Modelos de transmisión por tracción del tornillo
38210502444
ENSAMBLAJE/INSTALACIÓN
CONSIDERACIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN
Este operador incluye las piezas y accesorios necesarios para la instalación en la MAYORÍA de los garajes y de las puertas de garaje. Hay muchas variantes de garajes
y de puertas de garajes. Podrían necesitarse algunas piezas y accesorios adicionales para la instalación en SU garaje y para SU puerta de garaje. Mientras lee estas
instrucciones, tenga en cuentas los artículos adicionales que puede necesitar. Para obtener ayuda de un distribuidor profesional Genie® local llame al Servicio al
Cliente al 1-800-35-GENIE.
Hay algunas áreas específicas que podrían requerir materiales adicionales. Mida la altura de su puerta. Para puertas que miden más de 2,13m (7') pero
que no superan los 2,44m (8') de altura, necesitará el kit de extensión de riel para que la puerta pueda abrirse por completo.
Consulte la sección 3 - El cabezal sobre la puerta de garaje donde se usan resortes de torsión ¿se extiende lo suficiente sobre el/los resorte(s) para permitir
el montaje de la abrazadera del cabezal? Si no es así o si no está seguro, probablemente necesitará un trozo de madera de 5,08cm (2") x 15,24cm (6") para
extenderlo a lo largo de los montantes de pared. Consulte la sección 5 - El área superior donde montará el operador. Si tiene un techo acabado, necesitará
una pieza de hierro en ángulo, la que se puede extender a lo largo de las vigas de cerchas. Consulte la sección 8 - ¿Hay madera a lo largo de los carriles de la
puerta, cerca del piso, donde Safe-T-Beam®
se puede montar fácilmente o necesita sujetadores u otro material para montarla al carril? ¿Necesita abrazaderas de
extensión o bloques de madera para extender la Safe-T-Beam lo suficientemente fuera de la pared para que no se vean los aditamentos para puertas?
¿Hay un tomacorriente a menos de aproximadamente 91,44cm (3') del punto donde se colocará el operador? Si no lo está, deberá ponerse en contacto con un
electricista calificado.
Verifique la condición de la puerta y de todos los aditamentos asociados: rieles, resortes, bisagras y rodillos. ¿Hay algo flojo o que parece desgastado? Si es así,
llame a un profesional capacitado para que lo evalúe y repare, de ser necesario. NO INTENTE AJUSTAR LOS RESORTES O LAS PIEZAS ADJUNTAS
Opere la puerta en modo manual. ¿Se mueve libre y suavemente? Verifique el equilibrio de la puerta: levántela para abrirla parcialmente y suéltela. Debería
mantenerse fija y moverse de manera muy lenta. Si no es así, llame a un profesional capacitado para que la repare.
Quite todas las cuerdas y retire o deshabilite todas las cerraduras conectadas a la puerta de garaje. También se recomienda que se retiren las manijas en T. Se
recomienda dejar las manijas de anilla de levantamiento cerradas sin partes sobresalientes.
Escanee este código para ver videos de instalación
O véalos en el sitio web de Genie:
www.GenieCompany.com
VIDEO DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
INSTALACIÓN COMPLETA
ADVERTENCIA
Una puerta en movimiento podría provocar lesiones graves o la muerte.
• Mantenga a las personas alejadas de la abertura mientras la puerta está en movimiento.
• NO permita que los niños jueguen con el operador de la puerta.
• NO haga funcionar una puerta que se atasca o que tenga un resorte roto.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: NIVEL DE TENSIÓN DEL RESORTE ALTO
• NO intente quitar, reparar o ajustar los resortes o cualquier cosa que esté sujetada a los resortes de la puerta, como los bloques de madera, las abrazaderas de acero,
los cables u otros artículos similares.
• Un técnico capacitado en el sistema de la puerta debe realizar las reparaciones y ajustes con las herramientas e instrucciones adecuadas.
ADVERTENCIA
Una descarga eléctrica podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
• Apague el suministro eléctrico antes de retirar la cubierta del operador.
• Cuando reemplace la cubierta, asegúrese de que los cables eléctricos no están atrapados o cerca de las partes en movimiento.
• El operador debe tener una puesta a tierra adecuada.
NECESITA AYUDA O TIENE PREGUNTAS?
NO DEVUELVA el producto a la tienda.
Llame a Genie: 1-800-354-3643
o visite www.geniecompany.com
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE LESIONES GRAVES O MUERTE, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD, DE INSTALACIÓN Y DE FUNCIONAMIENTO.
Si tiene preguntas o no entiende alguna instrucción, llame a The Genie® Company o al distribuidor autorizado local de Genie® Factory.
• NO instale el operador en una puerta con equilibrio incorrecto. Una puerta con el equilibrio incorrecto podría causar lesiones graves. Un técnico capacitado con
las herramientas e instrucciones adecuadas debe realizar las reparaciones y ajustes de cables, ensamblaje de resortes y otros aditamentos.
• Quite todas las cuerdas y retire o deshabilite todas las cerraduras conectadas a la puerta antes de instalar el operador.
• Si es posible, instale el operador de puerta a 2,13 m (7') o más del piso. Para los productos que cuentan con un sistema de liberación de emergencia, instálelo a
su alcance pero a un mínimo de 1,93 m (6') del piso. Evite que entre en contacto con vehículos para que no se produzca una liberación accidental.
• NO conecte el operador a la fuente de alimentación hasta que se le indique..
• Localice el botón de la consola de pared: A) En un lugar visible desde la puerta. B) A una altura mínima de 1,52 m (5') para que los niños no puedan
alcanzarlo. C) Alejado de todas las piezas en movimiento de la puerta
• Instale la etiqueta de ADVERTENCIA atrapada al lado del botón de la pared o de la consola. Instale la manija de liberación de emergencia en el cable de
liberación de emergencia.
• El operario debe dar marcha atrás cuando la puerta hace contacto con un objeto de 3,81cm (1-1/2pulg) que se encuentra en el piso en el medio del paso
de la puerta. Esto es para el tamaño de una tabla plana acostada de 5,08cm (2") x 10,16cm (4").
POSIBLES PELIGROS
Las puertas que se abren hacia arriba son objetos grandes y pesados que se mueven con la ayuda de resortes a alta tensión y motores eléctricos. Ya que los objetos son
móviles, los resortes bajo tensión y los motores eléctricos pueden provocar lesiones, su seguridad y la de otros dependen de la lectura de la información en este póster
de instalación. Si tiene preguntas o no entiende la información aquí presente, llame a The Genie Company (1-800-35-Genie). En esta sección y en las siguientes, los
términos Peligro, Advertencia y Precaución se utilizan para enfatizar la información de seguridad importante.
Indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, resultará en muerte o lesiones graves.
Indica una situación de riesgo posible que, de no evitarse, podría resultar en muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría resultar en lesiones o daño a la propiedad.
NOTA
se utiliza para indicar pasos a seguir o consideraciones importantes.
IMPORTANTE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES