Cisco PLWK400 Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de red PowerLine
Tipo
Manual de usuario
Brugervejledning
Linksys PLWK400 Powerline trådløst AV-extendersæt
6
Installation af adapterne
Linksys PLWK400
Installation af adapterne
Installationsoversigt
Når du skal konfigurere Powerline-netværket, skal du:
Sørge for, at du allerede har internetadgang og et fungerende
hjemmenetværk.
Dele internetadgang med dit Powerline-netværk.
Installer Powerline-adapterne i nærheden af de netværksenheder, du vil
forbinde til dit hjemmenetværk.
Sørg for, at de elektriske enheder, som du vil slutte til PLW400, har en
fungerende trådløs funktion. En nem måde at teste dette på er ved først
at prøve at forbinde den trådløse netværksenhed til dit hjems trådløse
router, mens den befinder sig i nærheden af routeren.
Tip
Hvis det er muligt, bør du slutte Powerline-adaptere direkte til
en stikkontakt og ikke til en forlængerledning, stikdåse eller
transientbeskytter.
Hvis en Powerline-adapter sluttes til en stikdåse, skal du sørge for, at der
ikke sluttes andre elektroniske enheder til den samme stikdåse.
Placer om muligt PLW400 i nærheden af de trådløse enheder, du vil
oprette forbindelse til.
Undgå forhindringer (såsom arkivskabe, spejle og tykke vægge) mellem
PLW400 og en hvilken som helst trådløs netværksenhed, du vil oprette
forbindelse til.
Sådan deles internetadgang
For at dele internetadgang over Powerline-netværket skal du slutte routeren til
Powerline-netværket (typisk med en enkeltport-Powerline-adapter som f.eks.
PLE400).
Sådan slutter du din trådløse router til dit Powerline-netværk:
1.
Slut din PLE400 (eller anden Powerline-adapter med enkelt port) til en
stikkontakt i nærheden af den trådløse router. Adapterens strømindikator
tændes.
2.
Slut det medfølgende Ethernet-netværkskabel til porten adapteren
og til en ledig port på bagsiden af den trådløse router. Adapterens
Ethernet LED tændes. Du er nu klar til at udvide dit Powerline-netværk
til resten af dit hjem.
BEMÆRK
Se "Opsætning af avanceret sikkerhed" på side 8 for at konfigurere
avanceret sikkerhed.
11
Fejlfinding
Linksys PLWK400
6.
Hvis denne løsning ikke virker, skal du kontrollere, at stikkontakten
fungerer. Slut en anden enhed til stikkontakten, og prøv at tænde den.
Du kan ikke oprette forbindelse til andre computere det lokale netværk
eller til internettet.
Hvis du ikke har angivet avanceret sikkerhed for Powerline-netværket, skal du
følge disse instruktioner:
1.
Find den Powerline-adapter, som er sluttet til computeren, og som ikke
kan oprette forbindelse.
2.
På adapterens højre side skal du bruge en spids genstand til at holde
knappen Standby/Reset nede i mindst ti sekunder. Dette nulstiller
adapteren til fabriksindstillingerne.
Hvis du har konfigureret avanceret sikkerhed for Powerline-netværket, skal du
kontrollere følgende:
Kontroller, at alle adapterne Powerline-netværket er blevet konfigureret
med den samme netværksadgangskode. Netværksadgangskoden skal
være identisk, for at de kan kommunikere med hinanden. Se ”Opsætning
af avanceret sikkerhed” side 8 eller "Brug af hjælpeprogrammet"
side 8.
Hvis du tilføjer en ny adapter til et eksisterende Powerline-netværk med
en unik netværksadgangskode, skal du følge instruktionerne i ”Brug af
hjælpeprogrammet” på side 8.
LED-indikatorerne blinker, og jeg ved ikke, hvad det betyder.
Se følgende tabel med LED-funktioner for at diagnosticere problemet:
Powerline-LED
Fra Ikke tilsluttet til Powerline-netværket
Blinker hurtigt Sender/modtager data
Blinker langsomt Parring
Lyser konstant Sluttet til Powerline-netværket
Ethernet-LED
Fra Ikke sluttet til Ethernet-netværket
Blinker Sender/modtager data
Lyser konstant Sluttet til Ethernet-netværket
Trådløs LED
(kun PLW400)
Fra Trådløs funktionalitet ikke forbundet
Lyser konstant Trådløs funktionalitet
Blinker Sender/modtager data
Wi-Fi Protected
Setup (kun
PLW400)
Blinker langsomt
Forbindelse oprettes (op til 2
minutter)
Blinker hurtigt Forbindelsesfejl.
Lyser konstant Forbindelse oprettes
Strømindikator
Fra Enheden er slukket
Lyser konstant Enheden er tændt og klar
Blinker hurtigt i
kort tid
Fabriksstandard (begge modeller),
vækning af enheden fra
standbytilstand (kun PLE400)
Blinker hurtigt
hele tiden
Fejl ved parring/systemfejl
Blinker langsomt Enhed i standbytilstand (kun PLE400)
INTERNET
Hvis du ikke kan finde svar på dine spørgsmål her, kan du gå til
Linksys supportwebsted på Linksys.com/support.
12
Specifikationer
Linksys PLWK400
Specifikationer
Model PLE400
Standarder HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Porte Hurtigt Ethernet (10/100)
Knapper Easy Connect, Nulstil
LED-indikatorer Powerline, Ethernet, strøm
Sikkerhedsfunktioner 128-bit AES Link kryptering
Sikkerhedsnøglebit 128
Modulationer 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Miljø
l 101,9 × 71,9 × 52,4 mm
(4,0 × 2,83 × 2,06 tommer)
Vægt 116 g (4,1 oz.)
Strøm 100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificeringer FCC, IC, CE, HomePlug AV
Driftstemp. 0-40 ºC (32-104 ºF)
Opbevaringstemp. -20-70 ºC (-4-158 ºF)
Luftfugtighed ved drift 10-85 %, ikke-kondenserende
Luftfugtighed ved
opbevaring 5-90 %, ikke-kondenserende
Model PLW400
Standarder HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Porte Hurtigt Ethernet (10/100)
Knapper Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
LED'er Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Power
Sikkerhedsfunktioner 128-Bit AES Link-kryptering, WPA2, WPA, WEP
Modulationer 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Understøttelse af
netværksklienter Op til 8 Powerline-klientenheder, op til
32 trådløse klientenheder
Operativsystemkrav til
hjælpeprogrammet Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller nyere
Standard-SSID "CiscoXXXXX", hvor XXXXX er de sidste 5 cifre i
adapterens serienummer
Miljø
Mål 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 tommer)
Vægt 158 g (5,6 oz.)
Strøm 100-240 V AC, 50-60 Hz
Certifikater FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Driftstemp. 0-40 ºC (32-104 ºF)
Opbevaringstemp. -20-70 ºC (-4-158 ºF)
Luftfugtighed ved drift 10-85 %, ikke-kondenserende
Luftfugtighed ved
opbevaring 5-90 %, ikke-kondenserende
Benutzer-
handbuch
Linksys PLWK400 Powerline AV-Wireless-Netzwerk-Extender-Set
11
Fehlerbehebung
Linksys PLWK400
6.
Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, prüfen Sie, ob die Steckdose
ordnungsgemäß funktioniert. Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose
an, und versuchen Sie, es einzuschalten.
Sie können keine Verbindung zu anderen Computern in Ihrem Netzwerk oder zum
Internet herstellen.
Wenn Sie keine erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk
eingerichtet haben, folgen Sie diesen Anweisungen:
1.
Lokalisieren Sie den Powerline Adapter an dem Computer, zu dem keine
Verbindung hergestellt werden kann.
2.
Halten Sie die Standby/Reset-Taste auf der linken Seite des Adapters mit einem
spitzen Gegenstand mindestens zehn Sekunden lang gedrückt. Dadurch werden
die Werkseinstellungen des Routers wiederhergestellt.
Wenn Sie die erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk
eingerichtet haben, prüfen Sie Folgendes:
Prüfen Sie, ob alle Adapter im Powerline Netzwerk mit demselben
Netzwerkpasswort konfiguriert worden sind. Das Netzwerkpasswort muss
bei allen Adaptern identisch sein, damit sie miteinander kommunizieren
können. Weitere Informationen finden Sie unter „Einrichten der erweiterten
Sicherheitseinstellungen“ auf Seite 8 oder Verwenden des Dienstprogramms“
auf Seite 8.
Wenn Sie einem bereits vorhandenen Powerline Netzwerk einen neuen
Adapter mit einem eindeutigen Netzwerkpasswort hinzufügen, folgen Sie den
Anweisungen unter Verwenden des Dienstprogramms“ auf Seite 8.
Die LEDs blinken, und ich weiß nicht, was das bedeutet.
Informationen zur Problemdiagnose finden Sie in der folgenden Tabelle:
Powerline-LED
Aus Keine Verbindung zum Powerline Netzwerk
Blinkt schnell Daten werden gesendet/empfangen
Blinkt langsam Kopplung
Leuchtet
konstant
Verbindung mit Powerline Netzwerk
hergestellt
Ethernet-LED
Aus Keine Verbindung zum Ethernet-Netzwerk
Blinkt Daten werden gesendet/empfangen
Leuchtet
konstant
Verbindung mit Ethernet-Netzwerk
hergestellt
Wireless-LED (nur
PLW400)
Aus Wireless-Gerät nicht verbunden
Leuchtet
konstant
Wireless aktiviert
Blinkt Daten werden gesendet/empfangen
Wi-Fi Protected
Setup (nur
PLW400)
Blinkt langsam
Verbindung wird aufgebaut (bis zu zwei
Minuten)
Blinkt schnell Verbindungsfehler.
Leuchtet
konstant
Verbindung erfolgreich hergestellt.
Power-LED
Aus Gerät ist ausgeschaltet
Leuchtet
konstant
Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereit
Blinkt kurzfristig
schnell
Standardwerkseinstellung (beide Modelle),
Geräteaktivierung aus dem Standby-Modus
(nur PLE400)
Blinkt
kontinuierlich
schnell
Kopplungsfehler/Systemfehler
Blinkt langsam Gerät im Standby-Modus (nur PLE400)
WEB
Wenn Ihre Fragen hier nicht beantwortet wurden, finden Sie weitere
Informationen auf der Linksys Support-Website Linksys.com/support.
12
Spezifikationen
Linksys PLWK400
Spezifikationen
Modell PLE400
Standards HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Ports Fast Ethernet (10/100)
Tasten Easy Connect, Reset
LEDs Powerline, Ethernet, Power
Sicherheitsmerkmale 128-Bit-AES-Link-Verschlüsselung
Sicherheitsschlüssel/Bit 128 Bit
Modulationen 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Betriebsbedingungen
Abmessungen 101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Gewicht 116 g
Betriebsspannung 100-240 V (Wechselstrom), 50-60 Hz
Zertifizierung FCC, IC, CE, HomePlug AV
Betriebstemperatur 0 ºC bis 40 ºC
Lagertemperatur -20 ºC bis 70 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 85 %, nicht kondensierend
Lagerfeuchtigkeit 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
Modell PLW400
Standards HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Ports Fast Ethernet (10/100)
Tasten Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
LEDs Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup,
Power
Sicherheitsfunktionen 128-Bit-AES-Verbindungsverschlüsselung, WPA2,
WPA, WEP
Modulationen 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Netzwerk-Client-Support Bis zu 8 Powerline Client-Geräte, bis zu 32 Wireless-
Client-Geräte
Betriebssystemanforderungen
Dienstprogramm Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 oder höher
Standard-SSID “CiscoXXXXX”, wobei XXXXX die letzten fünf Ziffern
der Seriennummer des Adapters darstellt.
Betriebsbedingungen
Abmessungen 113 × 73 × 33 mm
Gewicht 158 g
Betriebsspannung 100-240 V (Wechselstrom), 50-60 Hz
Zertifizierungen FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Betriebstemperatur 0 ºC bis 40 ºC
Lagertemperatur -20 ºC bis 70 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 85 %, nicht kondensierend
Lagerfeuchtigkeit 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
Οδηγός
χρήσης
Linksys PLWK400 Κιτ επέκτασης ασύρματου δικτύου Powerline AV
12
Προδιαγραφέ
Linksys PLWK400
Προδιαγραφέ
Μοντέλο PLE400
Πρότυπα HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Θύρε Fast Ethernet (10/100)
Κουπιά Εύκολη σύνδεση, επαναφορά
Φωτεινέ ενδείξει LED Powerline, Ethernet, λειτουργία
Χαρακτηριστικά ασφάλεια Κρυπτογράφηση σύνδεση 128 Bit AES
Bit κλειδιού ασφαλεία 128
Σχήατα διαόρφωση 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας
∆ιαστάσει 101,9 × 71,9 × 52,4 χιλ. (4,0 × 2,83 × 2,06 ίντσε)
Βάρο 116 γρα. (4,1 oz.)
Τροφοδοσία 100-240 V AC, 50-60 Hz
Πιστοποίηση FCC, IC, CE, HomePlug AV
Θεροκρασία λειτουργία 0 έω 40ºC (32ºF έω 104ºF)
Θεροκρασία αποθήκευση -20 έω 70ºC (-4ºF έω 158ºF)
Υγρασία λειτουργία 10% έω 85% Χωρί συπύκνωση
Υγρασία αποθήκευση 5% έω 90% Χωρί συπύκνωση
Μοντέλο PLW400
Πρότυπα HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Θύρε Fast Ethernet (10/100)
Κουπιά Wi-Fi Protected Setup, εύκολη σύνδεση,
επαναφορά
Φωτεινέ ενδείξει LED Powerline, Ethernet, ασύρατη σύνδεση, Wi-Fi
Protected Setup, λειτουργία
Χαρακτηριστικά ασφαλεία Κρυπτογράφηση σύνδεση AES 128 Bit, WPA2, WPA,
WEP
Σχήατα διαόρφωση 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Υποστήριξη συσκευών Έω και 8 συσκευέ πελάτε Powerline, έω και
πελατών δικτύου 32 ασύρατε συσκευέ πελάτε
Απαιτήσει λειτουργικού Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ή
συστήατο εταγενέστερη έκδοση
Προεπιλεγένο SSID "CiscoXXXXX" όπου XXXXX τα τελευταία 5 ψηφία του
σειριακού αριθού του προσαρογέα
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας
∆ιαστάσει 113 × 73 × 33 χιλ. (4,45 × 2,87 × 1,3 ίντσε)
Βάρο 158 γρα. (5,6 oz.)
Τροφοδοσία 100-240 V AC, 50-60 Hz
Πιστοποιήσει FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Θεροκρασία λειτουργία 0 έω 40ºC (32ºF έω 104ºF)
Θεροκρασία αποθήκευση -20 έω 70ºC (-4ºF έω 158ºF)
Υγρασία λειτουργία 10% έω 85% Χωρί συπύκνωση
Υγρασία αποθήκευση 5% έω 90% Χωρί συπύκνωση
User
Guide
Linksys PLWK400 Powerline AV Wireless Network Extender Kit
2
Contents
Linksys PLWK400
Overview . . . . . . . . . . . . . . .3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
How Powerline networking works . . . . . . . . . . . 5
Example installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installing the Adapters . . . . . . . . .6
Installation overview . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
How to share Internet access . . . . . . . . . . . . . 6
How to connect your PLE400 . . . . . . . . . . . . . 7
How to connect your PLW400 . . . . . . . . . . . . . 7
Setting up advanced security . . . . . . . . . . . . . 8
Using the Utility . . . . . . . . . . . .8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . 10
Specifications . . . . . . . . . . . . 12
Contents
11
Troubleshooting
Linksys PLWK400
6.
If this solution does not work, make sure that the electrical outlet is
working properly. Plug a different device into the outlet, and try to turn
it on.
You cannot connect to other computers on your local network or to the
Internet.
If you did not set up advanced security for the Powerline network, follow these
instructions:
1.
Locate the Powerline adapter connected to the computer that cannot
connect.
2.
On the left side of the adapter, use a pointed object to press and hold the
Standby/Reset button for at least ten seconds. This resets the adapter to
its factory default settings.
If you have set up advanced security for the Powerline network, check the
following:
Make sure all adapters on the Powerline network have been configured
with the same network password. The network password must be
identical in order for them to communicate with each other. See “Setting
up advanced security on page 8“ or “Using the Utility on page 8.
If you are adding a new adapter to a pre-existing Powerline network with
a unique network password, follow the instructions in “Using the Utility
on page 8.
The LEDs are flashing and I don’t know what it means.
Refer to the following table of LED behavior to help diagnose the problem:
Powerline LED
Off Not connected to Powerline network
Flashing fast Send/Receive data
Flashing slow Pairing
Solid Connected to Powerline network
Ethernet LED
Off Not connected to Ethernet network
Flashing Send/Receive data
Solid Connected to Ethernet network
Wireless LED
(PLW400 only)
Off Wireless not connected
Solid Wireless enabled
Flashing Send/Receive data
Wi-Fi Protected
Setup
(PLW400 only)
Flashing slow
Connection in progress (up to two
minutes)
Flashing fast Connection error.
Solid Connection successful
Power LED
Off Device power off
Solid Device power on and ready
Flashing fast
momentarily
Factory default (both models), device
wakeup from standby mode (PLE400
only)
Flashing fast
indefinitely
Pairing error/system error
Flashing slow Device in standby mode (PLE400 only)
WEB
If your questions are not addressed here, go to the Linksys Support
website at Linksys.com/support.
12
Specifications
Linksys PLWK400
Specifications
Model PLE400
Standards HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Ports Fast Ethernet (10/100)
Buttons Easy Connect, Reset
LEDs Powerline, Ethernet, Power
Security Features 128-Bit AES Link Encryption
Security Key Bits 128
Modulation schemes 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Environmental
Dimensions 101.9 × 71.9 × 52.4 mm
(4.0 × 2.83 × 2.06 inches)
Weight 116 g (4.1 oz.)
Power 100-240V AC, 50-60 Hz
Certification FCC, IC, CE, HomePlug AV
Operating Temp. 0 to 40ºC (32ºF to 104ºF)
Storage Temp. -20 to 70ºC (-4ºF to 158ºF)
Operating Humidity 10 to 85% Non-condensing
Storage Humidity 5 to 90% Non-condensing
Model PLW400
Standards HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Ports Fast Ethernet (10/100)
Buttons Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
LEDs Powerline, Ethernet, Wireless,
Wi-Fi Protected Setup, Power
Security Features 128-Bit AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP
Modulation schemes 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Network client support Up to 8 Powerline client devices, up to 32
wireless client devices
Utility OS requirements Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 or higher
Default SSID “CiscoXXXXX” where XXXXX is the last 5 digits of
the adapter’s serial number
Environmental
Dimensions 113 × 73 × 33 mm (4.45 × 2.87 × 1.3 inches)
Weight 158 g (5.6 oz.)
Power 100-240V AC, 50-60 Hz
Certifications FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Operating Temp. 0 to 40ºC (32ºF to 104ºF)
Storage Temp. -20 to 70ºC (-4ºF to 158ºF)
Operating Humidity 10 to 85% Non-condensing
Storage Humidity 5 to 90% Non-condensing
Guía
del usuario
Linksys PLWK400 Kit Extender de red inalámbrica PowerLine AV
2
Contenido
Linksys PLWK400
Descripción general. . . . . . . . . . .3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funcionamiento de la red PowerLine . . . . . . . . . . 5
Instalación de ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de los adaptadores . . . . . .6
Descripción general de la instalación . . . . . . . . . . 6
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso compartido del acceso a Internet . . . . . . . . . . 6
Conexión del PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión del PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuración de la seguridad avanzada . . . . . . . . 8
Uso de la utilidad . . . . . . . . . . . .8
Resolución de problemas . . . . . . . 10
Especificaciones . . . . . . . . . . . 12
Contenido
3
Descripción general
Linksys PLWK400
Gracias por elegir este kit de adaptador de red PowerLine de Linksys. Nuestros
adaptadores se configuran fácilmente y permiten conectar dispositivos de
red inalámbricos y con cables a su red doméstica. Necesita como mínimo dos
adaptadores PowerLine para crear una red PowerLine. Este kit incluye:
Un adaptador PowerLine PLE400 de un solo puerto
Un adaptador inalámbrico PowerLine PLW400 de un solo puerto
Conecte el PLE400 al router de red y el PLW400 a un dispositivo de red
inalámbrico o con cables de cualquier habitación de la casa. Puede obtener
más ayuda de nuestro galardonado servicio de asistencia al cliente las 24 horas
del día, 7 días de la semana, en Linksys.com/support.
Características
PLE400
PowerLine: La luz PowerLine se enciende cuando el adaptador se
conecta a la red PowerLine. Parpadea para indicar la actividad de la
red.
Ethernet: La luz Ethernet se ilumina cuando se enciende un
dispositivo de red con cables conectado al puerto de Ethernet (red)
del adaptador. Parpadea para indicar la actividad de la red.
Alimentación: La luz de alimentación se ilumina al encender el
adaptador.
Ethernet: Sirve para establecer la conexión con ordenadores u otros
dispositivos de red con cables. En la configuración básica de una
red PowerLine en casa, tendría que conectar esta red a uno de los
puertos Ethernet disponibles del router.
Botón de conexión sencilla HomePlug: Configura la seguridad
avanzada (la contraseña de red) de la red PowerLine.
Standby/Reset (Modo de espera/Reinicio): Para restablecer los
parámetros predeterminados de fábrica (incluidos los parámetros
avanzados de seguridad y la contraseña de la red), use un objeto
puntiagudo para mantener pulsado el botón Standby/Reset (Modo
de espera/Reinicio) al menos diez segundos.
Descripción general
4
Descripción general
Linksys PLWK400
PLW400
Botón de configuración Wi-Fi protegida: Pulse este botón
para conectarse con otros dispositivos de red inalámbricos que
dispongan del botón de configuración Wi-Fi protegida.
Botón de conexión sencilla HomePlug: Configura la seguridad
avanzada (la contraseña de red) de la red PowerLine.
Botón Reset (Reinicio) (incrustado): Para restablecer los parámetros
predeterminados de fábrica (incluidos los parámetros avanzados de
seguridad y la contraseña de la red), use un objeto puntiagudo para
mantener pulsado el botón Reset (Reinicio) al menos diez segundos.
Luz PowerLine: La luz PowerLine se enciende cuando el adaptador
se conecta a la red PowerLine. Parpadea para indicar la actividad de
la red.
Luz Ethernet: La luz Ethernet se ilumina cuando se enciende un
dispositivo de red con cables conectado al puerto de Ethernet (red)
del adaptador. Parpadea para indicar la actividad de la red.
Luz de conexión inalámbrica: La luz de conexión inalámbrica se
enciende cuando un dispositivo de red inalámbrica se conecta al
PLW400.
Luz de configuración Wi-Fi protegida (Wi-Fi Protected Setup™):
Esta luz parpadea cuando se está conectando un dispositivo de red
inalámbrica al PLW400 mediante la configuración Wi-Fi protegida.
Luz de alimentación: La luz de alimentación se enciende cuando el
adaptador se conecta a la toma de corriente.
Puerto Ethernet: Mediante un cable de red (Ethernet) podrá
conectar este puerto a un dispositivo de red con cables.
5
Descripción general
Linksys PLWK400
Funcionamiento de la red PowerLine
Las líneas de alimentación del hogar u oficina transmiten la alimentación
eléctrica a las tomas de corriente de cada habitación. Una red Ethernet con
cables tradicional utiliza cables de red Ethernet para conectar los dispositivos
de red con cables. Una red PowerLine utiliza líneas de alimentación existentes
como el cableado para la red PowerLine.
Para crear la red PowerLine, utilice dos o más adaptadores PowerLine.
Cada dispositivo de la red PowerLine necesita conexión (ya sea por cable o
inalámbrica) a un adaptador PowerLine.
El PLE400 tiene un puerto Ethernet. Para conectar el router inalámbrico
de la red al cableado de la casa suele usarse uno de estos dispositivos en
una red PowerLine.
El PLW400 tiene un puerto Ethernet y un punto de acceso. Podrá
conectarle un dispositivo cableado y varios dispositivos inalámbricos.
Cuando se añade una red PowerLine a una red existente, las conexiones entre
Internet, el módem y el router no cambian.
Instalación de ejemplo
El diagrama muestra una red PowerLine básica en una casa. El router en el piso
de arriba está conectado al PLE400 que, a su vez, está conectado a una toma de
corriente. En el piso de abajo, la consola de videojuegos y un ordenador están
conectados al PLW400 que, a su vez, está conectado a una toma de corriente.
Al utilizar las líneas de alimentación del hogar, el router amplía la red local para
incluir la consola de videojuegos y un equipo de sobremesa en la sala de estar.
Se puede compartir el acceso a Internet, a los archivos y a las impresoras entre
los ordenadores y otros dispositivos de red. Para juegos en línea, puede jugar
con toda comodidad en la sala de estar del piso de abajo, mientras aprovecha
las ventajas de la conexión a Internet de alta velocidad del router y el módem
en el piso de arriba.
Módem
Router
Ordenador
Consola de
videojuegos
PLE400
PLW400
6
Instalación de los adaptadores
Linksys PLWK400
Instalación de los adaptadores
Descripción general de la instalación
Para instalar la red PowerLine, debe:
Asegurarse de que ya tiene acceso a Internet y una red doméstica
funcional.
Compartir el acceso a Internet con la red PowerLine.
Instale los adaptadores PowerLine cerca de los dispositivos de red que
quiera conectar a la red de su hogar.
Asegúrese de que los dispositivos inalámbricos que quiere conectar
al PLW400 cuentan con una función inalámbrica que funcione. Para
comprobarlo de forma sencilla, primero intente conectar el dispositivo
de red inalámbrica al router inalámbrico del hogar mientras se encuentra
cerca del router.
Consejos
Si es posible, conecte los adaptadores PowerLine directamente a las
tomas de la pared, no por medio de alargadores, regletas o protectores
de sobretensiones.
Si no puede evitar instalar un adaptador PowerLine en una regleta,
asegúrese de que no hay ningún otro dispositivo electrónico conectado
a la misma.
Si es posible, coloque el PLW400 cerca de los dispositivos inalámbricos
que quiera conectar.
Evite los obstáculos (como armarios metálicos, espejos y paredes de
ladrillos) entre el PLW400 y cualquier dispositivo inalámbrico que quiera
conectar.
Uso compartido del acceso a Internet
Para compartir el acceso a Internet por la red PowerLine, conecte el router a la
red PowerLine (normalmente con un adaptador PowerLine de un solo puerto
como el PLE400).
Para conectar el router inalámbrico a la red PowerLine:
1.
Conecte el PLE400 (u otro adaptador PowerLine de un solo puerto) a una
toma de corriente cerca del router inalámbrico. La luz de encendido del
adaptador se ilumina.
2.
Conecte el cable de red Ethernet al puerto del adaptador y a un puerto
disponible en la parte posterior del router inalámbrico. La luz Ethernet
del adaptador se ilumina. Ya puede ampliar la red PowerLine al resto de
su hogar.
NOTA
Para informarse sobre la configuración avanzada de la seguridad,
consulte “Configuración de la seguridad avanzada" en la página 8.
7
Instalación de los adaptadores
Linksys PLWK400
Conexión del PLE400
Puede utilizar el PLE400 para proporcionar acceso a Internet al resto de la red
PowerLine (consulte “Uso compartido del acceso a Internet” a continuación).
De lo contrario, si usaba un adaptador PowerLine diferente para compartir el
acceso a Internet, puede instalar el PLE400 en el resto de la casa.
SUGERENCIA
También puede configurar todos los dispositivos PowerLine de
Linksys mediante la utilidad de configuración. Para obtener más
información, consulte “Uso de la utilidad” en la página 8.
Para añadir un adaptador PLE400 a la red PowerLine:
1.
Conecte el adaptador a una toma de corriente cerca del dispositivo de
red que quiera conectar. La luz de encendido del adaptador se ilumina. La
luz PowerLine parpadeará hasta que se conecte a un segundo adaptador
PowerLine.
2.
Conecte el cable del dispositivo de red a un puerto disponible en el
adaptador PowerLine. La luz Ethernet parpadea y, cuando la conexión
finaliza, permanece encendida.
Conexión del PLW400
Una vez haya conectado el router de la red existente a un adaptador PowerLine,
podrá instalar el adaptador PLW400 en el resto de la casa.
SUGERENCIA
También puede configurar todos los dispositivos PowerLine de
Linksys mediante la utilidad de configuración. Para obtener más
información, consulte “Uso de la utilidad” en la página 8.
Para conectar el PLW400:
1.
Asegúrese de que el interruptor de encendido que se sitúa en el lateral
derecho está en el modo I (activado).
2.
Si la red de su casa ya dispone de una configuración segura (recomendado):
a.
Conecte el PLW400 a una toma de corriente cerca del router
inalámbrico principal.
b.
En el PLW400, mantenga pulsado el botón de configuración Wi-Fi
protegida al menos un segundo, hasta que la luz correspondiente
parpadee.
c.
Transcurridos dos minutos, pulse el botón de configuración Wi-Fi
protegida del router inalámbrico. El PLW400 recupera los parámetros
de seguridad desde el router y se conecta a la red inalámbrica.
8
Uso de la utilidad
Linksys PLWK400
3.
Conecte el PLW400 a una toma de corriente cerca de los dispositivos de
red que quiera conectar. Normalmente, esta área no está completamente
cubierta por el router de la red inalámbrica del hogar.
La luz PowerLine parpadea y, cuando la conexión al resto de la red
PowerLine finaliza, permanece encendida. La red inalámbrica de su
hogar ya está disponible en el área que rodea al PLW400.
4.
Conecte el dispositivo de red inalámbrica a la red inalámbrica tal y como
lo hace de forma habitual. Para obtener más instrucciones, consulte la
documentación de usuario del dispositivo de red inalámbrica. La luz
de conexión inalámbrica del PLW400 parpadea y, a continuación,
permanece encendida cuando se conecta correctamente un dispositivo
de red inalámbrica.
Configuración de la seguridad avanzada
NOTA
Los dispositivos conectados a los adaptadores PowerLine perderán
la conexión a Internet de forma temporal durante la configuración
de la seguridad.
Para configurar la seguridad avanzada en un adaptador de red:
1.
En uno de los adaptadores PowerLine que ya tenga configurada la
seguridad avanzada, mantenga pulsado el botón de conexión sencilla
HomePlug al menos un segundo, hasta que la luz PowerLine
empiece a parpadear lentamente.
2.
En el PLW400, mantenga pulsado el botón de conexión sencilla
HomePlug al menos un segundo, hasta que la luz PowerLine
empiece a parpadear lentamente. Cuando la luz deje de parpadear, se
habrá compartido la clave de red con el PLW400.
NOTA
Los dispositivos conectados a los adaptadores recuperarán la
conexión a Internet a los cinco minutos.
Uso de la utilidad
Si tiene dificultades para conectar los adaptadores mediante la configuración
Wi-Fi protegida o quiere configurar ajustes más avanzados, puede utilizar la
utilidad de configuración.
Para instalar la utilidad de configuración:
1.
Conecte el puerto Ethernet del ordenador al puerto Ethernet del PLW400
con el cable suministrado.
2.
Introduzca el CD de configuración en la unidad de CD o DVD del
ordenador y siga las instrucciones en pantalla.
Para usar la utilidad de configuración:
1.
Después de que la utilidad esté instalada:
En sistemas Windows:
a.
Haga clic en Start (Inicio), All Programs (Todos los programas), Cisco
Systems y Cisco PowerLine AV Utility (Utilidad Cisco PowerLine AV).
Se abrirá la utilidad.
En sistemas Mac OS X:
a.
Abra la carpeta Applications (Aplicaciones) y haga doble clic en el
icono de Cisco PowerLine AV Utility (Utilidad Cisco PowerLine AV).
Se abrirá la utilidad.
9
Uso de la utilidad
Linksys PLWK400
NOTA
Si intenta cambiar los parámetros de un dispositivo PowerLine
desde un ordenador que no tenga conexión directa a ese
dispositivo con un cable, se le solicitará una contraseña. La
contraseña del dispositivo se encuentra impresa en la parte
posterior del dispositivo.
2.
Haga clic en la ficha Network Status (Estado de la red) para ver los
detalles de los adaptadores PowerLine conectados a la red.
Si un adaptador conectado no se encuentra en esta lista, haga clic en
Refresh (Actualizar).
Para cambiar la información de cualquier adaptador de la lista,
seleccione el adaptador y haga clic en Edit (Editar).
3.
Haga clic en la ficha Security (Seguridad) para cambiar de forma manual
la clave de red para cada dispositivo. Si necesita recuperar la clave
predeterminada, haga clic en Restore Default Key (Restaurar clave
predeterminada).
4.
Haga clic en la ficha Quality of Service (Calidad del servicio) para
especificar cómo asigna la red la prioridad del ancho de banda.
10
Resolución de problemas
Linksys PLWK400
5.
Haga clic en la ficha Administrator (Administrador) para reiniciar un
adaptador, restaurar los valores predeterminados de fábrica o actualizar
el firmware del adaptador.
6.
Haga clic en la ficha Wireless Settings (Parámetros inalámbricos) para
cambiar el nombre de la red inalámbrica (SSID), el tipo de seguridad
inalámbrica o la clave/frase de paso.
Los ajustes se aplican de inmediato a los adaptadores. Cierre la ventana
para salir de la utilidad.
Resolución de problemas
La red no reconoce el dispositivo de red inalámbrica.
Intente realizar lo siguiente:
Asegúrese de que tanto el dispositivo inalámbrico como la red
inalámbrica están encendidos.
Si es posible, coloque el PLW400 cerca del dispositivo inalámbrico que
quiera conectar.
Evite los obstáculos (como armarios metálicos, espejos y paredes de
ladrillos) entre el PLW400 y cualquier dispositivo inalámbrico que quiera
conectar.
Si ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, compruebe lo
siguiente:
Asegúrese de que todos los adaptadores de la red PowerLine se hayan
configurado con la misma contraseña de red. La contraseña de red
debe ser idéntica para que puedan comunicarse entre sí. Consulte
“Configuración de la seguridad avanzada” en la página 8 o “Uso de la
utilidad” en la página 8.
La luz Ethernet no se enciende después de que conecte un dispositivo
Ethernet con cables al adaptador PowerLine.
Siga estas instrucciones:
1.
Asegúrese de que el cable de red Ethernet está conectado correctamente
al adaptador.
2.
Asegúrese de que el cable de red Ethernet está conectado correctamente
al dispositivo de red que va a conectar.
O bien:
1.
Desconecte el adaptador de la toma de corriente.
2.
Desconecte el cable de red Ethernet del adaptador.
3.
Espere cinco segundos.
4.
Vuelva a conectar el cable de red Ethernet al adaptador.
5.
Vuelva a conectar el adaptador a la toma de corriente.
11
Resolución de problemas
Linksys PLWK400
6.
Si esta solución no funciona, asegúrese de que la toma de corriente
funciona correctamente. Conecte un dispositivo diferente en la toma e
intente encenderlo.
No me puedo conectar a los otros ordenadores de la red local ni a Internet.
Si no ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, siga estas
instrucciones:
1.
Localice el adaptador PowerLine conectado al ordenador que no puede
conectarse.
2.
En el lateral izquierdo del adaptador, use un objeto puntiagudo para
mantener pulsado el botón de Standby/Reset (Modo de espera/
Reinicio) al menos diez segundos. Se restablecerán los parámetros
predeterminados de fábrica.
Si ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, compruebe lo
siguiente:
Asegúrese de que todos los adaptadores de la red PowerLine se hayan
configurado con la misma contraseña de red. La contraseña de red
debe ser idéntica para que puedan comunicarse entre sí. Consulte
“Configuración de la seguridad avanzada” en la página 8 o “Uso de la
utilidad” en la página 8.
Si va a agregar un nuevo adaptador a una red PowerLine ya existente con
una contraseña de red única, siga las instrucciones de "Uso de la utilidad"
en la página 8.
Las luces parpadean y no sé lo que significa.
Consulte la siguiente tabla sobre el comportamiento de las luces para
diagnosticar el problema:
Luz PowerLine
Apagada No hay conexión a la red PowerLine
Parpadea
rápidamente
Envía/recibe datos
Parpadea
lentamente
Emparejando
Fija Conectado a la red PowerLine
Luz Ethernet
Apagada No hay conexión a la red Ethernet
Parpadea Envía/recibe datos
Fija Conectado a la red Ethernet
Luz de
conexión
inalámbrica
(solo PLW400)
Apagada Sin conexión inalámbrica
Fija Conexión inalámbrica activada
Parpadea Envía/recibe datos
Configuración
Wi-Fi protegida
(solo PLW400)
Parpadea
lentamente
Conexión en curso (hasta dos minutos)
Parpadea
rápidamente
Error de conexión
Fija Conexión correcta
Luz de
encendido
Apagada Dispositivo apagado
Fija Dispositivo encendido y listo
Parpadea
rápidamente
un momento
Predeterminado de fábrica (ambos
modelos), reinicio del dispositivo desde
el modo en espera (solo PLE400)
Parpadea
rápidamente
sin parar
Error de emparejamiento/del sistema
Parpadea
lentamente
Dispositivo en modo en espera (solo
PLE400)
WEB
Si no ha encontrado respuesta a sus dudas, consulte el sitio web de
Linksys en Linksys.com/support.
12
Especificaciones
Linksys PLWK400
Especificaciones
Modelo PLE400
Estándares HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Puertos Fast Ethernet (10/100)
Botones Conexión sencilla, reinicio (Reset)
Luces PowerLine, Ethernet, alimentación
Características de seguridad Encriptación de enlace AES de 128 bits
Bits de clave de seguridad 128
Esquemas de modulación 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Condiciones ambientales
Dimensiones 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 × 2,06 pulg.)
Peso 116 g (4,1 onzas)
Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz
Certificación FCC, IC, CE, HomePlug AV
Temperatura de
funcionamiento 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)
Temperatura de
almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)
Humedad de
funcionamiento 10% a 85%, sin condensación
Humedad de
almacenamiento 5% a 90%, sin condensación
Modelo PLW400
Estándares HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Puertos Fast Ethernet (10/100)
Botones Configuración Wi-Fi protegida, conexión
sencilla y reinicio (Reset)
Luces PowerLine, Ethernet, conexión inalámbrica,
configuración Wi-Fi protegida, alimentación
Características de seguridad Encriptación de enlace AES de 128 bits, WPA2,
WPA, WEP
Esquemas de modulación 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Compatibilidad con cliente
de red Hasta 8 dispositivos PowerLine de cliente, hasta
32 dispositivos inalámbricos de cliente
Requisitos del sistema
operativo de la utilidad Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o superior
SSID predeterminado “CiscoXXXXX”, donde XXXXX son los últimos 5
dígitos del número de serie del adaptador
Condiciones ambientales
Dimensiones 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pulg.)
Peso 158 g (5,6 onzas)
Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz
Certificación FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Temperatura de
funcionamiento 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)
Temperatura de
almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)
Humedad de
funcionamiento 10% a 85%, sin condensación
Humedad de
almacenamiento 5% a 90%, sin condensación
3425-01587 120203MS
Cisco, el logotipo de Cisco y Linksys son marcas comerciales o marcas registradas de Cisco o sus filiales en EE. UU. y otros países.
Puede encontrar una lista con las marcas comerciales de Cisco en www.cisco.com/go/trademarks. Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2012 Cisco o sus filiales. Todos los derechos reservados.
Visite linksys.com/support para ponerse en contacto con el galardonado servicio de asistencia técnica permanente.
yttöopas
Linksys PLWK400 Langattoman verkon Powerline AV -laajenninsarja
11
Vianmääritys
Linksys PLWK400
Yhteyden muodostaminen lähiverkon muihin tietokoneisiin tai Internetiin ei
onnistu.
Jos et ole määrittänyt Powerline-verkon kehittyneitä suojausominaisuuksia,
toimi seuraavasti:
1.
Etsi se tietokoneeseen liitetty Powerline-sovitin, jonka yhteyden
muodostaminen ei onnistu.
2.
Paina teräväpäisellä esineellä sovittimen vasemmalla sivulla olevaa
Standby/Reset-painiketta vähintään kymmenen sekuntia. Tämä
palauttaa sovittimen tehdasasetukset.
Jos olet määrittänyt Powerline-verkon kehittyneet suojausominaisuudet,
tarkista seuraavat asiat:
Varmista, että kaikkiin Powerline-verkon sovittimiin on määritetty sama
salauslause. Salauslauseen on oltava sama, jotta laitteet voivat muodostaa
yhteyden toisiinsa. Lisätietoja on kohdassa Suojauksen lisäasetusten
määrittäminen, sivulla 8, tai kohdassa Apuohjelman käyttäminen, sivulla 8.
Jos olet lisäämässä uuden sovittimen olemassa olevaan Powerline-
verkkoon, jolla on yksilöllinen salauslause, noudata ohjeita kohdassa
Apuohjelman käyttäminen, sivulla 8.
Merkkivalot vilkkuvat, enkä tiedä syytä.
Merkkivalojen tulkinta ongelmatilanteissa:
Powerline-
merkkivalo
Ei pala Ei yhteyttä Powerline-verkkoon
Vilkkuu
nopeasti
Lähettää/vastaanottaa tietoa
Vilkkuu hitaasti Pariliitos
Palaa Yhteys Powerline-verkkoon
Ethernet-
merkkivalo
Ei pala Ei yhteyttä Ethernet-verkkoon
Vilkkuu Lähettää/vastaanottaa tietoa
Palaa Yhteys Ethernet-verkkoon
Langattoman
verkon
merkkivalo
(vain PLW400)
Ei pala Ei yhteyttä langattomaan verkkoon
Palaa Langaton käytössä
Vilkkuu Lähettää/vastaanottaa tietoa
Wi-Fi Protected
Setup (vain
PLW400)
Vilkkuu hitaasti
Yhteyttä muodostetaan (enintään kaksi
minuuttia)
Vilkkuu
nopeasti
Yhteysvirhe
Palaa Yhteys muodostettu
Virran
merkkivalo
Ei pala Laitteen virta katkaistu
Palaa Laitteeseen on kytketty virta
Vilkkuu hetken
nopeasti
Tehdasoletus (molemmat mallit), laite
herää valmiustilasta (vain PLE400)
Vilkkuu
jatkuvasti
nopeasti
Pariliitosvirhe/järjestelmävirhe
Vilkkuu hitaasti Laite valmiustilassa (vain PLE400)
INTERNET
Jos tässä ei ole vastausta kysymykseesi, siirry Linksysin
tukisivustoon Linksys.com/support.
12
Tekniset tiedot
Linksys PLWK400
Tekniset tiedot
Malli PLE400
Standardit HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Portit Fast Ethernet (10/100)
Painikkeet Easy Connect, palautus
Merkkivalot Powerline, Ethernet, virta
Suojausominaisuudet 128-bittinen AES Link Encryption
Suojausavaimen pituus 128
Modulaatiot 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Käyttöympäristötiedot
Mitat 101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Paino 116 g
Virta 100–240 V, 50–60 Hz
Sertifiointi FCC, IC, CE, HomePlug AV
Käyttölämpötila 0–40 ºC
Varastointilämpötila -20–70 ºC
Käyttöympäristön
ilmankosteus 10–85 %, kondensoitumaton
Varastointiympäristön
ilmankosteus 5–90 %, kondensoitumaton
Malli PLW400
Standardit HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Portit Fast Ethernet (10/100)
Painikkeet Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, palautus
Merkkivalot Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Power
Suojausominaisuudet 128-bittinen AES Link Encryption, WPA2, WPA,
WEP
Modulaatiot 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Verkkoasiakastuki Enintään 8 Powerline-asiakaslaitetta, enintään
32 langatonta asiakaslaitetta
Apuohjelman
ytrjestelmävaatimukset Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 tai uudempi
Oletus-SSID "CiscoXXXXX", jossa XXXXX on sovittimen
sarjanumeron 5 viimeistä numeroa
Käyttöympäristötiedot
Mitat 113 × 73 × 33 mm
Paino 158 g
Virta 100–240 V, 50–60 Hz
Sertifiointi FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Käyttölämpötila 0–40 ºC
Varastointilämpötila -20–70 ºC
Käyttöympäristön
ilmankosteus 10–85 %, kondensoitumaton
Varastointiympäristön
ilmankosteus 5–90 %, kondensoitumaton
Guide de
l'utilisateur
Linksys PLWK400 Kit de relais de réseau sans fil AV Powerline
3
Présentation
Linksys PLWK400
Merci d'avoir choisi ce kit d'adaptateur réseau Linksys Powerline. La configuration
de ces adaptateurs est facile et vous permet de connecter des périphériques
réseau câblés ou sans fil à votre réseau domestique. Au moins deux adaptateurs
Powerline sont nécessaires pour créer un réseau Powerline. Ce kit inclut :
Un adaptateur à port unique Powerline PLE400
Un adaptateur à port unique sans fil Powerline PLW400
Connectez le PLE400 à votre routeur de réseau, puis connectez le PLW400 à
un périphérique réseau câblé ou sans fil dans n'importe quelle pièce de votre
domicile. Pour obtenir de l'aide, contactez notre service d'assistance technique
primé et disponible 24 h/24 et 7 j/7 sur Linksys.com/support.
Fonctionnalités
PLE400
Powerline : le voyant Powerline s'allume lorsque l'adaptateur est
connecté au réseau Powerline. Le voyant clignote pour indiquer une
activité réseau.
Ethernet : le voyant Ethernet s'allume lorsqu'un périphérique
réseau câblé est allumé et connecté au port Ethernet (réseau) de
l'adaptateur. Le voyant clignote pour indiquer une activité réseau.
Power (Alimentation) : le voyant d'alimentation s'allume lorsque
l'adaptateur est sous tension.
Ethernet : relie l'adaptateur à des ordinateurs ou à d'autres
périphériques réseau câblés. Dans une configuration de réseau
domestique Powerline de base, il vous faudrait connecter cet
adaptateur à un port Ethernet disponible sur votre routeur.
Bouton HomePlug Simple Connect (Connexion simple
HomePlug) : configure la sécurité avancée (le mot de passe du
réseau) pour votre réseau Powerline.
Standby/Reset (Mise en veille/Réinitialisation) : pour restaurer
les paramètres par défaut (y compris les paramètres de sécurité
avancée), appuyez sur le bouton Standby/Reset (Mise en veille/
Réinitialisation) avec un objet à bout pointu pendant au moins dix
secondes.
Présentation
12
Spécifications
Linksys PLWK400
Spécifications
Modèle PLE400
Normes HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Ports Fast Ethernet (10/100)
Boutons Easy Connect (Connexion facile), Reset
(Réinitialisation)
Voyants Powerline, Ethernet, Power (Alimentation)
Fonctions de sécurité Cryptage AES Link 128 bits
Configuration binaire de
la clé de sécurité 128 bits
Modulations 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Conditions environnementales
Dimensions 101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Poids 116 g
Alimentation 100-240 V CA, 50-60 Hz
Certification FCC, IC, CE, HomePlug AV
Température de
fonctionnement 0 ºC à 40 ºC
Température de stockage -20 à 70 ºC
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 %, sans condensation
Humidité de stockage 5 à 90 %, sans condensation
Modèle PLW400
Normes HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Ports Fast Ethernet (10/100)
Boutons Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée
par Wi-Fi), Easy Connect (Connexion facile),
Reset (Réinitialisation)
Voyants Powerline, Ethernet, Wireless (Sans fil), Wi-Fi
Protected Setup (Configuration protégée par
Wi-Fi), Power (Alimentation)
Fonctions de sécurité Cryptage AES Link 128 bits, WPA2, WPA, WEP
Modulations 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Prise en charge client réseau Jusqu'à 8 périphériques clients Powerline,
jusqu'à 32 périphériques clients sans fil
Systèmes d'exploitation
de l'utilitaire Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ou plus
SSID par défaut « CiscoXXXXX », où XXXXX correspond aux
5 derniers chiffres du numéro de série de
l'adaptateur
Conditions environnementales
Dimensions 113 × 73 × 33 mm
Poids 158 g
Alimentation 100-240 V CA, 50-60 Hz
Certifications FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Température de
fonctionnement 0 ºC à 40 ºC
Température de stockage -20 à 70 ºC
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 %, sans condensation
Humidité de stockage 5 à 90 %, sans condensation
Guida
per l'utente
Linksys PLWK400 Kit Extender di rete wireless Powerline AV
2
Indice
Linksys PLWK400
Informazioni generali . . . . . . . . . .3
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funzionamento della rete Powerline . . . . . . . . . . 5
Esempio di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione degli adattatori . . . . . . .6
Panoramica dell'installazione . . . . . . . . . . . . . 6
Suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Condivisione dell'accesso a Internet . . . . . . . . . . 6
Collegamento dell'adattatore PLE400. . . . . . . . . . 7
Collegamento dell'adattatore PLW400 . . . . . . . . . 7
Configurazione della protezione avanzata . . . . . . . . 8
Utilizzo dell'utilità . . . . . . . . . . .8
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . 10
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . 12
Indice
12
Specifiche tecniche
Linksys PLWK400
Specifiche tecniche
Modello PLE400
Standard HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Porte Fast Ethernet (10/100)
Pulsanti Easy Connect, Reset (Ripristino)
LED Powerline, Ethernet, Alimentazione
Funzioni di protezione 128-Bit AES Link Encryption
Bit chiave di sicurezza 128
Schemi di modulazione 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Specifiche ambientali
Dimensioni 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 ×
2,06 pollici)
Peso 116 g (4,1 once)
Alimentazione 100-240V AC, 50-60 Hz
Certificazione FCC, IC, CE, HomePlug AV
Temperatura di
funzionamento Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
Temperatura di
conservazione Da - 20 a 70 °C (da - 4 a 158 °F)
Umidità d'esercizio dal 10% all'85%, senza condensa
Umidità di conservazione dal 5% al 90%, senza condensa
Modello PLW400
Standard HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Porte Fast Ethernet (10/100)
Pulsanti Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
(Ripristino)
LED Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Alimentazione
Funzioni di protezione 128-Bit AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP
Schemi di modulazione 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Supporto client di rete Fino a 8 dispositivi client Powerline, fino a
32 dispositivi client wireless
Requisiti utilità OS Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o versione
superiore
SSID predefinito "CiscoXXXXX" dove XXXXX rappresentano
le ultime 5 cifre del numero di serie
dell'adattatore
Specifiche ambientali
Dimensioni 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pollici)
Peso 158 g (5,6 once)
Alimentazione 100-240V AC, 50-60 Hz
Certificazioni FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Temperatura di
funzionamento Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
Temperatura di
conservazione Da - 20 a 70 °C (da - 4 a 158 °F)
Umidità d'esercizio dal 10% all'85%, senza condensa
Umidità di conservazione dal 5% al 90%, senza condensa
Gebruikers-
handleiding
Linksys PLWK400 Powerline AV Wireless Network Extender Kit
6
Het installeren van de adapters
Linksys PLWK400
Het installeren van de adapters
Overzicht installatie
Om uw Powerline-netwerk te installeren moet u:
Controleren of u reeds beschikt over internettoegang en een actief
thuisnetwerk.
Internettoegang delen met uw Powerline-netwerk.
Powerline-adapters installeren in de buurt van de netwerkapparaten die
u wilt aansluiten op uw thuisnetwerk.
Controleren of de draadloze apparaten die u wilt aansluiten op de PLW400
een werkende draadloze functie hebben. U kunt hier op een eenvoudige
manier achter komen door het draadloze netwerkapparaat eerst met de
draadloze router in uw huis te verbinden. Zet het netwerkapparaat en de
router daarbij niet te ver uit elkaar.
Tips
Sluit Powerline-adapters indien mogelijk direct aan op een stopcontact
en niet op een verlengsnoer, stekkerdoos of piekspanningsbeveiliging.
Als er een Powerline-adapter moet worden geïnstalleerd op een
stekkerdoos, zorg dan dat er geen andere elektrische apparaten zijn
aangesloten op dezelfde stekkerdoos.
Plaats de PLW400 indien mogelijk in de buurt van de draadloze apparaten
die u wilt aansluiten.
Zorg dat er zich geen obstakels (zoals metalen archiefkasten, spiegels en
dikke muren) bevinden tussen de PLW400 en de draadloze apparaten
die u ermee wilt verbinden.
Internet delen
Om internet te delen via een Powerline-netwerk, moet u uw router aansluiten
op het Powerline-netwerk (meestal met een 1-poorts Powerline-adapter, zoals
de PLE400).
Uw draadloze router aansluiten op uw Powerline-netwerk:
1.
Sluit uw PLE400 (of een andere 1-poorts Powerline-adapter) aan op een
stopcontact in de buurt van uw draadloze router. De Power-LED van de
draadloze adapter brandt.
2.
Sluit de meegeleverde Ethernetnetwerkkabel aan op de poort van
de adapter en op een beschikbare poort aan de achterkant van uw
draadloze router. De Ethernet-LED van de adapter licht op. U kunt nu uw
Powerline-netwerk uitbreiden naar de rest van uw huis.
OPMERKING
Zie voor de geavanceerde beveiligingsinstellingen het gedeelte
"Geavanceerde beveiliging instellen" op pagina 8.
8
Het hulpprogramma gebruiken
Linksys PLWK400
3.
Sluit uw PLW400 aan op een stopcontact in de buurt van de draadloze
netwerkapparaten waarmee u verbinding wilt maken. Meestal wordt dit
gebied niet goed gedekt door de draadloze netwerkrouter bij u thuis.
De Powerline-LED knippert eerst en blijft daarna branden wanneer de
verbinding met de rest van het Powerline-netwerk actief is. Uw draadloze
thuisnetwerk is nu beschikbaar in het gebied waarin de PLW400 zich bevindt.
4.
Sluit uw draadloze netwerkapparaat op de gebruikelijke manier
aan op het draadloze netwerk. Raadpleeg de documentatie van uw
draadloze netwerkapparaat voor instructies. De Wireless-LED op de
PLW400 knippert eerst en blijft daarna branden wanneer het draadloze
netwerkapparaat verbinding heeft gemaakt.
Geavanceerde beveiliging instellen
OPMERKING
De apparaten die op de Powerline-adapters zijn aangesloten
kunnen tijdens het instellen van de beveiliging tijdelijk geen
verbinding maken met internet.
Uw netwerkadapter met geavanceerde beveiliging configureren:
1.
Druk bij een van de gebruikte Powerline-adapters die al geavanceerde
beveiliging hebben op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding
maken en houd deze gedurende tenminste één seconde ingedrukt,
totdat de Powerline-LED langzaam begint te knipperen.
2.
Druk bij uw PLW400 op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding
maken en houd deze minimaal één seconde ingedrukt, totdat de
Powerline-LED langzaam gaat knipperen. Wanneer de LED stopt met
knipperen, is de netwerksleutel gedeeld met de PLW400.
OPMERKING
De apparaten die op de adapters zijn aangesloten, krijgen na
ongeveer vijf minuten weer verbinding met internet.
Het hulpprogramma gebruiken
Als u problemen ondervindt bij het aansluiten van de adapters met behulp van
Wi-Fi Protected Setup of als u geavanceerde opties wilt instellen, kunt u het
configuratieprogramma gebruiken.
Het configuratieprogramma installeren:
1.
Verbind de Ethernetpoort van een computer met de Ethernetpoort van
de PLW400 via de meegeleverde kabel.
2.
Plaats de installatie-cd-rom in het cd- of dvd-station van uw computer en
volg de instructies op het scherm.
Het configuratieprogramma gebruiken:
1.
Nadat het programma geïnstalleerd is:
Op Windows-systemen:
a.
Klik op Start, Alle programma's, Cisco Systems en daarna op Cisco
Powerline AV Utility. Het hulpprogramma wordt geopend.
Op Mac OS X-systemen:
a.
Open de map Toepassingen en dubbelklik op het pictogram Cisco
Powerline AV Utility. Het hulpprogramma wordt geopend.
11
Problemen oplossen
Linksys PLWK400
6.
Als deze oplossing niet werkt, controleer dan het stopcontact. Sluit
een ander apparaat op het stopcontact aan om te controleren of het
stopcontact in orde is.
U kunt geen andere computers op het lokale netwerk aansluiten of deze
computers kunnen geen verbinding maken met internet.
Volg deze instructies als u de geavanceerde beveiliging voor uw Powerline-
netwerk nog niet hebt geconfigureerd:
1.
Zoek de Powerline-adapter op die is aangesloten op de computer
waarmee geen verbinding kan worden gemaakt.
2.
Druk met een puntig voorwerp aan de linkerkant van de adapter op de
stand-by/reset-knop en houd deze minimaal tien seconden ingedrukt.
Hierdoor worden de fabrieksinstellingen van de adapter hersteld.
Als u de geavanceerde beveiliging van het Powerline-netwerk hebt ingesteld,
controleer dan het volgende:
Controleer of alle adapters op het Powerline-netwerk met hetzelfde
netwerkwachtwoord zijn geconfigureerd. U moet voor alle apparaten
hetzelfde netwerkwachtwoord opgeven voordat de apparaten met
elkaar kunnen communiceren. Zie “Geavanceerde beveiliging instellen”
op pagina 8 of “Het hulpprogramma gebruiken op pagina 8.
Volg de instructies in het gedeelte "Het hulpprogramma gebruiken" op
pagina 8 als u een nieuwe adapter aan een reeds bestaand Powerline-
netwerk met een uniek netwerkwachtwoord wilt toevoegen.
De LED's knipperen en ik weet niet wat dit betekent.
Raadpleeg de volgende tabel met uitleg over de LED's om het probleem sneller
te helpen vaststellen:
Powerline-LED
Uit Niet verbonden met Powerline-netwerk
Knippert snel Gegevens verzenden/ontvangen
Knippert
langzaam
Bezig met koppelen
Aan Verbonden met Powerline-netwerk
Ethernet-LED
Uit Niet verbonden met Ethernetnetwerk
Knippert Gegevens verzenden/ontvangen
Aan Verbonden met Ethernetnetwerk
Wireless-LED
(alleen PLW400)
Uit WLAN niet verbonden
Aan WLAN ingeschakeld
Knippert Gegevens verzenden/ontvangen
Wi-Fi Protected
Setup (alleen
PLW400)
Knippert
langzaam
Er wordt verbinding gemaakt
(maximaal twee minuten)
Knippert snel Verbindingsfout.
Aan Verbinding is tot stand gebracht
Power-LED
Uit Apparaat uitgeschakeld
Aan
Apparaat ingeschakeld en gereed voor
gebruik
Knippert snel
en kortstondig
Fabrieksinstelling (beide modellen),
apparaat verlaat de stand-bymodus
(alleen PLE400)
Knippert snel
en continu
Koppelingsfout/systeemfout
Knippert
langzaam
Apparaat in stand-bymodus (alleen
PLE400)
INTERNET
Raadpleeg de website van Linksys als uw vragen hier niet zijn
behandeld: Linksys.com/support.
12
Specificaties
Linksys PLWK400
Specificaties
Model PLE400
Standaarden HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Poorten Fast Ethernet (10/100)
Knoppen Easy Connect, Reset
LED's Powerline, Ethernet, Power
Beveiligingsfuncties 128-bits AES Link-versleuteling
Beveiligingssleutelbits 128
Modulatieschema's 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Omgeving
Afmetingen 101,9 x 71,9 x 52,4 mm
Gewicht 116 g
Voeding 100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificering FCC, IC, CE, HomePlug AV
Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 ºC
Opslagtemperatuur -20 tot 70 ºC
Bedrijfsvochtigheid 10 tot 85%, niet-condenserend
Opslagvochtigheid 5 tot 90%, niet-condenserend
Model PLW400
Standaarden HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Poorten Fast Ethernet (10/100)
Knoppen Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
LED's Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Power
Beveiligingsfuncties 128-bits AES Link-versleuteling, WPA2, WPA,
WEP
Modulatieschema's 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Netwerkclientondersteuning Tot 8 Powerline-clientapparaten, tot
32 draadloze clientapparaten
Besturingssysteemvereisten
hulpprogramma Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 of hoger
Standaard-SSID “CiscoXXXXX” waarbij de XXXXX de laatste vijf
cijfers van het serienummer van de adapter zijn
Omgeving
Afmetingen 113 x 73 x 33 mm
Gewicht 158 g
Voeding 100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificeringen FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 ºC
Opslagtemperatuur -20 tot 70 ºC
Bedrijfsvochtigheid 10 tot 85%, niet-condenserend
Opslagvochtigheid 5 tot 90%, niet-condenserend
Bruker-
håndbok
Linksys PLWK400 Powerline AV Wireless Network Extender Kit
5
Oversikt
Linksys PLWK400
Slik fungerer Powerline-nettverket
Det går elektriske ledninger gjennom hele huset og kontoret ditt. De leder
strøm til strømuttak i hvert eneste rom. Vanlige kablede Ethernet-nettverk
benytter seg av Ethernet-nettverkskabler til å koble sammen de kablede
nettverksenhetene dine. Et Powerline-nettverk bruker det eksisterende
ledningsnettet i huset som kabler for Powerline-nettverket.
Du bruke to eller flere Powerline-adaptere for å opprette et Powerline-
nettverk. Hver enhet i Powerline-nettverket ditt ha en tilkobling (enten
kablet eller trådløs) til en Powerline-adapter.
PLE400 har én Ethernet-port. Du bruker vanligvis en av disse til å koble
den trådløse ruteren til nettverket til ledningsnettet i huset.
PLW400 har en Ethernet-port og et tilgangspunkt. Du kan koble én
kablet enhet og flere trådløse enheter til den.
Når du legger til et Powerline-nettverk til et eksisterende nettverk, forblir alle
tilkoblingene mellom Internett, modemet og ruteren de samme.
Eksempel på installering
Denne tegningen viser et enkelt Powerline-nettverk i et hus. Ruteren oppe er
koblet til PLE400, som igjen er koblet til et strømuttak. Nede er en spillkonsoll
og en datamaskin koblet til PLW400, som er koblet til et strømuttak.
Ved å bruke ledningsnettet i huset, utvider ruteren det lokale nettverket
til å inkludere spillkonsollen og den stasjonære datamaskinen i stuen.
Internett-tilgang, filer og skrivere kan deles mellom datamaskinene og andre
nettverksenheter. Hvis du vil spille over Internett, kan du sitte komfortabelt i
stuen og likevel benytte deg av høyhastighets Internett-tilkoblingen fra ruteren
og modemet som står oppe.
Modem
Ruter
Datamaskin
Spillkonsoll
PLE400
PLW400
12
Spesifikasjoner
Linksys PLWK400
Spesifikasjoner
Modell PLE400
Standarder HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Porter Fast Ethernet (10/100)
Knapper Enkel tilkobling, Reset (Tilbakestill)
LED-lamper Powerline, Ethernet, Strøm
Sikkerhetsfunksjoner 128-biters AES-koblingskryptering
Sikkerhetsnøkkelbiter 128
Moduleringsoppsett 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Omgivelser
Mål 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 ×
2,06 tommer)
Vekt 116 g (4,1 oz.)
Strøm 100–240 V AC, 50–60 Hz
Sertifisering FCC, IC, CE, HomePlug AV
Driftstemperatur 0 til 40 ºC (32 ºF til 104 ºF)
Oppbevaringstemperatur -20 til 70 ºC (-4 ºF til 158 ºF)
Luftfuktighet for drift 10 til 85 %, ikke-kondenserende
Luftfuktighet for
oppbevaring 5 til 90 %, ikke-kondenserende
Modell PLW400
Standarder HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Porter Fast Ethernet (10/100)
Knapper Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
(Tilbakestill)
LED-lamper Powerline, Ethernet, trådløst, Wi-Fi Protected
Setup, strøm
Sikkerhetsfunksjoner 128-biters AES-koblingskryptering, WPA2, WPA,
WEP
Moduleringsoppsett 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Støtte for nettverksklienter Opptil 8 Powerline-klientenheter, opptil
32 trådløse klientenheter
Operativsystemkrav
for verktøy Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller nyere
Standard SSID "CiscoXXXXX" der XXXXX er de siste 5 sifrene i
adapterens serienummer
Omgivelser
Mål 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 tommer)
Vekt 158 g (5,6 oz.)
Strøm 100–240 V AC, 50–60 Hz
Sertifiseringer FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Driftstemperatur 0 til 40 ºC (32 ºF til 104 ºF)
Oppbevaringstemperatur -20 til 70 ºC (-4 ºF til 158 ºF)
Luftfuktighet for drift 10 til 85 %, ikke-kondenserende
Luftfuktighet for
oppbevaring 5 til 90 %, ikke-kondenserende
Manual do
Utilizador
Linksys PLWK400 Kit de Expansão de Rede Sem Fios AV Powerline
12
Especificações
Linksys PLWK400
Especificações
Modelo PLE400
Normas HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Portas Fast Ethernet (10/100)
Botões Easy Connect (Ligação simples), Reset (Repor)
LEDs Powerline, Ethernet, Power (Alimentação)
Funcionalidades de
segurança Encriptação da ligação AES de 128 bits
Bits da chave de segurança 128
Esquemas de modulação 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Ambiente
Dimensões 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 ×
2,06 polegadas)
Peso 116 g (4,1 onças)
Alimentação 100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificações FCC, IC, CE, HomePlug AV
Temp. de funcionamento 0 a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF)
Temp. de armazenamento -20 a 70ºC (-4ºF a 158ºF)
Humidade de
funcionamento 10 a 85%, sem condensação
Humidade de
armazenamento 5 a 90%, sem condensação
Modelo PLW400
Normas HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Portas Fast Ethernet (10/100)
Botões Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi
protegida), Easy Connect (Ligação simples),
Reset (Repor)
LEDs Powerline, Ethernet, Wireless (sem fios),
Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi
protegida), Power (Alimentação)
Funcionalidades de
segurança Encriptação da ligação AES de 128 bits, WPA2,
WPA, WEP
Esquemas de modulação 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Suporte de cliente de rede Até 8 dispositivos clientes Powerline e até
32 dispositivos clientes sem fios
Requisitos de sistema
operativo para o utilitário Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ou
superior
SSID predefinido “CiscoXXXXX” onde XXXXX corresponde aos
últimos 5 dígitos do número de série do
adaptador
Ambiente
Dimensões 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 polegadas)
Peso 158 g (5,6 onças)
Alimentação 100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificações FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Temp. de funcionamento 0 a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF)
Temp. de armazenamento -20 a 70ºC (-4ºF a 158ºF)
Humidade de
funcionamento 10 a 85%, sem condensação
Humidade de
armazenamento 5 a 90%, sem condensação
Användarhandbok
Linksys PLWK400 Utökningspaket Powerline AV för trådlösa nätverk
11
Felsökning
Linksys PLWK400
Det går inte att ansluta till andra datorer i det lokala nätverket eller till
Internet.
Om du inte har konfigurerat avancerad säkerhet för Powerline-nätverket följer
du de här instruktionerna:
1.
till Powerline-adaptern som är ansluten till datorn som inte kan
ansluta.
2.
Tryck in knappen Standby/återställ adapterns vänstra sida med ett
spetsigt föremål och håll i minst tio sekunder. återställs adaptern till
sina fabriksinställningar.
Om du har konfigurerat avancerad säkerhet för Powerline-nätverket kontrollerar
du följande:
Kontrollera att alla adaptrar i Powerline-nätverket har konfigurerats med
samma nätverkslösenord. De måste använda samma nätverkslösenord
för att kunna kommunicera med varandra. Se ”Konfigurera avancerad
säkerhet” på sidan 8 eller ”Använda verktyget” på sidan 8.
Om du lägger till en ny adapter i ett redan befintligt Powerline-nätverk
med ett unikt nätverkslösenord följer du anvisningarna i avsnittet
Använda verktyget” på sidan 8.
Lamporna blinkar men jag vet inte vad det betyder.
I nedanstående tabell finns en översikt över lamporna och innebörden när de
blinkar och lyser med fast sken:
Powerline-
lampa
Av Inte ansluten till Powerline-nätverket
Blinkar snabbt Skickar/tar emot data
Blinkar
långsamt
Paras ihop
Fast sken Ansluten till Powerline-nätverket
Ethernet-lampa
Av Inte ansluten till Ethernet-nätverket
Blinkar Skickar/tar emot data
Fast sken Ansluten till Ethernet-nätverket
Wireless-lampa
(bara PLW400)
Av Trådlöst ej ansluten
Fast sken Trådlös anslutning aktiverat
Blinkar Skickar/tar emot data
Wi-Fi Protected
Setup (bara
PLW400)
Blinkar
långsamt
Anslutning pågår (upp till två minuter)
Blinkar snabbt Anslutningsfel.
Fast sken Anslutning utförd
Strömlampa
Av Enheten är avstängd
Fast sken Strömmen är på och enheten är redo
Blinkar snabbt
tillfälligt
Fabriksstandard (båda modellerna),
enheten lämnar standbyläge (bara
PLE400)
Blinkar snabbt
oupphörligen
Fel vid ihopparning/systemfel
Blinkar
långsamt
Enhet i standbyläge (bara PLE400)
WEBBEN
Om du inte hittar svaret på dina frågor här kan du gå till Linksys
webbplats för support på Linksys.com/support.
12
Specifikationer
Linksys PLWK400
Specifikationer
Modell PLE400
Standarder HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Portar Snabb Ethernet (10/100)
Knappar Snabbanslutning, Återställ
Lampor Powerline, Ethernet, ström
Säkerhetsfunktioner 128-bitars AES-länkkryptering
Säkerhetsnyckelbitar 128
Moduleringsscheman 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Omgivande miljö
Mått 101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Vikt 116 g
Spänning 100-240 V växelström, 50-60 Hz
Certifiering FCC, IC, CE, HomePlug AV
Driftstemperatur 0–40 ºC
Förvaringstemperatur -20 till +70 ºC
Luftfuktighet vid drift 10–85 % icke-kondenserande
Luftfuktighet vid förvaring 5–90 % icke-kondenserande
Modell PLW400
Standarder HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Portar Snabb Ethernet (10/100)
Knappar Wi-Fi Protected Setup, Snabbanslutning,
Återställ
Lampor Powerline, Ethernet, Trådlös, Wi-Fi Protected
Setup, Ström
Säkerhetsfunktioner 128-bitars AES-länkkryptering, WPA2, WPA,
WEP
Moduleringsscheman 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Stöd för nätverksklient Upp till 8 Powerline-klientenheter, upp till
32 trådlösa klientenheter
Operativsystemskrav
för verktyg Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller
senare
Standard-SSID ”CiscoXXXXX” där XXXXX är de sista 5 siffrorna i
adapterns serienummer
Omgivande miljö
Mått 113 × 73 × 33 mm
Vikt 158 g
Spänning 100-240 V växelström, 50-60 Hz
Certifieringar FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Driftstemperatur 0–40 ºC
Förvaringstemperatur -20 till +70 ºC
Luftfuktighet vid drift 10–85 % icke-kondenserande
Luftfuktighet vid förvaring 5–90 % icke-kondenserande
3425-01587 120203MS
Cisco, Cisco-logotypen och Linksys är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Cisco och/eller dess samarbetspartner i USA och andra länder.
En lista över Ciscos varumärken finns på www.cisco.com/go/trademarks. Alla andra varumärken som nämns i det här dokumentet tillhör respektive ägare.
© 2012 Cisco och/eller dess samarbetspartner. Med ensamrätt.
Besök linksys.com/support så får du prisbelönt teknisk support dygnet runt

Transcripción de documentos

Brugervejledning Linksys PLWK400 Powerline trådløst AV-extendersæt Linksys PLWK400 Installation af adapterne Installationsoversigt Når du skal konfigurere Powerline-netværket, skal du: •• Sørge for, at du allerede har internetadgang og et fungerende hjemmenetværk. •• Dele internetadgang med dit Powerline-netværk. •• Installer Powerline-adapterne i nærheden af de netværksenheder, du vil forbinde til dit hjemmenetværk. •• Sørg for, at de elektriske enheder, som du vil slutte til PLW400, har en fungerende trådløs funktion. En nem måde at teste dette på er ved først at prøve at forbinde den trådløse netværksenhed til dit hjems trådløse router, mens den befinder sig i nærheden af routeren. Installation af adapterne Sådan deles internetadgang For at dele internetadgang over Powerline-netværket skal du slutte routeren til Powerline-netværket (typisk med en enkeltport-Powerline-adapter som f.eks. PLE400). Sådan slutter du din trådløse router til dit Powerline-netværk: 1. Slut din PLE400 (eller anden Powerline-adapter med enkelt port) til en stikkontakt i nærheden af den trådløse router. Adapterens strømindikator tændes. 2. Slut det medfølgende Ethernet-netværkskabel til porten på adapteren og til en ledig port på bagsiden af den trådløse router. Adapterens Ethernet LED tændes. Du er nu klar til at udvide dit Powerline-netværk til resten af dit hjem. BEMÆRK Se "Opsætning af avanceret sikkerhed" på side 8 for at konfigurere avanceret sikkerhed. Tip •• Hvis det er muligt, bør du slutte Powerline-adaptere direkte til en stikkontakt og ikke til en forlængerledning, stikdåse eller transientbeskytter. •• Hvis en Powerline-adapter sluttes til en stikdåse, skal du sørge for, at der ikke sluttes andre elektroniske enheder til den samme stikdåse. •• Placer om muligt PLW400 i nærheden af de trådløse enheder, du vil oprette forbindelse til. •• Undgå forhindringer (såsom arkivskabe, spejle og tykke vægge) mellem PLW400 og en hvilken som helst trådløs netværksenhed, du vil oprette forbindelse til. 6 Linksys PLWK400 6. Hvis denne løsning ikke virker, skal du kontrollere, at stikkontakten fungerer. Slut en anden enhed til stikkontakten, og prøv at tænde den. Fejlfinding LED-indikatorerne blinker, og jeg ved ikke, hvad det betyder. Se følgende tabel med LED-funktioner for at diagnosticere problemet: Du kan ikke oprette forbindelse til andre computere på det lokale netværk eller til internettet. Hvis du ikke har angivet avanceret sikkerhed for Powerline-netværket, skal du følge disse instruktioner: Powerline-LED 1. Find den Powerline-adapter, som er sluttet til computeren, og som ikke kan oprette forbindelse. 2. På adapterens højre side skal du bruge en spids genstand til at holde knappen Standby/Reset nede i mindst ti sekunder. Dette nulstiller adapteren til fabriksindstillingerne. Ethernet-LED Hvis du har konfigureret avanceret sikkerhed for Powerline-netværket, skal du kontrollere følgende: Trådløs LED (kun PLW400) •• •• Kontroller, at alle adapterne på Powerline-netværket er blevet konfigureret med den samme netværksadgangskode. Netværksadgangskoden skal være identisk, for at de kan kommunikere med hinanden. Se ”Opsætning af avanceret sikkerhed” på side 8 eller "Brug af hjælpeprogrammet" på side 8. Wi-Fi Protected Setup (kun PLW400) Hvis du tilføjer en ny adapter til et eksisterende Powerline-netværk med en unik netværksadgangskode, skal du følge instruktionerne i ”Brug af hjælpeprogrammet” på side 8. Strømindikator Fra Ikke tilsluttet til Powerline-netværket Blinker hurtigt Sender/modtager data Blinker langsomt Parring Lyser konstant Sluttet til Powerline-netværket Fra Ikke sluttet til Ethernet-netværket Blinker Sender/modtager data Lyser konstant Sluttet til Ethernet-netværket Fra Trådløs funktionalitet ikke forbundet Lyser konstant Trådløs funktionalitet Blinker Sender/modtager data Blinker langsomt Forbindelse oprettes (op til 2 minutter) Blinker hurtigt Forbindelsesfejl. Lyser konstant Forbindelse oprettes Fra Enheden er slukket Lyser konstant Enheden er tændt og klar Blinker hurtigt i kort tid Fabriksstandard (begge modeller), vækning af enheden fra standbytilstand (kun PLE400) Blinker hurtigt hele tiden Fejl ved parring/systemfejl Blinker langsomt Enhed i standbytilstand (kun PLE400) INTERNET Hvis du ikke kan finde svar på dine spørgsmål her, kan du gå til Linksys supportwebsted på Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Specifikationer Specifikationer Model PLW400 Standarder HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Porte Hurtigt Ethernet (10/100) Knapper Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset Model PLE400 Standarder HomePlug AV, 802.3, 802.3u LED'er Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup, Power Porte Hurtigt Ethernet (10/100) Sikkerhedsfunktioner 128-Bit AES Link-kryptering, WPA2, WPA, WEP Knapper Easy Connect, Nulstil Modulationer 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO LED-indikatorer Powerline, Ethernet, strøm Sikkerhedsfunktioner 128-bit AES Link kryptering Sikkerhedsnøglebit 128 Understøttelse af netværksklienter Op til 8 Powerline-klientenheder, op til 32 trådløse klientenheder Modulationer 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Miljø Mål 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 × 2,06 tommer) Operativsystemkrav til hjælpeprogrammet Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller nyere Standard-SSID "CiscoXXXXX", hvor XXXXX er de sidste 5 cifre i adapterens serienummer Miljø Vægt 116 g (4,1 oz.) Mål 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 tommer) Strøm 100-240 V AC, 50-60 Hz Vægt 158 g (5,6 oz.) Certificeringer FCC, IC, CE, HomePlug AV Strøm 100-240 V AC, 50-60 Hz Driftstemp. 0-40 ºC (32-104 ºF) Certifikater FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV Opbevaringstemp. -20-70 ºC (-4-158 ºF) Driftstemp. 0-40 ºC (32-104 ºF) Luftfugtighed ved drift 10-85 %, ikke-kondenserende Opbevaringstemp. -20-70 ºC (-4-158 ºF) Luftfugtighed ved opbevaring 5-90 %, ikke-kondenserende Luftfugtighed ved drift 10-85 %, ikke-kondenserende Luftfugtighed ved opbevaring 5-90 %, ikke-kondenserende 12 Benutzerhandbuch Linksys PLWK400 Powerline AV-Wireless-Netzwerk-Extender-Set Linksys PLWK400 6. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, prüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert. Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an, und versuchen Sie, es einzuschalten. Fehlerbehebung Die LEDs blinken, und ich weiß nicht, was das bedeutet. Informationen zur Problemdiagnose finden Sie in der folgenden Tabelle: Sie können keine Verbindung zu anderen Computern in Ihrem Netzwerk oder zum Internet herstellen. Wenn Sie keine erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk eingerichtet haben, folgen Sie diesen Anweisungen: Powerline-LED 1. Lokalisieren Sie den Powerline Adapter an dem Computer, zu dem keine Verbindung hergestellt werden kann. 2. Halten Sie die Standby/Reset-Taste auf der linken Seite des Adapters mit einem spitzen Gegenstand mindestens zehn Sekunden lang gedrückt. Dadurch werden die Werkseinstellungen des Routers wiederhergestellt. Wenn Sie die erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk eingerichtet haben, prüfen Sie Folgendes: •• •• Prüfen Sie, ob alle Adapter im Powerline Netzwerk mit demselben Netzwerkpasswort konfiguriert worden sind. Das Netzwerkpasswort muss bei allen Adaptern identisch sein, damit sie miteinander kommunizieren können. Weitere Informationen finden Sie unter „Einrichten der erweiterten Sicherheitseinstellungen“ auf Seite 8 oder „Verwenden des Dienstprogramms“ auf Seite 8. Wenn Sie einem bereits vorhandenen Powerline Netzwerk einen neuen Adapter mit einem eindeutigen Netzwerkpasswort hinzufügen, folgen Sie den Anweisungen unter „Verwenden des Dienstprogramms“ auf Seite 8. Ethernet-LED Wireless-LED (nur PLW400) Wi-Fi Protected Setup (nur PLW400) Power-LED Aus Keine Verbindung zum Powerline Netzwerk Blinkt schnell Daten werden gesendet/empfangen Blinkt langsam Kopplung Leuchtet konstant Verbindung mit Powerline Netzwerk hergestellt Aus Keine Verbindung zum Ethernet-Netzwerk Blinkt Daten werden gesendet/empfangen Leuchtet konstant Verbindung mit Ethernet-Netzwerk hergestellt Aus Wireless-Gerät nicht verbunden Leuchtet konstant Wireless aktiviert Blinkt Daten werden gesendet/empfangen Blinkt langsam Verbindung wird aufgebaut (bis zu zwei Minuten) Blinkt schnell Verbindungsfehler. Leuchtet konstant Verbindung erfolgreich hergestellt. Aus Gerät ist ausgeschaltet Leuchtet konstant Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereit Blinkt kurzfristig schnell Standardwerkseinstellung (beide Modelle), Geräteaktivierung aus dem Standby-Modus (nur PLE400) Blinkt kontinuierlich schnell Kopplungsfehler/Systemfehler Blinkt langsam Gerät im Standby-Modus (nur PLE400) WEB Wenn Ihre Fragen hier nicht beantwortet wurden, finden Sie weitere Informationen auf der Linksys Support-Website Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Spezifikationen Spezifikationen Modell PLE400 Standards HomePlug AV, 802.3, 802.3u Ports Fast Ethernet (10/100) Tasten Easy Connect, Reset LEDs Powerline, Ethernet, Power Sicherheitsmerkmale 128-Bit-AES-Link-Verschlüsselung Sicherheitsschlüssel/Bit 128 Bit Modulationen 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Betriebsbedingungen Modell PLW400 Standards HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Ports Fast Ethernet (10/100) Tasten Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset LEDs Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup, Power Sicherheitsfunktionen 128-Bit-AES-Verbindungsverschlüsselung, WPA2, WPA, WEP Modulationen 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Netzwerk-Client-Support Bis zu 8 Powerline Client-Geräte, bis zu 32 WirelessClient-Geräte Betriebssystemanforderungen Dienstprogramm Standard-SSID Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 oder höher “CiscoXXXXX”, wobei XXXXX die letzten fünf Ziffern der Seriennummer des Adapters darstellt. Abmessungen 101,9 × 71,9 × 52,4 mm Gewicht 116 g Betriebsbedingungen Betriebsspannung 100-240 V (Wechselstrom), 50-60 Hz Abmessungen 113 × 73 × 33 mm Zertifizierung FCC, IC, CE, HomePlug AV Gewicht 158 g Betriebstemperatur 0 ºC bis 40 ºC Betriebsspannung 100-240 V (Wechselstrom), 50-60 Hz Lagertemperatur -20 ºC bis 70 ºC Zertifizierungen FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 85 %, nicht kondensierend Betriebstemperatur 0 ºC bis 40 ºC Lagerfeuchtigkeit 5 % bis 90 %, nicht kondensierend Lagertemperatur -20 ºC bis 70 ºC Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 85 %, nicht kondensierend Lagerfeuchtigkeit 5 % bis 90 %, nicht kondensierend 12 Οδηγός χρήσης Linksys PLWK400 Κιτ επέκτασης ασύρματου δικτύου Powerline AV Linksys PLWK400 Προδιαγραφές Προδιαγραφές Μοντέλο PLW400 Πρότυπα HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Θύρες Fast Ethernet (10/100) Κουμπιά Wi-Fi Protected Setup, εύκολης σύνδεσης, επαναφοράς Μοντέλο PLE400 Πρότυπα HomePlug AV, 802.3, 802.3u Θύρες Fast Ethernet (10/100) Κουμπιά Εύκολης σύνδεσης, επαναφοράς Χαρακτηριστικά ασφαλείας Κρυπτογράφηση σύνδεσης AES 128 Bit, WPA2, WPA, WEP Φωτεινές ενδείξεις LED Powerline, Ethernet, λειτουργίας Σχήματα διαμόρφωσης 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Χαρακτηριστικά ασφάλειας Κρυπτογράφηση σύνδεσης 128 Bit AES Bit κλειδιού ασφαλείας 128 Υποστήριξη συσκευών πελατών δικτύου Έως και 8 συσκευές πελάτες Powerline, έως και 32 ασύρματες συσκευές πελάτες Σχήματα διαμόρφωσης 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Απαιτήσεις λειτουργικού συστήματος Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ή μεταγενέστερη έκδοση Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας Διαστάσεις 101,9 × 71,9 × 52,4 χιλ. (4,0 × 2,83 × 2,06 ίντσες) Βάρος 116 γραμμ. (4,1 oz.) Τροφοδοσία 100-240 V AC, 50-60 Hz Πιστοποίηση FCC, IC, CE, HomePlug AV Θερμοκρασία λειτουργίας 0 έως 40ºC (32ºF έως 104ºF) Θερμοκρασία αποθήκευσης -20 έως 70ºC (-4ºF έως 158ºF) Υγρασία λειτουργίας 10% έως 85% Χωρίς συμπύκνωση Υγρασία αποθήκευσης 5% έως 90% Χωρίς συμπύκνωση Φωτεινές ενδείξεις LED Powerline, Ethernet, ασύρματης σύνδεσης, Wi-Fi Protected Setup, λειτουργίας Προεπιλεγμένο SSID "CiscoXXXXX" όπου XXXXX τα τελευταία 5 ψηφία του σειριακού αριθμού του προσαρμογέα Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας Διαστάσεις 113 × 73 × 33 χιλ. (4,45 × 2,87 × 1,3 ίντσες) Βάρος 158 γραμμ. (5,6 oz.) Τροφοδοσία 100-240 V AC, 50-60 Hz Πιστοποιήσεις FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Θερμοκρασία λειτουργίας 0 έως 40ºC (32ºF έως 104ºF) Θερμοκρασία αποθήκευσης -20 έως 70ºC (-4ºF έως 158ºF) Υγρασία λειτουργίας 10% έως 85% Χωρίς συμπύκνωση Υγρασία αποθήκευσης 5% έως 90% Χωρίς συμπύκνωση 12 User Guide Linksys PLWK400 Powerline AV Wireless Network Extender Kit Linksys PLWK400 Contents Contents Overview . . . . . . . . . . . . . . . 3 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 How Powerline networking works . . . . . . . . . . . 5 Example installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installing the Adapters . . . . . . . . . 6 Installation overview . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 How to share Internet access . How to connect your PLE400 . How to connect your PLW400 . Setting up advanced security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 7 8 Using the Utility . . . . . . . . . . . . 8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . 10 Specifications . . . . . . . . . . . . 12 2 Linksys PLWK400 6. If this solution does not work, make sure that the electrical outlet is working properly. Plug a different device into the outlet, and try to turn it on. You cannot connect to other computers on your local network or to the Internet. Troubleshooting The LEDs are flashing and I don’t know what it means. Refer to the following table of LED behavior to help diagnose the problem: Powerline LED If you did not set up advanced security for the Powerline network, follow these instructions: 1. Locate the Powerline adapter connected to the computer that cannot connect. 2. On the left side of the adapter, use a pointed object to press and hold the Standby/Reset button for at least ten seconds. This resets the adapter to its factory default settings. If you have set up advanced security for the Powerline network, check the following: •• •• Make sure all adapters on the Powerline network have been configured with the same network password. The network password must be identical in order for them to communicate with each other. See “Setting up advanced security” on page 8“ or “Using the Utility” on page 8. Ethernet LED Wireless LED (PLW400 only) Wi-Fi Protected Setup (PLW400 only) If you are adding a new adapter to a pre-existing Powerline network with a unique network password, follow the instructions in “Using the Utility” on page 8. Power LED Off Not connected to Powerline network Flashing fast Send/Receive data Flashing slow Pairing Solid Connected to Powerline network Off Not connected to Ethernet network Flashing Send/Receive data Solid Connected to Ethernet network Off Wireless not connected Solid Wireless enabled Flashing Send/Receive data Flashing slow Connection in progress (up to two minutes) Flashing fast Connection error. Solid Connection successful Off Device power off Solid Device power on and ready Flashing fast momentarily Factory default (both models), device wakeup from standby mode (PLE400 only) Flashing fast indefinitely Pairing error/system error Flashing slow Device in standby mode (PLE400 only) WEB If your questions are not addressed here, go to the Linksys Support website at Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Specifications Specifications Model PLW400 Standards HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Ports Fast Ethernet (10/100) Buttons Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset LEDs Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup, Power Model PLE400 Standards HomePlug AV, 802.3, 802.3u Ports Fast Ethernet (10/100) Security Features 128-Bit AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP Buttons Easy Connect, Reset Modulation schemes 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO LEDs Powerline, Ethernet, Power Network client support Security Features 128-Bit AES Link Encryption Up to 8 Powerline client devices, up to 32 wireless client devices Security Key Bits 128 Utility OS requirements Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 or higher Modulation schemes 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Default SSID “CiscoXXXXX” where XXXXX is the last 5 digits of the adapter’s serial number Environmental Dimensions 101.9 × 71.9 × 52.4 mm (4.0 × 2.83 × 2.06 inches) Weight 116 g (4.1 oz.) Power 100-240V AC, 50-60 Hz Certification FCC, IC, CE, HomePlug AV Operating Temp. 0 to 40ºC (32ºF to 104ºF) Storage Temp. -20 to 70ºC (-4ºF to 158ºF) Operating Humidity 10 to 85% Non-condensing Storage Humidity 5 to 90% Non-condensing Environmental Dimensions 113 × 73 × 33 mm (4.45 × 2.87 × 1.3 inches) Weight 158 g (5.6 oz.) Power 100-240V AC, 50-60 Hz Certifications FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Operating Temp. 0 to 40ºC (32ºF to 104ºF) Storage Temp. -20 to 70ºC (-4ºF to 158ºF) Operating Humidity 10 to 85% Non-condensing Storage Humidity 5 to 90% Non-condensing 12 Guía del usuario Linksys PLWK400 Kit Extender de red inalámbrica PowerLine AV Linksys PLWK400 Contenido Contenido Descripción general . . . . . . . . . . 3 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funcionamiento de la red PowerLine . . . . . . . . . . 5 Instalación de ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación de los adaptadores . . . . . . 6 Descripción general de la instalación . . . . . . . . . . 6 Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Uso compartido del acceso a Internet . . . . . . . . . . 6 Conexión del PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conexión del PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Configuración de la seguridad avanzada . . . . . . . . . 8 Uso de la utilidad . . . . . . . . . . . 8 Resolución de problemas . . . . . . . . 10 Especificaciones . . . . . . . . . . . . 12 2 Linksys PLWK400 Descripción general Descripción general Gracias por elegir este kit de adaptador de red PowerLine de Linksys. Nuestros adaptadores se configuran fácilmente y permiten conectar dispositivos de red inalámbricos y con cables a su red doméstica. Necesita como mínimo dos adaptadores PowerLine para crear una red PowerLine. Este kit incluye: •• Un adaptador PowerLine PLE400 de un solo puerto •• Un adaptador inalámbrico PowerLine PLW400 de un solo puerto Conecte el PLE400 al router de red y el PLW400 a un dispositivo de red inalámbrico o con cables de cualquier habitación de la casa. Puede obtener más ayuda de nuestro galardonado servicio de asistencia al cliente las 24 horas del día, 7 días de la semana, en Linksys.com/support. Características PLE400 PowerLine: La luz PowerLine se enciende cuando el adaptador se conecta a la red PowerLine. Parpadea para indicar la actividad de la red. Ethernet: La luz Ethernet se ilumina cuando se enciende un dispositivo de red con cables conectado al puerto de Ethernet (red) del adaptador. Parpadea para indicar la actividad de la red. Alimentación: La luz de alimentación se ilumina al encender el adaptador. Ethernet: Sirve para establecer la conexión con ordenadores u otros dispositivos de red con cables. En la configuración básica de una red PowerLine en casa, tendría que conectar esta red a uno de los puertos Ethernet disponibles del router. Botón de conexión sencilla HomePlug: Configura la seguridad avanzada (la contraseña de red) de la red PowerLine. Standby/Reset (Modo de espera/Reinicio): Para restablecer los parámetros predeterminados de fábrica (incluidos los parámetros avanzados de seguridad y la contraseña de la red), use un objeto puntiagudo para mantener pulsado el botón Standby/Reset (Modo de espera/Reinicio) al menos diez segundos. 3 Linksys PLWK400 PLW400 Descripción general Botón de configuración Wi-Fi protegida: Pulse este botón para conectarse con otros dispositivos de red inalámbricos que dispongan del botón de configuración Wi-Fi protegida. Botón de conexión sencilla HomePlug: Configura la seguridad avanzada (la contraseña de red) de la red PowerLine. Botón Reset (Reinicio) (incrustado): Para restablecer los parámetros predeterminados de fábrica (incluidos los parámetros avanzados de seguridad y la contraseña de la red), use un objeto puntiagudo para mantener pulsado el botón Reset (Reinicio) al menos diez segundos. Luz PowerLine: La luz PowerLine se enciende cuando el adaptador se conecta a la red PowerLine. Parpadea para indicar la actividad de la red. Luz Ethernet: La luz Ethernet se ilumina cuando se enciende un dispositivo de red con cables conectado al puerto de Ethernet (red) del adaptador. Parpadea para indicar la actividad de la red. Luz de conexión inalámbrica: La luz de conexión inalámbrica se enciende cuando un dispositivo de red inalámbrica se conecta al PLW400. Luz de configuración Wi-Fi protegida (Wi-Fi Protected Setup™): Esta luz parpadea cuando se está conectando un dispositivo de red inalámbrica al PLW400 mediante la configuración Wi-Fi protegida. Luz de alimentación: La luz de alimentación se enciende cuando el adaptador se conecta a la toma de corriente. Puerto Ethernet: Mediante un cable de red (Ethernet) podrá conectar este puerto a un dispositivo de red con cables. 4 Linksys PLWK400 Descripción general Funcionamiento de la red PowerLine Las líneas de alimentación del hogar u oficina transmiten la alimentación eléctrica a las tomas de corriente de cada habitación. Una red Ethernet con cables tradicional utiliza cables de red Ethernet para conectar los dispositivos de red con cables. Una red PowerLine utiliza líneas de alimentación existentes como el cableado para la red PowerLine. Para crear la red PowerLine, utilice dos o más adaptadores PowerLine. Cada dispositivo de la red PowerLine necesita conexión (ya sea por cable o inalámbrica) a un adaptador PowerLine. •• El PLE400 tiene un puerto Ethernet. Para conectar el router inalámbrico de la red al cableado de la casa suele usarse uno de estos dispositivos en una red PowerLine. •• El PLW400 tiene un puerto Ethernet y un punto de acceso. Podrá conectarle un dispositivo cableado y varios dispositivos inalámbricos. Cuando se añade una red PowerLine a una red existente, las conexiones entre Internet, el módem y el router no cambian. Router Módem Instalación de ejemplo El diagrama muestra una red PowerLine básica en una casa. El router en el piso de arriba está conectado al PLE400 que, a su vez, está conectado a una toma de corriente. En el piso de abajo, la consola de videojuegos y un ordenador están conectados al PLW400 que, a su vez, está conectado a una toma de corriente. Al utilizar las líneas de alimentación del hogar, el router amplía la red local para incluir la consola de videojuegos y un equipo de sobremesa en la sala de estar. Se puede compartir el acceso a Internet, a los archivos y a las impresoras entre los ordenadores y otros dispositivos de red. Para juegos en línea, puede jugar con toda comodidad en la sala de estar del piso de abajo, mientras aprovecha las ventajas de la conexión a Internet de alta velocidad del router y el módem en el piso de arriba. PLE400 Ordenador PLW400 Consola de videojuegos 5 Linksys PLWK400 Instalación de los adaptadores Descripción general de la instalación Para instalar la red PowerLine, debe: •• Asegurarse de que ya tiene acceso a Internet y una red doméstica funcional. •• Compartir el acceso a Internet con la red PowerLine. •• Instale los adaptadores PowerLine cerca de los dispositivos de red que quiera conectar a la red de su hogar. •• Asegúrese de que los dispositivos inalámbricos que quiere conectar al PLW400 cuentan con una función inalámbrica que funcione. Para comprobarlo de forma sencilla, primero intente conectar el dispositivo de red inalámbrica al router inalámbrico del hogar mientras se encuentra cerca del router. Instalación de los adaptadores Uso compartido del acceso a Internet Para compartir el acceso a Internet por la red PowerLine, conecte el router a la red PowerLine (normalmente con un adaptador PowerLine de un solo puerto como el PLE400). Para conectar el router inalámbrico a la red PowerLine: 1. Conecte el PLE400 (u otro adaptador PowerLine de un solo puerto) a una toma de corriente cerca del router inalámbrico. La luz de encendido del adaptador se ilumina. 2. Conecte el cable de red Ethernet al puerto del adaptador y a un puerto disponible en la parte posterior del router inalámbrico. La luz Ethernet del adaptador se ilumina. Ya puede ampliar la red PowerLine al resto de su hogar. NOTA Para informarse sobre la configuración avanzada de la seguridad, consulte “Configuración de la seguridad avanzada" en la página 8. Consejos •• Si es posible, conecte los adaptadores PowerLine directamente a las tomas de la pared, no por medio de alargadores, regletas o protectores de sobretensiones. •• Si no puede evitar instalar un adaptador PowerLine en una regleta, asegúrese de que no hay ningún otro dispositivo electrónico conectado a la misma. •• Si es posible, coloque el PLW400 cerca de los dispositivos inalámbricos que quiera conectar. •• Evite los obstáculos (como armarios metálicos, espejos y paredes de ladrillos) entre el PLW400 y cualquier dispositivo inalámbrico que quiera conectar. 6 Linksys PLWK400 Instalación de los adaptadores Conexión del PLE400 Conexión del PLW400 Puede utilizar el PLE400 para proporcionar acceso a Internet al resto de la red PowerLine (consulte “Uso compartido del acceso a Internet” a continuación). De lo contrario, si usaba un adaptador PowerLine diferente para compartir el acceso a Internet, puede instalar el PLE400 en el resto de la casa. Una vez haya conectado el router de la red existente a un adaptador PowerLine, podrá instalar el adaptador PLW400 en el resto de la casa. SUGERENCIA También puede configurar todos los dispositivos PowerLine de Linksys mediante la utilidad de configuración. Para obtener más información, consulte “Uso de la utilidad” en la página 8. Para añadir un adaptador PLE400 a la red PowerLine: SUGERENCIA También puede configurar todos los dispositivos PowerLine de Linksys mediante la utilidad de configuración. Para obtener más información, consulte “Uso de la utilidad” en la página 8. Para conectar el PLW400: 1. Asegúrese de que el interruptor de encendido que se sitúa en el lateral derecho está en el modo I (activado). 1. Conecte el adaptador a una toma de corriente cerca del dispositivo de red que quiera conectar. La luz de encendido del adaptador se ilumina. La luz PowerLine parpadeará hasta que se conecte a un segundo adaptador PowerLine. 2. Conecte el cable del dispositivo de red a un puerto disponible en el adaptador PowerLine. La luz Ethernet parpadea y, cuando la conexión finaliza, permanece encendida. 2. Si la red de su casa ya dispone de una configuración segura (recomendado): a. Conecte el PLW400 a una toma de corriente cerca del router inalámbrico principal. b. En el PLW400, mantenga pulsado el botón de configuración Wi-Fi protegida al menos un segundo, hasta que la luz correspondiente parpadee. c. Transcurridos dos minutos, pulse el botón de configuración Wi-Fi protegida del router inalámbrico. El PLW400 recupera los parámetros de seguridad desde el router y se conecta a la red inalámbrica. 7 Linksys PLWK400 3. Conecte el PLW400 a una toma de corriente cerca de los dispositivos de red que quiera conectar. Normalmente, esta área no está completamente cubierta por el router de la red inalámbrica del hogar. parpadea y, cuando la conexión al resto de la red La luz PowerLine PowerLine finaliza, permanece encendida. La red inalámbrica de su hogar ya está disponible en el área que rodea al PLW400. 4. Conecte el dispositivo de red inalámbrica a la red inalámbrica tal y como lo hace de forma habitual. Para obtener más instrucciones, consulte la documentación de usuario del dispositivo de red inalámbrica. La luz de conexión inalámbrica del PLW400 parpadea y, a continuación, permanece encendida cuando se conecta correctamente un dispositivo de red inalámbrica. Configuración de la seguridad avanzada Uso de la utilidad Uso de la utilidad Si tiene dificultades para conectar los adaptadores mediante la configuración Wi-Fi protegida o quiere configurar ajustes más avanzados, puede utilizar la utilidad de configuración. Para instalar la utilidad de configuración: 1. Conecte el puerto Ethernet del ordenador al puerto Ethernet del PLW400 con el cable suministrado. 2. Introduzca el CD de configuración en la unidad de CD o DVD del ordenador y siga las instrucciones en pantalla. NOTA Los dispositivos conectados a los adaptadores PowerLine perderán la conexión a Internet de forma temporal durante la configuración de la seguridad. Para configurar la seguridad avanzada en un adaptador de red: 1. En uno de los adaptadores PowerLine que ya tenga configurada la seguridad avanzada, mantenga pulsado el botón de conexión sencilla HomePlug al menos un segundo, hasta que la luz PowerLine empiece a parpadear lentamente. 2. En el PLW400, mantenga pulsado el botón de conexión sencilla HomePlug al menos un segundo, hasta que la luz PowerLine empiece a parpadear lentamente. Cuando la luz deje de parpadear, se habrá compartido la clave de red con el PLW400. NOTA Los dispositivos conectados a los adaptadores recuperarán la conexión a Internet a los cinco minutos. Para usar la utilidad de configuración: 1. Después de que la utilidad esté instalada: En sistemas Windows: a. Haga clic en Start (Inicio), All Programs (Todos los programas), Cisco Systems y Cisco PowerLine AV Utility (Utilidad Cisco PowerLine AV). Se abrirá la utilidad. En sistemas Mac OS X: a. Abra la carpeta Applications (Aplicaciones) y haga doble clic en el icono de Cisco PowerLine AV Utility (Utilidad Cisco PowerLine AV). Se abrirá la utilidad. 8 Linksys PLWK400 NOTA Si intenta cambiar los parámetros de un dispositivo PowerLine desde un ordenador que no tenga conexión directa a ese dispositivo con un cable, se le solicitará una contraseña. La contraseña del dispositivo se encuentra impresa en la parte posterior del dispositivo. Uso de la utilidad 3. Haga clic en la ficha Security (Seguridad) para cambiar de forma manual la clave de red para cada dispositivo. Si necesita recuperar la clave predeterminada, haga clic en Restore Default Key (Restaurar clave predeterminada). 2. Haga clic en la ficha Network Status (Estado de la red) para ver los detalles de los adaptadores PowerLine conectados a la red. 4. Haga clic en la ficha Quality of Service (Calidad del servicio) para especificar cómo asigna la red la prioridad del ancho de banda. •• Si un adaptador conectado no se encuentra en esta lista, haga clic en Refresh (Actualizar). •• Para cambiar la información de cualquier adaptador de la lista, seleccione el adaptador y haga clic en Edit (Editar). 9 Linksys PLWK400 5. Haga clic en la ficha Administrator (Administrador) para reiniciar un adaptador, restaurar los valores predeterminados de fábrica o actualizar el firmware del adaptador. Resolución de problemas Resolución de problemas La red no reconoce el dispositivo de red inalámbrica. Intente realizar lo siguiente: 6. Haga clic en la ficha Wireless Settings (Parámetros inalámbricos) para cambiar el nombre de la red inalámbrica (SSID), el tipo de seguridad inalámbrica o la clave/frase de paso. •• Asegúrese de que tanto el dispositivo inalámbrico como la red inalámbrica están encendidos. •• Si es posible, coloque el PLW400 cerca del dispositivo inalámbrico que quiera conectar. •• Evite los obstáculos (como armarios metálicos, espejos y paredes de ladrillos) entre el PLW400 y cualquier dispositivo inalámbrico que quiera conectar. Si ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, compruebe lo siguiente: •• Asegúrese de que todos los adaptadores de la red PowerLine se hayan configurado con la misma contraseña de red. La contraseña de red debe ser idéntica para que puedan comunicarse entre sí. Consulte “Configuración de la seguridad avanzada” en la página 8 o “Uso de la utilidad” en la página 8. La luz Ethernet no se enciende después de que conecte un dispositivo Ethernet con cables al adaptador PowerLine. Siga estas instrucciones: 1. Asegúrese de que el cable de red Ethernet está conectado correctamente al adaptador. Los ajustes se aplican de inmediato a los adaptadores. Cierre la ventana para salir de la utilidad. 2. Asegúrese de que el cable de red Ethernet está conectado correctamente al dispositivo de red que va a conectar. O bien: 1. Desconecte el adaptador de la toma de corriente. 2. Desconecte el cable de red Ethernet del adaptador. 3. Espere cinco segundos. 4. Vuelva a conectar el cable de red Ethernet al adaptador. 5. Vuelva a conectar el adaptador a la toma de corriente. 10 Linksys PLWK400 6. Si esta solución no funciona, asegúrese de que la toma de corriente funciona correctamente. Conecte un dispositivo diferente en la toma e intente encenderlo. Resolución de problemas Las luces parpadean y no sé lo que significa. Consulte la siguiente tabla sobre el comportamiento de las luces para diagnosticar el problema: No me puedo conectar a los otros ordenadores de la red local ni a Internet. Si no ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, siga estas instrucciones: 1. Localice el adaptador PowerLine conectado al ordenador que no puede conectarse. 2. En el lateral izquierdo del adaptador, use un objeto puntiagudo para mantener pulsado el botón de Standby/Reset (Modo de espera/ Reinicio) al menos diez segundos. Se restablecerán los parámetros predeterminados de fábrica. Si ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, compruebe lo siguiente: •• •• Asegúrese de que todos los adaptadores de la red PowerLine se hayan configurado con la misma contraseña de red. La contraseña de red debe ser idéntica para que puedan comunicarse entre sí. Consulte “Configuración de la seguridad avanzada” en la página 8 o “Uso de la utilidad” en la página 8. Si va a agregar un nuevo adaptador a una red PowerLine ya existente con una contraseña de red única, siga las instrucciones de "Uso de la utilidad" en la página 8. Luz PowerLine Luz Ethernet Luz de conexión inalámbrica (solo PLW400) Configuración Wi-Fi protegida (solo PLW400) Luz de encendido Apagada No hay conexión a la red PowerLine Parpadea rápidamente Envía/recibe datos Parpadea lentamente Emparejando Fija Conectado a la red PowerLine Apagada No hay conexión a la red Ethernet Parpadea Envía/recibe datos Fija Conectado a la red Ethernet Apagada Sin conexión inalámbrica Fija Conexión inalámbrica activada Parpadea Envía/recibe datos Parpadea lentamente Conexión en curso (hasta dos minutos) Parpadea rápidamente Error de conexión Fija Conexión correcta Apagada Dispositivo apagado Fija Dispositivo encendido y listo Parpadea rápidamente un momento Predeterminado de fábrica (ambos modelos), reinicio del dispositivo desde el modo en espera (solo PLE400) Parpadea rápidamente sin parar Error de emparejamiento/del sistema Parpadea lentamente Dispositivo en modo en espera (solo PLE400) WEB Si no ha encontrado respuesta a sus dudas, consulte el sitio web de Linksys en Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Especificaciones Especificaciones Modelo PLE400 Estándares HomePlug AV, 802.3, 802.3u Puertos Fast Ethernet (10/100) Botones Conexión sencilla, reinicio (Reset) Luces PowerLine, Ethernet, alimentación Características de seguridad Encriptación de enlace AES de 128 bits Bits de clave de seguridad 128 Esquemas de modulación 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Condiciones ambientales Modelo PLW400 Estándares HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Puertos Fast Ethernet (10/100) Botones Configuración Wi-Fi protegida, conexión sencilla y reinicio (Reset) Luces PowerLine, Ethernet, conexión inalámbrica, configuración Wi-Fi protegida, alimentación Características de seguridad Encriptación de enlace AES de 128 bits, WPA2, WPA, WEP Esquemas de modulación 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Compatibilidad con cliente de red Hasta 8 dispositivos PowerLine de cliente, hasta 32 dispositivos inalámbricos de cliente Requisitos del sistema operativo de la utilidad Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o superior Dimensiones 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 × 2,06 pulg.) Peso 116 g (4,1 onzas) Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz Certificación FCC, IC, CE, HomePlug AV Temperatura de funcionamiento 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF) Temperatura de almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F) Certificación FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV 10% a 85%, sin condensación Temperatura de funcionamiento 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF) 5% a 90%, sin condensación Temperatura de almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F) Humedad de funcionamiento 10% a 85%, sin condensación Humedad de almacenamiento 5% a 90%, sin condensación Humedad de funcionamiento Humedad de almacenamiento SSID predeterminado “CiscoXXXXX”, donde XXXXX son los últimos 5 dígitos del número de serie del adaptador Condiciones ambientales Dimensiones 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pulg.) Peso 158 g (5,6 onzas) Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz 12 Visite linksys.com/support para ponerse en contacto con el galardonado servicio de asistencia técnica permanente. Cisco, el logotipo de Cisco y Linksys son marcas comerciales o marcas registradas de Cisco o sus filiales en EE. UU. y otros países. Puede encontrar una lista con las marcas comerciales de Cisco en www.cisco.com/go/trademarks. Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. © 2012 Cisco o sus filiales. Todos los derechos reservados. 3425-01587 120203MS Käyttöopas Linksys PLWK400 Langattoman verkon Powerline AV -laajenninsarja Linksys PLWK400 Yhteyden muodostaminen lähiverkon muihin tietokoneisiin tai Internetiin ei onnistu. Vianmääritys Merkkivalot vilkkuvat, enkä tiedä syytä. Merkkivalojen tulkinta ongelmatilanteissa: Jos et ole määrittänyt Powerline-verkon kehittyneitä suojausominaisuuksia, toimi seuraavasti: 1. Etsi se tietokoneeseen liitetty Powerline-sovitin, jonka yhteyden muodostaminen ei onnistu. Powerlinemerkkivalo 2. Paina teräväpäisellä esineellä sovittimen vasemmalla sivulla olevaa Standby/Reset-painiketta vähintään kymmenen sekuntia. Tämä palauttaa sovittimen tehdasasetukset. Jos olet määrittänyt Powerline-verkon kehittyneet suojausominaisuudet, tarkista seuraavat asiat: •• •• Varmista, että kaikkiin Powerline-verkon sovittimiin on määritetty sama salauslause. Salauslauseen on oltava sama, jotta laitteet voivat muodostaa yhteyden toisiinsa. Lisätietoja on kohdassa Suojauksen lisäasetusten määrittäminen, sivulla 8, tai kohdassa Apuohjelman käyttäminen, sivulla 8. Jos olet lisäämässä uuden sovittimen olemassa olevaan Powerlineverkkoon, jolla on yksilöllinen salauslause, noudata ohjeita kohdassa Apuohjelman käyttäminen, sivulla 8. Ethernetmerkkivalo Langattoman verkon merkkivalo (vain PLW400) Wi-Fi Protected Setup (vain PLW400) Virran merkkivalo Ei pala Ei yhteyttä Powerline-verkkoon Vilkkuu nopeasti Lähettää/vastaanottaa tietoa Vilkkuu hitaasti Pariliitos Palaa Yhteys Powerline-verkkoon Ei pala Ei yhteyttä Ethernet-verkkoon Vilkkuu Lähettää/vastaanottaa tietoa Palaa Yhteys Ethernet-verkkoon Ei pala Ei yhteyttä langattomaan verkkoon Palaa Langaton käytössä Vilkkuu Lähettää/vastaanottaa tietoa Vilkkuu hitaasti Yhteyttä muodostetaan (enintään kaksi minuuttia) Vilkkuu nopeasti Yhteysvirhe Palaa Yhteys muodostettu Ei pala Laitteen virta katkaistu Palaa Laitteeseen on kytketty virta Vilkkuu hetken nopeasti Tehdasoletus (molemmat mallit), laite herää valmiustilasta (vain PLE400) Vilkkuu jatkuvasti nopeasti Pariliitosvirhe/järjestelmävirhe Vilkkuu hitaasti Laite valmiustilassa (vain PLE400) Internet Jos tässä ei ole vastausta kysymykseesi, siirry Linksysin tukisivustoon Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Malli PLW400 Standardit HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Portit Fast Ethernet (10/100) Painikkeet Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, palautus Malli PLE400 Standardit HomePlug AV, 802.3, 802.3u Portit Fast Ethernet (10/100) Painikkeet Easy Connect, palautus Merkkivalot Powerline, Ethernet, virta Suojausominaisuudet 128-bittinen AES Link Encryption Suojausavaimen pituus 128 Modulaatiot 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Apuohjelman käyttöjärjestelmävaatimukset Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 tai uudempi Mitat 101,9 × 71,9 × 52,4 mm Oletus-SSID "CiscoXXXXX", jossa XXXXX on sovittimen sarjanumeron 5 viimeistä numeroa Paino 116 g Käyttöympäristötiedot Virta 100–240 V, 50–60 Hz Mitat 113 × 73 × 33 mm Sertifiointi FCC, IC, CE, HomePlug AV Paino 158 g Käyttölämpötila 0–40 ºC Virta 100–240 V, 50–60 Hz -20–70 ºC Sertifiointi FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Käyttölämpötila 0–40 ºC Käyttöympäristötiedot Varastointilämpötila Merkkivalot Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup, Power Suojausominaisuudet 128-bittinen AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP Modulaatiot 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Verkkoasiakastuki Enintään 8 Powerline-asiakaslaitetta, enintään 32 langatonta asiakaslaitetta Käyttöympäristön ilmankosteus 10–85 %, kondensoitumaton Varastointilämpötila -20–70 ºC Varastointiympäristön ilmankosteus 5–90 %, kondensoitumaton Käyttöympäristön ilmankosteus 10–85 %, kondensoitumaton Varastointiympäristön ilmankosteus 5–90 %, kondensoitumaton 12 Guide de l'utilisateur Linksys PLWK400 Kit de relais de réseau sans fil AV Powerline Linksys PLWK400 Présentation Présentation Merci d'avoir choisi ce kit d'adaptateur réseau Linksys Powerline. La configuration de ces adaptateurs est facile et vous permet de connecter des périphériques réseau câblés ou sans fil à votre réseau domestique. Au moins deux adaptateurs Powerline sont nécessaires pour créer un réseau Powerline. Ce kit inclut : •• Un adaptateur à port unique Powerline PLE400 •• Un adaptateur à port unique sans fil Powerline PLW400 Connectez le PLE400 à votre routeur de réseau, puis connectez le PLW400 à un périphérique réseau câblé ou sans fil dans n'importe quelle pièce de votre domicile. Pour obtenir de l'aide, contactez notre service d'assistance technique primé et disponible 24 h/24 et 7 j/7 sur Linksys.com/support. Fonctionnalités PLE400 Powerline : le voyant Powerline s'allume lorsque l'adaptateur est connecté au réseau Powerline. Le voyant clignote pour indiquer une activité réseau. Ethernet : le voyant Ethernet s'allume lorsqu'un périphérique réseau câblé est allumé et connecté au port Ethernet (réseau) de l'adaptateur. Le voyant clignote pour indiquer une activité réseau. Power (Alimentation) : le voyant d'alimentation s'allume lorsque l'adaptateur est sous tension. Ethernet : relie l'adaptateur à des ordinateurs ou à d'autres périphériques réseau câblés. Dans une configuration de réseau domestique Powerline de base, il vous faudrait connecter cet adaptateur à un port Ethernet disponible sur votre routeur. Bouton HomePlug Simple Connect (Connexion simple HomePlug) : configure la sécurité avancée (le mot de passe du réseau) pour votre réseau Powerline. Standby/Reset (Mise en veille/Réinitialisation) : pour restaurer les paramètres par défaut (y compris les paramètres de sécurité avancée), appuyez sur le bouton Standby/Reset (Mise en veille/ Réinitialisation) avec un objet à bout pointu pendant au moins dix secondes. 3 Linksys PLWK400 Spécifications Spécifications Modèle PLE400 Normes HomePlug AV, 802.3, 802.3u Ports Fast Ethernet (10/100) Boutons Easy Connect (Connexion facile), Reset (Réinitialisation) Voyants Powerline, Ethernet, Power (Alimentation) Fonctions de sécurité Cryptage AES Link 128 bits Configuration binaire de la clé de sécurité 128 bits Modulations 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Conditions environnementales Dimensions 101,9 × 71,9 × 52,4 mm Poids 116 g Alimentation 100-240 V CA, 50-60 Hz Certification FCC, IC, CE, HomePlug AV Température de fonctionnement Modèle PLW400 Normes HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Ports Fast Ethernet (10/100) Boutons Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), Easy Connect (Connexion facile), Reset (Réinitialisation) Voyants Powerline, Ethernet, Wireless (Sans fil), Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), Power (Alimentation) Fonctions de sécurité Cryptage AES Link 128 bits, WPA2, WPA, WEP Modulations 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Prise en charge client réseau Jusqu'à 8 périphériques clients Powerline, jusqu'à 32 périphériques clients sans fil Systèmes d'exploitation de l'utilitaire Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ou plus SSID par défaut « CiscoXXXXX », où XXXXX correspond aux 5 derniers chiffres du numéro de série de l'adaptateur Conditions environnementales Dimensions 113 × 73 × 33 mm Poids 158 g 0 ºC à 40 ºC Alimentation 100-240 V CA, 50-60 Hz -20 à 70 ºC Certifications FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV Humidité en fonctionnement 10 à 85 %, sans condensation Température de fonctionnement 0 ºC à 40 ºC Humidité de stockage 5 à 90 %, sans condensation Température de stockage -20 à 70 ºC Humidité en fonctionnement 10 à 85 %, sans condensation Humidité de stockage 5 à 90 %, sans condensation Température de stockage 12 Guida per l'utente Linksys PLWK400 Kit Extender di rete wireless Powerline AV Linksys PLWK400 Indice Indice Informazioni generali . . . . . . . . . . 3 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funzionamento della rete Powerline . . . . . . . . . . 5 Esempio di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installazione degli adattatori . . . . . . . 6 Panoramica dell'installazione . . . . . . . . . . . . . 6 Suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Condivisione dell'accesso a Internet . . . . . . . . . . 6 Collegamento dell'adattatore PLE400 . . . . . . . . . . 7 Collegamento dell'adattatore PLW400 . . . . . . . . . . 7 Configurazione della protezione avanzata . . . . . . . . 8 Utilizzo dell'utilità . . . . . . . . . . . 8 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . 10 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . 12 2 Linksys PLWK400 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Modello PLE400 Standard HomePlug AV, 802.3, 802.3u Porte Fast Ethernet (10/100) Pulsanti Easy Connect, Reset (Ripristino) LED Powerline, Ethernet, Alimentazione Funzioni di protezione 128-Bit AES Link Encryption Bit chiave di sicurezza 128 Schemi di modulazione 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Modello PLW400 Standard HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Porte Fast Ethernet (10/100) Pulsanti Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset (Ripristino) LED Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup, Alimentazione Funzioni di protezione 128-Bit AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP Schemi di modulazione 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Supporto client di rete Fino a 8 dispositivi client Powerline, fino a 32 dispositivi client wireless Requisiti utilità OS Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o versione superiore Dimensioni 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 × 2,06 pollici) SSID predefinito "CiscoXXXXX" dove XXXXX rappresentano le ultime 5 cifre del numero di serie dell'adattatore Peso Specifiche ambientali Specifiche ambientali 116 g (4,1 once) Alimentazione 100-240V AC, 50-60 Hz Dimensioni 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pollici) Certificazione FCC, IC, CE, HomePlug AV Peso 158 g (5,6 once) Temperatura di funzionamento Alimentazione 100-240V AC, 50-60 Hz Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F) Certificazioni FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Temperatura di conservazione Da - 20 a 70 °C (da - 4 a 158 °F) Temperatura di funzionamento Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F) Umidità d'esercizio dal 10% all'85%, senza condensa Umidità di conservazione dal 5% al 90%, senza condensa Temperatura di conservazione Da - 20 a 70 °C (da - 4 a 158 °F) Umidità d'esercizio dal 10% all'85%, senza condensa Umidità di conservazione dal 5% al 90%, senza condensa 12 Gebruikers­ handleiding Linksys PLWK400 Powerline AV Wireless Network Extender Kit Linksys PLWK400 Het installeren van de adapters Overzicht installatie Om uw Powerline-netwerk te installeren moet u: •• Controleren of u reeds beschikt over internettoegang en een actief thuisnetwerk. •• Internettoegang delen met uw Powerline-netwerk. •• Powerline-adapters installeren in de buurt van de netwerkapparaten die u wilt aansluiten op uw thuisnetwerk. •• Controleren of de draadloze apparaten die u wilt aansluiten op de PLW400 een werkende draadloze functie hebben. U kunt hier op een eenvoudige manier achter komen door het draadloze netwerkapparaat eerst met de draadloze router in uw huis te verbinden. Zet het netwerkapparaat en de router daarbij niet te ver uit elkaar. Het installeren van de adapters Internet delen Om internet te delen via een Powerline-netwerk, moet u uw router aansluiten op het Powerline-netwerk (meestal met een 1-poorts Powerline-adapter, zoals de PLE400). Uw draadloze router aansluiten op uw Powerline-netwerk: 1. Sluit uw PLE400 (of een andere 1-poorts Powerline-adapter) aan op een stopcontact in de buurt van uw draadloze router. De Power-LED van de draadloze adapter brandt. 2. Sluit de meegeleverde Ethernetnetwerkkabel aan op de poort van de adapter en op een beschikbare poort aan de achterkant van uw draadloze router. De Ethernet-LED van de adapter licht op. U kunt nu uw Powerline-netwerk uitbreiden naar de rest van uw huis. OPMERKING Zie voor de geavanceerde beveiligingsinstellingen het gedeelte "Geavanceerde beveiliging instellen" op pagina 8. Tips •• Sluit Powerline-adapters indien mogelijk direct aan op een stopcontact en niet op een verlengsnoer, stekkerdoos of piekspanningsbeveiliging. •• Als er een Powerline-adapter moet worden geïnstalleerd op een stekkerdoos, zorg dan dat er geen andere elektrische apparaten zijn aangesloten op dezelfde stekkerdoos. •• Plaats de PLW400 indien mogelijk in de buurt van de draadloze apparaten die u wilt aansluiten. •• Zorg dat er zich geen obstakels (zoals metalen archiefkasten, spiegels en dikke muren) bevinden tussen de PLW400 en de draadloze apparaten die u ermee wilt verbinden. 6 Linksys PLWK400 3. Sluit uw PLW400 aan op een stopcontact in de buurt van de draadloze netwerkapparaten waarmee u verbinding wilt maken. Meestal wordt dit gebied niet goed gedekt door de draadloze netwerkrouter bij u thuis. De Powerline-LED knippert eerst en blijft daarna branden wanneer de verbinding met de rest van het Powerline-netwerk actief is. Uw draadloze thuisnetwerk is nu beschikbaar in het gebied waarin de PLW400 zich bevindt. 4. Sluit uw draadloze netwerkapparaat op de gebruikelijke manier aan op het draadloze netwerk. Raadpleeg de documentatie van uw draadloze netwerkapparaat voor instructies. De Wireless-LED op de PLW400 knippert eerst en blijft daarna branden wanneer het draadloze netwerkapparaat verbinding heeft gemaakt. Geavanceerde beveiliging instellen OPMERKING De apparaten die op de Powerline-adapters zijn aangesloten kunnen tijdens het instellen van de beveiliging tijdelijk geen verbinding maken met internet. Het hulpprogramma gebruiken Het hulpprogramma gebruiken Als u problemen ondervindt bij het aansluiten van de adapters met behulp van Wi-Fi Protected Setup of als u geavanceerde opties wilt instellen, kunt u het configuratieprogramma gebruiken. Het configuratieprogramma installeren: 1. Verbind de Ethernetpoort van een computer met de Ethernetpoort van de PLW400 via de meegeleverde kabel. 2. Plaats de installatie-cd-rom in het cd- of dvd-station van uw computer en volg de instructies op het scherm. Uw netwerkadapter met geavanceerde beveiliging configureren: 1. Druk bij een van de gebruikte Powerline-adapters die al geavanceerde beveiliging hebben op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken en houd deze gedurende tenminste één seconde ingedrukt, totdat de Powerline-LED langzaam begint te knipperen. 2. Druk bij uw PLW400 op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken en houd deze minimaal één seconde ingedrukt, totdat de Powerline-LED langzaam gaat knipperen. Wanneer de LED stopt met knipperen, is de netwerksleutel gedeeld met de PLW400. OPMERKING De apparaten die op de adapters zijn aangesloten, krijgen na ongeveer vijf minuten weer verbinding met internet. Het configuratieprogramma gebruiken: 1. Nadat het programma geïnstalleerd is: Op Windows-systemen: a. Klik op Start, Alle programma's, Cisco Systems en daarna op Cisco Powerline AV Utility. Het hulpprogramma wordt geopend. Op Mac OS X-systemen: a. Open de map Toepassingen en dubbelklik op het pictogram Cisco Powerline AV Utility. Het hulpprogramma wordt geopend. 8 Linksys PLWK400 6. Als deze oplossing niet werkt, controleer dan het stopcontact. Sluit een ander apparaat op het stopcontact aan om te controleren of het stopcontact in orde is. Problemen oplossen De LED's knipperen en ik weet niet wat dit betekent. Raadpleeg de volgende tabel met uitleg over de LED's om het probleem sneller te helpen vaststellen: U kunt geen andere computers op het lokale netwerk aansluiten of deze computers kunnen geen verbinding maken met internet. Volg deze instructies als u de geavanceerde beveiliging voor uw Powerlinenetwerk nog niet hebt geconfigureerd: Powerline-LED 1. Zoek de Powerline-adapter op die is aangesloten op de computer waarmee geen verbinding kan worden gemaakt. 2. Druk met een puntig voorwerp aan de linkerkant van de adapter op de stand-by/reset-knop en houd deze minimaal tien seconden ingedrukt. Hierdoor worden de fabrieksinstellingen van de adapter hersteld. Als u de geavanceerde beveiliging van het Powerline-netwerk hebt ingesteld, controleer dan het volgende: •• •• Controleer of alle adapters op het Powerline-netwerk met hetzelfde netwerkwachtwoord zijn geconfigureerd. U moet voor alle apparaten hetzelfde netwerkwachtwoord opgeven voordat de apparaten met elkaar kunnen communiceren. Zie “Geavanceerde beveiliging instellen” op pagina 8 of “Het hulpprogramma gebruiken” op pagina 8. Ethernet-LED Uit Niet verbonden met Powerline-netwerk Knippert snel Gegevens verzenden/ontvangen Knippert langzaam Bezig met koppelen Aan Verbonden met Powerline-netwerk Uit Niet verbonden met Ethernetnetwerk Knippert Gegevens verzenden/ontvangen Aan Verbonden met Ethernetnetwerk Uit WLAN niet verbonden Wireless-LED Aan (alleen PLW400) Knippert Wi-Fi Protected Setup (alleen PLW400) Volg de instructies in het gedeelte "Het hulpprogramma gebruiken" op pagina 8 als u een nieuwe adapter aan een reeds bestaand Powerlinenetwerk met een uniek netwerkwachtwoord wilt toevoegen. Power-LED WLAN ingeschakeld Gegevens verzenden/ontvangen Knippert langzaam Er wordt verbinding gemaakt (maximaal twee minuten) Knippert snel Verbindingsfout. Aan Verbinding is tot stand gebracht Uit Apparaat uitgeschakeld Aan Apparaat ingeschakeld en gereed voor gebruik Knippert snel en kortstondig Fabrieksinstelling (beide modellen), apparaat verlaat de stand-bymodus (alleen PLE400) Knippert snel en continu Koppelingsfout/systeemfout Knippert langzaam Apparaat in stand-bymodus (alleen PLE400) INTERNET Raadpleeg de website van Linksys als uw vragen hier niet zijn behandeld: Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Specificaties Specificaties Model PLW400 Standaarden HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Poorten Fast Ethernet (10/100) Knoppen Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset Model PLE400 Standaarden HomePlug AV, 802.3, 802.3u Poorten Fast Ethernet (10/100) Knoppen Easy Connect, Reset LED's Powerline, Ethernet, Power Beveiligingsfuncties 128-bits AES Link-versleuteling Beveiligingssleutelbits 128 Modulatieschema's 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Besturingssysteemvereisten hulpprogramma Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 of hoger Afmetingen 101,9 x 71,9 x 52,4 mm Standaard-SSID “CiscoXXXXX” waarbij de XXXXX de laatste vijf cijfers van het serienummer van de adapter zijn Gewicht 116 g Omgeving Voeding 100-240 V AC, 50-60 Hz Afmetingen 113 x 73 x 33 mm Certificering FCC, IC, CE, HomePlug AV Gewicht 158 g Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 ºC Voeding 100-240 V AC, 50-60 Hz Opslagtemperatuur -20 tot 70 ºC Certificeringen FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Bedrijfsvochtigheid 10 tot 85%, niet-condenserend Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 ºC Opslagvochtigheid 5 tot 90%, niet-condenserend Opslagtemperatuur -20 tot 70 ºC Bedrijfsvochtigheid 10 tot 85%, niet-condenserend Opslagvochtigheid 5 tot 90%, niet-condenserend Omgeving LED's Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup, Power Beveiligingsfuncties 128-bits AES Link-versleuteling, WPA2, WPA, WEP Modulatieschema's 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Netwerkclientondersteuning Tot 8 Powerline-clientapparaten, tot 32 draadloze clientapparaten 12 Brukerhåndbok Linksys PLWK400 Powerline AV Wireless Network Extender Kit Linksys PLWK400 Oversikt Slik fungerer Powerline-nettverket Det går elektriske ledninger gjennom hele huset og kontoret ditt. De leder strøm til strømuttak i hvert eneste rom. Vanlige kablede Ethernet-nettverk benytter seg av Ethernet-nettverkskabler til å koble sammen de kablede nettverksenhetene dine. Et Powerline-nettverk bruker det eksisterende ledningsnettet i huset som kabler for Powerline-nettverket. Du må bruke to eller flere Powerline-adaptere for å opprette et Powerlinenettverk. Hver enhet i Powerline-nettverket ditt må ha en tilkobling (enten kablet eller trådløs) til en Powerline-adapter. •• PLE400 har én Ethernet-port. Du bruker vanligvis en av disse til å koble den trådløse ruteren til nettverket til ledningsnettet i huset. •• PLW400 har en Ethernet-port og et tilgangspunkt. Du kan koble én kablet enhet og flere trådløse enheter til den. Når du legger til et Powerline-nettverk til et eksisterende nettverk, forblir alle tilkoblingene mellom Internett, modemet og ruteren de samme. Ruter Modem Eksempel på installering Denne tegningen viser et enkelt Powerline-nettverk i et hus. Ruteren oppe er koblet til PLE400, som igjen er koblet til et strømuttak. Nede er en spillkonsoll og en datamaskin koblet til PLW400, som er koblet til et strømuttak. Ved å bruke ledningsnettet i huset, utvider ruteren det lokale nettverket til å inkludere spillkonsollen og den stasjonære datamaskinen i stuen. Internett-tilgang, filer og skrivere kan deles mellom datamaskinene og andre nettverksenheter. Hvis du vil spille over Internett, kan du sitte komfortabelt i stuen og likevel benytte deg av høyhastighets Internett-tilkoblingen fra ruteren og modemet som står oppe. PLE400 Datamaskin PLW400 Spillkonsoll 5 Linksys PLWK400 Spesifikasjoner Spesifikasjoner Modell PLE400 Standarder HomePlug AV, 802.3, 802.3u Porter Fast Ethernet (10/100) Knapper Enkel tilkobling, Reset (Tilbakestill) LED-lamper Powerline, Ethernet, Strøm Sikkerhetsfunksjoner 128-biters AES-koblingskryptering Sikkerhetsnøkkelbiter 128 Moduleringsoppsett 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Omgivelser Modell PLW400 Standarder HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Porter Fast Ethernet (10/100) Knapper Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset (Tilbakestill) LED-lamper Powerline, Ethernet, trådløst, Wi-Fi Protected Setup, strøm Sikkerhetsfunksjoner 128-biters AES-koblingskryptering, WPA2, WPA, WEP Moduleringsoppsett 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Støtte for nettverksklienter Opptil 8 Powerline-klientenheter, opptil 32 trådløse klientenheter Operativsystemkrav for verktøy Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller nyere Mål 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 × 2,06 tommer) Standard SSID "CiscoXXXXX" der XXXXX er de siste 5 sifrene i adapterens serienummer Vekt 116 g (4,1 oz.) Omgivelser Strøm 100–240 V AC, 50–60 Hz Mål 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 tommer) Sertifisering FCC, IC, CE, HomePlug AV Vekt 158 g (5,6 oz.) Driftstemperatur 0 til 40 ºC (32 ºF til 104 ºF) Strøm 100–240 V AC, 50–60 Hz Oppbevaringstemperatur -20 til 70 ºC (-4 ºF til 158 ºF) Sertifiseringer FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Luftfuktighet for drift 10 til 85 %, ikke-kondenserende Driftstemperatur 0 til 40 ºC (32 ºF til 104 ºF) Oppbevaringstemperatur -20 til 70 ºC (-4 ºF til 158 ºF) Luftfuktighet for drift 10 til 85 %, ikke-kondenserende Luftfuktighet for oppbevaring 5 til 90 %, ikke-kondenserende Luftfuktighet for oppbevaring 5 til 90 %, ikke-kondenserende 12 Manual do Utilizador Linksys PLWK400 Kit de Expansão de Rede Sem Fios AV Powerline Linksys PLWK400 Especificações Especificações Modelo PLW400 Normas HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Portas Fast Ethernet (10/100) Botões Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida), Easy Connect (Ligação simples), Reset (Repor) Modelo PLE400 Normas HomePlug AV, 802.3, 802.3u Portas Fast Ethernet (10/100) Botões Easy Connect (Ligação simples), Reset (Repor) LEDs Powerline, Ethernet, Power (Alimentação) Funcionalidades de segurança Encriptação da ligação AES de 128 bits Funcionalidades de segurança Encriptação da ligação AES de 128 bits, WPA2, WPA, WEP Bits da chave de segurança 128 Esquemas de modulação 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Suporte de cliente de rede Até 8 dispositivos clientes Powerline e até 32 dispositivos clientes sem fios Esquemas de modulação Ambiente Dimensões 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 × 2,06 polegadas) LEDs Powerline, Ethernet, Wireless (sem fios), Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida), Power (Alimentação) 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Requisitos de sistema operativo para o utilitário Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ou superior Peso 116 g (4,1 onças) Alimentação 100-240 V AC, 50-60 Hz Certificações FCC, IC, CE, HomePlug AV SSID predefinido “CiscoXXXXX” onde XXXXX corresponde aos últimos 5 dígitos do número de série do adaptador Temp. de funcionamento 0 a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF) Ambiente Temp. de armazenamento -20 a 70ºC (-4ºF a 158ºF) Dimensões 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 polegadas) Humidade de funcionamento Peso 158 g (5,6 onças) 10 a 85%, sem condensação Alimentação 100-240 V AC, 50-60 Hz Certificações FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Temp. de funcionamento 0 a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF) Temp. de armazenamento -20 a 70ºC (-4ºF a 158ºF) Humidade de funcionamento 10 a 85%, sem condensação Humidade de armazenamento 5 a 90%, sem condensação Humidade de armazenamento 5 a 90%, sem condensação 12 Användarhandbok Linksys PLWK400 Utökningspaket Powerline AV för trådlösa nätverk Linksys PLWK400 Det går inte att ansluta till andra datorer i det lokala nätverket eller till Internet. Om du inte har konfigurerat avancerad säkerhet för Powerline-nätverket följer du de här instruktionerna: 1. Gå till Powerline-adaptern som är ansluten till datorn som inte kan ansluta. 2. Tryck in knappen Standby/återställ på adapterns vänstra sida med ett spetsigt föremål och håll i minst tio sekunder. Då återställs adaptern till sina fabriksinställningar. Om du har konfigurerat avancerad säkerhet för Powerline-nätverket kontrollerar du följande: •• •• Kontrollera att alla adaptrar i Powerline-nätverket har konfigurerats med samma nätverkslösenord. De måste använda samma nätverkslösenord för att kunna kommunicera med varandra. Se ”Konfigurera avancerad säkerhet” på sidan 8 eller ”Använda verktyget” på sidan 8. Om du lägger till en ny adapter i ett redan befintligt Powerline-nätverk med ett unikt nätverkslösenord följer du anvisningarna i avsnittet ”Använda verktyget” på sidan 8. Felsökning Lamporna blinkar men jag vet inte vad det betyder. I nedanstående tabell finns en översikt över lamporna och innebörden när de blinkar och lyser med fast sken: Powerlinelampa Av Inte ansluten till Powerline-nätverket Blinkar snabbt Skickar/tar emot data Blinkar långsamt Paras ihop Fast sken Ansluten till Powerline-nätverket Av Inte ansluten till Ethernet-nätverket Ethernet-lampa Blinkar Wireless-lampa (bara PLW400) Wi-Fi Protected Setup (bara PLW400) Strömlampa Skickar/tar emot data Fast sken Ansluten till Ethernet-nätverket Av Trådlöst ej ansluten Fast sken Trådlös anslutning aktiverat Blinkar Skickar/tar emot data Blinkar långsamt Anslutning pågår (upp till två minuter) Blinkar snabbt Anslutningsfel. Fast sken Anslutning utförd Av Enheten är avstängd Fast sken Strömmen är på och enheten är redo Blinkar snabbt tillfälligt Fabriksstandard (båda modellerna), enheten lämnar standbyläge (bara PLE400) Blinkar snabbt oupphörligen Fel vid ihopparning/systemfel Blinkar långsamt Enhet i standbyläge (bara PLE400) WEBBEN Om du inte hittar svaret på dina frågor här kan du gå till Linksys webbplats för support på Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Specifikationer Specifikationer Modell PLE400 Standarder HomePlug AV, 802.3, 802.3u Portar Snabb Ethernet (10/100) Knappar Snabbanslutning, Återställ Lampor Powerline, Ethernet, ström Säkerhetsfunktioner 128-bitars AES-länkkryptering Säkerhetsnyckelbitar 128 Moduleringsscheman 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Omgivande miljö Mått 101,9 × 71,9 × 52,4 mm Vikt 116 g Spänning 100-240 V växelström, 50-60 Hz Certifiering FCC, IC, CE, HomePlug AV Driftstemperatur 0–40 ºC Förvaringstemperatur -20 till +70 ºC Luftfuktighet vid drift 10–85 % icke-kondenserande Luftfuktighet vid förvaring 5–90 % icke-kondenserande Modell PLW400 Standarder HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Portar Snabb Ethernet (10/100) Knappar Wi-Fi Protected Setup, Snabbanslutning, Återställ Lampor Powerline, Ethernet, Trådlös, Wi-Fi Protected Setup, Ström Säkerhetsfunktioner 128-bitars AES-länkkryptering, WPA2, WPA, WEP Moduleringsscheman 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Stöd för nätverksklient Upp till 8 Powerline-klientenheter, upp till 32 trådlösa klientenheter Operativsystemskrav för verktyg Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller senare Standard-SSID ”CiscoXXXXX” där XXXXX är de sista 5 siffrorna i adapterns serienummer Omgivande miljö Mått 113 × 73 × 33 mm Vikt 158 g Spänning 100-240 V växelström, 50-60 Hz Certifieringar FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Driftstemperatur 0–40 ºC Förvaringstemperatur -20 till +70 ºC Luftfuktighet vid drift 10–85 % icke-kondenserande Luftfuktighet vid förvaring 5–90 % icke-kondenserande 12 Besök linksys.com/support så får du prisbelönt teknisk support dygnet runt Cisco, Cisco-logotypen och Linksys är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Cisco och/eller dess samarbetspartner i USA och andra länder. En lista över Ciscos varumärken finns på www.cisco.com/go/trademarks. Alla andra varumärken som nämns i det här dokumentet tillhör respektive ägare. © 2012 Cisco och/eller dess samarbetspartner. Med ensamrätt. 3425-01587 120203MS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Cisco PLWK400 Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de red PowerLine
Tipo
Manual de usuario