Philips KEY013/00, key 013 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips KEY013/00 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
49
Español
Esperamos que disfrute su reproductor
de audio digital portátil.
Visite: www.philips.com/support e introduzca el
nombre de su producto para visualizar:
· Preguntas más frecuentes
· Última versión del manual de usuario
· Últimas versiones del software
Los números de modelo y de producción se encuentran junto al puerto USB
(retire la tapa del puerto USB para consultarlos).
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 49
50
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 50
Nombres de Piezas
Orificio para el cordón: coloque aquí el cordón para el cuello suministrado
Conexión para auriculares: inserte el conector del mando a distancia aquí y, a continuación,
conecte los auriculares al mando a distancia
Indicador: parpadea lentamente durante la carga; parpadea rápidamente durante la
transferencia de archivos
Pantalla de cristal liquido: muestra de forma dinámica la información del intérprete, de la pista
y del reproductor, además del estado de transferencia de archivos
Terminal USB: conecte del ordenador / compartimento para pilas
Cubierta USB: protege el cubierta USB
Tapa del compartimento de las pilas: abrir y inserte una pila alcalina AAA cargada
Compartimento para pilas: proporciona alimentación de reserva
Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas, deposítelas en el lugar apropiado.
8
7
6
5
4
3
2
1
51
Español
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 51
Mandos a distancia
Conector de auriculares
Volume + : sube el volumen
Volume
: baja el volumen
Posterior / SuperSkip 22 : para desplazamiento y exploración hacia delante
Anterior / SuperBack 11 : para desplazamiento y exploración hacia atrás
Encender 2; : Encender / Apagar y Reproducir / Detener
Conector del mando a distancia
Conexión del mando a distancia
Introduzca el cordón para el cuello por el orificio.
Inserte el conector del mando a distancia en el reproductor.
Inserte el conector de los auriculares en la toma de auriculares.
5
4
3
2
1
3
2
1
53
Español
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 53
54
Preparación
Instalación
Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. Siga
las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación
del software y controlador.
Fuente de alimentación
La player incorpora una batería recargable a través de USB. Para cargar
el reproductor, encienda el ordenador. Retire la cubierta USB. Conecte
el reproductor al puerto USB del ordenador. Cargue el reproductor
hasta que el indicador POWER se encienda y deje de parpadear
(aproximadamente 4.5 horas). Asegúrese de que deja el ordenador
encendido durante la carga.
ADVERTENCIA!
Usuarios de Windows 98SE:
Para evitar que se produzcan problemas durante la instalación, NO CONECTE el
reproductor al ordenador hasta DESPUÉS de que la instalación haya finalizado.
Usuarios de MAC:
NO CONECTE el reproductor al puerto USB del teclado. No tiene potencia suficiente
para detectar el reproductor.
Nota
También puede utilizar el módulo de batería suministrado para alimentar el
reproductor al instante. Si ya ha cargado la pila integrada del reproductor y
coloca el compartimento para pilas AAA, se utilizará la carga de la pila AAA en
primer lugar.
• Puede organizar la música del ordenador mientras el reproductor está cargando.
(Para obtener más información, consulte el página 57.)
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 54
55
Español
Conectada al ordenador
El reproductor aparecerá como un nuevo almacenamiento de USB masivo en el explorador
de Windows en el ordenador o en el Finder de MAC cuando el USB esté conectado.
El reproductor se puede utilizar para el almacenamiento masivo de cualquier archivo de datos.
Transferencia archivos y archivos de música
Haga clic y resalte uno o más archivos o archivos de música para transferir de el reproductor
al ordenador. Utilice las acciones arrastrar y soltar para completar la transferencia. Durante la
transferencia de archivos, el indicador parpadea en verde.
Usuarios de PC: Desconecte el reproductor de forma segura desde el PC, haciendo clic en
en la barra de tareas para evitar que se produzcan errores en el archivo.
Usuarios de WINDOWS 98SE: No hay ningún icono . Simplemente desconecte el
reproductor una vez finalizada la transfe.
Usuarios de MAC: Arrastre el reproductor y suéltelo en la Papelera antes de desconectar.
Actualización
Para que se produzca una mejor interacción entre el reproductor y el PC, consulte
www
.philips.com/support
y obtenga las actualizaciones más recientes disponibles.
(Para obtener más información, consulte el página 59.)
Formato de el reproductor
Usuarios de PC: Dé formato a su reproductor sólo con el sistema de archivos FAT.
Usuarios de MAC: Dé formato al reproductor sólo con la aplicación de formato suministrada.
IMPORTANTE: CONSERVE UNA COPIA DE SUS ARCHIVOS ORIGINALES!
Conserve una copia de los archivos originales transferidos al reproductor.
Philips no se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el reproductor está
dañado o no se pueda leer el disco duro.
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 55
56
Controles y Pantalla de cristal líquido
Operación básica Botones que debe pulsar
Encendido / Apagado Mantenga pulsado el botón 2; para encender el dispositivo
Reproducir música Pulse 2;
Detener la música Pulse 2; durante la reproducción
Cambiar el volumen Pulse VOLUME + / -
Reproducir la pista anterior Pulse 6 para acceder al siguiente y 5 para acceder
o la siguiente al anterior
Superskip Mantenga pulsado el botón 6 para salto hacia delante y 5
para salto hacia atrás
El reproductor dispone de una pantalla intuitiva que muestra diversa información:
Nivel de batería interna Batería baja
Batería externa en uso Control del volumen
Número de la carpeta Número de la pista
Música en reproducción Música en pausa
Salto hacia atrás Salto hacia delante
Nota
El reproductor puede mostrar información musical en
idiomas con alfabeto latino, chino simplificado, chino
tradicional, japonés y coreano. Puede modificar el ajuste
por medio de la aplicación Firmware Manager incluida en
el CD suministrado.
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 56
57
Español
Personalización del orden de reproducción
El reproductor puede reproducir archivos de música según cómo los organice en
carpetas, tal y como aparece en el siguiente diagrama:
5
6
8
9
10
7
1
2
3
4
001
5
6
002
002.1
7
002.1.1
8
9
10
1
2
3
4
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Nota
• El reproductor admite hasta 3 capas de subcarpetas.
Los archivos de música que hay dentro de las carpetas se reproducirán antes que
los del directorio raíz.
También puede utilizar MUSICMATCH (incluido en el CD suministrado)
para transferir y copiar música. Para obtener más información, visite
www
.musicmatch.com .
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 57
58
1
2
3
Seleccionar idioma de la pantalla
El reproductor puede mostrar información musical en idiomas con alfabeto latino, chino
simplificado, chino tradicional, japonés y coreano. Puede modificar el ajuste por medio
de la aplicación Firmware Manager incluida en el CD suministrado.
4
Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación del software y
controlador.
Seleccione el idioma que prefiera en Firmware Manager.
Siga las instrucciones en pantalla para completar el ajuste de idioma.
Usuarios de PC: Inicie Firmware Manager desde el acceso directo del menú
Inicio o del escritorio. Usuarios de MAC: Inicie Firmware Manager desde su
carpeta de aplicación o desde el acceso directo del escritorio.
Conecte el reproductor al ordenador. Haga una copia de todos los archivos / toda la
música del reproductor. El reproductor se formateará antes de la actualización.
IMPORTANTE: CONSERVE UNA COPIA DE SUS ARCHIVOS ORIGINALES!
Conserve una copia de los archivos originales transferidos al reproductor.
Philips no se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el
reproductor está dañado o no se pueda leer el disco duro.
Nota
Para que se produzca una mejor interacción entre el reproductor y el PC, consulte
www.philips.com/support y obtenga las actualizaciones más recientes disponibles.
Guarde el archivo de actualización en la carpeta donde se haya instalado Firmware
Manager. Descomprímalos antes de instalar la actualización.
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 58
59
Español
1
2
3
Conecte el reproductor al ordenador. Haga una copia de todos los archivos / toda la
música del reproductor. El reproductor se formateará antes de la actualización.
Actualizar firmware
Para que se produzca una mejor interacción entre el reproductor y el PC, consulte
www.philips.com/support y obtenga las actualizaciones más recientes disponibles.
Guarde el archivo de actualización en la carpeta donde se haya instalado Firmware
Manager. Descomprímalos antes de instalar la actualización.
Si la versión del firmware disponible es más reciente que la del reproductor, haga clic
en Continue (Continuar) para comenzar el proceso de instalación del firmware.
Usuarios de PC: Inicie Firmware Manager desde el acceso directo del menú Inicio
o del escritorio. Usuarios de MAC: Inicie Firmware Manager desde su carpeta de
aplicación o desde el acceso directo del escritorio.
1
2
3
La restauración del firmware se habrá completado cuando aparezca la pantalla
principal de Firmware Manager. Puede realizar la selección de idioma y / o las
actualizaciones tal y como se describe anteriormente.
Restaurar firmware
Si el reproductor no responde a la pulsación de ninguna tecla, haga lo siguiente:
Mantenga pulsado el botón 2; y conecte el reproductor directamente al puerto USB
del ordenador. No suelte el botón 2; hasta que se le solicite.
Usuarios de PC: Inicie Firmware Manager desde el acceso directo del menú Inicio
o del escritorio. Usuarios de MAC: Inicie Firmware Manager desde su carpeta de
aplicación o desde el acceso directo del escritorio.
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 59
Resolución de problemas
Si siguen produciéndose problemas, consulte la información que aparece. Para obtener más ayuda,
así como otros consejos que le ayuden a solucionar el problema, consulte también el apartado de
Preguntas más frecuentes sobre en www.philips.com/support. Si ha consultado las sugerencias de
Philips y sigue sin hallar una solución, consulte a su distribuidor o al centro de asistencia técnica.
ADVERTENCIA:
Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se
invalidaría la garantía.
Problema Causa Solución
No se oye la música Batería vacía Cargue la batería (consulte el Paso 1, página 50)
Apagado automático El reproductor se apaga automáticamente 60
segundos después de que se detenga la música y
no se pulse ninguna tecla. Mantenga pulsado el
botón 2; para encender el reproductor.
Apagado automático Conexión suelta Compruebe la conexión de los auriculares /
mando a distancia
El reproductor no responde Error de firmware Restaurar firmware (consulte el página 59)
Parece que no funciona Conexión USB suelta Compruebe la conexion
la conexión USB
Versión de sistema Su sistema de la operación debe ser más
operativo errónea adelante que Windows 98SE o del Mac OS
9.2.2 o Mac OS 10.2.6.
No se ha instalado el Sólo para usuarios de Windows 98SE:
controlador USB installe el controlador USB que se facilita en el
CD de instalación
El reproductor está Conecte su reproductor con otro
conectada al teclado Mac acceso del USB
No se puede reproducir Formato de pista no El reproductor no puede reproducir canciones
la pista admitido con cifrado AAC o formato WMA adquiridas en
Internet.
60
key13_espanol.qxd 28/5/04 16:39 Page 60
61
Español
Seguridad y Mantenimiento
Seguridad infantil: El cordón para el cuello de el reproductor no es un juguete.
Debe prestarse especial cuidado cuando la manejan los niños. Evite que los niños
utilicen el cordón para el cuello con el fin de evitar estrangulamientos.
Ten cuidado cuando utilices los auriculares
Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen.
Los especialistas de oídos advierten que el uso continuado a gran volumen
puede dañar el oído de manera permanente.
Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que
puede provocar un accidente.
¡Precaución!
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
No doble ni enrosque el cordón para el cuello del mando a distancia, ya que es un
accesorio electrónico de precisión.
No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o
por la exposición directa a la luz solar.
No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes
fuertes y las vibraciones pueden causar averías.
Este producto no es impermeable: no sumerja el reproductor ni el mando a distancia en
agua y evite exponer la clavija USB al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor.
La entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.
No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o
abrasivos ya que pueden dañar el acabado del reproductor y el cordón para el cuello.
Para limpiarlos, utilice un paño suave humedecido.
Los teléfonos móviles próximos en funcionamiento pueden causar interferencias.
El CD-ROM de software suministrado no es un CD de audio. Reproducir el CD-ROM
en un equipo de audio podría dañarlo.
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 61
62
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje esta
compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE.
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por
una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación
de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Información de Copyright
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas de las empresas u
organizaciones correspondientes.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet/ CD infringen las leyes
de derechos de autor y otros tratados internacionales.
Las Modificaciones
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los
usuarios para utilizar este dispositivo.
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 62
63
Capacidad de memoria interna 256MB* (key013 y key014)
512MB* (key015 y key016)
* La capacidad de formateo real puede ser inferior
Pantalla de cristal líquido EL con luz de fondo azul, matriz de 128 x 32 puntos
Indicadores LED Verde
Batería inegrada Batería de Ión Litio de 210mAh (USB)
Aproximadamente 4.5 horas si está cargada completamente
Duración de la batería 6 horas con la batería recargable integrada (completamente
cargada)
7 horas 1 x pila alcalina AAA
Interfaz de ordenador USB 1.1
Formato compatible MP3 8 - 320kbps
WMA 5 - 160kbps
Soporte de la etiqueta ID3
Material de la cubierta Carcasa de magnesio, cubierta USB de plástico
Dimensiones 88 x 27.2 x 16.1 mm
Peso 31 g
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en las especificaciones sin
previo aviso para mejorar el producto.
Todos los derechos reservados.
Todos los demás productos son marcas de servicio, marcas comerciales o marcas registradas
de sus respectivos fabricantes.
Información técnica
key13_espanol.qxd 2/4/04 11:24 Page 63
This set complies with the radio interference requirements of the European Union.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d’interférences radio.
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio dell’Unione Europea.
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
key13 manual cover 1 2/4/04 11:22 Page 3
/