Whirlpool W7 OM5 4BS H Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool W7 OM5 4BS H es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 73 litros, ideal para cocinar grandes cantidades de alimentos. Cuenta con 6º Sentido, una tecnología inteligente que ajusta automáticamente la temperatura y el tiempo de cocción para obtener resultados perfectos. Además, dispone de una función de limpieza pirolítica que descompone la grasa y los residuos de alimentos a altas temperaturas, facilitando su eliminación.

El Whirlpool W7 OM5 4BS H es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 73 litros, ideal para cocinar grandes cantidades de alimentos. Cuenta con 6º Sentido, una tecnología inteligente que ajusta automáticamente la temperatura y el tiempo de cocción para obtener resultados perfectos. Además, dispone de una función de limpieza pirolítica que descompone la grasa y los residuos de alimentos a altas temperaturas, facilitando su eliminación.

Istrucciones de seguridad, uso y cuidado e instalación
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
ES IMPORTANTE LEER Y RESPETAR ESTAS
INSTRUCCIONES
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para
consultarlas más adelante.
Tanto estas instrucciones como el aparato contienen
importantes advertencias de seguridad, que deben
respetarse en todo momento. El fabricante declina
cualquier responsabilidad derivada del
incumplimiento de estas instrucciones de seguridad,
del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto
de los mandos.
Los niños muy pequeños (0-3 años) deben
mantenerse alejados del aparato. Los menores de 8
años deben permanecer alejados del aparato a
menos que estén supervisados en todo momento.
Tanto los niños a partir de 8 años como las personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos necesarios pueden utilizar este
aparato si reciben la supervisión o las instrucciones
necesarias para utilizarlo de forma segura y
comprenden los riesgos a los que se exponen. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no
deben realizar tareas de limpieza o de mantenimiento
sin supervisión.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles
se calientan durante el uso. Es necesario prestar
atención para no tocar las resistencias. Mantenga
alejados a los niños menores 8 años salvo que sean
supervisados continuamente.
No deje el aparato desatendido durante el secado
de alimentos. Si el aparato está capacitado para
utilizar la sonda, utilice solamente una sonda de
temperatura recomendada para este horno.
Mantenga los paños y otros materiales inflamables
alejados del aparato hasta que todos los
componentes se hayan enfriado por completo; hay
riesgo de incendio. Preste atención al horno siempre
que cocine alimentos ricos en grasa, aceite o cuando
ada alcohol, existe riesgo de incendio. Utilice
guantes adecuados para sacar las bandejas y los
accesorios. Cuando termine la cocción, abra la
puerta con cuidado, permitiendo que el aire o vapor
calientes salgan gradualmente antes de acceder a la
cavidad; hay riesgo de quemarse. No obstruya las
salidas de ventilación de la parte delantera del
horno, existe riesgo de incendio.
Tenga cuidado de no chocar con la puerta del
horno cuando esté abierta o bajada.
USO PERMITIDO
PRECAUCIÓN: El aparato no está disado para su
uso con un temporizador externo o un sistema de
mando a distancia.
Este aparato está destinado a un uso en ambientes
domésticos o en ambientes similares como: áreas de
cocina en oficinas, tiendas y otros; granjas; por los
clientes de hoteles, moteles, hostales y otros
entornos residenciales.
No se admite ningún otro uso (p. ej., calentar
habitaciones).
Este aparato no es para uso profesional. No utilice
este aparato al aire libre.
No guarde sustancias explosivas ni inflamables
(como frascos de aerosoles o gasolina) dentro o
cerca del aparato, ya que existe riesgo de incendio.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del aparato la
deben realizar dos o más personas; hay riesgo de
lesionarse. Utilice guantes de protección para el
desembalaje y la instalación, ya que existe riesgo de
cortes.
La instalación, incluido el suministro de agua (si lo
hay), las conexiones eléctricas y las reparaciones
deben ser efectuadas por un técnico cualificado. No
realice reparaciones ni sustituciones de partes del
aparato no indicadas específicamente en el manual
del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar
de instalación. Tras desembalar el aparato,
compruebe que no ha sufrido daños durante el
transporte. Si observa algún problema, póngase en
contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa
más cercano. Una vez instalado el aparato, mantenga
los restos de embalaje (plásticos, piezas de
poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de los
niños, ya que existe riesgo de asfixia. El aparato debe
desconectarse del suministro eléctrico antes de
efectuar cualquier operación de instalación; hay
riesgo de descarga eléctrica. Durante la instalación,
compruebe que el aparato no dañe el cable de
alimentación; hay riesgo de descarga eléctrica. No
active el aparato hasta haberlo instalado por
completo.
Realice todas las operaciones de corte de armarios
antes de encastar el aparato y limpie todas las astillas
y el serrín.
No obstruya el espacio mínimo entre la encimera y
el borde superior del horno; hay riesgo de quemarse.
No quite el horno de la base de poliestireno hasta el
momento de la instalación.
Después de la instalación, la base del aparato no
debe ser accesible; hay riesgo de quemarse.
No instale el aparato tras una puerta decorativa;
hay riesgo de incendio.
ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD
La placa de datos se encuentra en el borde frontal
del horno (visible con la puerta del horno abierta).
Debe ser posible desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica desenchufándolo si el
enchufe es accesible o mediante un interruptor
omnipolar instalado antes del enchufe, de
conformidad con las normativas de cableado y el
aparato debe conectarse a una toma de tierra de
acuerdo con las normativas de seguridad vigentes
en materia de electricidad.
No utilice alargadores, regletas ni adaptadores.
Una vez terminada la instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar accesibles para el
usuario. No utilice el aparato si está mojado o va
descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un
enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se
ha dañado o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dado, sólo
debe sustituirlo por otro idéntico por el fabricante,
personal cualificado del servicio de asistencia
técnica del fabricante o similar para evitar daños;
hay riesgo de descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un Centro de Asistencia
Técnica autorizado en caso de que tenga que
sustituir el cable de alimentación.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté
apagado y desconectado del suministro eléctrico
antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento; no utilice aparatos de limpieza con
vapor, hay riesgo de descarga eléctrica.
No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores
metálicos con bordes afilados para limpiar el cristal
de la puerta ya que podan arañar la superficie, lo
que puede provocar que el cristal se rompa.
Antes de realizar operaciones de limpieza o
mantenimiento, asegúrese de que se ha enfriado el
aparato; hay riesgo de quemarse.
ADVERTENCIA: Apague el aparato antes de
sustituir la lámpara; hay riesgo de descarga eléctrica.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo
de reciclaje
.
Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación
de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOSTICOS
Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe
desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para obtener
información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje
de electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades locales,
con el servicio de recogida de residuos domésticos, o con la tienda en la
que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca CE de conformidad
con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
El símbolo
que se incluye en el aparato o en la documentación que
lo acompaña indica que no debe tratarse como un residuo doméstico,
sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Precaliente el horno solamente si así se especifica en la tabla de cocción
o en la receta. Utilice bandejas pasteleras lacadas o esmaltadas oscuras,
ya que absorben mejor el calor. Los alimentos que requieren una cocción
prolongada se siguen cocinando incluso después del apagado del horno.
DECLARACIÓN DE DISEÑO ECOLÓGICO
Este aparato cumple con los requisitos de diseño ecológico del
Reglamento Europeo (UE) nº 65/2014 y 66/2014, de conformidad con la
Norma Europea EN 60350-1.
GUÍA DE
CONSULTA DIARIA
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www . whirlpool . eu / register
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de
Higiene y seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Sensor de humedad 6
th
Sense
3. Ventilador y resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Luz
8. Placa de características
no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1
2 3 4 5 6 7
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función. Póngalo
en la posición «0» para apagar el
horno.
2. VOLVER
Sirve para volver a la pantalla
anterior.
Durante la cocción, permite cambiar
los ajustes.
3. STOP
Para detener la función actualmente
activa.
4. PANTALLA
5. INICIO
Para iniciar inmediatamente una
función.
6. CONFIRMAR
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
7. SELECTOR DE AJUSTE
Para desplazarse por los
menús y aplicar o cambiar las
configuraciones.
Nota: Los selectores son retráctiles.
Presione en el centro para extraerlos de
su alojamiento.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTES *
Para cocinar alimentos o
como soporte de cazuelas,
moldes de tartas y otros
recipientes de cocción aptos
para horno
Para utilizar como bandeja de
horno para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia,
etc. o para recoger los jugos
de la cocción debajo de la
rejilla.
Se utiliza para pan y pasteles,
pero también para asados,
pescado en papillote, etc.
Para facilitar la inserción y
extracción de accesorios.
* Disponible en determinados modelos solamente
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera,
se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, levántelas
y saque la parte inferior con cuidado de su
alojamiento: Ahora puede extraer las guías.
Para volver a colocar las guías para estantes,
primero colóquelas en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES SI
PROCEDE
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite el
plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su
posición. Para fijar la guía, empuje la parte inferior del
cierre contra la guía para estantes. Asegúrese de que las
guías se pueden mover libremente. Repita estos pasos
en la otra guía para estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier
nivel.
FUNCIONES
OFF
Para apagar el horno.
6
th
SENSE
Permiten una cocción completamente automática
para todo tipo de platos (lasaña, carne, pescado, verduras
tartas y pasteles dulces, tartas saladas, pan, pizza y focaccia).
Para sacar el máximo rendimiento a esta función, siga las
indicaciones de la tabla de cocción correspondiente.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un estante.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en diferentes
estantes (máximo tres) al mismo tiempo. Esta función
puede utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que se
mezclen los olores.
COOK 4
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en cuatro
estantes distintos al mismo tiempo. Esta función puede
utilizarse para hornear galletas, tartas, pizzas redondas
(también congeladas) y para preparar un menú completo.
Siga la tabla de cocción para obtener los mejores resultados.
FUN
CIONES GRILL
Para asar filetes
, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la grasera debajo para
recoger los jugos de la cocción: Coloque la bandeja en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500
ml de agua potable.
TU
RBO G
R
IL
L
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero,
roast beef , pollo). Le recomendamos utilizar la grasera
para recoger los jugos de la cocción: Coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 500 ml de agua potable. El asador
giratorio (si lo hay) puede utilizarse con esta función.
HORNO CONVECC.
Para cocinar carne, hornear tartas con relleno o
asar
verduras rellenas en un único estante. Esta función
utiliza una circulación del aire suave e intermitente para
que los alimentos no se sequen en exceso.
FUNCIONES ESPECIALES
PRECALEN. RÁPIDO
Para p
reca
lenta
r
el horno rápidamente. Una vez
finalizado el precalentamiento, el horno utilizará
automáticamente la función «Convencional». Espere a
que termine el precalentamiento antes de introducir los
alimentos en el horno.
HORNEAR CONG.
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el modo de cocción ideal para 5 tipos
diferentes de alimentos congelados preparados. No es
necesario precalentar el horno.
MAXI COOKING
Esta función selecciona automáticamente la mejor
forma de cocción y temperatura para cocinar una gran
cantidad de carne (más de 2,5 kg). Se recomienda dar
la vuelta a la carne durante la cocción para obtener un
gratinado homogéneo por ambos lados. Se recomienda
untar la carne periódicamente con su propio jugo para
que no se seque en exceso.
FERMENTAR MASA
Para optimizar la fermentación de masas dulces o
saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no active
la función si el horno está caliente después de un ciclo
de cocción.
DESCONGELANDO
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se
recomienda colocar los alimentos en el estante central.
Además, se recomienda dejar los alimentos en su
envase para evitar que se sequen por fuera.
MANT. CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién
cocinados.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno y
letes de carne en un solo estante. Para evitar que los
alimentos se resequen, el aire circula de manera suave e
intermitente. Cuando se utiliza esta función ECO, la luz
permanece apagada durante la cocción. Para utilizar el
ciclo ECO y optimizar el consumo de energía, la puerta
del horno no se debe abrir hasta que termine la cocción.
SMART CLEAN
La acción del vapor liberado durante este ciclo
especial de limpieza a baja temperatura permite eliminar
la suciedad y los residuos de alimentos con facilidad. Vierta
200ml de agua potable en el fondo del horno y active la
función únicamente cuando el horno esté frío.
AJUSTES
Para ajustar los ajustes del horno.
Cuando el modo «Eco» está activado, se reduce el brillo de la
pantalla para ahorrar energía y la luz se apaga al cabo de 1
minuto. Se volverá a activar automáticamente al pulsar
cualquier botón.
Cuando «DEMO» está establecido en «On» , todos los mandos
están activos y los menús disponibles, pero el horno no se
calienta. Para desactivar este modo, acceda a «DEMO» desde el
menú de «AJUSTES» y seleccione «O».
Si selecciona «RES. AJUSTE FAB.», el producto se apagará y
después volverá a su puesta en marcha por primera vez. Se
borrarán todos los ajustes.
FAVORITOS
Para recuperar la lista de las 10 funciones favoritas.
GRILL
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantalla mostrará
«English».
English
Gire el selector de ajuste para desplazarse por la lista de
idiomas disponibles y seleccionar el que desee. Pulse
para
conrmar su selección.
Nota: El idioma puede cambiarse posteriormente seleccionando
«IDIOMA» en el menú de «AJUSTES», que está disponible al
encender el selector
.
2. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel de
potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica
que tenga una potencia superior a 3 kW (16): Si su hogar
tiene menos potencia, deberá reducir este valor (13).
POTENCIA
Gire el selector de ajuste para escoger 16 «Alta» o 13 «Baja» y
pulse
para conrmar.
3. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar la potencia, tendrá que congurar la
hora actual: En la pantalla parpadean las dos cifras de la hora.
RELOJ
Gire el selector de ajuste para establecer la hora correcta
y pulse
: En la pantalla parpadean las dos cifras de los
minutos. Gire el selector de ajuste para establecer los minutos
y pulse
para conrmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es posible
que tenga que volver congurar la hora. Seleccione «RELOJ» en el
menú de «AJUSTES», que está disponible al activar.el selector
.
4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado
impregnados durante la fabricación: es completamente
normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el
horno en vacío para eliminar cualquier olor. Quite todos los
cartones de protección o el lm transparente del horno y
saque todos los accesorios de su interior. Caliente el horno a
200°C aproximadamente durante una hora, preferiblemente
utilizando la función con circulación del aire (p. ej. «Aire
forzado» u «Horno de Convección»).
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Gire el selector de ajuste para encender el horno y mostrar la
función que desee en la pantalla.
Para seleccionar un elemento del menú (la pantalla mostrará
el primer elemento disponible), gire el selector de ajuste hasta
que se visualice el elemento que desea.
En la pantalla aparecerá el nombre de la función y su
conguración básica: Pulse
para conrmar.
6. Mant. Calient
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la conguración correspondiente. En la pantalla
aparecerá la conguración que se puede cambiar por orden.
Pulsando
puede volver a cambiar el ajuste anterior.
TEMPERATURA / NIVEL POT. GRILL
TEMPERATURA
Cuando el valor parpadee en la pantalla, gire el selector de
ajuste para cambiarlo, después pulse
para conrmar y siga
modicando la conguración siguiente (si es posible).
Nota: Una vez activada la función, se puede cambiar la
temperatura y el nivel del grill con el selector de ajuste.
Del mismo modo puede ajustar el nivel del grill: Existen tres
niveles de potencia para el grill: 3 (alta), 2 (media), 1 (baja).
DURACIÓN
DURACIÓN
Cuando parpadee el icono en la pantalla, utilice el selector
de ajuste para ajustar el tiempo de cocción necesario y luego
pulse
para conrmar. Si quiere cocinar de forma manual
no es necesario congurar el tiempo de cocción (sin tiempo
programado: Pulse
para conrmar e iniciar la función. En
este caso, no puede congurar la hora de nalización de la
cocción programando un inicio diferido.
Nota: Puede ajustar el tiempo de cocción establecido durante la
cocción: pulse
para cambiar la conguración.
TIEMPO FINAL (INICIO DIFERIDO)
En muchas funciones, una vez congurado el tiempo de cocción,
podrá retrasar el inicio de la función programando el tiempo
nal. La pantalla muestra el tiempo nal mientras el icono
parpadea.
TIEMPO FINAL
Gire el selector de ajuste para congurar la hora en la que quiere
que termine la cocción y pulse
para conrmar y activar la
función.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta: Esta función
se iniciará automáticamente cuando haya transcurrido el
periodo de tiempo calculado para que la cocción termine a la
hora programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la fase
de precalentamiento del horno: el horno alcanzará la temperatura
deseada de forma gradual, con lo que los tiempos de cocción serán
ligeramente mayores que los de la tabla de cocción. Durante el
tiempo de espera, puede utilizar el selector de ajuste para modicar
el tiempo nal programado o pulsar
para cambiar la
conguración.
. 6
th
SENSE
Estas funciones seleccionan de forma automática el mejor modo
de cocción y la mejor la temperatura y duración para cocinar,
asar u hornear todos los platos disponibles.
Además, gracias a un sensor especial capaz de reconocer el
contenido de humedad en los alimentos, algunas funciones
6
th
Sense permiten conseguir una cocción óptima de cualquier
tipo de alimento sin establecer ninguna conguración: el sensor
detendrá la cocción en el momento perfecto. Solo durante los
últimos minutos de la cocción aparecerá una cuenta atrás en la
pantalla indicando el tiempo de cocción restante.
No abra la puerta cuando cocine con el sensor: Si la abre, el
sensor se desactivará. Puede continuar con la cocción utilizando
el modo tradicional (manual). Cierre la puerta y pulse
para
continuar con la cocción.
En las recetas que no utilicen el sensor, cuando sea necesario,
únicamente deberá indicar las características del alimento para
obtener un resultado óptimo.
PESO / ALTURA (NIVEL DE BANDEJAS REDONDAS)
KILOGRAMOS
Para congurar la función correctamente, siga las indicaciones
en la pantalla cuando se muestren y gire el selector de ajuste para
establecer el valor deseado, después pulse
para conrmar.
NIVEL COCCIÓN / GRATINAR
En algunas funciones 6
th
Sense se puede ajustar el grado de
cocción.
NIVEL COCCIÓN
Cuando se indique, gire el selector de ajuste hasta el nivel
deseado
entre poco hecho (-1) y muy hecho (+1). Pulse o para
conrmar e iniciar la función.
Del mismo modo, cuando sea posible, en algunas funciones 6
th
Sense puede ajustarse el nivel de gratinado entre bajo (-1) y alto
(+1).
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
En cualquier momento, si los valores predeterminados son los
deseados o una vez aplicados los ajustes que desea, pulse
para
activar la función.
Durante la fase de inicio diferido, si pulsa
el horno le preguntará
si desea omitir esta fase e iniciar la función inmediatamente.
Nota: Una vez iniciada la cocción, la pantalla recomendará el nivel más
adecuado para cada función.
En cualquier momento pulsar
para detener una función activa.
Nota: Si el horno está caliente y la función requiere una temperatura
máxima especíca, se mostrará un mensaje en la pantalla. Pulse
para volver a la pantalla anterior y seleccionar una función distinta o
espere a que se enfríe por completo.
4. PRECALENTANDO
Algunas funciones incluyen una fase de precalentamiento de
horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica que se ha
activado la fase de precalentamiento.
PRECALENTAN
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que el horno ha alcanzado la
temperatura establecida y le pedirá «AÑADIR ALIMENTO».
En ese momento, abra la puerta, introduzca los alimentos en el
horno y cierre par
a iniciar la cocción pulsando
o .
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya nalizado el
precalentamiento puede tener efectos adversos en el resultado nal de
la cocción. Abrir la puerta durante la fase de precalentamiento pausará
el proceso. El tiempo de cocción no incluye la fase de precalentamiento.
La temperatura deseada se puede cambiar en cualquier momento con
el selector de ajuste.
5. DAR LA VUELTA O COMPROBAR EL ALIMENTO
Algunas funciones 6
th
Sense requerirán que dé la vuelta a la comida
durante la cocción.
GIRAR ALIMENTO
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las acciones
que deberá realizar: Abra la puerta, realice la acción indicada
por la pantalla y cierre la puerta, después pulse
para seguir
cocinando.
Del mismo modo, cuando haya pasado el 10% del tiempo de
la cocción el horno le solicitará que compruebe el estado de la
comida.
COMPRUEBE ALIMEN
Compruebe la comida, cierre la puerta y pulse o para seguir
cocinando.
Nota: Pulse para omitir estas acciones. Por otro lado, si no se
realiza ninguna acción pasado un tiempo, el horno continuará
con la cocción.
6. FINAL DE COCCN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la cocción
ha terminado.
FIN
Gire el selector de ajuste para alargar el tiempo de cocción
congurando una nueva duración. En ambos casos, los
parámetros de cocción se mantendrán.
GRATINAR
Algunas funciones del honro le permiten gratinar la supercie
de los alimentos activando el grill una vez nalizada la
cocción.
PULSE v P. DORAR
Cuando la pantalla lo indique, si lo desea pulse para iniciar
un ciclo de gratinado de cinco minutos.
La función se puede detener en cualquier momento
pulsando
o girando el selector hasta 0 para apagar el
horno.
. FAVORITOS
Una vez completada la cocción, la pantalla le indicará que
guarde la función asignándole un número del 1 al 10 en su
lista de favoritos.
¿AÑAD. FAVORITO?
Si desea guardar una función como favorita y memorizar
los ajustes actuales para el futuro, mantenga pulsado
, si
desea ignorar la solicitud, pulse
. Una vez pulsado , gire
el selector de ajuste para seleccionar el número, después pulse
para conrmar.
Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado ya está
ocupado, el horno le solicitará la conrmación para sobrescribir la
función anterior..
Para activar posteriormente las últimas funciones guardadas,
gire el selector de función hasta
: La pantalla mostrará una
lista de sus funciones favoritas.
1. CONVENCIONAL
Gire el selector de ajuste para seleccionar la función, conrme
pulsando
, y pulse para activarla.
. FUNCIÓN SMART CLEAN
Gire el selector de función hasta para mostrar «Smart
Clean» en la pantalla.
Smart clean
Pulse para activar la función: la pantalla le indicará que
realice todas las acciones necesarias para obtener los mejores
resultados de limpieza: Siga las indicaciones y después pulse
cuando haya acabado. Una vez realizados todos los
pasos, cuando sea necesario pulse
para activar el ciclo de
limpieza.
Nota: Recomendamos no abrir la puerta del horno durante el
ciclo de limpieza para evitar la pérdida de vapor de agua, ya que
esto podría afectar de forma negativa al resultado nal de la
limpieza.
Cuando termine el ciclo, un mensaje parpadeará en la
pantalla. Deje que se enfríe el horno y, a continuación, limpie
y seque las supercies interiores con un paño o una esponja.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede utilizarse
como temporizador. Para activar esta función, asegúrese de
que el horno está apagado y gire el selector de ajuste: El icono
parpadeará en la pantalla.
Para establecer el tiempo necesario, gire el selector de ajuste y
pulse
otra vez para activar el temporizador.
TEMPORIZADOR
Una vez que haya nalizado la cuenta atrás del tiempo
seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo
indicará.
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de cocción.
Utilice el selector de ajuste para cambiar el tiempo ajustado en el
temporizador.
Cuando se haya activado el temporizador, también podrá
seleccionar y activar una función. Gire el selector para
encender el horno y seleccionar la función deseada. Una vez
iniciada la función, el temporizador seguirá la cuenta atrás de
forma independiente sin interferir en la función.
Nota: Durante esta fase, no es posible ver el temporizador (solo
se mostrará el icono
), que continuará con su cuenta atrás en
segundo plano. Para recuperar la pantalla del temporizador, gire
el selector hasta «0» para parar la función activa.
. BLOQ. DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado durante al
menos cinco segundos. Para desbloquearlo, siga el mismo
proceso.
BLOQ. DE TECLAS
Nota: Esta función también puede activarse durante la cocción.
Por motivos de seguridad, el horno se puede apagar en
cualquier momento girando el selector hasta «0».
* Cantidad recomendada. No abra la puerta cuando cocine con el sensor: Si la abre, el sensor se desactivará.
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja pastelera
o bandeja de horno sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
TABLA DE COCCIÓN
CATEGORÍAS DE ALIMENTOS CANTIDAD
DAR LA VUELTA
DEL TIEMPO DE
COCCIÓN
NIVEL Y ACCESORIOS
PASTA A LA
CAZUELA
Y AL HORNO
Lasaña - 0,5-3 kg -
2
CARNE
Buey asado
Asado (grado de
cocción 0)
0,6-2 Kg -
3
Hamburguesas (grado de
cocción 0)
1,5-3 cm 3/5
5
4
Cerdo asado
Asado 0,6-2,5 kg -
3
Salchichas y wurstel 1,5-4 cm 2/3
5
4
Pollo asado
Entero 0,6-3 kg -
2
Filete y pechuga 1-5 cm 2/3
5
4
Pinchos morunos - 1 parrilla 1/2
5
4
PESCADO
Filetes 0,5-3 cm -
3
2
Filetes congelados 0,5-3 cm -
3
2
VERDURAS
Verduras asadas
Patatas 0,5-1,5 kg * -
3
Patatas - Congeladas 0,5-1,5 kg * -
4
Verduras rellenas 0,1-0,5 kg cada una -
3
Verduras asadas 0,5-1,5 kg -
3
Verduras gratinadas
Patatas 1 bandeja -
3
Tomates 1 bandeja -
3
Pimientos 1 bandeja -
3
Brócoli 1 bandeja -
3
Coliflor 1 bandeja -
3
Otros 1 bandeja -
3
TARTAS Y
PASTELES
DULCES
Pasteles en molde - 0,5-1,2 kg -
2
Panecillos y cupcakes - 40-80 g * -
3
Tartas dulces y tartas
rellenas
Galletas 0,3-0,6 kg * -
3
Pasta choux 1 bandeja -
3
Tarta 0,4-1,6 kg * -
3
Strudel 0,4-1,6 kg -
3
Tarta rellena de frutas 0,5-2 kg -
2
TARTAS
SALADAS
Quiche Lorraine 0,8-1,2 kg * -
2
Tartas saladas 0,8-1,2 kg * -
2
PAN
Bollos 60-150 g cada uno * -
3
Tamaño mediano 200-500 g cada uno * -
3
Barra de pan de molde 400-600 g cada uno * -
2
Pan grande 0,5-2 kg * -
2
Baguettes 200-300 g cada una * -
3
Pan especial 1 bandeja * -
2
FUNCIONES
Convencional Aire Forzado
Horno de
convección
Grill Turbo Grill Maxi Cooking Cook 4
ECO aire
forzado
CATEGORÍAS DE ALIMENTOS CANTIDAD
DAR LA VUELTA
DEL TIEMPO DE
COCCIÓN
NIVEL Y ACCESORIOS
PIZZA Y
FOCACCIA
Pizza
Fino bandeja redonda * -
2
Grueso bandeja redonda * -
2
Congelados 1 - 4 capas -
2
4 2
5 3 1
5 3 2 1
Focaccia
Fino 1 bandeja * -
2
Grueso 1 bandeja * -
2
* Cantidad recomendada. No abra la puerta cuando cocine con el sensor: Si la abre, el sensor se desactivará.
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA °C DURACIÓN MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Bizcochos esponjosos
170 30-50
2
160 30-50
2
160 30-50
4
1
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de
manzana)
160-200 30-85
3
160-200 35-90
4
1
Galletas
150 20-40
3
140 30-50
4
140 30-50
4
1
135 40-60
5
3
1
Pastelitos / Magdalenas
170 20-40
3
150 30-50
4
150 30-50
4
1
150 40-60
5
3
1
Lionesas
180-200 30-40
3
180-190 35-45
4
1
180-190 35-45 *
5
3
1
Merengues
90 110 -150
3
90 130-150
4
1
90 140-160 *
5
3
1
Pizza / Pan / Focaccia
190-250 15-50
2
190-230 20-50
4
1
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA °C DURACIÓN MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Pizza (Fina, gruesa, focaccia) 220-240 25-50 *
5
3 1
Pizza congelada
250 10-15
3
250 10-20
4
1
220-240 15-30
5
3
1
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180-190 45-55
3
180-190 45-60
4
1
180-190 45-70 *
5
3 1
Volovanes / Canapés de hojaldre
190-200 20-30
3
180-190 20-40
4
1
180-190 20-40 *
5
3 1
Lasaña / flanes / pasta al horno /
canelones
190-200 45-65
3
Cordero / ternera / buey / cerdo (1 kg) 190-200 80 -110
3
Cerdo asado con piel 2 kg - 170 110 -150
2
Pollo / Conejo / Pato 1 kg 200-230 50-100
3
Pavo / Oca (3 kg) 190-200 80-130
2
Pescado al horno / en papillote
(filetes, entero)
180-200 40-60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180-200 50-60
2
Tostada - 3 (Alta) 3-6
5
Filetes pescado / carne - 2 (Media)
20-30 **
4
3
Salchichas / Pinchos morunos /
Costillas / Hamburguesas
- 2-3 (Media – Alta)
15-30 **
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (Media)
5
5-70 ***
2
1
Pierna de cordero, cerdo - 2 (Media) 60-90 ***
3
Patatas al horno - 2 (Media)
35-55 ***
3
Verduras gratinadas - 3 (Alta) 10-25
3
Galletas
Galletas
135 50-70
5
4 3 1
Tartas
Tartas
170 50-70
5
3 2 1
Pizza redonda
Pizza
210 40-60
5
3 2 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel 5),
lasaña (nivel 3), carne (nivel 1)
190 40 -120 *
5
3 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5) / verduras asadas (nivel 4) / lasaña
(nivel 2) / trozos de carne (nivel 1)
Menu
190 40 -120 *
5
4 2 1
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
** Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
*** Dar la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja pastelera
o bandeja de horno sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA °C DURACIÓN MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Lasañas y carnes 200 50-100 *
4
1
Carnes y patatas 200 45-100 *
4
1
Pescado y verduras 180 30-50 *
4
1
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80-120 *
3
Trozos de carne
(conejo, pollo, cordero)
- 200 50-100 *
3
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
** Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
*** Dar la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).
FUNCIONES
Convencional Aire Forzado
Horno de
convección
Grill Turbo Grill Maxi Cooking Cook 4
ECO aire
forzado
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo
las tareas de mantenimiento o
limpieza.
No utilice aparatos de limpieza
con vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos,
ya que podrían dañar las
superficies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de
la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente
neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si
uno de esos productos entra accidentalmente en
contacto con la superficie del aparato, límpielo de
inmediato con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe y,
a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para
secar la condensación que se haya podido formar
debido a la cocción de alimentos con un alto
contenido en agua, deje que el horno se enfríe por
completo y límpielo con un paño o esponja.
Active la función «Smart Clean» para unos resultados
de limpieza óptimos de las superficies internas. (Solo
en algunos modelos).
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso, sumerja los accesorios en una solución
líquida con detergente, utilizando guantes si aún están
calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse
con un cepillo o esponja.
BAJAR LA RESISTENCIA SUPERIOR SOLO EN ALGUNOS MODELOS
1. Extraiga las guías laterales para estantes.
2.
2
1
Extraiga ligeramente la resistencia y bájela.
3. Para volver a situar la resistencia en su posición,
elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera y
comprobar que queda apoyada en las sujeciones
laterales.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
2.
b
a
Cierre la puerta tanto como pueda. Sujete bien la
puerta con las dos manos, no la sujete por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se salga
de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado,
apoyada sobre una superficie blanda.
a
b
~15°
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los
pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos están en la posición correcta.
5.
“CLICK”
Intente cerrar la puerta y compruebe que esté
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita
los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no
funciona correctamente.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la
bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 ~ V
tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
- Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la bombilla.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si
se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra «F»
seguida de un número o letra.
Fallo del horno.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano
e indique el número que aparece detrás de la letra «F».
Una función de cocción 6
th
Sense termina
sin mostrar una cuenta atrás. La cocción
termina antes de finalizar la cuenta atrás
La cantidad de alimentos es
distinta del valor recomendado. La
puerta se abre durante la cocción.
Abra la puerta y compruebe el nivel de cocción de
los alimentos. Si es necesario, complete la cocción
seleccionando una función tradicional.
El horno no se calienta.
La función no se inicia.
El modo «DEMO» está activado. Acceda a «DEMO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
La luz se apaga. El modo «ECO está activado. Acceda a «ECO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
La puerta no cierra correctamente.
Los cierres de seguridad están mal
colocados.
Asegúrese de que los cierres de seguridad estén en
la posición correcta siguiendo las instrucciones para
desmontar y volver a colocar la puerta en la sección de
«Limpieza y mantenimiento».
T
ARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto, que incluye los datos de
energía de este aparato, se puede descargar en el sitio
web Whirlpool docs . whirlpool . eu
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros
datos de contacto en
el manual de garantía.
Cuando se ponga en
contacto con nuestro
Servicio Postventa,
deberá indicar los
códigos que figuran en la placa de características de su
producto.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
English
EN
x2
90°C
540
537
538
572
595
345
20
595
5,5
6
89° max
95
482
4
5
min 550
min 560
min 500
600
30
min 550
min 500
583 + 2
30
min 560
x 2
400011158374
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Whirlpool W7 OM5 4BS H Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool W7 OM5 4BS H es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 73 litros, ideal para cocinar grandes cantidades de alimentos. Cuenta con 6º Sentido, una tecnología inteligente que ajusta automáticamente la temperatura y el tiempo de cocción para obtener resultados perfectos. Además, dispone de una función de limpieza pirolítica que descompone la grasa y los residuos de alimentos a altas temperaturas, facilitando su eliminación.