Panasonic KXTHA16 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
PQQW14786YA DM1105SN1125
Instalación de la unidad
Para conectar el adaptador para corriente
L
Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido.
Para instalar y cargar la batería
1
Inserte la batería como se muestra. Inserte primero el extremo
S
y
T
de la batería.
2
Cierre la cubierta en dirección de las flechas.
Después de cambiar la batería, puede utilizarla para encender la unidad; esto le permitirá utilizar la
unidad en lugares donde no haya enchufes eléctricos.
Para cargar por completo la batería, cárguela durante
9 horas
.
La batería se carga cuando el adaptador de CA está conectado y la unidad no se está utilizando.
Recomendamos que mantenga conectado el adaptador para corriente durante el uso
normal.
(120 V CA, 60 Hz)
Modelo n° KX-THA16
Guía rápida
THA16_QG(sp).fm Page 1 Wednesday, March 22, 2006 9:52 AM
2
Símbolos utilizados para las operaciones
Símbolo Significado
q
,
G
,
i
,
s
,
E
,
t
,
u
,
x
Los símbolos de la izquierda representan los iconos del menú.
Ejemplo:
q
Oprima la tecla navegadora hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para
seleccionar el icono del menú que aparece en la pantalla.
Ejemplo:
Vol. de
timbre
Oprima la tecla navegadora hacia arriba o abajo para seleccionar las palabras entre
comillas que aparecen en la pantalla.
i
Continúe con la siguiente operación.
Ejemplo:
{
MENÚ
}
Las palabras entre corchetes muestran los nombres de los botones.
{^}
,
{V}
Oprima la tecla navegadora hacia arriba o abajo para navegar por los elementos
que se muestran.
{
<
}
,
{
>
}
Oprima la tecla navegadora hacia la izquierda o derecha para seleccionar los
elementos deseados.
Para registrar la unidad
1
Unidad base:
Oprima y mantenga oprimido
{
INTERCOM
}
hasta que comience a parpadear y se emita un
pitido.
2
Estación inalámbrica con videocámara (KX-THA16):
Oprima
{
OK
}
(F3), y después espere hasta que la unidad emita un pitido.
L
Si cambió el PIN de la unidad base, introdúzcalo y oprima
{
OK
}
, y después espere hasta que
la unidad emita un pitido. Para obtener mayor información, consulte el manual de
instrucciones que se incluye con su unidad base.
THA16_QG(sp).fm Page 2 Wednesday, March 22, 2006 9:52 AM
3
Para cambiar el idioma de la pantalla
1
{
MENU
}
(F6)
i
x
i
{
SELECT
}
2
Change language
i
{
SELECT
}
3
Seleccione la configuración deseada.
4
Oprima la tecla de función (F6) para
guardar.
i
{
OFF
}
Para añadir elementos al directorio telefónico
1
{
MENÚ
}
(F6)
i
q
i
{
SELEC.
}
2
{
AGREGAR NUEVO
}
3
Nombre
i
{
SELEC.
}
4
Introduzca el nombre (máx. 16
caracteres).
i
{
OK
}
5
Núm.teléfono
i
{
SELEC.
}
6
Introduzca el número telefónico (máx. 32
dígitos).
i
{
OK
}
7
Config.ID timbre
i
{
SELEC.
}
8
Seleccione la identificación del timbre
deseada.
i
{
OK
}
9
Config.ID fotog.
i
{
SELEC.
}
10
Seleccione el elemento deseado.
i
{
SELEC.
}
11
Seleccione la identificación de fotografía
que desee.
i
{
OK
}
12
{
GUARDAR
}
i
{
OFF
}
THA16_QG(sp).fm Page 3 Wednesday, March 22, 2006 9:52 AM
4
Operación básica
Función Operación
Para realizar una llamada Marque el número telefónico.
i
{s}
L
También puede oprimir
{
LÍNEA1
}
o
{
LÍNEA2
}
para realizar
llamadas.
Para realizar una llamada
con la lista de remarcación
1
{
REDIAL
}
2
Oprima
{^}
o
{V}
para seleccionar el número deseado.
3
{s}
Directorio telefónico: para
realizar una llamada
1
{
MENÚ
}
(F6)
i
q
i
{
SELEC.
}
2
Oprima
{^}
o
{V}
para seleccionar el elemento deseado.
3
{s}
Para contestar una llamada
{s}
Para colgar
{
OFF
}
/
{s}
Volumen del altavoz Oprima
{^}
o
{V}
repetidamente mientras se encuentra en una
llamada.
Para poner en espera una
llamada externa
Oprima
{
HOLD
}
2 veces durante una llamada externa.
Para ver la lista de personas
que llaman y devolver la
llamada
1
{
MENÚ
}
(F6)
i
G
i
{
SELEC.
}
2
Oprima
{V}
para buscar desde la llamada más reciente, o
{^}
para buscar desde la llamada más vieja.
3
{s}
Volumen del timbre
1
{
MENÚ
}
(F6)
i
s
i
{
SELEC.
}
2
Vol. de timbre
i
{
SELEC.
}
3
Seleccione la línea deseada.
4
Seleccione el volumen deseado.
i
{
GUARDAR
}
i
{
OFF
}
Tono del timbre (llamadas
externas)
1
{
MENÚ
}
(F6)
i
s
i
{
SELEC.
}
2
Tipo de timbre
i
{
SELEC.
}
3
Seleccione la línea deseada.
4
Seleccione el elemento deseado.
i
{
GUARDAR
}
i
{
OFF
}
THA16_QG(sp).fm Page 4 Wednesday, March 22, 2006 9:52 AM
5
Videoteléfono
Función Operación
Para realizar una
videollamada
Durante una llamada, oprima
{
VIDEO ENCENDO.
}
.
Para contestar una
videollamada
Si la otra persona inicia una videollamada durante una llamada de
voz, su auricular cambiará automáticamente a videollamada.
Para cambiar a una llamada
de voz
{
VIDEO APAGADO
}
Monitor visual
Función Operación
Para monitorear la
habitación
1
{
MONITOR
}
(F5)
2
Cámara y sonido
i
{
SELEC.
}
3
Seleccione la unidad deseada.
i
{
SELEC.
}
4
Oprima
{
OFF
}
para dejar de monitorear.
Sistema contestador
Función Operación
Para escuchar mensajes
nuevos
Cuando aparezca “
Nuevo mensaje
” en el auricular:
{
MENÚ
}
(F6)
i
i
i
{
SELEC.
}
Para escuchar mensajes
viejos
{
MENÚ
}
(F6)
i
i
i
{
SELEC.
}
Para borrar un mensaje Oprima
{
CLEAR
}
durante la reproducción, y después oprima
{
}
.
THA16_QG(sp).fm Page 5 Wednesday, March 22, 2006 9:52 AM
6
Preguntas frecuentes
Pregunta Causa y solución
¿Qué debo hacer cuando la
unidad no funciona?
L
Asegúrese de que el adaptador de CA que se incluye esté
correctamente enchufado en la unidad.
L
La unidad no está registrada en la unidad base. Regístrela.
L
Acérquese a la unidad base.
L
Cargue por completo la batería.
L
Oprima
{
RESET
}
en la parte inferior de la unidad usando un
objeto puntiagudo como una pluma.
¿Cuándo debo reemplazar
la batería?
L
Reemplace la batería con una nueva cuando haya cargado la
batería hasta que aparezca
1
pero
3
aparezca después
de unas pocas llamadas de voz de 20 o 30 minutos.
¿Qué debo hacer para que
aparezca la información de
la segunda persona que
llama durante una llamada
externa?
L
Para poder usar el identificador de llamadas, llamada en espera
o identificador de llamada en espera, primero debe comunicarse
con su compañía telefónica y suscribirse al servicio que desea.
Después de suscribirse, es posible que tenga que comunicarse
con su compañía telefónica de nuevo para activar este servicio
específico, aún si ya se suscribió a los servicios del identificador
de llamadas y llamada en espera con identificador de llamada en
espera.
¿Por qué no se graban los
mensajes nuevos en la
unidad?
L
Si se suscribe al servicio de correo de voz, su compañía
telefónica es quien graba los mensajes, no su teléfono (consulte
el manual de instrucciones que se incluye con su unidad base
para obtener información sobre el servicio del correo de voz).
¿Cómo se incrementa el
nivel de volumen del
auricular?
L
Oprima la tecla de navegación
{^}
repetidamente mientras
habla.
¿Es posible mantener
cargando la batería todo el
tiempo?
L
Puede mantener conectado el adaptador de corriente para carga
durante una cantidad ilimitada de tiempo. Esto no daña la
batería.
THA16_QG(sp).fm Page 6 Wednesday, March 22, 2006 9:52 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Panasonic KXTHA16 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación