3 Los modelos del ✴✴18/24✴✴ no son incluidos ✴✴07/09/12✴✴ Mantenga la orilla del filtro de aire debajo de la rejilla frontal y jale para separarlos. ✴✴18/24/30✴✴ Levante el borde inferior de los filtros del aire y tire para extraerlos. 4 Elimine el polvo de los filtros del aire con una aspiradora o cepillo. 5 Limpie el panel frontal con un paño húmedo y detergente suave (NO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos). 6 ✴✴18/24/30✴✴ ✴✴18/24✴✴ Cuando haya terminado, inserte la parte superior de los filtros en la ranura correspondiente y empuje sobre el borde inferior hasta que quede en su lugar con un chasquido. Nota 7 Los modelos del ✴✴07/09/12✴✴ no son incluidos Monte el filtro de aire y la rejilla frontal. Nota ◆ Si no piensa utilizar el aire acondicionado durante un largo período de tiempo, ponga en funcionamiento el ventilador durante tres o cuatro horas para que se seque el interior del acondicionador. ◆ Limpie el filtro de aire dos veces al mes. Es recomendable limpiar el filtro de aire más a menudo si su cuarto tiene polvos pesados. Gancho Cuerpo de la ranura Rejilla frontal ✴✴30✴✴ Gancho Cuerpo de la ranura Rejilla frontal S-21 Solución de problemas comunes Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. Problema Explicación/Solución El acondicionador no funciona ◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. ◆ Compruebe que el indicador OPERATION de la unidad interior se encuentra encendido. Si es necesario presione (On/Off) del control remoto. ◆ Compruebe si el indicador TIMER de la unidad interior está encendido. De ser así: - Espere hasta que llegue la hora de conexión y el acondicionador se encenderá automáticamente - Cancele la función del temporizador (véase la página 16 y 17 para obtener más información) El aire acondicionado no funciona con el control remoto ◆ Compruebe que no hay ningún obstáculo entre el mando y la unidad interior. ◆ Compruebe las pilas del control remoto. ◆ Compruebe que está lo suficientemente cerca de la unidad interior [23ft(7m) o menos]. Al presionar el botón (On/Off) del control remoto, el aire acondicionado no emite ningún pitido ◆ Compruebe que ha colocado el control remoto hacia el sensor de infrarrojos de la parte inferior de la unidad interior. ◆ Cambie las pilas del control remoto cuando sea necesario. El aire acondicionado no refrigera ◆ Compruebe si ha seleccionado el modo de funcionamiento correcto, (Automática, Refrigeración). ◆ Es posible que la temperatura ambiental sea demasiado baja o demasiado alta. ◆ El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire. (Consulte las instrucciones de limpieza en la página 21). ◆ Asegúrese de que no existan obstáculos delante de la unidad externa. La velocidad del ventilador no baja ◆ Chequee que el modo de operción esta ajustado al Refrigeración, o Ventilación; en el mode AUTO, la velocidad de ventilador se cambia cuando presione el botón automáticamente y en el modo de DRY(SECO), se ajusta en AUTO. (VENTILACION) La dirección del flujo de aire no se cambia cuando presione el botón (BALANCEO) ◆ Compruebe que el aire acondicionado se encuentra encendido, si es necesario presionar (On/Off) del control remoto. El temporizador no se activa correctamente ◆ Compruebe que ha programado correctamente el temporizador (consulte la página 16 y 17). Cuando se utiliza el acondicionador ◆ Ventile bien la habitación. se producen olores S-22 Instalación de filtros (Opción) 1 ESPAÑOL El aire acondicionador puede ser apto con el desodorante y filtro de Bio-Pure para remover la minima partícula de suciedad o olores. El filtro tiene una duración aproximada de tres meses dependiendo el tiempo que haya sido usado el aparato. Quite el envoltorio de vinilo del filtro. Nota No extraiga el filtro desodorante de su bolsa hasta que desee utilizarlo, ya que perdería sus propiedades. 2 Introduzca el filtro en su soporte y presione las tres lengüetas de inserción hasta que escuche un chasquido. 3 Abra la rejilla frontal tirando de las lengüetas situadas en los laterales inferior derecho e izquierdo de la unidad interior. 4 Saque el filtro anterior y sustitúyalo por el nuevo. Filtro desodorante Filtro Bio-Pure S-23 Especificaciones Técnicas MODELO Valuación de Capacidad frigorífica funcionamiento AS07A5(6)MA AS09A5(6)MAF AS12AA(B)MCF 7500 9000 11500 10,0 10,0 10,0 Btu/h SEER Eliminación de humedad Pts/h 2.5 3 4 Corriente de air del interior (frigorífica) CFM 214 230 261 Valuación de ruido externo dB 50 51 55 115V~, 60Hz 115V~, 60Hz 208-230V~, 60Hz A 6,4 8,1 5,4 W 680 950 1230 Información Alimentación máxima Corriente de funcionamiento eléctrica Consumo de potencia (frigorífica) Divisorias de Conecciones Refrigeración Diámetro externo de la línea de liquido inch(mm) 1 4 inch(mm) 3 8 Diámetro externo de la línea de succion Flare Flare (6,35) 1 4 (6,35) (9,52) 3 8 (9,52) 1 4 1 2 (6,35) (12,70) Pre-carga de fábrica ft(m) 16 21 (5,0) 24 43 (7,5) 24 43 (7,5) Longitud máxima de la línea ft(m) 49 41 (15,0) 49 41 (15,0) 49 41 (15,0) Diferencia de altura máxima ft(m) 23(7,0) 23(7,0) 23(7,0) AS07A5(6)MA AS09A5(6)MAF AS12AA(B)MCF 31 18 x 9 21 x 6 21 (790 x 245 x 165) 31 18 x 9 21 x 6 21 (790 x 245 x 165) 31 18 x 9 21 x 6 21 (790 x 245 x 165) 21,2(9,6) 21,2(9,6) 21,2(9,6) Dimenciones UNIDAD INTERIOR y peso de embarcación W x H x D inch(mm) Ibs(kg) Peso UNIDAD EXTERIOR WxHxD Peso ✳ Condiciones de la valuación standard S-24 Flare US07A5(6)MA US09A5(6)MAF US12AA(B)MCF inch(mm) 26 x 19 x 9 (660 x 497 x 235) 26 x 19 x 9 (660 x 497 x 235) 29 x 20 34 x 9 (740 x 530 x 230) Ibs(kg) 60,7(27) 61,7(27,4) 71,5(32) 1 2 Frigorífica 1 4 Interior 1 2 Exterior DB WB DB WB °F 80 67 95 75 °C 26,7 19,4 35,0 23,9 1 4 Valuación de Capacidad frigorífica funcionamiento Btu/h AS18A9(0)RCF AS24A1(2)RC AS30C1(2)BC 18000 23500 30000 10,0 10,0 10,0 SEER Información máxima eléctrica Eliminación de humedad Pts/h 4,9 5,4 7,2 Corriente de air del interior (frigorífica) CFM 456 477 671 Valuación de ruido externo dB 57 59 58 208-230V~, 60Hz 208-230V~, 60Hz 208-230V~, 60Hz Alimentación Corriente de funcionamiento A 8,0 10,5 14 Consumo de potencia (frigorífica) W 1770 2350 3200 Flare Flare Flare Divisorias de Conecciones Refrigeración Diámetro externo de la línea de liquido inch(mm) Diámetro externo de la línea de succion inch(mm) 1 4 1 2 (6,35) 1 4 (12,70) 5 8 1 4 (15,88) 5 8 (15,88) ft(m) 24 (7,5) 16 (5,0) 24 43 (7,5) Longitud máxima de la línea ft(m) 49 41 (15,0 ) 65 21 (20,0) 65 21 (20,0) Diferencia de altura máxima ft(m) 23(7,0) 26 41 (8,0 ) 26 41 (8,0 ) AS18A9(0)RCF AS24A1(2)RC AS30C1(2)BC Peso Ibs(kg) UNIDAD EXTERIOR WxHxD Peso 1 2 (6,35) Pre-carga de fábrica Dimenciones y UNIDAD INTERIOR peso de embarcación W x H x D inch(mm) 3 4 (6,35) 1 2 42 x 11 x 8 (1080 x 275 x 204) 42 x 11 x 8 (1080 x 275 x 204) 50 58 x 13 58 x 9 (1279 x 345 x 229) 29,7(13,4) 29,7(13,4) 44,1(20) US18A9(0)RCF 3 8 5 8 1 2 US24A1(2)RC 5 8 1 8 1 4 ESPAÑOL MODELO US30C1(2)BC inch(mm) 31 x 24 x 12 (787 x 620 x 320) 34 x 25 x 12 (880 x 638 x 310) 1 34 85 x 35 x 12 4 (880 x 890 x 310) Ibs(kg) 98,1(44) 138,9(62) 178(79) S-25 THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: ELECTRONICS Printed in Korea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Samsung US12AA(B)MCF Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para