Philips AJ3121/12 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Philips AJ3121/12 es un reloj radio despertador con alarma dual, radio FM/MW y función de repetición de alarma. Permite elegir entre dos modos de alarma: por radio o por zumbador. La función de repetición de alarma permite posponer la alarma durante 9 minutos. El radio reloj cuenta con una pantalla LCD y un temporizador de apagado automático que se puede ajustar hasta 1 hora y 59 minutos.

El Philips AJ3121/12 es un reloj radio despertador con alarma dual, radio FM/MW y función de repetición de alarma. Permite elegir entre dos modos de alarma: por radio o por zumbador. La función de repetición de alarma permite posponer la alarma durante 9 minutos. El radio reloj cuenta con una pantalla LCD y un temporizador de apagado automático que se puede ajustar hasta 1 hora y 59 minutos.

Clock Radio
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
AJ3121
1
36
4
5
0
4
#
2
8
9
7
!
@
1
Español
CONTROLES (V
é
anse la figura 1 )
1 SET TIME /ALARM SET
-
programa la hora del reloj
- ajusta la hora de la alarma
2 HR / MIN
-
ajuste de la hora del reloj/alarma
3 REPEAT ALARM / SLEEP OFF
-
apaga la alarma activada por un período de 9 minutos
-
apaga la función de adormitar de el radio
4 ALARM RESET
-
detiene la alarma activada por 24 horas
5 SLEEP
-
activa el radio para la función de sueño
-
ajusta el periodo adormecedor
6 TUNING -
sintoniza estaciones de radio
7 El indicador de ALARMA -
se enciende cuando el alarmar está activó.
8 FM/MW -
selecciona las bandas de FM/
MW
9 VOLUME -
ajusta el nivel del sonido
0 RADIO / ALARM
OFF:
apaga el radio/alarma
RADIO ON:
encender el radio
ALARM - RADIO:
activa la radio de la alarma
ALARM - BUZZER:
activa el zumbador de la alarma
!
Cable de corriente
-
para alimentación por corriente continua y mejora la
recepción de FM
@
Antena espiral
-
mejora la recepción de la radio en FM
#
Puerta de Batería
-
retire para la instalación de batería tipo 9 volt 6F22 ( no
incluida) para respaldo de memoria de reloj
INSTALACION
Suministro de alimentación
1
Revise si el suministro de alimentación, como se muestra en la placa de la
parte inferior de la unidad, corresponda al suministro de fuente de
alimentación local. En caso que contrario, consulte a su distribuidor o centro
de servicio.
2
Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente de la pared.
3
Para desconector la unidad de la fuente de alimentación completa-
mente, remueva el interruptor del tomacorriente de la pared.
RESPALDO DE LA MEMORIA
El respaldo de la memoria mantener las características de su alarma y reloj hasta
un día en caso de interrupción en la fuente de alimentación. i.e apagones. La
completa iluminación del radio reloj y alarmas serán apagadas. Tan pronto
retorne la fuente de alimentación, la pantalla indicará la hora correcta.
1
Retire la puerta de las baterías para insertar una batería tipo 9 voltios 6F22
(no incluida) como respaldo de la memoria.
2
Coloque la puerta de las baterías.
NOTA:
En caso de que no se haya instalado baterías de reserva o la interrupción
se haya prolongado, necesitará programar la hora del reloj y la alarma
nuevamente.
Se debe deshacer la batería de manera correcta, ya que la batería
contiene sustancias químicas.
Consumo eléctrico posición de espera .........................................................1,8 W
RADIO
¡Usted puede usar el radio reloj como solamente radio
!
1
Cambie
RADIO / ALARM
a
RADIO ON
para encender el radio.
2
Para seleccionar la banda solo ajuste el interruptor de
FM/MW .
3
Adjuste TUNING para encontrar su estacion de radio
.
4
Gire el control de VOLUME para ajustar el nivel del volumen
.
5
Ajuste
RADIO / ALARM
a OFF para apagar el radio.
Si la función de apagado automático está activada, también debe pulsar el
botón
SLEEP OFF
para apagar la radio.
Para mejorar la recepción:
FM:
Ajuste la posición de la antena para optimizar la recepción
.
MW:
use la antena interna dentro de la unidad Dirija la antena para ajustar la
posición de su unidad
.
AJUSTE DE LA HORA DEL RELOJ O LA ALARMA
El horario aparece visualizado utilizando el sistema de reloj de 24-horas.
1
Mantenga pulsado SET TIME / ALARM SET.
2
Pulse
HR
o
MIN
reiteradamente, o mantenga pulsado
HR
o
MIN
para ajustar
los minutos y/o horas.
3
Deje de pulsar SET TIME / ALARM SET y
HR
o
MIN
cuando termine de
ajuste deseada.
La hora del reloj del aparato aparecera en el visualizador y comenzara a fun-
cionar.
SELECCION DEL MODO DE ALARMA
Para poder utilizar la alarma, primero debe ajustar la hora de la alarma. Puede
elegir dos modos de alarma diferentes para despertarse: la radio e el zumbador.
1
Seleccione el modo de alarma ajustando
RADIO / ALARM
a
RADIO
o
BUZZER
.
El indicador de la alarma (AL) se enciende.
Consejos útiles:
Si ha seleccionado el modo de radio, asegúrese que ha ajustado el
volumen a un nivel suficientemente alto para despertarle.
El zumbador está puesto a un volumen fijo y no puede ajustarse.
APAGANDO LA ALARMA
Hay tres maneras de apagar la alarma. En caso que desea apagar completa-
mente su alarma, la opción de 24 hour alarm reset se seleccionará automáti-
camente después de y 59 minutos, a partir de la hora que su alarma se apague.
PARA CANCELAR LA ALARMA DE 24 HORAS
Si desea que el modo de alarma se detenga inmediatamente pero desea retener
las características de la misma alarma para el día siguiente:
Oprima ALARM RESET cuando la alarma suene.
El indicador de la alarma (AL) permanece encendido.
PARA APAGAR LA ALARMA COMPLETAMENTE
Para apagar la función de la alarma antes de su desactivación, o cuando la alar-
ma suene:
Ajuste
RADIO / ALARM
a la posición OFF.
El indicador de la alarma (AL) se apaga.
REPETIR ALARMA
Es para activar el repetidor de la alarma por intervalos de 9 minutos.
1
Cuando se active el zumbador de la alarma, oprima
REPEAT ALARM
.
2
Repite en caso deseado hasta por 59 minutos.
El indicador de la alarma (AL) permanece encendido.
S
LEEP (Sueño)
Este aparato lleva incluido un temporizador que permite el apagado automático
durante la escucha de la radio: después de un periodo de tiempo seleccionado.
Esto le permite reposar, escuchar y dormirse. El período máximo del temporizador
es 1 hora y 59 minutos.
Programación de SLEEP
1
Ajuste OFF/ON/AUTO/BUZZ a la posición OFF.
2
Configure el temporizador para activar la función de apagado automático
seleccionando una de estas opciones:
Basta con pulsar
SLEEP
para ajustar el temporizador a 59 minutos.
Mantenga pulsado
SLEEP
y pulse
MIN
varias veces para ajustar el tempo-
rizador a menos de 59 minutos.
Mantenga pulsado
SLEEP
y pulse
HR
para añadir una hora al temporizador
(1:59)
Para cancelar la función de desconexión automática, pulse SLEEP
OFF
.
MANTENIMIENTO & SEGURIDAD
Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde tenga facil acceso al enchufe
de alimentacion de CA.
Cuando se usa el conector MAINS u otro dispositivo acoplador como dispositivo de
desconexión, debe estar siempre disponible.
Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa para que no se tambalee.
Si no va a usar su unidad por un período largo, desenchúfelo de la fuente de
potencia y también sacar la pila del aparato en evitación de daños por
eventuales fugas.
No exponga el aparato, las pilas, a la humedad, lluvia, arena o al calor excesi-
vo emitido por las calefactores o la luz del sol directa.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o salpicaduras.
No cubra el aparato. Para evitar el sobrecalentamiento se necesita dejar una
distancia mínima de 15 cms.entre las rejillas de ventilación y las superficies
de los alrededores y obtener así una ventilación adecuada.
No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo los orificios de ventilación
con artículos. como periódicos, manteles, cortinas, etc..
No debe colocar ninguna fuente de llamas, como una vela encendida, sobre el
aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido, como por ejemplo un jarrón, sobre
el aparato.
Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave ligeramente. No utilice pro-
ductos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, bencina o abrasivos, ya
que podrían dañar la carcasa.
PRECAUCIÓN
La utilización de controles, ajustes o procedimientos diferentes de
los descritos en este documento pueden causar peligrosa exposición
a la radiación u otros peligros.
TEste reproductor cumple las normas para interferencias de radio
establecidas por la Comunidad Europea.
SOLUCIONANDO PROBLEMAS
En caso de falla, revise primero los puntos enumerados a continuación, antes de
llevar su unidad para reparación
.
En caso que usted no pueda remediar el problema siguiendo los pasos
mencionados, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
ADVERTENCIA
:
¡No abra el equipo, ya que puede recibir un choque eléctrico!
Bajo ninguna circunstancias trate de arreglar la unidad usted
mismo, esto invalidará la garantía
.
Problema
P
osible causa
Solución
No hay sonido/ alimentación
V
olumen no ajustado
•A
juste el volumen
Distorsiones esporádicas en sonido al sintonizar FM
Señal débil
Ajuste la posición de la antena
Distorsiones continuas / Sonido de silbido durante la recepción de AM
Interferencias eléctricas de TV, computadoras, lámparas fluorescentes, etc.
Aleje la unidad de otros equipos eléctricos
La alarma no funciona
La alarma no ha sido programada o el modo alarma no ha sido seleccionado
Programe la hora de la alarma y / seleccione el modo alarma
V
olumen demasiado bajo para RADIO
•A
juste el volumen
La alarma de el radio no ha sido ajustada a estaciones de radio
Sintonice a estaciones de radio
Información medioambiental
El embalaje esta compuesto de tres materiales fácilmente separables: cartón (la
caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha pro-
tectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmonta-
dos por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a
la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Cómo deshacerse del producto usado
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y com-
ponentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutiliza-
dos.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada
junto a un producto, esto significa que el producto está bajo la
Directiva Europea 2002/96/EC.
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos
eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la
basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a
evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las per-
sonas.
Printed in China PDCC-JH-ZC-0716
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
AJ3121
W
English
Français
Español
Deutsch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips AJ3121/12 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Philips AJ3121/12 es un reloj radio despertador con alarma dual, radio FM/MW y función de repetición de alarma. Permite elegir entre dos modos de alarma: por radio o por zumbador. La función de repetición de alarma permite posponer la alarma durante 9 minutos. El radio reloj cuenta con una pantalla LCD y un temporizador de apagado automático que se puede ajustar hasta 1 hora y 59 minutos.