Transcripción de documentos
Brugervejledning
Linksys PLWK400
Powerline trådløst AV-extendersæt
Linksys PLWK400
Installation af adapterne
Installationsoversigt
Når du skal konfigurere Powerline-netværket, skal du:
••
Sørge for, at du allerede har internetadgang og et fungerende
hjemmenetværk.
••
Dele internetadgang med dit Powerline-netværk.
••
Installer Powerline-adapterne i nærheden af de netværksenheder, du vil
forbinde til dit hjemmenetværk.
••
Sørg for, at de elektriske enheder, som du vil slutte til PLW400, har en
fungerende trådløs funktion. En nem måde at teste dette på er ved først
at prøve at forbinde den trådløse netværksenhed til dit hjems trådløse
router, mens den befinder sig i nærheden af routeren.
Installation af adapterne
Sådan deles internetadgang
For at dele internetadgang over Powerline-netværket skal du slutte routeren til
Powerline-netværket (typisk med en enkeltport-Powerline-adapter som f.eks.
PLE400).
Sådan slutter du din trådløse router til dit Powerline-netværk:
1. Slut din PLE400 (eller anden Powerline-adapter med enkelt port) til en
stikkontakt i nærheden af den trådløse router. Adapterens strømindikator
tændes.
2. Slut det medfølgende Ethernet-netværkskabel til porten på adapteren
og til en ledig port på bagsiden af den trådløse router. Adapterens
Ethernet LED tændes. Du er nu klar til at udvide dit Powerline-netværk
til resten af dit hjem.
BEMÆRK
Se "Opsætning af avanceret sikkerhed" på side 8 for at konfigurere
avanceret sikkerhed.
Tip
••
Hvis det er muligt, bør du slutte Powerline-adaptere direkte til
en stikkontakt og ikke til en forlængerledning, stikdåse eller
transientbeskytter.
••
Hvis en Powerline-adapter sluttes til en stikdåse, skal du sørge for, at der
ikke sluttes andre elektroniske enheder til den samme stikdåse.
••
Placer om muligt PLW400 i nærheden af de trådløse enheder, du vil
oprette forbindelse til.
••
Undgå forhindringer (såsom arkivskabe, spejle og tykke vægge) mellem
PLW400 og en hvilken som helst trådløs netværksenhed, du vil oprette
forbindelse til.
6
Linksys PLWK400
6. Hvis denne løsning ikke virker, skal du kontrollere, at stikkontakten
fungerer. Slut en anden enhed til stikkontakten, og prøv at tænde den.
Fejlfinding
LED-indikatorerne blinker, og jeg ved ikke, hvad det betyder.
Se følgende tabel med LED-funktioner for at diagnosticere problemet:
Du kan ikke oprette forbindelse til andre computere på det lokale netværk
eller til internettet.
Hvis du ikke har angivet avanceret sikkerhed for Powerline-netværket, skal du
følge disse instruktioner:
Powerline-LED
1. Find den Powerline-adapter, som er sluttet til computeren, og som ikke
kan oprette forbindelse.
2. På adapterens højre side skal du bruge en spids genstand til at holde
knappen Standby/Reset nede i mindst ti sekunder. Dette nulstiller
adapteren til fabriksindstillingerne.
Ethernet-LED
Hvis du har konfigureret avanceret sikkerhed for Powerline-netværket, skal du
kontrollere følgende:
Trådløs LED
(kun PLW400)
••
••
Kontroller, at alle adapterne på Powerline-netværket er blevet konfigureret
med den samme netværksadgangskode. Netværksadgangskoden skal
være identisk, for at de kan kommunikere med hinanden. Se ”Opsætning
af avanceret sikkerhed” på side 8 eller "Brug af hjælpeprogrammet" på
side 8.
Wi-Fi Protected
Setup (kun
PLW400)
Hvis du tilføjer en ny adapter til et eksisterende Powerline-netværk med
en unik netværksadgangskode, skal du følge instruktionerne i ”Brug af
hjælpeprogrammet” på side 8.
Strømindikator
Fra
Ikke tilsluttet til Powerline-netværket
Blinker hurtigt
Sender/modtager data
Blinker langsomt
Parring
Lyser konstant
Sluttet til Powerline-netværket
Fra
Ikke sluttet til Ethernet-netværket
Blinker
Sender/modtager data
Lyser konstant
Sluttet til Ethernet-netværket
Fra
Trådløs funktionalitet ikke forbundet
Lyser konstant
Trådløs funktionalitet
Blinker
Sender/modtager data
Blinker langsomt
Forbindelse oprettes (op til 2
minutter)
Blinker hurtigt
Forbindelsesfejl.
Lyser konstant
Forbindelse oprettes
Fra
Enheden er slukket
Lyser konstant
Enheden er tændt og klar
Blinker hurtigt i
kort tid
Fabriksstandard (begge modeller),
vækning af enheden fra
standbytilstand (kun PLE400)
Blinker hurtigt
hele tiden
Fejl ved parring/systemfejl
Blinker langsomt
Enhed i standbytilstand (kun PLE400)
INTERNET
Hvis du ikke kan finde svar på dine spørgsmål her, kan du gå til
Linksys supportwebsted på Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Specifikationer
Specifikationer
Model
PLW400
Standarder
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Porte
Hurtigt Ethernet (10/100)
Knapper
Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
Model
PLE400
Standarder
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
LED'er Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Power
Porte
Hurtigt Ethernet (10/100)
Sikkerhedsfunktioner
128-Bit AES Link-kryptering, WPA2, WPA, WEP
Knapper
Easy Connect, Nulstil
Modulationer
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
LED-indikatorer
Powerline, Ethernet, strøm
Sikkerhedsfunktioner
128-bit AES Link kryptering
Sikkerhedsnøglebit
128
Understøttelse af
netværksklienter Op til 8 Powerline-klientenheder, op til
32 trådløse klientenheder
Modulationer
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Miljø
Mål 101,9 × 71,9 × 52,4 mm
(4,0 × 2,83 × 2,06 tommer)
Operativsystemkrav til
hjælpeprogrammet
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller nyere
Standard-SSID "CiscoXXXXX", hvor XXXXX er de sidste 5 cifre i
adapterens serienummer
Miljø
Vægt
116 g (4,1 oz.)
Mål
113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 tommer)
Strøm
100-240 V AC, 50-60 Hz
Vægt
158 g (5,6 oz.)
Certificeringer
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Strøm
100-240 V AC, 50-60 Hz
Driftstemp.
0-40 ºC (32-104 ºF)
Certifikater
FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Opbevaringstemp.
-20-70 ºC (-4-158 ºF)
Driftstemp.
0-40 ºC (32-104 ºF)
Luftfugtighed ved drift
10-85 %, ikke-kondenserende
Opbevaringstemp.
-20-70 ºC (-4-158 ºF)
Luftfugtighed ved
opbevaring
5-90 %, ikke-kondenserende
Luftfugtighed ved drift
10-85 %, ikke-kondenserende
Luftfugtighed ved
opbevaring
5-90 %, ikke-kondenserende
12
Benutzerhandbuch
Linksys PLWK400
Powerline AV-Wireless-Netzwerk-Extender-Set
Linksys PLWK400
6. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, prüfen Sie, ob die Steckdose
ordnungsgemäß funktioniert. Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose
an, und versuchen Sie, es einzuschalten.
Fehlerbehebung
Die LEDs blinken, und ich weiß nicht, was das bedeutet.
Informationen zur Problemdiagnose finden Sie in der folgenden Tabelle:
Sie können keine Verbindung zu anderen Computern in Ihrem Netzwerk oder zum
Internet herstellen.
Wenn Sie keine erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk
eingerichtet haben, folgen Sie diesen Anweisungen:
Powerline-LED
1. Lokalisieren Sie den Powerline Adapter an dem Computer, zu dem keine
Verbindung hergestellt werden kann.
2. Halten Sie die Standby/Reset-Taste auf der linken Seite des Adapters mit einem
spitzen Gegenstand mindestens zehn Sekunden lang gedrückt. Dadurch werden
die Werkseinstellungen des Routers wiederhergestellt.
Wenn Sie die erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk
eingerichtet haben, prüfen Sie Folgendes:
••
••
Prüfen Sie, ob alle Adapter im Powerline Netzwerk mit demselben
Netzwerkpasswort konfiguriert worden sind. Das Netzwerkpasswort muss
bei allen Adaptern identisch sein, damit sie miteinander kommunizieren
können. Weitere Informationen finden Sie unter „Einrichten der erweiterten
Sicherheitseinstellungen“ auf Seite 8 oder „Verwenden des Dienstprogramms“
auf Seite 8.
Wenn Sie einem bereits vorhandenen Powerline Netzwerk einen neuen
Adapter mit einem eindeutigen Netzwerkpasswort hinzufügen, folgen Sie den
Anweisungen unter „Verwenden des Dienstprogramms“ auf Seite 8.
Ethernet-LED
Wireless-LED (nur
PLW400)
Wi-Fi Protected
Setup (nur
PLW400)
Power-LED
Aus
Keine Verbindung zum Powerline Netzwerk
Blinkt schnell
Daten werden gesendet/empfangen
Blinkt langsam
Kopplung
Leuchtet
konstant
Verbindung mit Powerline Netzwerk
hergestellt
Aus
Keine Verbindung zum Ethernet-Netzwerk
Blinkt
Daten werden gesendet/empfangen
Leuchtet
konstant
Verbindung mit Ethernet-Netzwerk
hergestellt
Aus
Wireless-Gerät nicht verbunden
Leuchtet
konstant
Wireless aktiviert
Blinkt
Daten werden gesendet/empfangen
Blinkt langsam
Verbindung wird aufgebaut (bis zu zwei
Minuten)
Blinkt schnell
Verbindungsfehler.
Leuchtet
konstant
Verbindung erfolgreich hergestellt.
Aus
Gerät ist ausgeschaltet
Leuchtet
konstant
Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereit
Blinkt kurzfristig
schnell
Standardwerkseinstellung (beide Modelle),
Geräteaktivierung aus dem Standby-Modus
(nur PLE400)
Blinkt
kontinuierlich
schnell
Kopplungsfehler/Systemfehler
Blinkt langsam
Gerät im Standby-Modus (nur PLE400)
WEB
Wenn Ihre Fragen hier nicht beantwortet wurden, finden Sie weitere
Informationen auf der Linksys Support-Website Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Spezifikationen
Spezifikationen
Modell
PLE400
Standards
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Ports
Fast Ethernet (10/100)
Tasten
Easy Connect, Reset
LEDs
Powerline, Ethernet, Power
Sicherheitsmerkmale
128-Bit-AES-Link-Verschlüsselung
Sicherheitsschlüssel/Bit
128 Bit
Modulationen
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Betriebsbedingungen
Modell
PLW400
Standards
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Ports
Fast Ethernet (10/100)
Tasten
Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
LEDs Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup,
Power
Sicherheitsfunktionen 128-Bit-AES-Verbindungsverschlüsselung, WPA2,
WPA, WEP
Modulationen
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Netzwerk-Client-Support Bis zu 8 Powerline Client-Geräte, bis zu 32 WirelessClient-Geräte
Betriebssystemanforderungen
Dienstprogramm
Standard-SSID
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 oder höher
“CiscoXXXXX”, wobei XXXXX die letzten fünf Ziffern
der Seriennummer des Adapters darstellt.
Abmessungen
101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Gewicht
116 g
Betriebsbedingungen
Betriebsspannung
100-240 V (Wechselstrom), 50-60 Hz
Abmessungen
113 × 73 × 33 mm
Zertifizierung
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Gewicht
158 g
Betriebstemperatur
0 ºC bis 40 ºC
Betriebsspannung
100-240 V (Wechselstrom), 50-60 Hz
Lagertemperatur
-20 ºC bis 70 ºC
Zertifizierungen
FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10 % bis 85 %, nicht kondensierend
Betriebstemperatur
0 ºC bis 40 ºC
Lagerfeuchtigkeit
5 % bis 90 %, nicht kondensierend
Lagertemperatur
-20 ºC bis 70 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10 % bis 85 %, nicht kondensierend
Lagerfeuchtigkeit
5 % bis 90 %, nicht kondensierend
12
Οδηγός
χρήσης
Linksys PLWK400
Κιτ επέκτασης ασύρματου δικτύου Powerline AV
Linksys PLWK400
Προδιαγραφές
Προδιαγραφές
Μοντέλο
PLW400
Πρότυπα
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Θύρες
Fast Ethernet (10/100)
Κουμπιά Wi-Fi Protected Setup, εύκολης σύνδεσης,
επαναφοράς
Μοντέλο
PLE400
Πρότυπα
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Θύρες
Fast Ethernet (10/100)
Κουμπιά
Εύκολης σύνδεσης, επαναφοράς
Χαρακτηριστικά ασφαλείας Κρυπτογράφηση σύνδεσης AES 128 Bit, WPA2, WPA,
WEP
Φωτεινές ενδείξεις LED
Powerline, Ethernet, λειτουργίας
Σχήματα διαμόρφωσης
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Χαρακτηριστικά ασφάλειας
Κρυπτογράφηση σύνδεσης 128 Bit AES
Bit κλειδιού ασφαλείας
128
Υποστήριξη συσκευών
πελατών δικτύου
Έως και 8 συσκευές πελάτες Powerline, έως και
32 ασύρματες συσκευές πελάτες
Σχήματα διαμόρφωσης
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Απαιτήσεις λειτουργικού
συστήματος
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ή
μεταγενέστερη έκδοση
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας
Διαστάσεις
101,9 × 71,9 × 52,4 χιλ. (4,0 × 2,83 × 2,06 ίντσες)
Βάρος
116 γραμμ. (4,1 oz.)
Τροφοδοσία
100-240 V AC, 50-60 Hz
Πιστοποίηση
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 έως 40ºC (32ºF έως 104ºF)
Θερμοκρασία αποθήκευσης
-20 έως 70ºC (-4ºF έως 158ºF)
Υγρασία λειτουργίας
10% έως 85% Χωρίς συμπύκνωση
Υγρασία αποθήκευσης
5% έως 90% Χωρίς συμπύκνωση
Φωτεινές ενδείξεις LED Powerline, Ethernet, ασύρματης σύνδεσης, Wi-Fi
Protected Setup, λειτουργίας
Προεπιλεγμένο SSID "CiscoXXXXX" όπου XXXXX τα τελευταία 5 ψηφία του
σειριακού αριθμού του προσαρμογέα
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας
Διαστάσεις
113 × 73 × 33 χιλ. (4,45 × 2,87 × 1,3 ίντσες)
Βάρος
158 γραμμ. (5,6 oz.)
Τροφοδοσία
100-240 V AC, 50-60 Hz
Πιστοποιήσεις
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 έως 40ºC (32ºF έως 104ºF)
Θερμοκρασία αποθήκευσης
-20 έως 70ºC (-4ºF έως 158ºF)
Υγρασία λειτουργίας
10% έως 85% Χωρίς συμπύκνωση
Υγρασία αποθήκευσης
5% έως 90% Χωρίς συμπύκνωση
12
User
Guide
Linksys PLWK400
Powerline AV Wireless Network Extender Kit
Linksys PLWK400
Contents
Contents
Overview . . . . . . . . . . . . . . . 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
How Powerline networking works . . . . . . . . . . . 5
Example installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installing the Adapters . . . . . . . . . 6
Installation overview . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
How to share Internet access .
How to connect your PLE400 .
How to connect your PLW400 .
Setting up advanced security .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
6
7
7
8
Using the Utility . . . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . 10
Specifications . . . . . . . . . . . . 12
2
Linksys PLWK400
6. If this solution does not work, make sure that the electrical outlet is
working properly. Plug a different device into the outlet, and try to turn
it on.
You cannot connect to other computers on your local network or to the
Internet.
Troubleshooting
The LEDs are flashing and I don’t know what it means.
Refer to the following table of LED behavior to help diagnose the problem:
Powerline LED
If you did not set up advanced security for the Powerline network, follow these
instructions:
1. Locate the Powerline adapter connected to the computer that cannot
connect.
2. On the left side of the adapter, use a pointed object to press and hold the
Standby/Reset button for at least ten seconds. This resets the adapter to
its factory default settings.
If you have set up advanced security for the Powerline network, check the
following:
••
••
Make sure all adapters on the Powerline network have been configured
with the same network password. The network password must be
identical in order for them to communicate with each other. See “Setting
up advanced security” on page 8“ or “Using the Utility” on page 8.
Ethernet LED
Wireless LED
(PLW400 only)
Wi-Fi Protected
Setup
(PLW400 only)
If you are adding a new adapter to a pre-existing Powerline network with
a unique network password, follow the instructions in “Using the Utility”
on page 8.
Power LED
Off
Not connected to Powerline network
Flashing fast
Send/Receive data
Flashing slow
Pairing
Solid
Connected to Powerline network
Off
Not connected to Ethernet network
Flashing
Send/Receive data
Solid
Connected to Ethernet network
Off
Wireless not connected
Solid
Wireless enabled
Flashing
Send/Receive data
Flashing slow
Connection in progress (up to two
minutes)
Flashing fast
Connection error.
Solid
Connection successful
Off
Device power off
Solid
Device power on and ready
Flashing fast
momentarily
Factory default (both models), device
wakeup from standby mode (PLE400
only)
Flashing fast
indefinitely
Pairing error/system error
Flashing slow
Device in standby mode (PLE400 only)
WEB
If your questions are not addressed here, go to the Linksys Support
website at Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Specifications
Specifications
Model
PLW400
Standards
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Ports
Fast Ethernet (10/100)
Buttons
Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
LEDs
Powerline, Ethernet, Wireless,
Wi-Fi Protected Setup, Power
Model
PLE400
Standards
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Ports
Fast Ethernet (10/100)
Security Features
128-Bit AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP
Buttons
Easy Connect, Reset
Modulation schemes
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
LEDs
Powerline, Ethernet, Power
Network client support
Security Features
128-Bit AES Link Encryption
Up to 8 Powerline client devices, up to 32
wireless client devices
Security Key Bits
128
Utility OS requirements
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 or higher
Modulation schemes
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Default SSID
“CiscoXXXXX” where XXXXX is the last 5 digits of
the adapter’s serial number
Environmental
Dimensions
101.9 × 71.9 × 52.4 mm
(4.0 × 2.83 × 2.06 inches)
Weight
116 g (4.1 oz.)
Power
100-240V AC, 50-60 Hz
Certification
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Operating Temp.
0 to 40ºC (32ºF to 104ºF)
Storage Temp.
-20 to 70ºC (-4ºF to 158ºF)
Operating Humidity
10 to 85% Non-condensing
Storage Humidity
5 to 90% Non-condensing
Environmental
Dimensions
113 × 73 × 33 mm (4.45 × 2.87 × 1.3 inches)
Weight
158 g (5.6 oz.)
Power
100-240V AC, 50-60 Hz
Certifications
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Operating Temp.
0 to 40ºC (32ºF to 104ºF)
Storage Temp.
-20 to 70ºC (-4ºF to 158ºF)
Operating Humidity
10 to 85% Non-condensing
Storage Humidity
5 to 90% Non-condensing
12
Guía
del usuario
Linksys PLWK400
Kit Extender de red inalámbrica PowerLine AV
Linksys PLWK400
Contenido
Contenido
Descripción general . . . . . . . . . .
3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funcionamiento de la red PowerLine . . . . . . . . . . 5
Instalación de ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de los adaptadores . . . . . . 6
Descripción general de la instalación . . . . . . . . . . 6
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso compartido del acceso a Internet . . . . . . . . . . 6
Conexión del PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión del PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuración de la seguridad avanzada . . . . . . . . . 8
Uso de la utilidad . . . . . . . . . . .
8
Resolución de problemas . . . . . . . . 10
Especificaciones . . . . . . . . . . . . 12
2
Linksys PLWK400
Descripción general
Descripción general
Gracias por elegir este kit de adaptador de red PowerLine de Linksys. Nuestros
adaptadores se configuran fácilmente y permiten conectar dispositivos de
red inalámbricos y con cables a su red doméstica. Necesita como mínimo dos
adaptadores PowerLine para crear una red PowerLine. Este kit incluye:
••
Un adaptador PowerLine PLE400 de un solo puerto
••
Un adaptador inalámbrico PowerLine PLW400 de un solo puerto
Conecte el PLE400 al router de red y el PLW400 a un dispositivo de red
inalámbrico o con cables de cualquier habitación de la casa. Puede obtener
más ayuda de nuestro galardonado servicio de asistencia al cliente las 24 horas
del día, 7 días de la semana, en Linksys.com/support.
Características
PLE400
PowerLine: La luz PowerLine se enciende cuando el adaptador se
conecta a la red PowerLine. Parpadea para indicar la actividad de la
red.
Ethernet: La luz Ethernet se ilumina cuando se enciende un
dispositivo de red con cables conectado al puerto de Ethernet (red)
del adaptador. Parpadea para indicar la actividad de la red.
Alimentación: La luz de alimentación se ilumina al encender el
adaptador.
Ethernet: Sirve para establecer la conexión con ordenadores u otros
dispositivos de red con cables. En la configuración básica de una
red PowerLine en casa, tendría que conectar esta red a uno de los
puertos Ethernet disponibles del router.
Botón de conexión sencilla HomePlug: Configura la seguridad
avanzada (la contraseña de red) de la red PowerLine.
Standby/Reset (Modo de espera/Reinicio): Para restablecer los
parámetros predeterminados de fábrica (incluidos los parámetros
avanzados de seguridad y la contraseña de la red), use un objeto
puntiagudo para mantener pulsado el botón Standby/Reset (Modo
de espera/Reinicio) al menos diez segundos.
3
Linksys PLWK400
PLW400
Descripción general
Botón de configuración Wi-Fi protegida: Pulse este botón
para conectarse con otros dispositivos de red inalámbricos que
dispongan del botón de configuración Wi-Fi protegida.
Botón de conexión sencilla HomePlug: Configura la seguridad
avanzada (la contraseña de red) de la red PowerLine.
Botón Reset (Reinicio) (incrustado): Para restablecer los parámetros
predeterminados de fábrica (incluidos los parámetros avanzados de
seguridad y la contraseña de la red), use un objeto puntiagudo para
mantener pulsado el botón Reset (Reinicio) al menos diez segundos.
Luz PowerLine: La luz PowerLine se enciende cuando el adaptador
se conecta a la red PowerLine. Parpadea para indicar la actividad de
la red.
Luz Ethernet: La luz Ethernet se ilumina cuando se enciende un
dispositivo de red con cables conectado al puerto de Ethernet (red)
del adaptador. Parpadea para indicar la actividad de la red.
Luz de conexión inalámbrica: La luz de conexión inalámbrica se
enciende cuando un dispositivo de red inalámbrica se conecta al
PLW400.
Luz de configuración Wi-Fi protegida (Wi-Fi Protected Setup™):
Esta luz parpadea cuando se está conectando un dispositivo de red
inalámbrica al PLW400 mediante la configuración Wi-Fi protegida.
Luz de alimentación: La luz de alimentación se enciende cuando el
adaptador se conecta a la toma de corriente.
Puerto Ethernet: Mediante un cable de red (Ethernet) podrá
conectar este puerto a un dispositivo de red con cables.
4
Linksys PLWK400
Descripción general
Funcionamiento de la red PowerLine
Las líneas de alimentación del hogar u oficina transmiten la alimentación
eléctrica a las tomas de corriente de cada habitación. Una red Ethernet con
cables tradicional utiliza cables de red Ethernet para conectar los dispositivos
de red con cables. Una red PowerLine utiliza líneas de alimentación existentes
como el cableado para la red PowerLine.
Para crear la red PowerLine, utilice dos o más adaptadores PowerLine.
Cada dispositivo de la red PowerLine necesita conexión (ya sea por cable o
inalámbrica) a un adaptador PowerLine.
••
El PLE400 tiene un puerto Ethernet. Para conectar el router inalámbrico
de la red al cableado de la casa suele usarse uno de estos dispositivos en
una red PowerLine.
••
El PLW400 tiene un puerto Ethernet y un punto de acceso. Podrá
conectarle un dispositivo cableado y varios dispositivos inalámbricos.
Cuando se añade una red PowerLine a una red existente, las conexiones entre
Internet, el módem y el router no cambian.
Router
Módem
Instalación de ejemplo
El diagrama muestra una red PowerLine básica en una casa. El router en el piso
de arriba está conectado al PLE400 que, a su vez, está conectado a una toma de
corriente. En el piso de abajo, la consola de videojuegos y un ordenador están
conectados al PLW400 que, a su vez, está conectado a una toma de corriente.
Al utilizar las líneas de alimentación del hogar, el router amplía la red local para
incluir la consola de videojuegos y un equipo de sobremesa en la sala de estar.
Se puede compartir el acceso a Internet, a los archivos y a las impresoras entre
los ordenadores y otros dispositivos de red. Para juegos en línea, puede jugar
con toda comodidad en la sala de estar del piso de abajo, mientras aprovecha
las ventajas de la conexión a Internet de alta velocidad del router y el módem
en el piso de arriba.
PLE400
Ordenador
PLW400
Consola de
videojuegos
5
Linksys PLWK400
Instalación de los adaptadores
Descripción general de la instalación
Para instalar la red PowerLine, debe:
••
Asegurarse de que ya tiene acceso a Internet y una red doméstica
funcional.
••
Compartir el acceso a Internet con la red PowerLine.
••
Instale los adaptadores PowerLine cerca de los dispositivos de red que
quiera conectar a la red de su hogar.
••
Asegúrese de que los dispositivos inalámbricos que quiere conectar
al PLW400 cuentan con una función inalámbrica que funcione. Para
comprobarlo de forma sencilla, primero intente conectar el dispositivo
de red inalámbrica al router inalámbrico del hogar mientras se encuentra
cerca del router.
Instalación de los adaptadores
Uso compartido del acceso a Internet
Para compartir el acceso a Internet por la red PowerLine, conecte el router a la
red PowerLine (normalmente con un adaptador PowerLine de un solo puerto
como el PLE400).
Para conectar el router inalámbrico a la red PowerLine:
1. Conecte el PLE400 (u otro adaptador PowerLine de un solo puerto) a una
toma de corriente cerca del router inalámbrico. La luz de encendido del
adaptador se ilumina.
2. Conecte el cable de red Ethernet al puerto del adaptador y a un puerto
disponible en la parte posterior del router inalámbrico. La luz Ethernet
del adaptador se ilumina. Ya puede ampliar la red PowerLine al resto de
su hogar.
NOTA
Para informarse sobre la configuración avanzada de la seguridad,
consulte “Configuración de la seguridad avanzada" en la página 8.
Consejos
••
Si es posible, conecte los adaptadores PowerLine directamente a las
tomas de la pared, no por medio de alargadores, regletas o protectores
de sobretensiones.
••
Si no puede evitar instalar un adaptador PowerLine en una regleta,
asegúrese de que no hay ningún otro dispositivo electrónico conectado
a la misma.
••
Si es posible, coloque el PLW400 cerca de los dispositivos inalámbricos
que quiera conectar.
••
Evite los obstáculos (como armarios metálicos, espejos y paredes de
ladrillos) entre el PLW400 y cualquier dispositivo inalámbrico que quiera
conectar.
6
Linksys PLWK400
Instalación de los adaptadores
Conexión del PLE400
Conexión del PLW400
Puede utilizar el PLE400 para proporcionar acceso a Internet al resto de la red
PowerLine (consulte “Uso compartido del acceso a Internet” a continuación).
De lo contrario, si usaba un adaptador PowerLine diferente para compartir el
acceso a Internet, puede instalar el PLE400 en el resto de la casa.
Una vez haya conectado el router de la red existente a un adaptador PowerLine,
podrá instalar el adaptador PLW400 en el resto de la casa.
SUGERENCIA
También puede configurar todos los dispositivos PowerLine de
Linksys mediante la utilidad de configuración. Para obtener más
información, consulte “Uso de la utilidad” en la página 8.
Para añadir un adaptador PLE400 a la red PowerLine:
SUGERENCIA
También puede configurar todos los dispositivos PowerLine de
Linksys mediante la utilidad de configuración. Para obtener más
información, consulte “Uso de la utilidad” en la página 8.
Para conectar el PLW400:
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido que se sitúa en el lateral
derecho está en el modo I (activado).
1. Conecte el adaptador a una toma de corriente cerca del dispositivo de
red que quiera conectar. La luz de encendido del adaptador se ilumina. La
luz PowerLine parpadeará hasta que se conecte a un segundo adaptador
PowerLine.
2. Conecte el cable del dispositivo de red a un puerto disponible en el
adaptador PowerLine. La luz Ethernet parpadea y, cuando la conexión
finaliza, permanece encendida.
2. Si la red de su casa ya dispone de una configuración segura (recomendado):
a. Conecte el PLW400 a una toma de corriente cerca del router
inalámbrico principal.
b. En el PLW400, mantenga pulsado el botón de configuración Wi-Fi
protegida
al menos un segundo, hasta que la luz correspondiente
parpadee.
c. Transcurridos dos minutos, pulse el botón de configuración Wi-Fi
protegida del router inalámbrico. El PLW400 recupera los parámetros
de seguridad desde el router y se conecta a la red inalámbrica.
7
Linksys PLWK400
3. Conecte el PLW400 a una toma de corriente cerca de los dispositivos de
red que quiera conectar. Normalmente, esta área no está completamente
cubierta por el router de la red inalámbrica del hogar.
parpadea y, cuando la conexión al resto de la red
La luz PowerLine
PowerLine finaliza, permanece encendida. La red inalámbrica de su
hogar ya está disponible en el área que rodea al PLW400.
4. Conecte el dispositivo de red inalámbrica a la red inalámbrica tal y como
lo hace de forma habitual. Para obtener más instrucciones, consulte la
documentación de usuario del dispositivo de red inalámbrica. La luz
de conexión inalámbrica del PLW400
parpadea y, a continuación,
permanece encendida cuando se conecta correctamente un dispositivo
de red inalámbrica.
Configuración de la seguridad avanzada
Uso de la utilidad
Uso de la utilidad
Si tiene dificultades para conectar los adaptadores mediante la configuración
Wi-Fi protegida o quiere configurar ajustes más avanzados, puede utilizar la
utilidad de configuración.
Para instalar la utilidad de configuración:
1. Conecte el puerto Ethernet del ordenador al puerto Ethernet del PLW400
con el cable suministrado.
2. Introduzca el CD de configuración en la unidad de CD o DVD del
ordenador y siga las instrucciones en pantalla.
NOTA
Los dispositivos conectados a los adaptadores PowerLine perderán
la conexión a Internet de forma temporal durante la configuración
de la seguridad.
Para configurar la seguridad avanzada en un adaptador de red:
1. En uno de los adaptadores PowerLine que ya tenga configurada la
seguridad avanzada, mantenga pulsado el botón de conexión sencilla
HomePlug
al menos un segundo, hasta que la luz PowerLine
empiece a parpadear lentamente.
2. En el PLW400, mantenga pulsado el botón de conexión sencilla
HomePlug
al menos un segundo, hasta que la luz PowerLine
empiece a parpadear lentamente. Cuando la luz deje de parpadear, se
habrá compartido la clave de red con el PLW400.
NOTA
Los dispositivos conectados a los adaptadores recuperarán la
conexión a Internet a los cinco minutos.
Para usar la utilidad de configuración:
1. Después de que la utilidad esté instalada:
En sistemas Windows:
a. Haga clic en Start (Inicio), All Programs (Todos los programas), Cisco
Systems y Cisco PowerLine AV Utility (Utilidad Cisco PowerLine AV).
Se abrirá la utilidad.
En sistemas Mac OS X:
a. Abra la carpeta Applications (Aplicaciones) y haga doble clic en el
icono de Cisco PowerLine AV Utility (Utilidad Cisco PowerLine AV).
Se abrirá la utilidad.
8
Linksys PLWK400
NOTA
Si intenta cambiar los parámetros de un dispositivo PowerLine
desde un ordenador que no tenga conexión directa a ese
dispositivo con un cable, se le solicitará una contraseña. La
contraseña del dispositivo se encuentra impresa en la parte
posterior del dispositivo.
Uso de la utilidad
3. Haga clic en la ficha Security (Seguridad) para cambiar de forma manual
la clave de red para cada dispositivo. Si necesita recuperar la clave
predeterminada, haga clic en Restore Default Key (Restaurar clave
predeterminada).
2. Haga clic en la ficha Network Status (Estado de la red) para ver los
detalles de los adaptadores PowerLine conectados a la red.
4. Haga clic en la ficha Quality of Service (Calidad del servicio) para
especificar cómo asigna la red la prioridad del ancho de banda.
•• Si un adaptador conectado no se encuentra en esta lista, haga clic en
Refresh (Actualizar).
•• Para cambiar la información de cualquier adaptador de la lista,
seleccione el adaptador y haga clic en Edit (Editar).
9
Linksys PLWK400
5. Haga clic en la ficha Administrator (Administrador) para reiniciar un
adaptador, restaurar los valores predeterminados de fábrica o actualizar
el firmware del adaptador.
Resolución de problemas
Resolución de problemas
La red no reconoce el dispositivo de red inalámbrica.
Intente realizar lo siguiente:
6. Haga clic en la ficha Wireless Settings (Parámetros inalámbricos) para
cambiar el nombre de la red inalámbrica (SSID), el tipo de seguridad
inalámbrica o la clave/frase de paso.
••
Asegúrese de que tanto el dispositivo inalámbrico como la red
inalámbrica están encendidos.
••
Si es posible, coloque el PLW400 cerca del dispositivo inalámbrico que
quiera conectar.
••
Evite los obstáculos (como armarios metálicos, espejos y paredes de
ladrillos) entre el PLW400 y cualquier dispositivo inalámbrico que quiera
conectar.
Si ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, compruebe lo
siguiente:
••
Asegúrese de que todos los adaptadores de la red PowerLine se hayan
configurado con la misma contraseña de red. La contraseña de red
debe ser idéntica para que puedan comunicarse entre sí. Consulte
“Configuración de la seguridad avanzada” en la página 8 o “Uso de la
utilidad” en la página 8.
La luz Ethernet no se enciende después de que conecte un dispositivo
Ethernet con cables al adaptador PowerLine.
Siga estas instrucciones:
1. Asegúrese de que el cable de red Ethernet está conectado correctamente
al adaptador.
Los ajustes se aplican de inmediato a los adaptadores. Cierre la ventana
para salir de la utilidad.
2. Asegúrese de que el cable de red Ethernet está conectado correctamente
al dispositivo de red que va a conectar.
O bien:
1. Desconecte el adaptador de la toma de corriente.
2. Desconecte el cable de red Ethernet del adaptador.
3. Espere cinco segundos.
4. Vuelva a conectar el cable de red Ethernet al adaptador.
5. Vuelva a conectar el adaptador a la toma de corriente.
10
Linksys PLWK400
6. Si esta solución no funciona, asegúrese de que la toma de corriente
funciona correctamente. Conecte un dispositivo diferente en la toma e
intente encenderlo.
Resolución de problemas
Las luces parpadean y no sé lo que significa.
Consulte la siguiente tabla sobre el comportamiento de las luces para
diagnosticar el problema:
No me puedo conectar a los otros ordenadores de la red local ni a Internet.
Si no ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, siga estas
instrucciones:
1. Localice el adaptador PowerLine conectado al ordenador que no puede
conectarse.
2. En el lateral izquierdo del adaptador, use un objeto puntiagudo para
mantener pulsado el botón de Standby/Reset (Modo de espera/
Reinicio) al menos diez segundos. Se restablecerán los parámetros
predeterminados de fábrica.
Si ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, compruebe lo
siguiente:
••
••
Asegúrese de que todos los adaptadores de la red PowerLine se hayan
configurado con la misma contraseña de red. La contraseña de red
debe ser idéntica para que puedan comunicarse entre sí. Consulte
“Configuración de la seguridad avanzada” en la página 8 o “Uso de la
utilidad” en la página 8.
Si va a agregar un nuevo adaptador a una red PowerLine ya existente con
una contraseña de red única, siga las instrucciones de "Uso de la utilidad"
en la página 8.
Luz PowerLine
Luz Ethernet
Luz de
conexión
inalámbrica
(solo PLW400)
Configuración
Wi-Fi protegida
(solo PLW400)
Luz de
encendido
Apagada
No hay conexión a la red PowerLine
Parpadea
rápidamente
Envía/recibe datos
Parpadea
lentamente
Emparejando
Fija
Conectado a la red PowerLine
Apagada
No hay conexión a la red Ethernet
Parpadea
Envía/recibe datos
Fija
Conectado a la red Ethernet
Apagada
Sin conexión inalámbrica
Fija
Conexión inalámbrica activada
Parpadea
Envía/recibe datos
Parpadea
lentamente
Conexión en curso (hasta dos minutos)
Parpadea
rápidamente
Error de conexión
Fija
Conexión correcta
Apagada
Dispositivo apagado
Fija
Dispositivo encendido y listo
Parpadea
rápidamente
un momento
Predeterminado de fábrica (ambos
modelos), reinicio del dispositivo desde
el modo en espera (solo PLE400)
Parpadea
rápidamente
sin parar
Error de emparejamiento/del sistema
Parpadea
lentamente
Dispositivo en modo en espera (solo
PLE400)
WEB
Si no ha encontrado respuesta a sus dudas, consulte el sitio web de
Linksys en Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Especificaciones
Especificaciones
Modelo
PLE400
Estándares
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Puertos
Fast Ethernet (10/100)
Botones
Conexión sencilla, reinicio (Reset)
Luces
PowerLine, Ethernet, alimentación
Características de seguridad Encriptación de enlace AES de 128 bits
Bits de clave de seguridad
128
Esquemas de modulación
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Condiciones ambientales
Modelo
PLW400
Estándares
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Puertos
Fast Ethernet (10/100)
Botones Configuración Wi-Fi protegida, conexión
sencilla y reinicio (Reset)
Luces PowerLine, Ethernet, conexión inalámbrica,
configuración Wi-Fi protegida, alimentación
Características de seguridad Encriptación de enlace AES de 128 bits, WPA2,
WPA, WEP
Esquemas de modulación 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Compatibilidad con cliente
de red Hasta 8 dispositivos PowerLine de cliente, hasta
32 dispositivos inalámbricos de cliente
Requisitos del sistema
operativo de la utilidad Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o superior
Dimensiones
101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 × 2,06 pulg.)
Peso
116 g (4,1 onzas)
Alimentación
100-240 V de CA, 50-60 Hz
Certificación
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)
Temperatura de
almacenamiento
De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)
Certificación FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
10% a 85%, sin condensación
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)
5% a 90%, sin condensación
Temperatura de
almacenamiento
De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)
Humedad de
funcionamiento
10% a 85%, sin condensación
Humedad de
almacenamiento
5% a 90%, sin condensación
Humedad de
funcionamiento
Humedad de
almacenamiento
SSID predeterminado “CiscoXXXXX”, donde XXXXX son los últimos 5
dígitos del número de serie del adaptador
Condiciones ambientales
Dimensiones 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pulg.)
Peso 158 g (5,6 onzas)
Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz
12
Visite linksys.com/support para ponerse en contacto con el galardonado servicio de asistencia técnica permanente.
Cisco, el logotipo de Cisco y Linksys son marcas comerciales o marcas registradas de Cisco o sus filiales en EE. UU. y otros países.
Puede encontrar una lista con las marcas comerciales de Cisco en www.cisco.com/go/trademarks. Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2012 Cisco o sus filiales. Todos los derechos reservados.
3425-01587
120203MS
Käyttöopas
Linksys PLWK400
Langattoman verkon Powerline AV -laajenninsarja
Linksys PLWK400
Yhteyden muodostaminen lähiverkon muihin tietokoneisiin tai Internetiin ei
onnistu.
Vianmääritys
Merkkivalot vilkkuvat, enkä tiedä syytä.
Merkkivalojen tulkinta ongelmatilanteissa:
Jos et ole määrittänyt Powerline-verkon kehittyneitä suojausominaisuuksia,
toimi seuraavasti:
1. Etsi se tietokoneeseen liitetty Powerline-sovitin, jonka yhteyden
muodostaminen ei onnistu.
Powerlinemerkkivalo
2. Paina teräväpäisellä esineellä sovittimen vasemmalla sivulla olevaa
Standby/Reset-painiketta vähintään kymmenen sekuntia. Tämä
palauttaa sovittimen tehdasasetukset.
Jos olet määrittänyt Powerline-verkon kehittyneet suojausominaisuudet,
tarkista seuraavat asiat:
••
••
Varmista, että kaikkiin Powerline-verkon sovittimiin on määritetty sama
salauslause. Salauslauseen on oltava sama, jotta laitteet voivat muodostaa
yhteyden toisiinsa. Lisätietoja on kohdassa Suojauksen lisäasetusten
määrittäminen, sivulla 8, tai kohdassa Apuohjelman käyttäminen, sivulla 8.
Jos olet lisäämässä uuden sovittimen olemassa olevaan Powerlineverkkoon, jolla on yksilöllinen salauslause, noudata ohjeita kohdassa
Apuohjelman käyttäminen, sivulla 8.
Ethernetmerkkivalo
Langattoman
verkon
merkkivalo
(vain PLW400)
Wi-Fi Protected
Setup (vain
PLW400)
Virran
merkkivalo
Ei pala
Ei yhteyttä Powerline-verkkoon
Vilkkuu
nopeasti
Lähettää/vastaanottaa tietoa
Vilkkuu hitaasti Pariliitos
Palaa
Yhteys Powerline-verkkoon
Ei pala
Ei yhteyttä Ethernet-verkkoon
Vilkkuu
Lähettää/vastaanottaa tietoa
Palaa
Yhteys Ethernet-verkkoon
Ei pala
Ei yhteyttä langattomaan verkkoon
Palaa
Langaton käytössä
Vilkkuu
Lähettää/vastaanottaa tietoa
Vilkkuu hitaasti
Yhteyttä muodostetaan (enintään kaksi
minuuttia)
Vilkkuu
nopeasti
Yhteysvirhe
Palaa
Yhteys muodostettu
Ei pala
Laitteen virta katkaistu
Palaa
Laitteeseen on kytketty virta
Vilkkuu hetken
nopeasti
Tehdasoletus (molemmat mallit), laite
herää valmiustilasta (vain PLE400)
Vilkkuu
jatkuvasti
nopeasti
Pariliitosvirhe/järjestelmävirhe
Vilkkuu hitaasti Laite valmiustilassa (vain PLE400)
Internet
Jos tässä ei ole vastausta kysymykseesi, siirry Linksysin
tukisivustoon Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Malli
PLW400
Standardit
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Portit
Fast Ethernet (10/100)
Painikkeet
Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, palautus
Malli
PLE400
Standardit
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Portit
Fast Ethernet (10/100)
Painikkeet
Easy Connect, palautus
Merkkivalot
Powerline, Ethernet, virta
Suojausominaisuudet
128-bittinen AES Link Encryption
Suojausavaimen pituus
128
Modulaatiot
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Apuohjelman
käyttöjärjestelmävaatimukset Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 tai uudempi
Mitat
101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Oletus-SSID "CiscoXXXXX", jossa XXXXX on sovittimen
sarjanumeron 5 viimeistä numeroa
Paino
116 g
Käyttöympäristötiedot
Virta
100–240 V, 50–60 Hz
Mitat
113 × 73 × 33 mm
Sertifiointi
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Paino
158 g
Käyttölämpötila
0–40 ºC
Virta
100–240 V, 50–60 Hz
-20–70 ºC
Sertifiointi
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Käyttölämpötila
0–40 ºC
Käyttöympäristötiedot
Varastointilämpötila
Merkkivalot Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Power
Suojausominaisuudet 128-bittinen AES Link Encryption, WPA2, WPA,
WEP
Modulaatiot
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Verkkoasiakastuki Enintään 8 Powerline-asiakaslaitetta, enintään
32 langatonta asiakaslaitetta
Käyttöympäristön
ilmankosteus
10–85 %, kondensoitumaton
Varastointilämpötila
-20–70 ºC
Varastointiympäristön
ilmankosteus
5–90 %, kondensoitumaton
Käyttöympäristön
ilmankosteus
10–85 %, kondensoitumaton
Varastointiympäristön
ilmankosteus
5–90 %, kondensoitumaton
12
Guide de
l'utilisateur
Linksys PLWK400
Kit de relais de réseau sans fil AV Powerline
Linksys PLWK400
Présentation
Présentation
Merci d'avoir choisi ce kit d'adaptateur réseau Linksys Powerline. La configuration
de ces adaptateurs est facile et vous permet de connecter des périphériques
réseau câblés ou sans fil à votre réseau domestique. Au moins deux adaptateurs
Powerline sont nécessaires pour créer un réseau Powerline. Ce kit inclut :
••
Un adaptateur à port unique Powerline PLE400
••
Un adaptateur à port unique sans fil Powerline PLW400
Connectez le PLE400 à votre routeur de réseau, puis connectez le PLW400 à
un périphérique réseau câblé ou sans fil dans n'importe quelle pièce de votre
domicile. Pour obtenir de l'aide, contactez notre service d'assistance technique
primé et disponible 24 h/24 et 7 j/7 sur Linksys.com/support.
Fonctionnalités
PLE400
Powerline : le voyant Powerline s'allume lorsque l'adaptateur est
connecté au réseau Powerline. Le voyant clignote pour indiquer une
activité réseau.
Ethernet : le voyant Ethernet s'allume lorsqu'un périphérique
réseau câblé est allumé et connecté au port Ethernet (réseau) de
l'adaptateur. Le voyant clignote pour indiquer une activité réseau.
Power (Alimentation) : le voyant d'alimentation s'allume lorsque
l'adaptateur est sous tension.
Ethernet : relie l'adaptateur à des ordinateurs ou à d'autres
périphériques réseau câblés. Dans une configuration de réseau
domestique Powerline de base, il vous faudrait connecter cet
adaptateur à un port Ethernet disponible sur votre routeur.
Bouton HomePlug Simple Connect (Connexion simple
HomePlug) : configure la sécurité avancée (le mot de passe du
réseau) pour votre réseau Powerline.
Standby/Reset (Mise en veille/Réinitialisation) : pour restaurer
les paramètres par défaut (y compris les paramètres de sécurité
avancée), appuyez sur le bouton Standby/Reset (Mise en veille/
Réinitialisation) avec un objet à bout pointu pendant au moins dix
secondes.
3
Linksys PLWK400
Spécifications
Spécifications
Modèle
PLE400
Normes
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Ports
Fast Ethernet (10/100)
Boutons Easy Connect (Connexion facile), Reset
(Réinitialisation)
Voyants Powerline, Ethernet, Power (Alimentation)
Fonctions de sécurité Cryptage AES Link 128 bits
Configuration binaire de
la clé de sécurité
128 bits
Modulations 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Conditions environnementales
Dimensions
101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Poids
116 g
Alimentation
100-240 V CA, 50-60 Hz
Certification
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Température de
fonctionnement
Modèle
PLW400
Normes
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Ports
Fast Ethernet (10/100)
Boutons Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée
par Wi-Fi), Easy Connect (Connexion facile),
Reset (Réinitialisation)
Voyants Powerline, Ethernet, Wireless (Sans fil), Wi-Fi
Protected Setup (Configuration protégée par
Wi-Fi), Power (Alimentation)
Fonctions de sécurité
Cryptage AES Link 128 bits, WPA2, WPA, WEP
Modulations 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Prise en charge client réseau Jusqu'à 8 périphériques clients Powerline,
jusqu'à 32 périphériques clients sans fil
Systèmes d'exploitation
de l'utilitaire Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ou plus
SSID par défaut « CiscoXXXXX », où XXXXX correspond aux
5 derniers chiffres du numéro de série de
l'adaptateur
Conditions environnementales
Dimensions
113 × 73 × 33 mm
Poids
158 g
0 ºC à 40 ºC
Alimentation
100-240 V CA, 50-60 Hz
-20 à 70 ºC
Certifications
FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Humidité en
fonctionnement
10 à 85 %, sans condensation
Température de
fonctionnement
0 ºC à 40 ºC
Humidité de stockage
5 à 90 %, sans condensation
Température de stockage
-20 à 70 ºC
Humidité en
fonctionnement
10 à 85 %, sans condensation
Humidité de stockage
5 à 90 %, sans condensation
Température de stockage
12
Guida
per l'utente
Linksys PLWK400
Kit Extender di rete wireless Powerline AV
Linksys PLWK400
Indice
Indice
Informazioni generali . . . . . . . . . . 3
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funzionamento della rete Powerline . . . . . . . . . . 5
Esempio di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione degli adattatori . . . . . . . 6
Panoramica dell'installazione . . . . . . . . . . . . . 6
Suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Condivisione dell'accesso a Internet . . . . . . . . . . 6
Collegamento dell'adattatore PLE400 . . . . . . . . . . 7
Collegamento dell'adattatore PLW400 . . . . . . . . . . 7
Configurazione della protezione avanzata . . . . . . . . 8
Utilizzo dell'utilità . . . . . . . . . . . 8
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . 10
Specifiche tecniche . . . . . . . . . .
12
2
Linksys PLWK400
Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
Modello
PLE400
Standard
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Porte
Fast Ethernet (10/100)
Pulsanti
Easy Connect, Reset (Ripristino)
LED
Powerline, Ethernet, Alimentazione
Funzioni di protezione
128-Bit AES Link Encryption
Bit chiave di sicurezza
128
Schemi di modulazione
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Modello
PLW400
Standard
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Porte
Fast Ethernet (10/100)
Pulsanti Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
(Ripristino)
LED Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Alimentazione
Funzioni di protezione 128-Bit AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP
Schemi di modulazione 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Supporto client di rete Fino a 8 dispositivi client Powerline, fino a
32 dispositivi client wireless
Requisiti utilità OS Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o versione
superiore
Dimensioni 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 ×
2,06 pollici)
SSID predefinito "CiscoXXXXX" dove XXXXX rappresentano
le ultime 5 cifre del numero di serie
dell'adattatore
Peso
Specifiche ambientali
Specifiche ambientali
116 g (4,1 once)
Alimentazione 100-240V AC, 50-60 Hz
Dimensioni 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pollici)
Certificazione
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Peso
158 g (5,6 once)
Temperatura di
funzionamento
Alimentazione
100-240V AC, 50-60 Hz
Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
Certificazioni FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Temperatura di
conservazione
Da - 20 a 70 °C (da - 4 a 158 °F)
Temperatura di
funzionamento
Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
Umidità d'esercizio
dal 10% all'85%, senza condensa
Umidità di conservazione
dal 5% al 90%, senza condensa
Temperatura di
conservazione
Da - 20 a 70 °C (da - 4 a 158 °F)
Umidità d'esercizio
dal 10% all'85%, senza condensa
Umidità di conservazione
dal 5% al 90%, senza condensa
12
Gebruikers
handleiding
Linksys PLWK400
Powerline AV Wireless Network Extender Kit
Linksys PLWK400
Het installeren van de adapters
Overzicht installatie
Om uw Powerline-netwerk te installeren moet u:
••
Controleren of u reeds beschikt over internettoegang en een actief
thuisnetwerk.
••
Internettoegang delen met uw Powerline-netwerk.
••
Powerline-adapters installeren in de buurt van de netwerkapparaten die
u wilt aansluiten op uw thuisnetwerk.
••
Controleren of de draadloze apparaten die u wilt aansluiten op de PLW400
een werkende draadloze functie hebben. U kunt hier op een eenvoudige
manier achter komen door het draadloze netwerkapparaat eerst met de
draadloze router in uw huis te verbinden. Zet het netwerkapparaat en de
router daarbij niet te ver uit elkaar.
Het installeren van de adapters
Internet delen
Om internet te delen via een Powerline-netwerk, moet u uw router aansluiten
op het Powerline-netwerk (meestal met een 1-poorts Powerline-adapter, zoals
de PLE400).
Uw draadloze router aansluiten op uw Powerline-netwerk:
1. Sluit uw PLE400 (of een andere 1-poorts Powerline-adapter) aan op een
stopcontact in de buurt van uw draadloze router. De Power-LED van de
draadloze adapter brandt.
2. Sluit de meegeleverde Ethernetnetwerkkabel aan op de poort van
de adapter en op een beschikbare poort aan de achterkant van uw
draadloze router. De Ethernet-LED van de adapter licht op. U kunt nu uw
Powerline-netwerk uitbreiden naar de rest van uw huis.
OPMERKING
Zie voor de geavanceerde beveiligingsinstellingen het gedeelte
"Geavanceerde beveiliging instellen" op pagina 8.
Tips
••
Sluit Powerline-adapters indien mogelijk direct aan op een stopcontact
en niet op een verlengsnoer, stekkerdoos of piekspanningsbeveiliging.
••
Als er een Powerline-adapter moet worden geïnstalleerd op een
stekkerdoos, zorg dan dat er geen andere elektrische apparaten zijn
aangesloten op dezelfde stekkerdoos.
••
Plaats de PLW400 indien mogelijk in de buurt van de draadloze apparaten
die u wilt aansluiten.
••
Zorg dat er zich geen obstakels (zoals metalen archiefkasten, spiegels en
dikke muren) bevinden tussen de PLW400 en de draadloze apparaten
die u ermee wilt verbinden.
6
Linksys PLWK400
3. Sluit uw PLW400 aan op een stopcontact in de buurt van de draadloze
netwerkapparaten waarmee u verbinding wilt maken. Meestal wordt dit
gebied niet goed gedekt door de draadloze netwerkrouter bij u thuis.
De Powerline-LED
knippert eerst en blijft daarna branden wanneer de
verbinding met de rest van het Powerline-netwerk actief is. Uw draadloze
thuisnetwerk is nu beschikbaar in het gebied waarin de PLW400 zich bevindt.
4. Sluit uw draadloze netwerkapparaat op de gebruikelijke manier
aan op het draadloze netwerk. Raadpleeg de documentatie van uw
draadloze netwerkapparaat voor instructies. De Wireless-LED
op de
PLW400 knippert eerst en blijft daarna branden wanneer het draadloze
netwerkapparaat verbinding heeft gemaakt.
Geavanceerde beveiliging instellen
OPMERKING
De apparaten die op de Powerline-adapters zijn aangesloten
kunnen tijdens het instellen van de beveiliging tijdelijk geen
verbinding maken met internet.
Het hulpprogramma gebruiken
Het hulpprogramma gebruiken
Als u problemen ondervindt bij het aansluiten van de adapters met behulp van
Wi-Fi Protected Setup of als u geavanceerde opties wilt instellen, kunt u het
configuratieprogramma gebruiken.
Het configuratieprogramma installeren:
1. Verbind de Ethernetpoort van een computer met de Ethernetpoort van
de PLW400 via de meegeleverde kabel.
2. Plaats de installatie-cd-rom in het cd- of dvd-station van uw computer en
volg de instructies op het scherm.
Uw netwerkadapter met geavanceerde beveiliging configureren:
1. Druk bij een van de gebruikte Powerline-adapters die al geavanceerde
beveiliging hebben op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding
maken
en houd deze gedurende tenminste één seconde ingedrukt,
totdat de Powerline-LED
langzaam begint te knipperen.
2. Druk bij uw PLW400 op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding
maken
en houd deze minimaal één seconde ingedrukt, totdat de
Powerline-LED langzaam gaat knipperen. Wanneer de LED
stopt met
knipperen, is de netwerksleutel gedeeld met de PLW400.
OPMERKING
De apparaten die op de adapters zijn aangesloten, krijgen na
ongeveer vijf minuten weer verbinding met internet.
Het configuratieprogramma gebruiken:
1. Nadat het programma geïnstalleerd is:
Op Windows-systemen:
a. Klik op Start, Alle programma's, Cisco Systems en daarna op Cisco
Powerline AV Utility. Het hulpprogramma wordt geopend.
Op Mac OS X-systemen:
a. Open de map Toepassingen en dubbelklik op het pictogram Cisco
Powerline AV Utility. Het hulpprogramma wordt geopend.
8
Linksys PLWK400
6. Als deze oplossing niet werkt, controleer dan het stopcontact. Sluit
een ander apparaat op het stopcontact aan om te controleren of het
stopcontact in orde is.
Problemen oplossen
De LED's knipperen en ik weet niet wat dit betekent.
Raadpleeg de volgende tabel met uitleg over de LED's om het probleem sneller
te helpen vaststellen:
U kunt geen andere computers op het lokale netwerk aansluiten of deze
computers kunnen geen verbinding maken met internet.
Volg deze instructies als u de geavanceerde beveiliging voor uw Powerlinenetwerk nog niet hebt geconfigureerd:
Powerline-LED
1. Zoek de Powerline-adapter op die is aangesloten op de computer
waarmee geen verbinding kan worden gemaakt.
2. Druk met een puntig voorwerp aan de linkerkant van de adapter op de
stand-by/reset-knop en houd deze minimaal tien seconden ingedrukt.
Hierdoor worden de fabrieksinstellingen van de adapter hersteld.
Als u de geavanceerde beveiliging van het Powerline-netwerk hebt ingesteld,
controleer dan het volgende:
••
••
Controleer of alle adapters op het Powerline-netwerk met hetzelfde
netwerkwachtwoord zijn geconfigureerd. U moet voor alle apparaten
hetzelfde netwerkwachtwoord opgeven voordat de apparaten met
elkaar kunnen communiceren. Zie “Geavanceerde beveiliging instellen”
op pagina 8 of “Het hulpprogramma gebruiken” op pagina 8.
Ethernet-LED
Uit
Niet verbonden met Powerline-netwerk
Knippert snel
Gegevens verzenden/ontvangen
Knippert
langzaam
Bezig met koppelen
Aan
Verbonden met Powerline-netwerk
Uit
Niet verbonden met Ethernetnetwerk
Knippert
Gegevens verzenden/ontvangen
Aan
Verbonden met Ethernetnetwerk
Uit
WLAN niet verbonden
Wireless-LED
Aan
(alleen PLW400)
Knippert
Wi-Fi Protected
Setup (alleen
PLW400)
Volg de instructies in het gedeelte "Het hulpprogramma gebruiken" op
pagina 8 als u een nieuwe adapter aan een reeds bestaand Powerlinenetwerk met een uniek netwerkwachtwoord wilt toevoegen.
Power-LED
WLAN ingeschakeld
Gegevens verzenden/ontvangen
Knippert
langzaam
Er wordt verbinding gemaakt
(maximaal twee minuten)
Knippert snel
Verbindingsfout.
Aan
Verbinding is tot stand gebracht
Uit
Apparaat uitgeschakeld
Aan
Apparaat ingeschakeld en gereed voor
gebruik
Knippert snel
en kortstondig
Fabrieksinstelling (beide modellen),
apparaat verlaat de stand-bymodus
(alleen PLE400)
Knippert snel
en continu
Koppelingsfout/systeemfout
Knippert
langzaam
Apparaat in stand-bymodus (alleen
PLE400)
INTERNET
Raadpleeg de website van Linksys als uw vragen hier niet zijn
behandeld: Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Specificaties
Specificaties
Model
PLW400
Standaarden
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Poorten
Fast Ethernet (10/100)
Knoppen
Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
Model
PLE400
Standaarden
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Poorten
Fast Ethernet (10/100)
Knoppen
Easy Connect, Reset
LED's
Powerline, Ethernet, Power
Beveiligingsfuncties
128-bits AES Link-versleuteling
Beveiligingssleutelbits
128
Modulatieschema's
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Besturingssysteemvereisten
hulpprogramma
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 of hoger
Afmetingen
101,9 x 71,9 x 52,4 mm
Standaard-SSID “CiscoXXXXX” waarbij de XXXXX de laatste vijf
cijfers van het serienummer van de adapter zijn
Gewicht
116 g
Omgeving
Voeding
100-240 V AC, 50-60 Hz
Afmetingen
113 x 73 x 33 mm
Certificering
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Gewicht
158 g
Bedrijfstemperatuur
0 tot 40 ºC
Voeding
100-240 V AC, 50-60 Hz
Opslagtemperatuur
-20 tot 70 ºC
Certificeringen
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Bedrijfsvochtigheid
10 tot 85%, niet-condenserend
Bedrijfstemperatuur
0 tot 40 ºC
Opslagvochtigheid
5 tot 90%, niet-condenserend
Opslagtemperatuur
-20 tot 70 ºC
Bedrijfsvochtigheid
10 tot 85%, niet-condenserend
Opslagvochtigheid
5 tot 90%, niet-condenserend
Omgeving
LED's Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Power
Beveiligingsfuncties 128-bits AES Link-versleuteling, WPA2, WPA,
WEP
Modulatieschema's
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Netwerkclientondersteuning Tot 8 Powerline-clientapparaten, tot
32 draadloze clientapparaten
12
Brukerhåndbok
Linksys PLWK400
Powerline AV Wireless Network Extender Kit
Linksys PLWK400
Oversikt
Slik fungerer Powerline-nettverket
Det går elektriske ledninger gjennom hele huset og kontoret ditt. De leder
strøm til strømuttak i hvert eneste rom. Vanlige kablede Ethernet-nettverk
benytter seg av Ethernet-nettverkskabler til å koble sammen de kablede
nettverksenhetene dine. Et Powerline-nettverk bruker det eksisterende
ledningsnettet i huset som kabler for Powerline-nettverket.
Du må bruke to eller flere Powerline-adaptere for å opprette et Powerlinenettverk. Hver enhet i Powerline-nettverket ditt må ha en tilkobling (enten
kablet eller trådløs) til en Powerline-adapter.
••
PLE400 har én Ethernet-port. Du bruker vanligvis en av disse til å koble
den trådløse ruteren til nettverket til ledningsnettet i huset.
••
PLW400 har en Ethernet-port og et tilgangspunkt. Du kan koble én
kablet enhet og flere trådløse enheter til den.
Når du legger til et Powerline-nettverk til et eksisterende nettverk, forblir alle
tilkoblingene mellom Internett, modemet og ruteren de samme.
Ruter
Modem
Eksempel på installering
Denne tegningen viser et enkelt Powerline-nettverk i et hus. Ruteren oppe er
koblet til PLE400, som igjen er koblet til et strømuttak. Nede er en spillkonsoll
og en datamaskin koblet til PLW400, som er koblet til et strømuttak.
Ved å bruke ledningsnettet i huset, utvider ruteren det lokale nettverket
til å inkludere spillkonsollen og den stasjonære datamaskinen i stuen.
Internett-tilgang, filer og skrivere kan deles mellom datamaskinene og andre
nettverksenheter. Hvis du vil spille over Internett, kan du sitte komfortabelt i
stuen og likevel benytte deg av høyhastighets Internett-tilkoblingen fra ruteren
og modemet som står oppe.
PLE400
Datamaskin
PLW400
Spillkonsoll
5
Linksys PLWK400
Spesifikasjoner
Spesifikasjoner
Modell
PLE400
Standarder
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Porter
Fast Ethernet (10/100)
Knapper
Enkel tilkobling, Reset (Tilbakestill)
LED-lamper
Powerline, Ethernet, Strøm
Sikkerhetsfunksjoner
128-biters AES-koblingskryptering
Sikkerhetsnøkkelbiter
128
Moduleringsoppsett
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Omgivelser
Modell
PLW400
Standarder
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Porter
Fast Ethernet (10/100)
Knapper Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
(Tilbakestill)
LED-lamper Powerline, Ethernet, trådløst, Wi-Fi Protected
Setup, strøm
Sikkerhetsfunksjoner 128-biters AES-koblingskryptering, WPA2, WPA,
WEP
Moduleringsoppsett
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Støtte for nettverksklienter Opptil 8 Powerline-klientenheter, opptil
32 trådløse klientenheter
Operativsystemkrav
for verktøy
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller nyere
Mål 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 ×
2,06 tommer)
Standard SSID "CiscoXXXXX" der XXXXX er de siste 5 sifrene i
adapterens serienummer
Vekt
116 g (4,1 oz.)
Omgivelser
Strøm
100–240 V AC, 50–60 Hz
Mål
113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 tommer)
Sertifisering
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Vekt
158 g (5,6 oz.)
Driftstemperatur
0 til 40 ºC (32 ºF til 104 ºF)
Strøm
100–240 V AC, 50–60 Hz
Oppbevaringstemperatur
-20 til 70 ºC (-4 ºF til 158 ºF)
Sertifiseringer
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Luftfuktighet for drift
10 til 85 %, ikke-kondenserende
Driftstemperatur
0 til 40 ºC (32 ºF til 104 ºF)
Oppbevaringstemperatur
-20 til 70 ºC (-4 ºF til 158 ºF)
Luftfuktighet for drift
10 til 85 %, ikke-kondenserende
Luftfuktighet for
oppbevaring
5 til 90 %, ikke-kondenserende
Luftfuktighet for
oppbevaring
5 til 90 %, ikke-kondenserende
12
Manual do
Utilizador
Linksys PLWK400
Kit de Expansão de Rede Sem Fios AV Powerline
Linksys PLWK400
Especificações
Especificações
Modelo
PLW400
Normas
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Portas
Fast Ethernet (10/100)
Botões Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi
protegida), Easy Connect (Ligação simples),
Reset (Repor)
Modelo
PLE400
Normas
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Portas
Fast Ethernet (10/100)
Botões
Easy Connect (Ligação simples), Reset (Repor)
LEDs
Powerline, Ethernet, Power (Alimentação)
Funcionalidades de
segurança
Encriptação da ligação AES de 128 bits
Funcionalidades de
segurança Encriptação da ligação AES de 128 bits, WPA2,
WPA, WEP
Bits da chave de segurança
128
Esquemas de modulação
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Suporte de cliente de rede Até 8 dispositivos clientes Powerline e até
32 dispositivos clientes sem fios
Esquemas de modulação
Ambiente
Dimensões 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 ×
2,06 polegadas)
LEDs Powerline, Ethernet, Wireless (sem fios),
Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi
protegida), Power (Alimentação)
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Requisitos de sistema
operativo para o utilitário Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ou
superior
Peso
116 g (4,1 onças)
Alimentação
100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificações
FCC, IC, CE, HomePlug AV
SSID predefinido “CiscoXXXXX” onde XXXXX corresponde aos
últimos 5 dígitos do número de série do
adaptador
Temp. de funcionamento
0 a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF)
Ambiente
Temp. de armazenamento
-20 a 70ºC (-4ºF a 158ºF)
Dimensões
113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 polegadas)
Humidade de
funcionamento
Peso
158 g (5,6 onças)
10 a 85%, sem condensação
Alimentação
100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificações
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Temp. de funcionamento
0 a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF)
Temp. de armazenamento
-20 a 70ºC (-4ºF a 158ºF)
Humidade de
funcionamento
10 a 85%, sem condensação
Humidade de
armazenamento
5 a 90%, sem condensação
Humidade de
armazenamento
5 a 90%, sem condensação
12
Användarhandbok
Linksys PLWK400
Utökningspaket Powerline AV för trådlösa nätverk
Linksys PLWK400
Det går inte att ansluta till andra datorer i det lokala nätverket eller till
Internet.
Om du inte har konfigurerat avancerad säkerhet för Powerline-nätverket följer
du de här instruktionerna:
1. Gå till Powerline-adaptern som är ansluten till datorn som inte kan
ansluta.
2. Tryck in knappen Standby/återställ på adapterns vänstra sida med ett
spetsigt föremål och håll i minst tio sekunder. Då återställs adaptern till
sina fabriksinställningar.
Om du har konfigurerat avancerad säkerhet för Powerline-nätverket kontrollerar
du följande:
••
••
Kontrollera att alla adaptrar i Powerline-nätverket har konfigurerats med
samma nätverkslösenord. De måste använda samma nätverkslösenord
för att kunna kommunicera med varandra. Se ”Konfigurera avancerad
säkerhet” på sidan 8 eller ”Använda verktyget” på sidan 8.
Om du lägger till en ny adapter i ett redan befintligt Powerline-nätverk
med ett unikt nätverkslösenord följer du anvisningarna i avsnittet
”Använda verktyget” på sidan 8.
Felsökning
Lamporna blinkar men jag vet inte vad det betyder.
I nedanstående tabell finns en översikt över lamporna och innebörden när de
blinkar och lyser med fast sken:
Powerlinelampa
Av
Inte ansluten till Powerline-nätverket
Blinkar snabbt
Skickar/tar emot data
Blinkar
långsamt
Paras ihop
Fast sken
Ansluten till Powerline-nätverket
Av
Inte ansluten till Ethernet-nätverket
Ethernet-lampa Blinkar
Wireless-lampa
(bara PLW400)
Wi-Fi Protected
Setup (bara
PLW400)
Strömlampa
Skickar/tar emot data
Fast sken
Ansluten till Ethernet-nätverket
Av
Trådlöst ej ansluten
Fast sken
Trådlös anslutning aktiverat
Blinkar
Skickar/tar emot data
Blinkar
långsamt
Anslutning pågår (upp till två minuter)
Blinkar snabbt
Anslutningsfel.
Fast sken
Anslutning utförd
Av
Enheten är avstängd
Fast sken
Strömmen är på och enheten är redo
Blinkar snabbt
tillfälligt
Fabriksstandard (båda modellerna),
enheten lämnar standbyläge (bara
PLE400)
Blinkar snabbt
oupphörligen
Fel vid ihopparning/systemfel
Blinkar
långsamt
Enhet i standbyläge (bara PLE400)
WEBBEN
Om du inte hittar svaret på dina frågor här kan du gå till Linksys
webbplats för support på Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Specifikationer
Specifikationer
Modell
PLE400
Standarder
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Portar
Snabb Ethernet (10/100)
Knappar
Snabbanslutning, Återställ
Lampor
Powerline, Ethernet, ström
Säkerhetsfunktioner
128-bitars AES-länkkryptering
Säkerhetsnyckelbitar
128
Moduleringsscheman
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Omgivande miljö
Mått
101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Vikt 116 g
Spänning
100-240 V växelström, 50-60 Hz
Certifiering
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Driftstemperatur
0–40 ºC
Förvaringstemperatur
-20 till +70 ºC
Luftfuktighet vid drift
10–85 % icke-kondenserande
Luftfuktighet vid förvaring
5–90 % icke-kondenserande
Modell
PLW400
Standarder
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Portar
Snabb Ethernet (10/100)
Knappar Wi-Fi Protected Setup, Snabbanslutning,
Återställ
Lampor Powerline, Ethernet, Trådlös, Wi-Fi Protected
Setup, Ström
Säkerhetsfunktioner 128-bitars AES-länkkryptering, WPA2, WPA,
WEP
Moduleringsscheman
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Stöd för nätverksklient Upp till 8 Powerline-klientenheter, upp till
32 trådlösa klientenheter
Operativsystemskrav
för verktyg Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller
senare
Standard-SSID ”CiscoXXXXX” där XXXXX är de sista 5 siffrorna i
adapterns serienummer
Omgivande miljö
Mått
113 × 73 × 33 mm
Vikt 158 g
Spänning
100-240 V växelström, 50-60 Hz
Certifieringar
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Driftstemperatur
0–40 ºC
Förvaringstemperatur
-20 till +70 ºC
Luftfuktighet vid drift
10–85 % icke-kondenserande
Luftfuktighet vid förvaring
5–90 % icke-kondenserande
12
Besök linksys.com/support så får du prisbelönt teknisk support dygnet runt
Cisco, Cisco-logotypen och Linksys är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Cisco och/eller dess samarbetspartner i USA och andra länder.
En lista över Ciscos varumärken finns på www.cisco.com/go/trademarks. Alla andra varumärken som nämns i det här dokumentet tillhör respektive ägare.
© 2012 Cisco och/eller dess samarbetspartner. Med ensamrätt.
3425-01587
120203MS