Dell P2317H Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Monitor Dell P2217H/P2317H/
P2317HWH/P2417H/P2717H
Guía del usuario
Modelo: P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Modelo normativo: P2217Hb, P2217Hc, P2317Hb, P2317Hf,
P2317Ht, P2317HWHb, P2417Hb, P2417Hc, P2717Ht
Notas, precaucions, y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar
mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o
una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la
propiedad, daños personales o la muerte.
____________________
Copyright © 2016-2019 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Este producto está protegido por las leyes de copyright internacional y de EE. UU. y las de
propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los
Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres citados en el presente
documento corresponden a sus respectivas compañías.
2019 - 04 Rev. A06
Contenido | 3
Contenido
Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Identificación de piezas y componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Compatibilidad Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Política de píxel y calidad del monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acople del soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexiones del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Organización de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Extracción del soporte del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Montaje en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Encienda el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso de los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso del menú en pantalla (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 | Contenido
Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión
vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Girar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de
su sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemas específicos del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . . . . . . . . . . . 59
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Declaración FCC (solo para EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Contacte con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Acerca del monitor | 5
Acerca del monitor
Contenidos de la caja
Su monitor incluye los siguientes componentes. Asegúrese de haber recibido todos los
componentes. Póngase en
Contacte con Dell
si falta alguno de ellos.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor.
Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países.
NOTA: Para configurar con cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía
de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.
Monitor
Elevador de soporte
Base del soporte
6 | Acerca del monitor
Cable de alimentación
(Varía según el país)
Cable VGA
Cable DP
Cable ascendente USB 3.0
(Permite utilizar los
puertos USB del monitor)
Manual de instalación
rápida
Información sobre
seguridad, medio
ambiente y normativas
Acerca del monitor | 7
Características del producto
El monitor de panel plano Dell P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H tiene una
pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una
luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen:
P2217H: Área de visualización 54,6 cm (21,5 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte
de pantalla complete o resoluciones inferiores.
P2317H/P2317HWH: Área de visualización 58,4 cm (23 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte
de pantalla complete o resoluciones inferiores.
P2417H: Área de visualización 60,5 cm (23,8 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte
de pantalla complete o resoluciones inferiores.
P2717H: Área de visualización 68,6 cm (27 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte
de pantalla complete o resoluciones inferiores.
Gama de color del 72% NTSC.
Funciones de ajuste de inclinación, balanceo, altura y rotación.
Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard Association
(VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de montaje.
Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.
Provisto con 1 puerto USB ascendente y 4 puertos USB descendentes.
Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la optimización de
la pantalla.
Ranura de bloqueo de seguridad.
Bloqueo de soporte.
Energía en espera de 0,3 W en el modo de espera.
El indicador de energía muestra el nivel de energía que consume el monitor en
tiempo real.
Optimice la comodidad ocular con una pantalla sin parpadeo y la función
ComfortView, que minimiza la emisión de luz azul.
8 | Acerca del monitor
Identificación de piezas y componentes
Vista frontal
Controles del panel frontal
Etiqueta Descripción
1 Botones de función (Para obtener más información, consulte
Uso del
monitor
)
2 Botón de encendido/apagado (con indicador LED)
Acerca del monitor | 9
Vista trasera
Vista trasera con soporte de monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Orificios de montaje VESA
(100 mm x 100 mm -
detrás de cubierta VESA
adjunta)
Montaje del monitor en pared utilizando el
kit de montaje en pared VESA (100 mm x
100 mm).
2 Etiqueta de calificación
reguladora
Enumera las aprobaciones reglamentarias.
3 Botón de extracción del
soporte
Liberar soporte del monitor.
4 Ranura de bloqueo de
seguridad
Fijar el monitor con el bloqueo de seguridad
(bloqueo de seguridad no incluido).
5 Código de barras, número
de serie y pegatina de
mantenimiento
Tenga a mano esta etiqueta si necesita
ponerse en contacto con el soporte técnico
de Dell.
6 Soportes de montaje de
Dell Soundbar
Para instalar la barra Dell Soundbar.
NOTA: Extraiga la tira de plástico que cubre las
ranuras de montaje antes de fijar la barra Dell
Soundbar.
7 Ranura de
almacenamiento de cable
Para organizar los cables colocándolos en la
ranura.
10 | Acerca del monitor
Vista lateral
Etiqueta Descripción Uso
1 Puertos descendentes
USB
Conectar a su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe conectar el
cable USB (facilitado con el monitor) al puerto
ascendente USB en el monitor y en su ordenador.
Acerca del monitor | 11
Vista inferior
Vista inferior sin soporte de monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Conector de cable de
alimentación
Conecte el cable de alimentación.
2 Puerto HDMI Conecte su ordenador con un cable HDMI (cable
no incluido).
3 DisplayPort Conecte su ordenador con un cable DP.
4 Función de bloqueo de
soporte
Para bloquear el soporte en el monitor utilizando
el tornillo M3 x 6 mm (tornillo no suministrado).
5 Conector VGA Conecte su ordenador con un cable VGA.
6 Puerto ascendente
USB
Conecte el cable USB (facilitado con su monitor) a
este puerto y a su ordenador para habilitar los
puertos USB en su monitor.
7 Puertos descendentes
USB
Conectar a su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe conectar el
cable USB (facilitado con el monitor) al puerto
ascendente USB en el monitor y en su ordenador.
12 | Acerca del monitor
Especificaciones del monitor
Modelo P2217H P2317H/P2317HWH
Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD
Tecnología de panel Tecnología IPS (In-Plane Switching)
Relación de aspecto 16:9 16:9
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
546,10 mm (21,5 pulgadas)
476,06 mm (18,74 pulgadas)
267,79 mm (10,54 pulgadas)
127484,10 mm
2
(197,6
pulgadas
2
)
584,20 mm (23 pulgadas)
509,18 mm (20,05 pulgadas)
286,42 mm (11,28 pulgadas)
145839,33 mm
2
(226,05
pulgadas
2
)
Espaciado entre píxeles 0,248 mm x 0,248 mm 0,265 mm x 0,265 mm
Píxel por pulgada (PPI) 102 96
Ángulo de vista 178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
Brillo 250 cd/m² (típico)
Coeficiente de
contraste
1000 a 1 (típico)
4 millones:1 (dinámico)
Revestimiento de
pantalla
Antideslumbrante con dureza 3H
Luz trasera Sistema de iluminación edgelight LED blanco
Tiempo de respuesta
(típico)
6 ms (gris a gris)
Profundidad de color 16,7 millones de colores
Espectro de color 82% NTSC (CIE1976)*
Dispositivos integrados Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con 1 puerto
ascendente USB 3.0)
2 puertos USB 3.0 descendentes
2 puertos USB 2.0 descendentes
Conectividad 1 DP 1.2
1 HDMI 1.4
1 VGA
1 puerto USB 3.0 - ascendente
2 puertos USB 3.0 - laterales
2 puertos USB 2.0 - inferiores
Acerca del monitor | 13
Anchura de los bordes
(desde el borde del
monitor al área activa)
11,4 mm (Superior/Izquierdo/
Derecho)
18,1 mm (Inferior)
11,4 mm (Superior/Izquierdo/
Derecho)
18,1 mm (Inferior)
Ajustabilidad
Altura ajustable del
soporte
Inclinación
Giro
Pivotado
130 mm
-5° a 21°
-45° a 45°
90° (en el sentido de las agujas del reloj)
Dell Display Manager
Compatibilidad
Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable vendido
por separado)
Modelo P2417H P2717H
Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD
Tecnología de panel Tecnología IPS (In-Plane Switching)
Relación de aspecto 16:9 16:9
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
604,52 mm (23,8 pulgadas)
527,04 mm (20,75 pulgadas)
296,46 mm (11,67 pulgadas)
156246,27 mm
2
(242,18
pulgadas
2
)
685,80 mm (27 pulgadas)
597,92 mm (23,54 pulgadas)
336,30 mm (13,24 pulgadas)
201073,77 mm
2
(311,65
pulgadas
2
)
Espaciado entre píxeles 0,275 mm x 0,275 mm 0,311 mm x 0,311 mm
Píxel por pulgada (PPI) 93 82
Ángulo de vista 178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
Brillo 250 cd/m² (típico) 300 cd/m² (típico)
Coeficiente de
contraste
1000 a 1 (típico)
4 millones:1 (dinámico)
Revestimiento de
pantalla
Antideslumbrante con dureza 3H
Luz trasera Sistema de iluminación edgelight LED blanco
Tiempo de respuesta
(típico)
6 ms (gris a gris)
Profundidad de color 16,7 millones de colores
14 | Acerca del monitor
* La gama de colores (típico) se basa en los estándares de ensayo CIE1976 (82% NTSC) y
CIE1931 (72% NTSC).
Especificaciones de resolución
Espectro de color 82% NTSC (CIE1976)*
Dispositivos integrados Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con 1 puerto
ascendente USB 3.0)
2 puertos USB 3.0 descendentes
2 puertos USB 2.0 descendentes
Conectividad 1 DP 1.2
1 HDMI 1.4
1 VGA
1 puerto USB 3.0 - ascendente
2 puertos USB 3.0 - laterales
2 puertos USB 2.0 - inferiores
Anchura de los bordes
(desde el borde del
monitor al área activa)
11,4 mm (Superior/Izquierdo/
Derecho)
18,1 mm (Inferior)
11,6 mm (Superior/Izquierdo/
Derecho)
18,2 mm (Inferior)
Ajustabilidad
Altura ajustable del
soporte
Inclinación
Giro
Pivotado
130 mm
-5° a 21°
-45° a 45°
90° (en el sentido de las agujas del reloj)
Dell Display Manager
Compatibilidad
Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable vendido
por separado)
Modelo P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Rango de exploración
horizontal
30 kHz a 83 kHz (automático)
Rango de exploración
vertical
56 Hz a 76 Hz (automático)
Resolución predeterminada
más alta
1920 x 1080 a 60 Hz
Acerca del monitor | 15
Modos de vídeo compatibles
Modos de muestra predeterminados
Especificaciones eléctricas
Modelo P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Capacidades de presentación
de vídeo (reproducción VGA,
HDMI & DP)
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Modo de
muestra
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de
píxeles (MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
IBM, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
Modelo P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Señales de entrada de vídeo Analógico RGB, 0,7 voltios +/- 5% polaridad positiva
a 75 ohmios de impedancia de entrada
HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial,
impedancia de entrada de 100 ohmios por par
diferencial
DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea diferencial,
impedancia de entrada de 100 ohmios por par
diferencial
16 | Acerca del monitor
Características físicas
Tensión de entrada de
corriente alterna (CA)/
frecuencia/corriente
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A
(típico)
Irrupción de corriente 120 V: 30 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
220 V: 60 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
Modelo P2217H P2317H/P2317HWH
Tipo cable de señal Analógico: D-Sub, 15 clavijas
Digital: DisplayPort, 20 clavijas
Digital: HDMI, 19 clavijas (cable no incluido)
Bus Serie Universal (USB): USB, 9 clavijas
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada) 477,8 mm (18,81 pulgadas) 487,1 mm (19,17 pulgadas)
Altura (compresión) 354,4 mm (13,95 pulgadas) 357,1 mm (14,06 pulgadas)
Anchura 498,9 mm (19,64 pulgadas) 532,0 mm (20,94 pulgadas)
Profundidad 180,0 mm (7,09 pulgadas) 180,0 mm (7,09 pulgadas)
Dimensiones (sin el soporte)
Altura 297,3 mm (11,70 pulgadas) 315,9 mm (12,43 pulgadas)
Anchura 498,9 mm (19,64 pulgadas) 532,0 mm (20,94 pulgadas)
Profundidad 50,3 mm (1,98 pulgadas) 50,3 mm (1,98 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada) 400,8 mm (15,78 pulgadas) 400,8 mm (15,78 pulgadas)
Altura (compresión) 354,4 mm (13,95 pulgadas) 354,4 mm (13,95 pulgadas)
Anchura 242,6 mm (9,55 pulgadas) 242,6 mm (9,55 pulgadas)
Profundidad 180,0 mm (7,09 pulgadas) 180,0 mm (7,09 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido 6,86 kg (15,09 lb) 7,34 kg (16,18 lb)
Peso con soporte
montado y cables
5,37 kg (11,81 lb) 5,59 kg (12,32 lb)
Peso sin soporte montado
(para montaje en pared o
montaje VESA, sin cables)
2,81 kg (6,18 lb) 3,06 kg (6,75 lb)
Peso del soporte montada 2,10 kg (4,63 lb) 2,10 kg (4,63 lb)
Marco frontal brillante 2-4 2-4
Acerca del monitor | 17
Modelo P2417H P2717H
Tipo cable de señal Analógico: D-Sub, 15 clavijas
Digital: HDMI, 19 clavijas (cable no incluido)
Digital: DisplayPort, 20 clavijas
Bus Serie Universal (USB): USB, 9 clavijas
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada) 492,1 mm (19,37 pulgadas) 544,9 mm (21,45 pulgadas)
Altura (compresión) 362,1 mm (14,26 pulgadas) 415,3 mm (16,35 pulgadas)
Anchura 549,8 mm (21,65 pulgadas) 621,1 mm (24,45 pulgadas)
Profundidad 180,0 mm (7,09 pulgadas) 200,3 mm (7,89 pulgadas)
Dimensiones (sin el soporte)
Altura 326,0 mm (12,83 pulgadas) 366,1 mm (14,41 pulgadas)
Anchura 549,8 mm (21,65 pulgadas) 621,1 mm (24,45 pulgadas)
Profundidad 50,3 mm (1,98 pulgadas) 50,3 mm (1,98 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada) 400,8 mm (15,78 pulgadas) 433,4 mm (17,06 pulgadas)
Altura (compresión) 354,4 mm (13,95 pulgadas) 387,2 mm (15,24 pulgadas)
Anchura 242,6 mm (9,55 pulgadas) 292,4 mm (11,51 pulgadas)
Profundidad 180,0 mm (7,09 pulgadas) 200,3 mm (7,89 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido 7,63 kg (16,78 lb) 9,76 kg (21,52 lb)
Peso con soporte
montado y cables
5,90 kg (12,98 lb) 7,44 kg (16,40 lb)
Peso sin soporte
montado (para montaje
en pared o montaje
VESA, sin cables)
3,33 kg (7,32 lb) 4,58 kg (10,10 lb)
Peso del soporte
montada
2,10 kg (4,63 lb) 2,44 kg (5,38 lb)
Marco frontal brillante 2-4 2-4
18 | Acerca del monitor
Características medioambientales
Modos de gestión de la corriente
Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con
DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo
use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si el equipo detecta una entrada
desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor podrá continuar
automáticamente su funcionamiento. La tabla a continuación le muestra el consumo de
energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
Modelo P2217H P2317H/
P2317HWH
P2417H P2717H
Cumplimiento de normas
Monitor con certificación ENERGY STAR
Conforme a la normativa RoHS
Visualización certificada por TCO
Monitor libre de BFR/PVC (excluyendo los cables externos)
Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel
Cumplimiento de normas (Aplicable para ciertos modelos)
P2217H/P2417H: Certificación EPEAT registrada si corresponde. El registro de la
certificación EPEAT varía según el país. Consulte
www.epeat.net
para ver el estado
del registro según el país.
Temperatura
Funcional 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
No funcional Almacenamiento: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Transporte: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad
Funcional 10% a 80% (sin condensación)
No funcional Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)
Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcional 5.000 m (16.404 pies) (máximo)
No funcional 12.192 m (40.000 pies) (máximo)
Disipación
térmica
126,24 BTU/
hora
(máximo)
58,01 BTU/
hora (típico)
129,66 BTU/
hora
(máximo)
61,42 BTU/
hora (típico)
133,07 BTU/
hora
(máximo)
64,83 BTU/
hora (típico)
187,66 BTU/
hora
(máximo)
78,48 BTU/
hora (típico)
Acerca del monitor | 19
P2217H
P2317H/P2317HWH
P2417H
Modos VESA Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo Indicador de
energía
Consumo de
energía
Funcionamiento
normal
Activo Activo Activo Blanco 37 W (máximo)**
17 W (típico)
Modo activo
desconectado
No activo No activo Vacío Blanco
(parpadeando)
Menos que 0,3 W
Apagar - - - Apagado Menos que 0,3 W
Energy Star Consumo de energía
P
on
15,5 W
E
TEC
50,6 kWh
Modos VESA Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo Indicador de
energía
Consumo de
energía
Funcionamiento
normal
Activo Activo Activo Blanco 38 W (máximo)**
18 W (típico)
Modo activo
desconectado
No activo No activo Vacío Blanco
(parpadeando)
Menos que 0,3 W
Apagar - - - Apagado Menos que 0,3 W
Energy Star Consumo de energía
P
on
14,8 W
E
TEC
46,7 kWh
Modos VESA Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo Indicador de
energía
Consumo de
energía
Funcionamiento
normal
Activo Activo Activo Blanco 39 W (máximo)**
19 W (típico)
Modo activo
desconectado
No activo No activo Vacío Blanco
(parpadeando)
Menos que 0,3 W
Apagar - - - Apagado Menos que 0,3 W
Energy Star Consumo de energía
P
on
18,5 W
E
TEC
54,1 kWh
20 | Acerca del monitor
P2717H
Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal. Al pulsar cualquier botón
en el Modo activo desconectado, se mostrará el siguiente mensaje:
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
NOTA: Este monitor cuenta con la certificación ENERGY STAR.
NOTA:
P
on
: Consumo de energía del modo encendido conforme a la versión 7.0 de
Energy Star.
E
TEC
: Consumo de energía total en kWh conforme a la versión 7.0 de Energy Star.
* Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable
principal de la pantalla.
** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, y USB
activo.3
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software,
los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal
información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar
decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía
expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
Modos VESA Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo Indicador de
energía
Consumo de
energía
Funcionamiento
normal
Activo Activo Activo Blanco 55 W (máximo)**
23 W (típico)
Modo activo
desconectado
No activo No activo Vacío Blanco
(parpadeando)
Menos que 0,3 W
Apagar - - - Apagado Menos que 0,3 W
Energy Star Consumo de energía
P
on
15,1 W
E
TEC
47,4 kWh
Acerca del monitor | 21
Asignación de terminales
Conector VGA
Número
de patilla
Extremo del cable de señal
de 15 patillas
1 Vídeo rojo
2Vídeo verde
3Vídeo azul
4GND
5 Test automático
6GND-R
7GND-G
8GND-B
9Equipo 5 V / 3,3 V
10 GND-sync
11 GND
12 Datos DDC
13 H-sync
14 V-sync
15 Reloj DDC
22 | Acerca del monitor
Conector DisplayPort
Número
de patilla
Extremo del cable de señal
de 20 patillas
1ML0(p)
2GND
3ML0(n)
4ML1(p)
5GND
6ML1(n)
7ML2(p)
8GND
9ML2(n)
10 ML3(p)
11 GND
12 ML3(n)
13 GND
14 GND
15 AUX(p)
16 GND
17 AUX(n)
18 GND
19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
Acerca del monitor | 23
Conector HDMI
Compatibilidad Plug and Play
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El
monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de
reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra
(DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La
mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede
seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más información acerca de cómo
modificar la configuración del monitor, consulte
Uso del monitor
.
Número
de patilla
Extremo del cable de señal
de 19 patillas
1DATOS TMDS 2+
2 DATOS TMDS 2 APANTALLADO
3DATOS TMDS 2-
4DATOS TMDS 1+
5 DATOS TMDS 1 APANTALLADO
6DATOS TMDS 1-
7DATOS TMDS 0+
8 DATOS TMDS 0 APANTALLADO
9DATOS TMDS 0-
10 RELOJ TMDS+
11 RELOJ TMDS APANTALLADO
12 RELOJ TMDS-
13 CEC
14 Reservado (N.C. en dispositivo)
15 RELOJ DDC (SCL, línea de datos
serie)
16 DATOS DDC (SDA, línea de
datos serie)
17 DDC/CEC Tierra
18 ALIMENTACIÓN +5 V
19 DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN
CALIENTE
24 | Acerca del monitor
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con USB 3.0 Super-Speed y USB 2.0 High-
Speed.
Conector ascendente USB 3.0
Velocidad de
transferencia
Frecuencia de
datos
Consumo de energía
Super-Speed 5 Gbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
High-Speed 480 Mbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad plena 12 Mbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad de
transferencia
Frecuencia de
datos
Consumo de energía
High-Speed 480 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad plena 12 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
Baja velocidad 1,5 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
Número de patilla Extremo de conector de
9 clavijas
1VCC
2D-
3D+
4GND
5SSTX-
6SSTX+
7GND
8SSRX-
9SSRX+
Acerca del monitor | 25
Conector descendente USB 3.0
Conector descendente USB 2.0
Puertos USB
1 puerto USB 3.0 ascendente - inferior
2 puertos USB 2.0 descendentes - inferiores
2 puertos USB 3.0 descendentes - laterales
NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con USB 3.0.
Número de patilla Extremo de conector de
9 clavijas
1VCC
2D-
3D+
4GND
5SSRX-
6SSRX+
7GND
8SSTX-
9SSTX+
Número de patilla Extremo de conector de
4 clavijas
1VCC
2DMD
3DPD
4GND
26 | Acerca del monitor
NOTA: La interfaz del monitor USB sólo funciona si el monitor está encendido o en
modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los
periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su
funcionamiento normal.
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o más
píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de ver y no
afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información acerca de la calidad
de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección:
http://www.dell.com/support/monitors.
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga
Instrucciones de seguridad
antes de limpiar el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de
la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el
desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es
posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución
adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente,
amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. Evite
el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película
lechosa en el plástico.
Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un
paño.
Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse
mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color
claro.
Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un
salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso.
Configuración del monitor | 27
Configuración del monitor
Acople del soporte
NOTA: El soporte se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la
fábrica.
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier
soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para
obtener instrucciones de instalación.
Para conectar el soporte del monitor:
1 Siga las instrucciones en las solapas de la caja para retirar el soporte del acolchado
superior que lo sujeta.
2 Inserte los bloques de la base de soporte completamente en la ranura del soporte.
3 Levante el asidero del tornillo y gire el tornillo hacia la derecha.
4 Tras apretar completamente el tornillo, pliegue el asidero del tonillo dejándolo
plano en la posición de receso.
28 | Configuración del monitor
5 Levante la cubierta, como se muestra, para exponer el área VESA para el montaje
del soporte.
6 Acople el soporte al monitor.
a Encaje el surco de la parte trasera del monitor con las dos pestañas de la parte
superior del soporte.
b Presione el soporte hasta que encaje en su lugar.
7 Coloque el monitor en vertical.
NOTA: Levante el monitor con cuidado para evitar que se deslice o caiga.
Configuración del monitor | 29
Conexiones del monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga
Instrucciones de seguridad
.
NOTA: Pase los cables a través de la ranura de almacenamiento de cable antes de
conectarlos.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
Para conectar el monitor a su equipo:
1 Apague el equipo y desconecte el cable de corriente.
2 Conecte el cable VGA, DP o HDMI de su monitor al equipo.
Conectar el cable VGA
Conectar el cable DisplayPort (DP a DP)
30 | Configuración del monitor
Conectar el cable HDMI (opcional)
NOTA: Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de
su equipo podría variar.
Conectar el cable USB 3.0
Después de conectar el cable VGA/DP/HDMI, siga el procedimiento siguiente para
conectar el cable USB 3.0 al equipo y configurar el monitor:
1 Conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) a un puerto USB 3.0
apropiado en su equipo. (Consulte
Vista inferior
para más detalles).
2 Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos USB 3.0 descendentes del monitor.
3 Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma cercana.
4 Encienda el monitor y el equipo.
Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no muestra
una imagen, consulte
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
.
5 Utilice el soporte de cable de la base del monitor para organizar los cables.
Configuración del monitor | 31
Organización de los cables
Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte
Conexiones del monitor
para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de cables
para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.
Extracción del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese
de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier
soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para
obtener instrucciones de instalación.
Para extraer el soporte:
1 Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
2 Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte.
3 Levante el soporte y aléjela del monitor.
32 | Configuración del monitor
Montaje en pared (opcional)
(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible
con VESA.
1 Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre
una mesa plana y estable.
2 Extraiga el soporte.
3 Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que
sostienen la cubierta de plástico.
4 Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5 Monte el monitor en la pared siguiendo las instrucciones que se incluyen con el kit
de montaje en pared.
NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con homologación UL de
capacidad mínima en peso/carga soportada de 2,81 kg (P2217H) / 3,06 kg (P2317H/
P2317HWH) / 3,33 kg (P2417H) / 4,58 kg (P2717H).
Uso del monitor | 33
Uso del monitor
Encienda el monitor
Pulse el botón para encender el monitor.
Uso de los controles del panel frontal
Utilice los botones de control en la parte frontal del monitor para ajustar las
características de la imagen. Al utilizar los botones para ajustar los controles, un menú
OSD mostrará los valores numéricos de los parámetros al cambiar.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel delantero Descripción
1
Tecla de acceso
directo/
Modos predefinidos
Utilice este botón para elegir de entre una lista de modos de
color predefinidos.
34 | Uso del monitor
Botón del panel delantero
Utilice los botones situados en la parte frontal del monitor para ajustar la configuración
de la imagen.
2
Tecla de acceso
directo/
Fuente entrada
Utilice este botón para elegir de una lista de señales de vídeo
que se pueden conectar a su monitor.
3
Menú
Utilice el botón MENÚ para abrir el menú en pantalla (OSD) y
seleccionar el Menú OSD. Consulte Acceso al sistema de
menús.
4
Salir
Utilice este botón para volver al menú principal o abandonar
el menú principal OSD.
5
Encendido
(con indicador de
encendido luminoso)
Utilice el botón de Encendido para encender y apagar el
monitor.
La luz blanco indica que el monitor está Encendido y
totalmente operativo. Una luz blanca intermitente indica el
modo de ahorro de energía.
Botón del panel
delantero
Descripción
1
Arriba
Utilice el botón Arriba para ajustar (aumentar rangos) los elementos del
menú OSD.
2
Abajo
Utilice el botón Abajo para ajustar (reducir rangos) los elementos del
menú OSD.
3
Aceptar
Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección en el menú OSD.
4
Atrás
Utilice el botón Atrás para regresar al menú anterior.
Uso del monitor | 35
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú OSD, el
monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios también se
guardarán si cambia la configuración y espera a que desaparezca el menú OSD.
1 Pulse el botón para abrir el menú OSD y ver el menú principal.
Menú principal de entrada analógica (VGA)
Menú principal de entrada digital (HDMI)
36 | Uso del monitor
Menú principal de entrada digital (DP)
NOTA: La opción de Ajuste automático sólo está disponible si se utiliza un
conector analógico (VGA).
2 Pulse los botones y para moverse por las opciones de configuración. Al
moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción. Consulte la tabla
siguiente para ver una lista completa de todas las opciones disponibles para el
monitor.
3 Pulse el botón una vez para activar la opción marcada.
4 Pulse los botones y para seleccionar el parámetro deseado.
5 Pulse para acceder a la barra deslizante, y después los botones y ,
según los indicadores del menú, para realizar cambios.
6 Seleccione la opción para volver al menú principal.
Uso del monitor | 37
Icono Menús y
submenús
Descripción
Brillo/
Contraste
Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste.
Brillo
El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación.
Pulse el botón para aumentar el brillo, o el botón para
reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
NOTA: El ajuste manual del Brillo se deshabilita cuando Contraste
dinámico están activados.
Contraste
Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario.
Pulse el botón para aumentar el contraste, o el botón para
reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
La función de Contraste ajusta el grado de diferencia entre las zonas
más oscuras y más brillantes de la pantalla del monitor.
38 |Uso del monitor
Ajuste
automático
Incluso aunque su equipo reconozca el monitor al inicio, la función de
Ajuste automático le permitirá optimizar la configuración de la
pantalla para utilizarla en su instalación particular.
La función de Ajuste automático permite al monitor ajustarse
automáticamente a la señal de vídeo recibida. Después de utilizar la
función de Ajuste Automático puede ajustar su monitor con más
precisión utilizando las funciones de Reloj de píxel (ajuste grueso) y
Fase (ajuste fino) a través de la sección Config. Pantalla.
NOTA: En la mayoría de los casos, la función de Ajuste automático
produce la imagen de mayor calidad para su configuración.
NOTA: La opción de Ajuste automático solo está disponible si utiliza
un conector analógico (VGA).
Uso del monitor | 39
Fuente
entrada
Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas
señales de vídeo conectadas a su monitor.
VGA
Seleccione Entrada VGA si utiliza el conector analógico (VGA). Pulse el
botón para seleccionar la fuente de entrada VGA.
DP
Seleccione Entrada DP si utiliza el conector DisplayPort (DP). Pulse el
botón para seleccionar la fuente de entrada DisplayPort.
HDMI
Seleccione Entrada HDMI si utiliza el conector HDMI. Pulse el botón
para seleccionar la fuente de entrada HDMI.
Selección
automática
Al activar la función puede buscar las fuentes de entrada disponibles.
Restablecer
fuente de
entrada
Restablece la configuración de entrada de su monitor a los valores
predeterminados.
Color
Utilice Color para ajustar el modo de configuración de color.
40 | Uso del monitor
Modos
predefinidos
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir Estándar,
ComfortView, Multimedia, Película, Juegos, Cálido, Frío o Color
personal. de la lista.
•Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del
monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.
•ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la pantalla
para que la visualización sea más cómoda para sus ojos.
•Multimedia: Carga la configuración de color ideal para
aplicaciones multimedia.
Película: Carga la configuración de color ideal para ver películas.
•Juegos: Carga la configuración de color ideal para la mayoría de
aplicaciones de ocio.
•Cálido: Permite aumentar la temperatura de color. La pantalla
adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo/amarillento.
•Frío: Reduce la temperatura de color. La pantalla adquiere un
aspecto más frío y un tinte azulado.
Color personal.: Le permite ajustar manualmente la configuración
de color.
Utilice los botones y para ajustar los tres valores de color
(R, G, B) y crear su propio modo de color predefinido.
Uso del monitor | 41
Formato color
entrada
Le permite el modo de entrada de vídeo en:
RGB: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un
ordenador (o un reproductor de DVD) a través de un cable DP o HDMI.
YPbPr: Seleccione esta opción si su reproductor de DVD solo admite
la salida YPbPr.
Hue
Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde
o púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel. Utilice o
para ajustar el matiz entre '0' y '100'.
Utilice para aumentar la tonalidad verde de la imagen de vídeo.
Utilice para aumentar la tonalidad púrpura de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste de Hue está disponible únicamente cuando
seleccione el modo predeterminado Película o Juegos.
Saturación
Esta función permite ajustar la saturación de color de la imagen de
vídeo. Utilice o para ajustar el saturación entre '0' y '100'.
Utilice para aumentar el aspecto colorido de la imagen de vídeo.
Utilice para aumentar el aspecto monocromático de la imagen de
vídeo.
NOTA: El ajuste de Saturación está disponible únicamente cuando
seleccione el modo predeterminado Película o Juegos.
Restablecer
color
Restablece la configuración de color de su monitor a los valores
predeterminados.
42 | Uso del monitor
Pantalla
Utilice la Pantalla para ajustar la imagen.
Relación de
aspecto
Ajuste la relación de imagen a Panorámico 16:9, 4:3 ó 5:4.
Posición
horizontal
Utilice los botones o para desplazar la imagen hacia la
izquierda o la derecha. El mínimo es '0' (-).
El máximo es '100' (+).
Posición
vertical
Utilice los botones o para ajustar la imagen hacia arriba y
hacia abajo. El mínimo es '0' (-).
El máximo es '100' (+).
NOTA: Los ajustes de Posición horizontal y Posición vertical solo
están disponibles para entradas "VGA".
Nitidez
Esta función puede hacer que la imagen adquiera un aspecto más
nítido o más difuminado.
Utilice o para ajustar el nivel de nitidez entre '0' y '100'.
Reloj de píxel
Los ajustes de Fase y Reloj de píxel le permiten ajustar con más
precisión su monitor.
Utilice los botones o para ajustar la imagen hasta alcanzar la
máxima calidad.
Fase
Si consigue obtener resultados satisfactorios utilizando la opción de
Ajuste de Fase, utilice el Reloj de píxel (ajuste grueso) primero y
después la Fase (ajuste fino) de nuevo.
NOTA: Los ajustes de Reloj de píxel y Fase solo están disponibles para
entradas "VGA".
Uso del monitor | 43
Contraste
dinámico
Le permite aumentar el nivel de contraste para ofrecer una calidad de
imagen más detallada y nítida.
Utilice
para acceder al submenú. Luego utilice para activar o
desactivar la función Contraste dinámico.
NOTA: El Contraste dinámico ofrece un contraste superior si
selecciona el modo predeterminado Juegos o Película.
Tiempo de
respuesta
Permite establecer el Tiempo de respuesta en Normal o Rápido.
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restaurar la configuración
predeterminada de la pantalla.
Energía
LED del
botón de
alimentación
Le permite activar o desactivar el indicador LED de potencia para
ahorrar energía.
USB
Le permite activar o desactivar la función USB durante el modo en
espera del monitor.
NOTA: ACTIVAR/DESACTIVAR USB en el modo en espera solo está
disponible cuando el cable de enlace ascendente USB es
desenchufado. Esta opción se mostrará desactivada cuando el cable
de enlace ascendente USB esté conectado.
Restablecer
energía
Seleccione esta opción para restaurar la configuración
predeterminada de Energía.
44 |Uso del monitor
Menú
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD,
como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú
permanece en la pantalla y demás.
Idioma
Seleccione la opción de Idioma para mostrar el menú OSD en uno de
los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán,
portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
Rotación
Rota el menú OSD 90 grados hacia la izquierda. Puede ajustar el menú
de acuerdo con su
Rotación de pantalla
.
Transparencia
Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del menú
pulsando los botones y (mín. 0 / máx. 100).
Temporizador
Permite definir el tiempo durante el que el menú OSD permanece
activo después de pulsar un botón del monitor.
Utilice los botones o para ajustar la barra deslizante a
incrementos de 1 segundos, de 5 a 60 segundos.
Bloquear
Controla el acceso del usuario a los ajustes. Si selecciona Bloquear,
no se permitirá al usuario realizar ajustes. Se bloquearán todos los
botones.
NOTA:
Función Desbloquear – Sólo desbloqueo de hardware (pulsar durante
6 segundos el botón situado junto al de encendido).
Función Bloquear – Ya sea bloqueo de software (a través del menú
OSD) o bloqueo de hardware (pulsar durante 6 segundos el botón
situado junto al de encendido).
Restablecer
menú
Restablecer todas las opciones del menú OSD a sus valores
predeterminados de fábrica.
Uso del monitor | 45
Personalizar
Los usuarios pueden elegir una función de Modos predefinidos,
Brillo/Contraste, Ajuste automático, Fuente entrada, Relación de
aspecto, o Rotación y establecerlo como una tecla de acceso directo.
Otros
Seleccione esta opción para ajustar las configuraciones del menú
OSD, como DDC/CI, Condicionamiento LCD, etc.
46 | Uso del monitor
NOTA: Este monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el
brillo y compensar el envejecimiento del LED.
DDC/CI
La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de
comandos) permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance
de color, etc.) por medio de un software instalado en su equipo
informático.
Puede desactivar esta función seleccionando Deshabilitado.
Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario
y un rendimiento óptimo de su monitor.
Condiciona-
miento LCD
Permite reducir los casos improbables de retención de imagen.
Dependiendo del grado de retención de imagen, el programa podría
necesitar un cierto tiempo para funcionar. Puede activar esta función
seleccionando Habilitado.
Restablecer
otros
Restablecer todos los ajustes en el menú Otros a los valores
predeterminados de fábrica.
Restablecer
Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
Uso del monitor | 47
Mensajes de advertencia del menú OSD
Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos:
Juegos o Película), se deshabilita el ajuste manual de brillo.
Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje
siguiente:
Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el
PC. Consulte en
Especificaciones del monitor
los rangos de Frecuencia horizontal y
vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1920 x 1080.
Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI:
Si el monitor entra en el modo de ahorro de energía, aparecerá el siguiente mensaje:
Active su equipo y el monitor para acceder al menú
OSD
.
48 | Uso del monitor
Si pulsa cualquier botón que no sea el botón de encendido, aparecerá el siguiente
mensaje, dependiendo de la entrada seleccionada:
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
Si selecciona la entrada VGA, HDMI o DP y no conecta el cable correspondiente, se
mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente.
o
o
Consulte
Solución de problemas
para más información.
Uso del monitor | 49
Ajuste de la resolución máximo
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
En Windows
®
7, Windows
®
8 y Windows
®
8.1:
1 Sólo en Windows
®
8 y Windows
®
8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar a escritorio clásico.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3 Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
1920 x 1080.
4 Haga clic en Aceptar.
En Windows
®
10:
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla.
2 Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3 Haga clic en la lista desplegable de Resolución y seleccione 1920 x 1080.
4 Haga clic en Aplicar.
Si no aparece 1920 x 1080 como una opción, puede que tenga que actualizar el
controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes
procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
Acceda a http://www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y
descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más
actualizados.
Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más
actualizados.
50 |Uso del monitor
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y
extensión vertical
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier
soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para
obtener instrucciones de instalación.
Inclinación, balanceo
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el ángulo de
visualización más cómodo.
NOTA: El soporte se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la
fábrica.
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras siguientes
ilustran cómo extender el soporte verticalmente.
Uso del monitor | 51
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo (
Extensión
vertical
) o inclinarlo por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor.
NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Horizontal o Vertical)
con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico que no se incluye con este
monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y
consulte la sección Descargas, apartado Controladores de vídeo para descargar
los controladores más actualizados.
NOTA: En el Modo de vista vertical, podría experimentar una reducción de
rendimiento en aplicaciones de uso intenso de gráficos (Juegos 3D, etc.).
52 |Uso del monitor
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de
su sistema
Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para
ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema.
NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del
controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información
sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Para ajustar la configuración de rotación de pantalla:
1 Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y vaya a Propiedades.
2 Seleccione la ficha Configuración y pulse Avanzado.
3 Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha Rotación y ajuste la posición que
prefiera.
4 Si tiene una tarjeta gráfica nVidia, pulse la ficha nVidia, y en la columna de la
izquierda, seleccione NVRotate. A continuación, seleccione la rotación que desee.
5 Si tiene una tarjeta gráfica Intel
®
, seleccione la ficha de gráficos Intel, pulse en
Propiedades gráficas, seleccione la ficha Rotación y ajústela en la rotación
preferida.
NOTA: Si no puede ver la opción de giro o no funciona correctamente, acceda a
www.dell.com/support y descargue el controlador más actualizado para su tarjeta
gráfica.
Solución de problemas | 53
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga
Instrucciones de seguridad
.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el
monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados
correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación
automática de la manera siguiente:
1 Apague el PC y el monitor.
2 Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC.
3 Encienda el monitor.
Aparecerá el cuadro de diálogo flotante en la pantalla (contra un fondo negro) si el
monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando correctamente. Cuando se
encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED permanece en blanco.
Dependiendo también de la entrada seleccionada, uno de los diálogos que se muestra a
continuación será examinado en la pantalla.
o
o
54 | Solución de problemas
4 Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el
cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
5 Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el
monitor.
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento
anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona
correctamente.
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a
determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema
informático y la tarjeta gráfica.
NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado solo si desconecta el cable de vídeo
y el monitor se encuentra en el modo de prueba.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1 Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la
superficie de la pantalla).
2 Desconecte el cable de vídeo de la parte trasera del equipo o el monitor. El monitor
pasará entonces al modo de comprobación.
3 Mantenga pulsado el Botón 1 en el panel delantero durante 5 segundos. Aparecerá
una pantalla gris.
4 Inspeccione con cuidado si existen anormalidades en la pantalla.
Solución de problemas | 55
5 Presione el Botón 1 de nuevo en el panel delantero. El color de la pantalla cambiará
a rojo.
6 Inspeccione si existen anormalidades en la pantalla.
7 Repita los pasos 5 y 6 para verificar las pantallas verde, azul, negro, blanca y de
texto.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, pulse de
nuevo el Botón 1.
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de
diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente. Compruebe la
tarjeta de vídeo y el equipo.
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de
monitores y posibles soluciones.
Síntomas
comunes
Qué
experimenta
Soluciones posibles
No hay vídeo /
LED de
encendido
apagada
No hay imagen Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
Verifique que la toma de alimentación funciona
correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico.
Asegúrese de que el botón de alimentación está
completamente presionado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta en el menú
Fuente entrada
.
No hay vídeo /
LED encendido
No hay imagen o
no tiene brillo
Aumente los controles de brillo y contraste por medio del
OSD.
Realice la función de comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta en el menú
Fuente entrada
.
Enfoque de baja
calidad
La imagen está
borrosa,
difuminada o
con sombras
Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Ajuste los parámetros Fase y Reloj de píxeles utilizando los
controles de OSD.
Elimine los cables prolongadores de vídeo.
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Cambie la resolución del vídeo a una relación de aspecto
correcta.
56 | Solución de problemas
Imagen
temblorosa o
borrosa
Imagen
ondulada o
movimiento
correcto
Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Ajuste los parámetros Fase y Reloj de píxeles utilizando los
controles de OSD.
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Compruebe que no haya factores ambientales que puedan
influir.
Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra
habitación.
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD
tiene puntos
Apáguelo y Enciéndalo.
Un píxel Apagado de forma permanente es un defecto
natural de la tecnología LCD.
Para más información acerca de la calidad de píxel de los
monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la
dirección: http://www.dell.com/support/monitors.
Píxeles
bloqueados
La pantalla LCD
tiene puntos
brillantes
Apáguelo y Enciéndalo.
Un píxel apagado de forma permanente es un defecto
natural de la tecnología LCD.
Para más información acerca de la calidad de píxel de los
monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la
dirección: http://www.dell.com/support/monitors.
Problemas con
el brillo
La imagen está
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Ajuste los controles de brillo y contraste por medio del
OSD.
Distorsión
geométrica
La pantalla no
está centrada
correctamente
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Controles de ajuste horizontal y vertical a través de OSD.
NOTA: Durante el uso de HDMI/DisplayPort, los ajustes de
posición no estarán disponibles.
Líneas
horizontales /
verticales
La pantalla tiene
una o más líneas
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Ajuste los parámetros Fase y Reloj de píxeles utilizando los
controles de OSD.
Realice la función de comprobación automática y verifique
si estas líneas también están en el modo de comprobación
automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Ejecute el diagnóstico integrado.
NOTA: Durante el uso de HDMI/DisplayPort, los ajustes de
Reloj de píxeles y Fase no estarán disponibles.
Solución de problemas | 57
Problemas de
sincronización
La pantalla está
movida o
aparece rasgada
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Ajuste los parámetros Fase y Reloj de píxeles utilizando los
controles de OSD.
Ejecute la función de comprobación automática para
determinar si también aparece en el modo de
comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Reinicie el equipo en modo seguro.
Cuestiones
relativas a la
seguridad
Señales visibles
de humo o
centellas
No realice ninguno de los pasos incluidos en la resolución
de problemas.
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y se
apaga
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Ejecute la función de comprobación automática para
determinar si este problema intermitente también ocurre en
el modo de comprobación automática.
Faltan colores Faltan colores en
la imagen
Realice la función de comprobación automática.
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Color
equivocado
El color de la
imagen no es
correcto
Cambie los ajustes de los Modos predefinidos en OSD del
menú Color según la aplicación.
Ajuste el valor R/G/B en Color personal. en el OSD del
menú Color.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Retención de
una imagen
estática que ha
permanecido
mucho tiempo
en el monitor
Aparecen
sombras de una
imagen estática
en la pantalla
Utilice la función de Administración de energía para apagar
el monitor siempre que no se encuentre en uso (para más
información, consulte
Modos de gestión de la corriente
).
También puede utilizar un salvapantallas dinámico.
58 | Solución de problemas
Problemas específicos del producto
NOTA: Si selecciona el modo HDMI/DP, la función de Ajuste automático no estará
disponible.
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La imagen de la
pantalla es
demasiado
pequeña
La imagen está
centrada en la
pantalla pero no
llena todo el área
de visionado
Compruebe la configuración de Relación de aspecto en el
menú OSD de Pantalla.
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
No se puede
ajustar el
monitor
mediante los
botones del
panel frontal
La OSD no
aparece en la
pantalla
Apague el monitor, desconecte el cable de alimentación y
vuelva a encender el monitor.
Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está,
presione sin soltar el botón anterior durante 6 segundos
para desbloquearlo. Consulte la sección
Bloquear
.
No se recibe
ninguna señal
de entrada al
pulsar los
controles de
usuario
No hay imagen,
la luz de LED está
blanca
Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que el equipo
no está en modo de ahorro de energía moviendo el ratón o
pulsando cualquier tecla del teclado.
Compruebe que el cable de señal esté conectado
correctamente. Vuelva a conectar el cable si es necesario.
Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no
ocupa toda la
pantalla
La imagen no
ocupa toda la
altura o anchura
de la pantalla
Debido a los distintos formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor podría presentar la imagen
a pantalla completa.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Solución de problemas | 59
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La interfaz USB
no funciona
Los periféricos
USB no
funcionan
Compruebe que el monitor esté ENCENDIDO.
Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
Reconecte los periféricos USB (conector descendente).
Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo.
Reinicie el equipo.
Algunos dispositivos USB, como discos duros portátiles
externos, requieren una corriente eléctrica más alta;
conecte el dispositivo directamente al sistema informático.
La conexión
USB 3.0 Super-
Speed es lenta
Los periféricos
USB 3.0 Super-
Speed funcionan
lentamente o no
funcionan en
absoluto
Compruebe que su PC es compatible con USB 3.0.
Algunos equipos tiene puertos USB 3.0, USB 2.0 y USB 1.1.
Asegúrese de utilizar el puerto USB correcto.
Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
Reconecte los periféricos USB (conector descendente).
Reinicie el equipo.
Los periféricos
USB
inalámbricos
dejan de
funcionar
cuando se
conecta un
dispositivo
USB 3.0
Los periféricos
USB inalámbricos
responden con
lentitud o
funcionan solo
cuando
disminuye la
distancia que los
separa del
receptor
Aumente la distancia entre los periféricos USB 3.0 y el
receptor USB inalámbrico.
Coloque el receptor USB inalámbrico lo más cerca posible
de los periféricos USB inalámbricos.
Utilice un cable alargador de USB para colocar el receptor
USB inalámbrico lo más distante posible del puerto USB 3.0.
60 | Apéndice
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los
especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de
descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre
seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).
Declaración FCC (solo para EE.UU.)
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria,
consulte la página web de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacte con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de
contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo o catálogo de
productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La
disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios
no estén disponibles en su zona.
Asistencia técnica en línea — www.dell.com/support/monitors
Contactar con Dell — www.dell.com/contactdell
1 / 1

Dell P2317H Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario