Timex W197 Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario

Timex W197: Un reloj con estilo y funcionalidad para cualquier ocasión.

El Timex W197 es un reloj versátil que combina estilo y funcionalidad para adaptarse a cualquier ocasión. Con su diseño deportivo y elegante, este reloj es perfecto para actividades al aire libre, eventos casuales o incluso para el uso diario.

¡Obtén el tuyo hoy y descubre la comodidad y precisión de Timex!

Timex W197: Un reloj con estilo y funcionalidad para cualquier ocasión.

El Timex W197 es un reloj versátil que combina estilo y funcionalidad para adaptarse a cualquier ocasión. Con su diseño deportivo y elegante, este reloj es perfecto para actividades al aire libre, eventos casuales o incluso para el uso diario.

¡Obtén el tuyo hoy y descubre la comodidad y precisión de Timex!

1
www.timex.com
www.timex.com
W-197
Garantía Extendida
Disponible solamente en los EE.UU. Extienda su garantía por 4 años más a partir de la fecha de
compra por $5. Puede pagar con AMEX, Discover, Visa o MasterCard llamando al 1-800-328-2677 en
horas normales de oficina. El pago deberá efectuarse dentro de los 30 días siguientes a la fecha de
compra. Deberá indicar nombre, dirección, número de teléfono, fecha de compra y número de
modelo (5 dígitos). También puede enviar un cheque de $5 por correo a:
Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
Lea atentamente las instrucciones para saber cómo funciona el reloj Timex®. Su reloj tal vez no
posea todas las funciones descritas en este folleto.
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIÓN BÁSICA
NOTA: El reloj se entrega con un protector alrededor de la corona. Quite el protector y pulse la
corona hacia adentro para comenzar.
PROGRAMACIÓN DE LA FECHA
Tire de la corona hasta la posición “MEDIO” y gírela en el SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL
RELOJ o CONTRARIO AL DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ hasta que aparezca la fecha correcta.
NOTA: Ajuste la fecha después de meses con menos de 31 días.
PROGRAMACIÓN DE LA HORA
Para cambiar la hora, tire completamente hacia afuera de la corona. Empuje la corona hacia adentro
para reiniciar.
Asegúrese que la hora corresponda con el momento AM/PM (mañana/tarde) verificando que la fecha
cambie a la medianoche y no al mediodía.
GRACIAS POR LA COMPRA DE SU RELOJ TIMEX®.
I
I
PULSE PARA
FUNCIONES DE LA
LAMPARILLA
LAMPARILLA
CORONA
PULSE PARA luz nocturna INDIGLO®
2
W-197
www.timex.com
LAMPARILLA
La lamparilla puede funcionar de tres maneras:
1) Pulse y suelte el botón LAMP. La lamparilla se enciende. La lamparilla se apaga automáticamente
después de 10 segundos o usted puede nuevamente pulsar el botón para apagarla.
2) Pulse y sostenga el botón LAMP. La lamparilla se enciende y permanece encendida en tanto usted
sostenga el botón.
3) Pulse el botón LAMP dos veces. La lamparilla destella por un minuto o hasta que pulse de nuevo
el botón.
Cuando la lamparilla se vuelva opaca o no enciende, cambie la pila de la lamparilla. Ver la sección
PILAS.
NOTA: La lamparilla es un LED (diodo emisor de luz). No se funde y no puede ser reemplazado.
LUZ NOCTURNA INDIGLO®
Pulse la corona para iluminar la cara del reloj. La tecnología electroluminiscente patentada (patente
4,527,096 y 4,775,964 en EE.UU.) y utilizada por la luz nocturna INDIGLO® ilumina toda la cara del
reloj por la noche y en condiciones de poca luz.
CABEZAL DEL RELOJ REMOVIBLE
El cabezal del reloj se puede zafar del chasis y pulsera del reloj. Mientras sostiene la caja del reloj y
la pulsera en una mano, presione con el pulgar de la otra mano sobre la esfera del reloj, teniendo
cuidado de recoger el chasis del reloj cuando éste se suelte de la caja. Para volver a colocarlo,
presione el chasis del reloj sobre la caja.
Un cordón (no incluido) se puede atar a través del asa en el chasis del reloj para usos alternativos.
PILAS
El reloj tiene dos pilas, una para la lamparilla y otra para conservar la hora. Los tipos de pilas
están indicados al respaldo de la caja del reloj.
Para reemplazar la pila de la lamparilla, inserte una moneda en la ranura al respaldo del reloj y dé
vuelta en sentido contrario al de las manecillas del reloj para desatornillar la tapa. Reemplace la pila
y atornille la tapa de la pila dando vuelta en sentido de las manecillas del reloj.
Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero cambien la pila de la hora.
Si existiera, pulse el interruptor interno de reinicio después de reemplazar la pila. Las estimaciones
de duración de la pila se basan en ciertas suposiciones relacionadas con el uso; la duración de la pila
puede variar dependiendo del uso real.
NO TIRE LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUE. MANTENGA LAS PILAS SUELTAS FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
3
W-197
www.timex.com
RESISTENCIA AL AGUA Y A GOLPES
ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO APRIETE NINGÚN BOTÓN NI
TIRE DE LA CORONA DEBAJO DEL AGUA A MENOS QUE SU RELOJ ESTÉ INDICADO PARA UNA
RESISTENCIA AL AGUA DE 200 METROS.
1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, la corona y la caja estén intactos.
2. El reloj no es apropiado para bucear y no debería utilizarse para ello.
3. Para asegurar la resistencia al agua, volver a colocar la corona y la tapa de la caja
(ver Programación de la Hora). (Opcional)
4. Enjuague el reloj con agua fresca después de haber estado expuesto al agua salada.
5. La resistencia a los golpes estará indicada en la cara del reloj o en la parte de atrás de la caja. Los
relojes están diseñados para pasar la prueba ISO de resistencia a los golpes. Sin embargo, debe
evitarse dañar el cristal.
Si su reloj es resistente al agua, se indicarán los metros o aparecerá el símbolo ( ).
Profundidad de Resistencia al Agua p.s.i.a.* Presión bajo la superficie del agua
30m/98pies 60
50m/164pies 86
100m/328pies 160
200m/656pies 284
*libras por pulgada cuadrada absoluta
GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX
(GARANTIA LIMITADA EN EUA – VEA LA PARTE DELANTERA DEL FOLLETO DE INSTRUCCIONES
RESPECTO A LOS TERMINOS DE LA OFERTA DE GARANTIA PROLONGADA)
Timex Corporation garantiza su reloj TIMEX® contra defectos de fabricación por un período de UN AÑO a partir de
la fecha de compra original. Timex y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta Garantía Internacional.
Cabe aclarar que Timex tiene la libertad de optar por reparar el reloj con componentes nuevos o reacondicionados e
inspeccionados, y también podría optar por reemplazarlo por un modelo idéntico o similar. IMPORTANTE —
OBSERVE POR FAVOR QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE DEFECTOS O DAÑOS A SU RELOJ:
1) después de vencido el plazo de la garantía;
2) si el reloj inicialmente no se compró a un distribuidor autorizado de Timex;
3 ) si las reparaciones efectuadas no las hizo Timex;
4 ) si son consecuencia de accidentes, manipulación no autorizada o abuso; y
5 ) cristal, correa o pulsera, caja, accesorios o batería. Timex podría cobrar por el cambio de cualquiera de estas
partes.
ESTA GARANTÍA Y LOS REMEDIOS QUE ELLA CONTIENE SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA
UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS NI
ESPECIALES. En ciertos países y estados no se permiten limitaciones de las garantías implícitas ni exclusiones o lim-
itaciones de perjuicios, por lo cual las limitaciones mencionadas anteriormente podrían no aplicarse en su caso par-
ticular. Esta garantía le otorga derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que
difieren de un país a otro, o de un estado a otro.
Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, devolver el reloj a Timex, a una de sus sucursales o al comercio
minorista adonde se compró el reloj, adjuntando el Cupón de Reparación que originalmente viene con el mismo. En
EE.UU. y Canadá se puede adjuntar el original del Cupón de Reparación del Reloj o una nota en la que figure su nom-
bre, domicilio, número de teléfono y fecha y lugar de compra. Para cubrir el costo de envío, adjuntar el siguiente
importe (este importe no es para el pago de la reparación): En EE.UU., un cheque o giro por valor de US $7.00
(dólares estadounidenses); en Canadá, un cheque certificado o giro por valor de CAN $6.00 (dólares canadienses);
en el Reino Unido, un cheque certificado o giro por valor de UK £ 2.50 (libras). En otros países, Timex se encargará
de cobrarle el importe por gastos de envío. NO INCLUIR CON EL RELOJ UNA MALLA O BANDA ESPECIAL NI NINGÚN
OTRO ARTÍCULO DE VALOR PERSONAL.
En los EE.UU., por favor llame al 1-800-328-2677 para obtener información adicional sobre la garantía. En Canadá,
llamar al 1-800-263-0981. En Brasil, al 0800-168787. En México al 01-800-01-060-00. En América Central, el Caribe,
Bermudas y las Bahamas, al (501) 370-5775 (EE.UU.). En Asia, al 852-2815-0091. En el Reino Unido, al 44.020 8687
9620. En Portugal, al 351 212 946 017. En Francia, al 33 3 81 63 42 00. En Alemania, al 49 7.231 494140. En Medio
Oriente y África, al 971-4-310850. En otras áreas, consulte al vendedor local de Timex o al distribuidor de Timex
sobre la garantía. En Canadá, los EE.UU. y en otros lugares, algunos distribuidores de Timex podrían proporcionarle
un sobre con la dirección y el franqueo previamente pagado para que envíe el reloj para repararlo.
©2005 Timex Corporation. TIMEX es una marca comercial registrada de TIMEX Corporation. INDIGLO es una marca
registrada de Indiglo Corporation en los EE.UU. y otros países.

Transcripción de documentos

www.timex.com W-197 GRACIAS POR LA COMPRA DE SU RELOJ TIMEX®. Garantía Extendida Disponible solamente en los EE.UU. Extienda su garantía por 4 años más a partir de la fecha de compra por $5. Puede pagar con AMEX, Discover, Visa o MasterCard llamando al 1-800-328-2677 en horas normales de oficina. El pago deberá efectuarse dentro de los 30 días siguientes a la fecha de compra. Deberá indicar nombre, dirección, número de teléfono, fecha de compra y número de modelo (5 dígitos). También puede enviar un cheque de $5 por correo a: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203. Lea atentamente las instrucciones para saber cómo funciona el reloj Timex®. Su reloj tal vez no posea todas las funciones descritas en este folleto. CARACTERÍSTICAS Y OPERACIÓN BÁSICA LAMPARILLA CORONA PULSE PARA FUNCIONES DE LA LAMPARILLA PULSE PARA luz nocturna INDIGLO® NOTA: El reloj se entrega con un protector alrededor de la corona. Quite el protector y pulse la corona hacia adentro para comenzar. PROGRAMACIÓN DE LA FECHA Tire de la corona hasta la posición “MEDIO” y gírela en el SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ o CONTRARIO AL DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ hasta que aparezca la fecha correcta. I I NOTA: Ajuste la fecha después de meses con menos de 31 días. PROGRAMACIÓN DE LA HORA Para cambiar la hora, tire completamente hacia afuera de la corona. Empuje la corona hacia adentro para reiniciar. Asegúrese que la hora corresponda con el momento AM/PM (mañana/tarde) verificando que la fecha cambie a la medianoche y no al mediodía. 1 www.timex.com W-197 LAMPARILLA La lamparilla puede funcionar de tres maneras: 1) Pulse y suelte el botón LAMP. La lamparilla se enciende. La lamparilla se apaga automáticamente después de 10 segundos o usted puede nuevamente pulsar el botón para apagarla. 2) Pulse y sostenga el botón LAMP. La lamparilla se enciende y permanece encendida en tanto usted sostenga el botón. 3) Pulse el botón LAMP dos veces. La lamparilla destella por un minuto o hasta que pulse de nuevo el botón. Cuando la lamparilla se vuelva opaca o no enciende, cambie la pila de la lamparilla. Ver la sección PILAS. NOTA: La lamparilla es un LED (diodo emisor de luz). No se funde y no puede ser reemplazado. LUZ NOCTURNA INDIGLO® Pulse la corona para iluminar la cara del reloj. La tecnología electroluminiscente patentada (patente 4,527,096 y 4,775,964 en EE.UU.) y utilizada por la luz nocturna INDIGLO® ilumina toda la cara del reloj por la noche y en condiciones de poca luz. CABEZAL DEL RELOJ REMOVIBLE El cabezal del reloj se puede zafar del chasis y pulsera del reloj. Mientras sostiene la caja del reloj y la pulsera en una mano, presione con el pulgar de la otra mano sobre la esfera del reloj, teniendo cuidado de recoger el chasis del reloj cuando éste se suelte de la caja. Para volver a colocarlo, presione el chasis del reloj sobre la caja. Un cordón (no incluido) se puede atar a través del asa en el chasis del reloj para usos alternativos. PILAS El reloj tiene dos pilas, una para la lamparilla y otra para conservar la hora. Los tipos de pilas están indicados al respaldo de la caja del reloj. Para reemplazar la pila de la lamparilla, inserte una moneda en la ranura al respaldo del reloj y dé vuelta en sentido contrario al de las manecillas del reloj para desatornillar la tapa. Reemplace la pila y atornille la tapa de la pila dando vuelta en sentido de las manecillas del reloj. Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero cambien la pila de la hora. Si existiera, pulse el interruptor interno de reinicio después de reemplazar la pila. Las estimaciones de duración de la pila se basan en ciertas suposiciones relacionadas con el uso; la duración de la pila puede variar dependiendo del uso real. NO TIRE LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUE. MANTENGA LAS PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. 2 www.timex.com W-197 RESISTENCIA AL AGUA Y A GOLPES ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO APRIETE NINGÚN BOTÓN NI TIRE DE LA CORONA DEBAJO DEL AGUA A MENOS QUE SU RELOJ ESTÉ INDICADO PARA UNA RESISTENCIA AL AGUA DE 200 METROS. 1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, la corona y la caja estén intactos. 2. El reloj no es apropiado para bucear y no debería utilizarse para ello. 3. Para asegurar la resistencia al agua, volver a colocar la corona y la tapa de la caja (ver Programación de la Hora). (Opcional) 4. Enjuague el reloj con agua fresca después de haber estado expuesto al agua salada. 5. La resistencia a los golpes estará indicada en la cara del reloj o en la parte de atrás de la caja. Los relojes están diseñados para pasar la prueba ISO de resistencia a los golpes. Sin embargo, debe evitarse dañar el cristal. Si su reloj es resistente al agua, se indicarán los metros o aparecerá el símbolo ( Profundidad de Resistencia al Agua ). p.s.i.a.* Presión bajo la superficie del agua 30m/98pies 50m/164pies 100m/328pies 200m/656pies 60 86 160 284 *libras por pulgada cuadrada absoluta GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX (GARANTIA LIMITADA EN EUA – VEA LA PARTE DELANTERA DEL FOLLETO DE INSTRUCCIONES RESPECTO A LOS TERMINOS DE LA OFERTA DE GARANTIA PROLONGADA) Timex Corporation garantiza su reloj TIMEX® contra defectos de fabricación por un período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta Garantía Internacional. Cabe aclarar que Timex tiene la libertad de optar por reparar el reloj con componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados, y también podría optar por reemplazarlo por un modelo idéntico o similar. IMPORTANTE — OBSERVE POR FAVOR QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE DEFECTOS O DAÑOS A SU RELOJ: 1) después de vencido el plazo de la garantía; 2) si el reloj inicialmente no se compró a un distribuidor autorizado de Timex; 3 ) si las reparaciones efectuadas no las hizo Timex; 4 ) si son consecuencia de accidentes, manipulación no autorizada o abuso; y 5 ) cristal, correa o pulsera, caja, accesorios o batería. Timex podría cobrar por el cambio de cualquiera de estas partes. ESTA GARANTÍA Y LOS REMEDIOS QUE ELLA CONTIENE SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS NI ESPECIALES. En ciertos países y estados no se permiten limitaciones de las garantías implícitas ni exclusiones o limitaciones de perjuicios, por lo cual las limitaciones mencionadas anteriormente podrían no aplicarse en su caso particular. Esta garantía le otorga derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que difieren de un país a otro, o de un estado a otro. Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, devolver el reloj a Timex, a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compró el reloj, adjuntando el Cupón de Reparación que originalmente viene con el mismo. En EE.UU. y Canadá se puede adjuntar el original del Cupón de Reparación del Reloj o una nota en la que figure su nombre, domicilio, número de teléfono y fecha y lugar de compra. Para cubrir el costo de envío, adjuntar el siguiente importe (este importe no es para el pago de la reparación): En EE.UU., un cheque o giro por valor de US $7.00 (dólares estadounidenses); en Canadá, un cheque certificado o giro por valor de CAN $6.00 (dólares canadienses); en el Reino Unido, un cheque certificado o giro por valor de UK £ 2.50 (libras). En otros países, Timex se encargará de cobrarle el importe por gastos de envío. NO INCLUIR CON EL RELOJ UNA MALLA O BANDA ESPECIAL NI NINGÚN OTRO ARTÍCULO DE VALOR PERSONAL. En los EE.UU., por favor llame al 1-800-328-2677 para obtener información adicional sobre la garantía. En Canadá, llamar al 1-800-263-0981. En Brasil, al 0800-168787. En México al 01-800-01-060-00. En América Central, el Caribe, Bermudas y las Bahamas, al (501) 370-5775 (EE.UU.). En Asia, al 852-2815-0091. En el Reino Unido, al 44.020 8687 9620. En Portugal, al 351 212 946 017. En Francia, al 33 3 81 63 42 00. En Alemania, al 49 7.231 494140. En Medio Oriente y África, al 971-4-310850. En otras áreas, consulte al vendedor local de Timex o al distribuidor de Timex sobre la garantía. En Canadá, los EE.UU. y en otros lugares, algunos distribuidores de Timex podrían proporcionarle un sobre con la dirección y el franqueo previamente pagado para que envíe el reloj para repararlo. ©2005 Timex Corporation. TIMEX es una marca comercial registrada de TIMEX Corporation. INDIGLO es una marca registrada de Indiglo Corporation en los EE.UU. y otros países. 3 www.timex.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Timex W197 Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario

Timex W197: Un reloj con estilo y funcionalidad para cualquier ocasión.

El Timex W197 es un reloj versátil que combina estilo y funcionalidad para adaptarse a cualquier ocasión. Con su diseño deportivo y elegante, este reloj es perfecto para actividades al aire libre, eventos casuales o incluso para el uso diario.

¡Obtén el tuyo hoy y descubre la comodidad y precisión de Timex!