Dell PowerConnect 2124 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™ 2124 and 2508 Systems
User’s Guide
Guide d'utilisation
Guía del usuario
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™ 2124 and 2508 Systems
User’s Guide
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better
use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of
data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of
Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, DellNet, and PowerConnect are trademarks
of Dell Computer Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities
claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any
proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
February 2002 P/N 0P263 Rev. A01
Contents 3
Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caution: Safety Precautions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1 Introduction
Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Front Panel Indicators
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PowerConnect 2124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PowerConnect 2508
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connecting Devices
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RJ-45 Switch Ports
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aggregating Traffic at 1000-Mbps Gigabit Ethernet
. . . . . . . 17
Class-of-Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Redundant Power System PowerConnect RPS-60
. . . . . . . . 19
Mounting Kit Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installing on a Flat Surface
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installing in a Rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Technical Information
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Help and Warranties
Help Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technical Assistance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Help Tools
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Problems With Your Order
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 Contents
Product Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Returning Items for Warranty Repair or Credit
. . . . . . . . . 24
Before You Call
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dell Contact Numbers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Limited Warranties and Return Policy
. . . . . . . . . . . . . . 31
One-Year Limited Warranty (U.S. Only)
. . . . . . . . . . . . 31
Three-Year Limited Warranty (U.S. Only)
. . . . . . . . . . . 33
One-Year Limited Warranty (Canada Only)
. . . . . . . . . . . 36
Three-Year Limited Warranty (Canada Only)
. . . . . . . . . . 39
"Total Satisfaction" Return Policy (U.S. Only)
. . . . . . . . . . 43
One-Year End-User Manufacturer Guarantee
(Latin America and the Caribbean Only)
. . . . . . . . . . . . 44
Regulatory Notices
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FCC Notices (U.S. Only)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
IC Notice (Canada Only)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CE Notice (European Union)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
NOM Information (Mexico Only)
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Información para NOM (únicamente para México)
. . . . . . . 50
Safety Instructions 5
Safety Instructions
Use the following safety guidelines to ensure your own personal safety and
to help protect your server, storage system, or appliance from potential
damage.
Caution: Safety Precautions
To reduce the risk of bodily injury, electrical shock, fire, and damage to the
equipment, observe the following precautions.
Caution: General Precautions (Safety Precautions, continued)
Observe the following general precautions for using and working with your
system:
Observe and follow service markings. Do not service any Dell™
product except as explained in your Dell system documentation.
Opening or removing covers that are marked with the triangular
symbol with a lightning bolt may expose you to electrical shock.
Components inside these compartments should be serviced only by a
Dell-authorized service technician.
If any of the following conditions occur, unplug the product from the
electrical outlet and replace the part or contact your Dell-authorized
service provider:
The power cable, extension cable, or plug is damaged.
An object has fallen into the product.
The product has been exposed to water.
The product has been dropped or damaged.
The product does not operate correctly when you follow the
operating instructions.
Keep your system components away from radiators and heat sources.
Also, do not block cooling vents.
Do not spill food or liquids on your system components, and never
operate the product in a wet environment. If the system gets wet, see
the appropriate chapter in your troubleshooting guide or contact a
Dell-authorized service provider.
Do not push any objects into the openings of your system
components. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out
interior components.
6 Safety Instructions
www.dell.com | support.dell.com
Use the product only with Dell products or other Dell-approved
equipment.
Allow the product to cool before removing covers or touching internal
components.
Use the correct external power source. Operate the product only from
the type of power source indicated on the electrical ratings label. If you
are not sure of the type of power source required, consult your Dell
service provider or local power company.
Use only approved power cable(s). If you have not been provided with
a power cable for your server, storage system, or appliance, or for any
AC-powered option intended for your system, purchase a power cable
that is approved for use in your country. The power cable must be
rated for the product and for the voltage and current marked on the
product’s electrical ratings label. The voltage and current rating of the
cable should be greater than the ratings marked on the product.
To help prevent electric shock, plug the system/components and
peripheral power cables into properly grounded electrical outlets.
These cables are equipped with three-prong plugs to help ensure
proper grounding. Do not use adapter plugs or remove the grounding
prong from a cable. If you must use an extension cable, use a three-
wire cable with properly grounded plugs.
Observe extension cable and power strip ratings. Make sure that the
total ampere rating of all products plugged into the extension cable or
power strip does not exceed 80 percent of the extension cable or power
strip ampere ratings limit.
To help protect your system/components from sudden, transient
increases and decreases in electrical power, use a surge suppressor, line
conditioner, or uninterruptible power supply (UPS).
Position system cables and power cables carefully; route system cables
and the power cable and plug so that they cannot be stepped on or
tripped over. Be sure that nothing rests on your system components’
cables or power cable.
Do not modify power cables or plugs. Consult a licensed electrician or
your power company for site modifications. Always follow your
local/national wiring rules.
Safety Instructions 7
Caution: Precautions for Servers, Storage Systems, and Appliances
(Safety Precautions, continued)
Observe the following additional safety guidelines for your system:
Unless your installation and/or troubleshooting documentation
specifically allows it, do not remove enclosure covers, attempt to
override the safety interlocks, or access any components inside the
system. Depending on your system, installation and repairs may be
done only by individuals who are qualified to service your system or
storage system equipment and trained to deal with products capable of
producing hazardous energy levels.
Move products with care; ensure that all casters and/or stabilizers are
firmly connected to the system or storage system. Avoid sudden stops
and uneven surfaces.
Caution: Precautions for Rack-Mountable Products (Safety
Precautions, continued)
Observe the following precautions for rack stability and safety. Also refer to
the rack installation documentation accompanying the system and the rack
for specific caution statements and procedures.
Servers, storage systems, and appliances are considered to be components in
a rack. Thus, "component" refers to any server, storage system, or appliance,
as well as to various peripherals or supporting hardware.
CAUTION: Installing Dell system components in a Dell rack
without the front and side stabilizers installed could cause the
rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under
certain circumstances. Therefore, always install the stabilizers
before installing components in the rack.
After installing system/components in a rack, never pull more
than one component out of the rack on its slide assemblies at one
time. The weight of more than one extended component could
cause the rack to tip over and may result in serious injury.
NOTE: Your Dell system is safety-certified as a free-standing unit and as a
component for use in a Dell rack cabinet using the Dell customer rack kit. The
installation of your system and rack kit in any non-Dell rack cabinet has not
been approved by any safety agencies. It is your responsibility to have the final
combination of system and rack kit in a non-Dell rack cabinet evaluated for
suitability by a certified safety agency. Dell disclaims all liability and
warranties in connection with such combinations.
8 Safety Instructions
www.dell.com | support.dell.com
System rack kits are intended to be installed in a Dell rack by trained
service technicians. If you install the kit in any other rack, be sure that
the rack meets the specifications of a Dell rack.
CAUTION: Do not move large racks by yourself. Due to the height
and weight of the rack, Dell recommends a minimum of two
people to accomplish this task.
Before working on the rack, make sure that the stabilizers are secured
to the rack, extend to the floor, and that the full weight of the rack
rests on the floor. Install front and side stabilizers on a single rack or
front stabilizers for joined multiple racks before working on the rack.
Always load the rack from the bottom up, and load the heaviest item
in the rack first.
Make sure that the rack is level and stable before extending a
component from the rack.
Use caution when pressing the component rail release latches and
sliding a component into or out of a rack; the slide rails can pinch your
fingers.
After a component is inserted into the rack, carefully extend the rail
into a locking position, and then slide the component into the rack.
Do not overload the AC supply branch circuit that provides power to
the rack. The total rack load should not exceed 80 percent of the
branch circuit rating.
Ensure that proper airflow is provided to components in the rack.
Do not step on or stand on any system/component when servicing
other systems/components in a rack.
Caution: Protecting Against Electrostatic Discharge (Safety
Precautions, continued)
Static electricity can harm delicate components inside your system. To
prevent static damage, discharge static electricity from your body before you
touch any of your system’s electronic components, such as the
microprocessor. You can do so by touching an unpainted metal surface on
the system chassis.
As you continue to work inside the system, periodically touch an unpainted
metal surface to remove any static charge your body may have accumulated.
Safety Instructions 9
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic
discharge (ESD):
When unpacking a static-sensitive component from its shipping
carton, do not remove the component from the antistatic packing
material until you are ready to install the component in your system.
Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge
static electricity from your body.
When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic
container or packaging.
Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use
antistatic floor pads and workbench pads and an antistatic grounding
strap.
10 Safety Instructions
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com
SECTION 1
Introduction
Package Contents
Front Panel Indicators
Connecting Devices
Aggregating Traffic at 1000-Mbps Gigabit Ethernet
Class-of-Service
Redundant Power System PowerConnect RPS-60
Mounting Kit Instructions
Technical Information
12 Introduction
www.dell.com | support.dell.com
The PowerConnect 2124 and 2508 switches provide 24 10/100-Mbps Fast
Ethernet ports plus 1 10/100/1000-Mbps Gigabit Ethernet port and
8 10/100/1000-Mbps Gigabit Ethernet ports, respectively. With complete
switching features, including auto-sensing of line speed and auto-
negotiating of duplex mode, these switches offer smooth network
migrations and easy upgrades to network capacity.
These switches have the following features:
Complies with IEEE 802.3 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX,
IEEE 802.3z/ab 1000Base-T
24 10/100-Mbps plus 1 10/100/1000-Mbps switch ports
(PowerConnect 2124)
8 10/100/1000-Mbps switch ports (PowerConnect 2508)
Automatic negotiation for speed and duplex mode on all ports
Backpressure flow control in half-duplex operation
IEEE 802.3x PAUSE frames flow control in full-duplex operation
Auto MDI/MDIX
8K MAC address entries supported with hardware-based address aging
Tag-based 802.1p Class-of-Service with four priority queues per port
Comprehensive LED indicator panel to monitor overall switching
condition
19-inch rack-mountable
Standard 1U chassis
Internal power supply
Optional external redundant power supply with
PowerConnect RPS-60
Package Contents
Before you install a switch, verify that your package contains the
following items:
Switch
Self-adhesive rubber pads for desktop installation
Introduction 13
Rack-mount kit for rack installation
PowerConnect 2124 and 2508 User’s Guide
AC power cord
Front Panel Indicators
The LEDs on the front panel display the following information:
Status of the power supply
Status of the optional external redundant power supply
Connection speed of 10 Mbps, 100 Mbps or 1000 Mbps
Data activity on the segment
Full- or half-duplex operation mode
PowerConnect 2124
Power LED
Green — The unit is on and the internal power supply is working
properly.
Red — The unit is on and the internal power supply has failed.
Off — The unit is off.
14 Introduction
www.dell.com | support.dell.com
Redundant Power System (RPS) LED
Green — The redundant power system is connected and working
properly.
Red — The redundant power system is connected, but failed.
Off — The redundant power system is not connected.
10/100 Ports Link/Activity (LNK/ACT) LED
Green — A 100-Mbps link has been established.
Blinking Green — A 100-Mbps link has been established and data is
being transmitted or received.
Orange — A 10-Mbps link has been established.
Blinking Orange — A 10-Mbps link has been established and data is
being transmitted or received.
Off — No link established.
10/100 Ports Duplex Mode/Collisions (FDX/COL) LED
Green — The port is operating in full-duplex mode.
Blinking Green — The port is operating in half-duplex mode and
collisions are occurring.
Off — The port is operating in half-duplex mode and no collisions are
occurring.
10/100/1000 Port Gigabit (1000) LED
Green — A 1000-Mbps link is established.
Off — No 1000-Mbps link is established.
10/100/1000 Port Fast Ethernet (100) LED
Green — A 100-Mbps link is established.
Off — No 100-Mbps link is established.
Introduction 15
10/100/1000 Port Link/Activity (LNK/ACT) LED
Green — A link has been established.
Blinking Green — A link has been established and data is being
transmitted or received.
Off — No link established.
10/100/1000 Port Duplex Mode/Collisions (FDX/COL) LED
Green — The port is operating in full-duplex mode.
Blinking Green — The port is operating in half-duplex mode and
collisions are occurring.
Off — The port is operating in half-duplex mode and no collisions are
occurring.
PowerConnect 2508
Power LED
Green — The unit is on and the internal power supply is working
properly.
Red — The unit is on and the internal power supply has failed.
Off — The unit is off.
16 Introduction
www.dell.com | support.dell.com
Redundant Power System (RPS) LED
Green — The redundant power system is connected and working
properly.
Red — The redundant power system is connected, but failed.
Off — The redundant power system is not connected.
Gigabit (1000) LED
Green — A 1000-Mbps link is established.
Off — No 1000-Mbps link is established.
Fast Ethernet (100) LED
Green — A 100-Mbps link is established.
Off — No 100-Mbps link is established.
Link/Activity (LNK/ACT) LED
Green — A link has been established.
Blinking Green — A link has been established and data is being
transmitted or received.
Off — No link established.
Duplex Mode/Collisions (FDX/COL) LED
Green — The port is operating in full-duplex mode.
Blinking Green — The port is operating in half-duplex mode and
collisions are occurring.
Off — The port is operating in half-duplex mode and no collisions are
occurring.
Introduction 17
Connecting Devices
RJ-45 Switch Ports
There are RJ-45 connectors on the front panel of the switch.
The PowerConnect 2124 provides 24 10/100-Mbps ports that can sense
10/100-Mbps speeds and 1 10/100/1000-Mbps port that can sense
10/100/1000-Mbps speeds.
The PowerConnect 2508 provides 8 10/100/1000-Mbps ports that can sense
10/100/1000-Mbps speeds.
NOTE: Ensure that Category 5E (CAT 5E) cabling is used for connecting
devices at 1000-Mbps Gigabit Ethernet speed.
All ports can negotiate full- and half-duplex modes automatically. These
switching ports allow users to connect the switches to 10Base-T, 100Base-TX
and 1000Base-T devices.
All the RJ45 ports support Auto MDI/MDIX and therefore automatically
detect the type of cable used to connect the network device. Crossover or
straight-through networking cables can be used to connect PCs as well as
other networking devices like hubs or routers to the switch.
Aggregating Traffic at 1000-Mbps
Gigabit Ethernet
You can build high-performance networks by aggregating 10/100-Mbps
traffic via a 1000-Mbps uplink. Connect the 10/100/1000-Mbps port of the
PowerConnect 2124 to the 10/100/1000-Mbps Gigabit Ethernet port of the
PowerConnect 2508. To achieve best performance, also connect your
Gigabit Ethernet-capable servers into the 10/100/1000-Mbps ports of the
PowerConnect 2508.
18 Introduction
www.dell.com | support.dell.com
Class-of-Service
The switch supports tag-based prioritization following the IEEE 802.1p
standard. The eight levels of IEEE 802.1p priority are mapped to the four
priority queues of each port. For each port, the four priority queues are
scheduled following a Weighted Round Robin scheme.
NOTE: The IEEE 802.1p priority information is part of the IEEE 802.1q tag
that also defines VLAN memberships. The switches will ignore the VLAN
membership information in the tag (i.e. all ports are part of all VLANs), but
will preserve the full tag information—including packet priority and
VLAN ID—when transmitting the packet at the destination port.
Gi
g
abit Link
IEEE 802.1p Priority Priority Queue Scheduling Weight
1,2 0 4
0,3 1 16
4,5 2 64
6,7 3 255
Introduction 19
Redundant Power System
PowerConnect RPS-60
The optional external redundant power system PowerConnect RPS-60
provides a second, redundant power supply for your switch, eliminating the
power supply as a single point of failure. To use the RPS-60:
1 Attach the adapter tray to the back of the switch by tightening the two
mounting screws.
2 Insert the power adapter into the tray.
3 Connect the DC cable of the power adapter to the switch by plugging
the cable in to the connector located at the back of the switch
labeled "RPS."
4 Attach the AC power cord to the power adapter and connect the AC
power cord into a power outlet.
The switch is now using both power supplies simultaneously. You can
monitor the status of the two power supplies via the front panel LEDs.
Mounting Kit Instructions
These switches come with mounting brackets and screws for rack mounting
and rubber feet for stationing on a flat surface.
Installing on a Flat Surface
The switch can be installed on any appropriate level surface that can safely
support the weight of the switches and their attached cables. There must be
adequate space around the switch for ventilation and access cable
connectors.
To install the switch on a flat surface, complete the following steps:
1 Set the switch on the flat surface and check for proper ventilation.
Allow at least 2 inches (5.1 cm) on each side for proper ventilation and
5 inches (12.7 cm) at the back for power-cord clearance.
2 Attach rubber feet on each marked location on the bottom of
the chassis.
The rubber feet are optional, but recommended to keep the unit from
slipping.
20 Introduction
www.dell.com | support.dell.com
Installing in a Rack
The switch can be installed in most standard 19-inch racks.
NOTE: For racks that are not prethreaded, cage nuts are provided.
To install the switch in a rack, complete the following steps:
1 Use the supplied screws to attach a mounting bracket to each side of
the switch.
2 Position the switch in the rack and align the holes in the mounting
bracket with the holes in the rack.
3 Insert and tighten two screws appropriate for your rack through each of
the mounting brackets.
Technical Information
Network Protocol and Standards Compatibility
IEEE 802.3 CSMA/CD
IEEE 802.3 10Base-T
IEEE 802.3u 100Base-TX
IEEE 802.3z/ab 1000Base-T
IEEE 802.3x Flow Control
IEEE 802.3p Priority
Interface
RJ-45 connector
Power Supply
100–240VAC/50-60 Hz universal input
Physical Dimensions
341 x 230.5 x 43.2 mm (W x D x H)
13.43 x 9.07 x 1.70 inch
Environmental Specifications
Operating temperature 0º to 40ºC (32º to 104ºF)
Storage temperature –20º to 70ºC (–4º to 158ºF)
Operating Humidity 10 to 90% RH
Storage Humidity 10 to 95% RH
www.dell.com | support.dell.com
SECTION 2
Help and Warranties
Help Overview
Dell Contact Numbers
Limited Warranties and Return Policy
Regulatory Notices
22 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
Help Overview
This section describes the tools Dell provides to help you when you have a
problem with your switch. It also tells you when and how to contact Dell for
technical or customer assistance.
Technical Assistance
If you need assistance with a technical problem, perform the
following steps:
1 Use Dell's extensive suite of online services available from
Dell | Support at support.dell.com for help with installation and
troubleshooting procedures.
For more information, see "World Wide Web."
2 If the preceding step has not resolved the problem, call Dell for
technical assistance.
For instructions on using the technical support service, see "Technical
Support Service" and "Before You Call."
Help Tools
Dell provides a number of tools to assist you. These tools are described in
the following sections.
NOTE: Some of the following tools are not always available in all locations
outside the continental U.S. Please call your local Dell representative for
information on availability.
World Wide Web
The Internet is your most powerful tool for obtaining information about
your computer and other Dell products. Through the Internet, you can
access most of the services described in this section, including AutoTech,
TechFax, order status, technical support, and product information.
You can access Dell | Support at support.dell.com. Select your region on
the WELCOME TO DELL SUPPORT page, and fill in the requested
details to access help tools and information.
Help and Warranties 23
Dell can be accessed electronically using the following addresses:
•World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (for Asian/Pacific countries only)
www.euro.dell.com (for Europe only)
www.dell.com/la (for Latin American countries)
Anonymous file transfer protocol (FTP)
ftp.dell.com/
Log in as user:anonymous, and use your e-mail address as your
password.
Electronic Support Service
[email protected] (for Asian/Pacific countries only)
support.euro.dell.com (for Europe only)
Electronic Quote Service
[email protected] (for Asian/Pacific countries only)
Electronic Information Service
Automated Order-Status System
You can call this automated service to check on the status of any Dell
products that you have ordered. A recording prompts you for the
information needed to locate and report on your order. For the telephone
number to call, see "Dell Contact Numbers."
Technical Support Service
Dell's industry-leading hardware technical-support service is available 24
hours a day, seven days a week, to answer your questions about Dell
hardware. Our technical support staff use computer-based diagnostics to
provide fast, accurate answers to questions.
24 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
To contact Dell's technical support service, see "Before You Call" and then
call the number for your country as listed in "Dell Contact Numbers."
Problems With Your Order
If you have a problem with your order, such as missing parts, wrong parts, or
incorrect billing, contact Dell for customer assistance. Have your invoice or
packing slip handy when you call. For the telephone number to call, see
"Dell Contact Numbers."
Product Information
If you need information about additional products available from Dell, or if
you would like to place an order, visit the Dell website at www.dell.com/. For
the telephone number to call to speak to a sales specialist, see "Dell Contact
Numbers."
Returning Items for Warranty Repair or Credit
Prepare all items being returned, whether for repair or credit, as follows:
1 Call Dell to obtain an authorization number, and write it clearly and
prominently on the outside of the box.
For the telephone number to call, see "Dell Contact Numbers."
2 Include a copy of the invoice and a letter describing the reason for
the return.
3 Include a copy of the Diagnostics Checklist indicating the tests you
have run and any error messages reported by the Dell Diagnostics.
4 Include any accessories that belong with the item(s) being returned
(such as power cables, software floppy disks, and guides) if the return
is for credit.
5 Pack the equipment to be returned in the original (or equivalent)
packing materials.
You are responsible for paying shipping expenses. You are also
responsible for insuring any product returned, and you assume the risk
of loss during shipment to Dell. Collect-on-delivery (C.O.D.) packages
are not accepted.
Help and Warranties 25
Returns that are missing any of the preceding requirements will be refused
at our receiving dock and returned to you.
Before You Call
Remember to fill out the Diagnostics Checklist. If possible, turn on your
system before you call Dell for technical assistance and call from a
telephone at or near the computer. You may be asked to type some
commands at the keyboard, relay detailed information during operations, or
try other troubleshooting steps possible only at the computer system itself.
Make sure that the system documentation is available.
CAUTION: Before servicing any components inside your computer,
see "Safety Instructions."
26 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
Name: ____________________________________________________ Date: ______________________________
Address: __________________________________________________ Phone number: _____________________
Service tag (bar code on the back of the computer): __________________________________________________
Express Service Code: ___________________________________________________________________________
Return Material Authorization Number (if provided by Dell support technician): ___________________________
Operating system and version: ____________________________________________________________________
Peripherals: _____________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Expansion cards: ________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Are you connected to a network? yes no
Network, version, and network card: _______________________________________________________________
Programs and versions: ___________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
See your operating system documentation to determine the contents of the system's startup files.
Print each file if possible. Otherwise, record the contents of each file before calling Dell.
Error message, beep code, or diagnostic code: ______________________________________________________
Description of problem and troubleshooting procedures you performed: ________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Diagnostics Checklist
Help and Warranties 27
Dell Contact Numbers
The following table provides country-specific access codes and telephone
numbers, websites, and e-mail addresses that you can use to contact Dell.
The codes required depend on where you are calling from as well as the
destination of your call; in addition, each country has a different dialing
protocol. If you need assistance in determining which codes to use, contact
a local or an international operator.
NOTE: Toll-free numbers are for use only within the country for which they
are listed. Area codes are most often used to call long distance within your own
country (not internationally)—in other words, when your call originates in the
same country you are calling.
28 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
Country (City)
International Access Code
Country Code
City Code
Department Name or Service Area,
Website and E-Mail Address
Area Codes,
Local Numbers, and
Toll Free Numbers
Antigua and Barbuda General Support 1-800-805-5924
Argentina (Buenos Aires)
International Access Code: 00
Country Code: 54
City Code: 11
Tech Support and Customer Care toll free: 1-800-444-0733
Sales toll free: 1-800-444-3355
Tech Support Fax 11 4515 7139
Customer Care Fax 11 4515 7138
Website: www.dell.com.ar
Brazil
International Access Code: 0021
Country Code: 55
City Code: 51
Customer Support, Technical Support 0800 90 3355
Tech Support Fax 51 481 5470
Customer Care Fax 51 481 5480
Sales 0800 90 3390
Website: www.dell.com/br
Canada (North York, Ontario)
International Access Code: 011
Automated Order-Status System toll free: 1-800-433-9014
AutoTech (Automated technical support) toll free: 1-800-247-9362
Customer Care (From outside Toronto) toll free: 1-800-387-5759
Customer Care (From within Toronto) 416 758-2400
Customer Technical Support toll free: 1-800-847-4096
Sales (Direct sales—from outside Toronto) toll free: 1-800-387-5752
Sales (Direct sales—from within Toronto) 416 758-2200
Sales (Federal government, education,
and medical)
toll free: 1-800-567-7542
Sales (Major accounts) toll free: 1-800-387-5755
TechFax toll free: 1-800-950-1329
Chile (Santiago)
Country Code: 56
City Code: 2
Sales, Customer Support, and Technical Support toll free: 1230-020-4823
Colombia General Support 980-9-15-3978
Costa Rica General Support 0800-012-0435
Dominican Republic General Support 1-800-148-0530
Help and Warranties 29
El Salvador General Support 01-899-753-0777
Guatemala General Support 1-800-999-0136
Latin America Customer Technical Support
(Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-4093
Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619
Fax (Technical Support and Customer
Service)(Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-3883
Sales (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397
SalesFax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600
or 512 728-3772
Mexico
International Access Code: 00
Country Code: 52
Customer Technical Support 001-877-384-8979
or 001-877-269-3383
Sales 50-81-8800
or 01-800-888-3355
Customer Service 001-877-384-8979
or 001-877-269-3383
Main 50-81-8800
or 01-800-888-3355
Nicaragua General Support 001-800-220-1006
Peru General Support 0800-50-669
Puerto Rico General Support 1-800-805-7545
Country (City)
International Access Code
Country Code
City Code
Department Name or Service Area,
Website and E-Mail Address
Area Codes,
Local Numbers, and
Toll Free Numbers
30 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
U.S.A. (Austin, Texas)
International Access Code: 011
Country Code: 1
Automated Order-Status System toll free: 1-800-433-9014
Dell Home and Small Business Group (For portable and desktop computers):
Customer Technical Support (Return material
authorization numbers)
toll free: 1-800-624-9896
Customer Technical Support (Home sales
purchased via www.dell.com)
toll free: 1-877-576-3355
Customer Service (Credit return authorization
numbers)
toll free: 1-800-624-9897
National Accounts (Computers purchased by established Dell national accounts
[have your account number handy] or value-added resellers [VARs]):
Customer Service and Technical Support (Return
material authorization numbers)
toll free: 1-800-822-8965
Public Americas (Computers purchased by governmental agencies [local, state, or
federal] educational institutions, or medical institutions):
Customer Service and Technical Support (Return
material authorization numbers)
toll free: 1-800-234-1490
Dell Sales toll free: 1-800-289-3355
or toll free: 1-800-879-3355
Spare Parts Sales toll free: 1-800-357-3355
Desktop and Portable Fee-Based Technical Support toll free: 1-800-433-9005
Sales (Catalogs) toll free: 1-800-426-5150
Fax toll free: 1-800-727-8320
Dell Services for the Deaf, Hard-of-Hearing, or
Speech-Impaired
toll free: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Switchboard 512 338-4400
DellNet™ Technical Support toll free: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Venezuela General Support 8001-3605
Country (City)
International Access Code
Country Code
City Code
Department Name or Service Area,
Website and E-Mail Address
Area Codes,
Local Numbers, and
Toll Free Numbers
Help and Warranties 31
Limited Warranties and Return Policy
To determine which warranty you purchased, see the Dell invoice that
accompanied your computer. The following sections describe these limited
warranties, the manufacturer guarantee for Latin America and the
Caribbean, and the return policy for the U.S.
One-Year Limited Warranty (U.S. Only)
Dell Computer Corporation ("Dell") manufactures its hardware products
from parts and components that are new or equivalent to new in accordance
with industry-standard practices. Dell warrants that the hardware
products it manufactures will be free from defects in materials and
workmanship. The limited warranty term is one year beginning on the date
of invoice, as further described in the following text.
Damage due to shipping the products to you is covered under this limited
warranty. Otherwise, this limited warranty does not cover damage due to
external causes, including accident, abuse, misuse, problems with electrical
power, servicing not authorized by Dell, usage not in accordance with
product instructions, failure to perform required preventive maintenance,
and problems caused by use of parts and components not supplied by Dell.
This limited warranty does not cover any items that are in one or more of
the following categories: software; external devices (except as specifically
noted); accessories or parts added to a Dell system after the system is
shipped from Dell; accessories or parts added to a Dell system through
Dell’s system integration department; accessories or parts that are not
installed in the Dell factory; or Dell Software and Peripherals products.
Monitors, keyboards, and mice that are Dell-branded or that are included
on Dell’s standard price list are covered under this limited warranty; all
other monitors, keyboards, and mice (including those sold through the Dell
Software and Peripherals program) are not covered.
32 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
Dell will repair or replace products covered under this limited warranty that
are returned to Dell’s facility. To request warranty service, you must contact
Dell’s Customer Technical Support within the limited warranty period. See
"Dell Contact Numbers" to find the appropriate contact information for
obtaining customer assistance. If warranty service is required, Dell will issue
a Return Material Authorization Number. You must ship the products back
to Dell in their original or equivalent packaging, prepay shipping charges,
and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during
shipment. Dell will ship the repaired or replacement products to you
(freight prepaid) if you use an address in the continental U.S., where
applicable. Shipments to other locations will be made freight collect.
NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard drive(s)
and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such
as floppy disks, CDs, or PC Cards. Dell does not accept liability for lost data or
software.
Dell owns all parts removed from repaired products. Dell uses new and
reconditioned parts made by various manufacturers in performing warranty
repairs and building replacement products. If Dell repairs or replaces a
product, its warranty term is not extended.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM
STATE TO STATE (OR JURISDICTION TO JURISDICTION). DELL'S
RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN
HARDWARE IS LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET
FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT. ALL EXPRESS
AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER SUCH
PERIOD.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO
THE PRECEDING LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
Help and Warranties 33
DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES
SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT OR
LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR
PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA
OR SOFTWARE.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE PRECEDING EXCLUSION
OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
These provisions apply to Dell’s one-year limited warranty only. For
provisions of any service contract covering your system, refer to your invoice
or the separate service contract that you will receive.
If Dell elects to exchange a product or portion of a product, the exchange
will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date
of the exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material
Authorization Number, Dell must receive the product(s) for repair prior to
the expiration of the warranty period in order for the repair(s) to be covered
by the limited warranty.
Three-Year Limited Warranty (U.S. Only)
Dell Computer Corporation ("Dell") manufactures its hardware products
from parts and components that are new or equivalent to new in accordance
with industry-standard practices. Dell warrants that the hardware products
it manufactures will be free from defects in materials and workmanship.
The limited warranty term is three years beginning on the date of invoice, as
described in the following text.
Damage due to shipping the products to you is covered under this limited
warranty. Otherwise, this limited warranty does not cover damage due to
external causes, including accident, abuse, misuse, problems with electrical
power, servicing not authorized by Dell, usage not in accordance with
product instructions, failure to perform required preventive maintenance,
and problems caused by use of parts and components not supplied by Dell.
34 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
This limited warranty does not cover any items that are in one or more of
the following categories: software; external devices (except as specifically
noted); accessories or parts added to a Dell system after the system is
shipped from Dell; accessories or parts added to a Dell system through
Dell’s system integration department; accessories or parts that are not
installed in the Dell factory; or Dell Software and Peripherals products.
Monitors, keyboards, and mice that are Dell-branded or that are included
on Dell’s standard price list are covered under this limited warranty; all
other monitors, keyboards, and mice (including those sold through the Dell
Software and Peripherals program) are not covered. Batteries for portable
computers are covered only during the initial one-year period of this limited
warranty.
Limited Warranty Coverage During Year One
During the one-year period beginning on the invoice date, Dell will repair or
replace products covered under this limited warranty that are returned to
Dell’s facility. To request warranty service, you must contact Dell’s
Customer Technical Support within the warranty period. See "Dell Contact
Numbers" to find the appropriate contact information for obtaining
customer assistance. If warranty service is required, Dell will issue a Return
Material Authorization Number. You must ship the products back to Dell in
their original or equivalent packaging, prepay shipping charges, and insure
the shipment or accept the risk of loss or damage during shipment. Dell will
ship the repaired or replacement products to you freight prepaid if you use
an address in the continental U.S., where applicable. Shipments to other
locations will be made freight collect.
NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard drive(s)
and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such
as floppy disks, CDs, or PC Cards. Dell does not accept liability for lost data or
software.
Dell owns all parts removed from repaired products. Dell uses new and
reconditioned parts made by various manufacturers in performing warranty
repairs and building replacement products. If Dell repairs or replaces a
product, its warranty term is not extended.
Help and Warranties 35
Limited Warranty Coverage During Years Two and Three
During the second and third years of this limited warranty, Dell will provide,
on an exchange basis and subject to Dell’s Exchange Policy in effect on the
date of the exchange, replacement parts for the Dell hardware product(s)
covered under this limited warranty when a part requires replacement. You
must report each instance of hardware failure to Dell’s Customer Technical
Support in advance to obtain Dell’s concurrence that a part should be
replaced and to have Dell ship the replacement part. Dell will ship parts
(freight prepaid) if you use an address in the continental U.S., where
applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. Dell
will include a prepaid shipping container with each replacement part for
your use in returning the replaced part to Dell. Replacement parts are new
or reconditioned. Dell may provide replacement parts made by various
manufacturers when supplying parts to you. The warranty term for a
replacement part is the remainder of the limited warranty term.
You will pay Dell for replacement parts if the replaced part is not returned to
Dell. The process for returning replaced parts, and your obligation to pay for
replacement parts if you do not return the replaced parts to Dell, will be in
accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the
exchange.
You accept full responsibility for your software and data. Dell is not required
to advise or remind you of appropriate backup and other procedures.
General Provisions
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM
STATE TO STATE (OR JURISDICTION TO JURISDICTION). DELL'S
RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN
HARDWARE IS LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET
FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT. ALL EXPRESS
AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER SUCH
PERIOD.
36 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS,
SO THE PRECEDING LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES
SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT OR
LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR
PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA
OR SOFTWARE.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE PRECEDING EXCLUSION
OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
These provisions apply to Dell’s three-year limited warranty only. For
provisions of any service contract covering your system, refer to your invoice
or the separate service contract that you will receive.
If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be
made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the
exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material
Authorization Number, Dell must receive the product(s) for repair prior to
the expiration of the warranty period in order for the repair(s) to be covered
by the limited warranty.
One-Year Limited Warranty (Canada Only)
Dell Computer Corporation ("Dell") manufactures its hardware products
from parts and components that are new or equivalent to new in accordance
with industry-standard practices. Dell warrants that the hardware
products it manufactures will be free from defects in materials and
workmanship. The limited warranty term is one year beginning on the date
of invoice, as further described in the following text.
Damage due to shipping the products to you is covered under this limited
warranty. Otherwise, this limited warranty does not cover damage due to
external causes, including accident, abuse, misuse, problems with electrical
power, servicing not authorized by Dell, usage not in accordance with
product instructions, failure to perform required preventive maintenance,
and problems caused by use of parts and components not supplied by Dell.
Help and Warranties 37
This limited warranty does not cover any items that are in one or more of
the following categories: software; external devices (except as specifically
noted); accessories or parts added to a Dell system after the system is
shipped from Dell; accessories or parts added to a Dell system through
Dell’s system integration department; accessories or parts that are not
installed in the Dell factory; or Dell Software and Peripherals products.
Monitors, keyboards, and mice that are Dell-branded or that are included
on Dell’s standard price list are covered under this limited warranty; all
other monitors, keyboards, and mice (including those sold through the Dell
Software and Peripherals program) are not covered.
Dell will repair or replace products covered under this limited warranty that
are returned to Dell’s facility. To request warranty service, you must contact
Dell’s Customer Technical Support within the warranty period. See "Dell
Contact Numbers" to find the appropriate contact information for
obtaining customer assistance. If warranty service is required, Dell will issue
a Return Material Authorization Number. You must ship the products back
to Dell in their original or equivalent packaging, prepay shipping charges,
and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during
shipment. Dell will ship the repaired or replacement products to you
(freight prepaid) if you use an address in Canada, where applicable.
Shipments to other locations will be made freight collect.
NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard drive(s)
and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such
as floppy disks, CDs, or PC Cards. Dell does not accept liability for lost data or
software.
Dell owns all parts removed from repaired products. Dell uses new and
reconditioned parts made by various manufacturers in performing warranty
repairs and building replacement products. If Dell repairs or replaces a
product, its warranty term is not extended.
38 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
DELL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OR CONDITIONS
BEYOND THOSE STATED IN THIS LIMITED WARRANTY
STATEMENT. DELL DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND
CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS,
SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
DELL’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN
HARDWARE IS LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET
FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT. THESE
WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO
STATE (OR JURISDICTION TO JURISDICTION).
DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES
SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT OR
LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR
PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA
OR SOFTWARE.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE PRECEDING EXCLUSION
OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
These provisions apply to Dell’s one-year limited warranty only. For
provisions of any service contract covering your system, refer to your invoice
or the separate service contract that you will receive.
If Dell elects to exchange a product or portion of a product, the exchange
will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date
of the exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material
Authorization Number, Dell must receive the product(s) for repair prior to
the expiration of the warranty period in order for the repair(s) to be covered
by the limited warranty.
Help and Warranties 39
Three-Year Limited Warranty (Canada Only)
Dell Computer Corporation ("Dell") manufactures its hardware products
from parts and components that are new or equivalent to new in accordance
with industry-standard practices. Dell warrants that the hardware products
it manufactures will be free from defects in materials and workmanship.
The warranty term is three years beginning on the date of invoice, as
described in the following text.
Damage due to shipping the products to you is covered under this limited
warranty. Otherwise, this limited warranty does not cover damage due to
external causes, including accident, abuse, misuse, problems with electrical
power, servicing not authorized by Dell, usage not in accordance with
product instructions, failure to perform required preventive maintenance,
and problems caused by use of parts and components not supplied by Dell.
This limited warranty does not cover any items that are in one or more of
the following categories: software; external devices (except as specifically
noted); accessories or parts added to a Dell system after the system is
shipped from Dell; accessories or parts added to a Dell system through
Dell’s system integration department; accessories or parts that are not
installed in the Dell factory; or Dell Software and Peripherals products.
Monitors, keyboards, and mice that are Dell-branded or that are included
on Dell’s standard price list are covered under this limited warranty; all
other monitors, keyboards, and mice (including those sold through the Dell
Software and Peripherals program) are not covered. Batteries for portable
computers are covered only during the initial one-year period of this limited
warranty.
40 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
Limited Warranty Coverage During Year One
During the one-year period beginning on the invoice date, Dell will repair or
replace products covered under this limited warranty that are returned to
Dell’s facility. To request warranty service, you must contact Dell’s
Customer Technical Support within the warranty period. To request
warranty service, you must contact Dell’s Customer Technical Support
within the warranty period. See "Dell Contact Numbers" to find the
appropriate contact information for obtaining customer assistance. If
warranty service is required, Dell will issue a Return Material Authorization
Number. You must ship the products back to Dell in their original or
equivalent packaging, prepay shipping charges, and insure the shipment or
accept the risk of loss or damage during shipment. Dell will ship the
repaired or replacement products to you freight prepaid if you use an
address in Canada, where applicable. Shipments to other locations will be
made freight collect.
NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard drive(s)
and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such
as floppy disks, CDs, or PC Cards. Dell does not accept liability for lost data or
software.
Dell owns all parts removed from repaired products. Dell uses new and
reconditioned parts made by various manufacturers in performing warranty
repairs and building replacement products. If Dell repairs or replaces a
product, its warranty term is not extended.
Help and Warranties 41
Limited Warranty Coverage During Years Two and Three
During the second and third years of this limited warranty, Dell will provide,
on an exchange basis and subject to Dell’s Exchange Policy in effect on the
date of the exchange, replacement parts for the Dell hardware product(s)
covered under this limited warranty when a part requires replacement. You
must report each instance of hardware failure to Dell’s Customer Technical
Support in advance to obtain Dell’s concurrence that a part should be
replaced and to have Dell ship the replacement part. Dell will ship parts
(freight prepaid) if you use an address in Canada, where applicable.
Shipments to other locations will be made freight collect. Dell will include a
prepaid shipping container with each replacement part for your use in
returning the replaced part to Dell. Replacement parts are new or
reconditioned. Dell may provide replacement parts made by various
manufacturers when supplying parts to you. The warranty term for a
replacement part is the remainder of the limited warranty term.
You will pay Dell for replacement parts if the replaced part is not returned to
Dell. The process for returning replaced parts, and your obligation to pay for
replacement parts if you do not return the replaced parts to Dell, will be in
accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the
exchange.
You accept full responsibility for your software and data. Dell is not required
to advise or remind you of appropriate backup and other procedures.
General Provisions
DELL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OR CONDITIONS
BEYOND THOSE STATED IN THIS LIMITED WARRANTY
STATEMENT. DELL DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND
CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS,
SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
42 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
DELL’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN
HARDWARE IS LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET
FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT. THESE
WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO
STATE (OR JURISDICTION TO JURISDICTION).
DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES
SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT OR
LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR
PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA
OR SOFTWARE.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE PRECEDING EXCLUSION
OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
These provisions apply to Dell’s three-year limited warranty only. For
provisions of any service contract covering your system, refer to your invoice
or the separate service contract that you will receive.
If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be
made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the
exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material
Authorization Number, Dell must receive the product(s) for repair prior to
the expiration of the warranty period in order for the repair(s) to be covered
by the limited warranty.
Help and Warranties 43
"Total Satisfaction" Return Policy (U.S. Only)
If you are an end-user customer who bought new products directly from a
Dell company, you may return them to Dell within 30 days of the date of
invoice for a refund or credit of the product purchase price. If you are an
end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from
a Dell company, you may return them to Dell within 14 days of the date of
invoice for a refund or credit of the product purchase price. In either case,
the refund or credit will not include any shipping and handling charges
shown on your invoice. If you are an organization that bought the products
under a written agreement with Dell, the agreement may contain different
terms for the return of products than specified by this policy.
To return products, you must contact Dell Customer Service to receive a
Credit Return Authorization Number. See "Dell Contact Numbers" to find
the appropriate contact information for obtaining customer assistance. To
expedite the processing of your refund or credit, Dell expects you to return
the products to Dell in their original packaging within five days of the date
that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must also
prepay shipping charges and insure the shipment or accept the risk of loss or
damage during shipment. You may return software for refund or credit only
if the sealed package containing the floppy disk(s) or CD(s) is unopened.
Returned products must be in as-new condition, and all of the manuals,
floppy disk(s), CD(s), power cables, and other items included with a
product must be returned with it. For customers who want to return, for
refund or credit only, either applications software or an operating system
that has been installed by Dell, the whole system must be returned, along
with any media and documentation that may have been included in the
original shipment.
This "Total Satisfaction" Return Policy does not apply to Dell Software and
Peripherals products, which may be returned under Dell Software and
Peripherals's then-current return policy.
44 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
One-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America and
the Caribbean Only)
Guarantee
Dell Computer Corporation ("Dell") warrants to the end user in accordance
with the following provisions that its branded hardware products, purchased
by the end user from a Dell company or an authorized Dell distributor in
Latin America or the Caribbean, will be free from defects in materials,
workmanship, and design affecting normal use, for a period of one year from
the original purchase date. Products for which proper claims are made will,
at Dell’s option, be repaired or replaced at Dell’s expense. Dell owns all
parts removed from repaired products. Dell uses new and reconditioned
parts made by various manufacturers in performing repairs and building
replacement products.
Exclusions
This Guarantee does not apply to defects resulting from: improper or
inadequate installation, use, or maintenance; actions or modifications by
unauthorized third parties or the end user; accidental or willful damage; or
normal wear and tear.
Making a Claim
Claims must be made in Latin America or the Caribbean by contacting the
Dell point of sale within the guarantee period. The end user must always
supply proof of purchase, indicating name and address of the seller, date of
purchase, model and serial number, name and address of the customer, and
details of symptoms and configuration at the time of malfunction,
including peripherals and software used. Otherwise, Dell may refuse the
guarantee claim. Upon diagnosis of a warranted defect, Dell will make
arrangements and pay for ground freight and insurance to and from Dell’s
repair/replacement center. The end user must ensure that the defective
product is available for collection properly packed in original or equally
protective packaging together with the details listed above and the return
number provided to the end user by Dell.
Help and Warranties 45
Limitation and Statutory Rights
Dell makes no other warranty, guarantee or like statement other than as
explicitly stated above, and this Guarantee is given in place of all other
guarantees whatsoever, to the fullest extent permitted by law. In the absence
of applicable legislation, this Guarantee will be the end user’s sole and
exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor
any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other
indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or
howsoever.
This Guarantee does not impair or affect mandatory statutory rights of the
end user against and/or any rights resulting from other contracts
concluded by the end user with Dell and/or any other seller.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/
Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogota, Colombia
Dell Computer de Mexico SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
46 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
Regulatory Notices
FCC Notices (U.S. Only)
Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications
Commission (FCC) as Class B digital devices. To determine which
classification applies to your computer system, examine all FCC
registration labels located on the bottom or back panel of your computer, on
card-mounting brackets, and on the cards themselves. If any one of the
labels carries a Class A rating, your entire system is considered to be a Class
A digital device. If all labels carry an FCC Class B rating as distinguished by
either an FCC ID number or the FCC logo, ( ), your system is considered
to be a Class B digital device.
Once you have determined your system’s FCC classification, read the
appropriate FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes
or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to
operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction
manual, may cause harmful interference with radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference, in which case you will be required to correct the interference at
your own expense.
Help and Warranties 47
Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
manufacturer’s instruction manual, may cause interference with radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for
help.
The following information is provided on the device or devices covered in
this document in compliance with FCC regulations:
Product name: PowerConnect 2124 and PowerConnect 2508
Company name:
Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
IC Notice (Canada Only)
Most Dell computer systems (and other Dell digital apparatus) are
classified by the Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment
Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. To determine which
classification (Class A or B) applies to your computer system (or other Dell
digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom or
the back panel of your computer (or other digital apparatus). A statement in
48 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
the form of "IC Class A ICES-003" or "IC Class B ICES-003" will be located
on one of these labels. Note that Industry Canada regulations provide that
changes or modifications not expressly approved by Dell could void your
authority to operate this equipment.
CE Notice (European Union)
Marking by the symbol indicates compliance of this Dell computer to
the EMC Directive and the Low Voltage Directive of the European Union.
Such marking is indicative that this Dell system meets the following
technical standards:
EN 55022 — "Limits and Methods of Measurement of Radio
Interference Characteristics of Information Technology Equipment."
EN 55024 — "Information technology equipment - Immunity
characteristics - Limits and methods of measurement."
EN 61000-3-2 — "Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3:
Limits - Section 2: Limits for harmonic current emissions (Equipment
input current up to and including 16 A per phase)."
EN 61000-3-3 — "Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3:
Limits - Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in
low-voltage supply systems for equipment with rated current up to and
including 16 A."
EN 60950 — "Safety of Information Technology Equipment."
NOTE: EN 55022 emissions requirements provide for two classifications:
Class A is for typical commercial areas.
Class B is for typical domestic areas.
This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital
apparatus meets the requirements of the Canadian Interference-
Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur
l’étiquette d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement
sur le Materiel Brouilleur du Canada.
Help and Warranties 49
RF INTERFERENCE WARNING: This is a Class A product. In a
domestic environment this product may cause radio frequency (RF)
interference, in which case the user may be required to take adequate
measures.
A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives
and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation
Products Europe BV, Limerick, Ireland.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this
document in compliance with the requirements of the official Mexican
standards (NOM):
Exporter: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importer: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Ship to: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne &
Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Supply voltage: 100–240 VAC
Frequency: 50–60 Hz
Input current rating: 1.5 A
50 Help and Warranties
www.dell.com | support.dell.com
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los
dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los
requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Exporter: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne &
Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión alimentación: 100–240 VAC
Frecuencia: 50–60 Hz
Consumo de corriente: 1.5 A
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™ PowerConnect™ 2124 et 2508
Guide d'utilisation
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui
peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage
matériel, de blessure ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de
Dell Computer Corporation, est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, DellNet et PowerConnect sont des marques
de Dell Computer Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell
Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms
commerciaux autres que les siens.
Février 2002 P/N 0P263 Rév. A01
Table des matières 53
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Précaution : Précautions de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . 55
1 Présentation
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Voyants du panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
PowerConnect 2124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
PowerConnect 2508
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Connexion de périphériques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ports de commutation RJ-45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Agrégation du trafic à Gigabit Ethernet 1000 Mb/s
. . . . . . . 67
Classe de service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Système d'alimentation redondant PowerConnect RPS-60
. . . . 69
Instructions du kit de montage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation sur une surface plate
. . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation dans un rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Informations techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2 Aide et garanties
Présentation générale de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Assistance technique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Outils d'aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Problèmes liés à votre commande
. . . . . . . . . . . . . . . 76
54 Table des matières
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit
. . . . . . . . . . . 77
Avant d'appeler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Numéros de contact Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Garanties limitées et règles de retour
. . . . . . . . . . . . . . . 83
Garantie limitée d'un an (États-Unis uniquement)
. . . . . . . 83
Garantie limitée de trois ans (États-Unis uniquement)
. . . . . 86
Garantie limitée d'un an (Canada Uniquement)
. . . . . . . . . 90
Garantie limitée de trois ans (Canada Uniquement)
. . . . . . . 92
Règles de retour « Satisfait ou remboursé »
(États-Unis uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Garantie d'un an du fabricant à l'utilisateur final
(Amérique Latine et Caraïbes uniquement)
. . . . . . . . . . . 97
Réglementations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement)
. . . . . . 99
Réglementation IC (Canada uniquement)
. . . . . . . . . . . . 101
Réglementation CE (Union européenne)
. . . . . . . . . . . . 102
Informations sur les NOM (Mexique uniquement)
. . . . . . . 103
Información para NOM (únicamente para México)
. . . . . . . 104
Consignes de sécurité 55
Consignes de sécurité
Suivez les consignes de sécurité suivantes pour assurer votre sécurité
personnelle et aider à protéger vos serveur, système de stockage ou appareil
d'éventuels dommages.
Précaution : Précautions de sécurité
Pour diminuer le risque de blessures, de décharge électrique, d'incendie et
ne pas endommager le matériel, prenez les précautions suivantes.
Précaution : Précautions d'ordre général (Consignes de
sécurité, suite)
Prenez les précautions générales suivantes lorsque vous utilisez ou révisez
votre système :
Examinez et respectez les marquages de maintenance. N'effectuez pas
la maintenance d'un produit Dell™ vous-même, sauf si vous suivez les
explications fournies dans la documentation de votre système Dell.
Si vous ouvrez des panneaux dotés d'un symbole triangulaire et d'un
éclair, vous risquez de vous faire électrocuter. Les composants qui se
trouvent dans ces boîtiers ne devraient être révisés que par des
techniciens de service agréés par Dell.
Si l'un des cas suivants se produit, débranchez le produit de la prise
électrique et remplacez la pièce ou contactez un prestataire de services
agréé par Dell :
Le câble d'alimentation, la rallonge ou la prise est endommagé.
Un objet est tombé dans le produit.
Le produit a été mouillé.
Le produit est tombé ou a été endommagé.
Le produit ne fonctionne pas correctement bien que vous suiviez
les instructions d'utilisation.
Placez les composants de votre système à l'écart des radiateurs et
d'autres sources de chaleur. Ne bloquez pas non plus les ouvertures de
refroidissement.
56 Consignes de sécurité
www.dell.com | support.dell.com
Ne renversez pas de nourriture ou de liquide sur les composants de
votre système, et n'utilisez jamais le produit dans un environnement
humide. Si le système est mouillé, consultez le chapitre approprié dans
votre guide de dépannage ou contactez un prestataire de services agréé
par Dell.
N'insérez pas d'objet dans les ouvertures des composants de votre
système. Les composants internes risqueraient de court-circuiter et de
s'enflammer ou de provoquer des décharges électriques.
N'utilisez le produit qu'avec des produits Dell ou du matériel approuvé
par Dell.
Laissez le produit refroidir avant de retirer des panneaux ou de toucher
des composants internes.
Utilisez la bonne source d'alimentation externe. N'utilisez ce produit
qu'avec le type de courant indiqué sur l'étiquette des normes
électriques. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation requis,
consultez votre prestataire de services Dell ou votre compagnie
d'électricité locale.
N'utilisez que des câbles d'alimentation homologués. Si vous n'avez
pas de câble d'alimentation pour votre serveur, votre système de
stockage ou votre appareil, ou pour toute autre option alimentée en
CA destinée à votre système, achetez un câble d'alimentation qui est
homologué pour votre pays. Le câble d'alimentation doit être
homologué pour le produit et pour la tension et le courant indiqués
sur l'étiquette des normes électriques du produit. Les valeurs
nominales de tension et de courant du câble devraient être supérieures
à celles du produit.
Pour éviter les décharges électriques, branchez les câbles
d'alimentation du système, de ses composants et des périphériques
dans des prises de terre. Ces câbles sont équipés de prises à trois
broches pour assurer une mise à la terre correcte. N'utilisez pas de
prises adaptatrices et ne retirez pas la broche de mise à la terre d'un
câble. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une rallonge à trois
fils à prises de terre.
Respectez les valeurs nominales de la rallonge et de la barrette
d'alimentation. Vérifiez que la valeur nominale totale, en ampères, de
tous les produits qui sont raccordés à la rallonge ou à la barrette
d'alimentation ne dépasse pas 80 pour cent des limites nominales de la
rallonge ou de la barrette.
Consignes de sécurité 57
Pour protéger votre système ou composants contre les augmentations
ou diminutions soudaines et passagères de courant, utilisez un
limiteur de surtension, un onduleur ou un UPS (Uninterruptible
Power Supply [système d'alimentation sans coupure]).
Positionnez les câbles du système et les câbles d'alimentation avec
soin ; placez les câbles du système et le câble d'alimentation et la prise
de façon à ce qu'on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus.
Assurez-vous que rien ne repose sur les câbles des composants du
système ou sur le câble d'alimentation.
Ne modifiez ni les câbles d'alimentation, ni les prises. Consultez un
électricien qualifié ou votre compagnie d'électricité si vous voulez
modifier le site. Suivez toujours les normes de câblage
locales/nationales.
Précaution : Précautions pour les serveurs, les systèmes de stockage
et les appareils (Consignes de sécurité, suite)
Suivez aussi les consignes de sécurité suivantes avec votre système :
Si la documentation d'installation et/ou de dépannage ne vous le
permet pas explicitement, ne retirez pas les panneaux des enceintes et
n'essayez pas de forcer les dispositifs de verrouillage ou d'accéder aux
composants internes du système. Sur certains systèmes, les
installations et les réparations ne doivent être effectués que par des
personnes qualifiées pour réviser votre système ou matériel de système
de stockage, et formées pour s'occuper de produits susceptibles de
produire des niveaux d'énergie dangereux.
Déplacez les produits avec soin ; vérifiez que toutes les roulettes et/ou
tous les pieds stabilisateurs sont fixés fermement au système ou au
système de stockage. Évitez les arrêts brusques et les surfaces inégales.
Précaution : Précautions pour les produits montables en rack
(Consignes de sécurité, suite)
Prenez les précautions suivantes pour que le rack soit stable et sûr.
Reportez-vous aussi à la documentation sur l'installation en rack livrée avec
le système et le rack pour des précautions et des procédures spécifiques.
Les serveurs, les systèmes de stockage et les appareils sont considérés être
des composants de rack. Ainsi, « composant » fait référence à tout serveur,
système de stockage ou appareil, aussi bien qu'à divers périphériques et
matériel de support.
58 Consignes de sécurité
www.dell.com | support.dell.com
PRÉCAUTION : L'installation des composants d'un système
Dell dans un rack dépourvu de ses pieds stabilisateurs avant
ou latéraux risquerait de faire basculer le rack et de blesser
quelqu'un. De ce fait, installez toujours les pieds stabilisateurs
avant d'installer des composants dans un rack.
Après avoir installé le système/les composants dans un rack, ne
faites jamais sortir du rack plusieurs composants à la fois sur leur
assemblage à glissières. Si plusieurs composants étaient sortis du
rack en même temps, leur poids risquerait de le faire basculer et
de blesser quelqu'un gravement.
REMARQUE : Votre système Dell est certifié comme une unité autonome et
comme un composant pouvant être installé en toute sécurité dans une armoire
de rack Dell en utilisant le kit de rack Dell. L'installation finale de votre
système et de votre kit de rack dans une armoire de rack d'autres marques que
Dell n'a pas été approuvée par un organisme de sécurité. Il vous incombe de
faire évaluer et approuver par un organisme de sécurité certifié la combinaison
finale de système et de kit de rack pour une utilisation dans une armoire de
rack d'autre marque que Dell. Dell dénie toute responsabilité et toute garantie
pour de telles combinaisons.
Les kits de rack des systèmes sont conçus pour être installés dans un
rack Dell par des techniciens de service qualifiés. Si vous installez le kit
dans un autre rack, vérifiez que le rack à les spécifications d'un
rack Dell.
PRÉCAUTION : Ne déplacez pas de grands racks sans aide. Vu la
hauteur et le poids du rack, Dell vous conseille d'être au moins à
deux pour effectuer cette tâche.
Avant de travailler sur le rack, vérifiez que les pieds stabilisateurs sont
fixés au rack, qu'ils touchent le sol et que tout le poids du rack repose
sur le sol. Avant de travailler sur le rack, installez les pieds stabilisateurs
avant et latéraux s'il s'agit d'un rack seul, ou les pieds stabilisateurs
avant s'il s'agit de plusieurs racks joints.
Chargez toujours le rack de bas en haut en commençant par charger
l'élément le plus lourd.
Vérifiez que le rack est d'aplomb et stable avant de sortir un
composant du rack.
Faites attention lorsque vous appuyez sur les dispositifs de verrouillage
des rails d'un composant pour le sortir du rack et l'y installer ; les rails
des glissières risqueraient de vous pincer les doigts.
Consignes de sécurité 59
Une fois un composant inséré dans le rack, étirez la glissière avec
précaution jusqu'à ce qu'elle se bloque puis faites glisser le composant
dans le rack.
Ne surchargez pas le circuit de dérivation de CA qui alimente le rack.
La charge totale du rack ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur
nominale du circuit de dérivation.
Fournissez une circulation d'air adéquate aux composants du rack.
Ne marchez pas et ne montez pas sur un système ou sur un composant
pour réparer d'autres systèmes ou composants d'un rack.
Précaution : Protection contre les décharges
électrostatiques (Consignes de sécurité, suite)
L'électricité statique est susceptible d'endommager les composants internes
sensibles de votre système. Pour éviter les dommages électrostatiques,
déchargez l'électricité statique de votre corps avant de toucher les
composants électroniques de votre système, comme le microprocesseur, par
exemple. Vous pouvez le faire en touchant une surface métallique non
peinte du châssis du système.
Au fur et à mesure que vous travaillez dans votre système, touchez
régulièrement une surface métallique non peinte pour vous décharger des
charges statiques que votre corps aurait pu accumuler.
Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages
dus aux ESD (ElectroStatic Discharges [décharges électrostatiques]) :
Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de
son carton d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique que si
vous êtes prêt à l'installer dans votre système. Juste avant de déballer
l'emballage antistatique, déchargez l'électricité statique de votre corps.
Pour transporter un composant sensible, mettez-le dans une boîte ou
un emballage antistatique.
Manipulez les composants sensibles dans une zone protégée contre
l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de
sol ou de plan de travail antistatiques et portez un bracelet de mise à la
terre antistatique.
60 Consignes de sécurité
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com
SECTION 1
Présentation
Contenu de la boîte
Voyants du panneau avant
Connexion de périphériques
Agrégation du trafic à Gigabit Ethernet 1000 Mb/s
Classe de service
Système d'alimentation redondant
PowerConnect RPS-60
Instructions du kit de montage
Informations techniques
62 Présentation
www.dell.com | support.dell.com
Les commutateurs PowerConnect 2124 et 2508 sont équipés de 24 ports
Fast Ethernet 10/100 Mb/s, ainsi que de 1 port Gigabit Ethernet
10/100/1000 Mb/s et de 8 ports Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mb/s,
respectivement. Dotés de fonctions de commutation complètes, y compris
la détection automatique de la vitesse de transmission et la négociation
automatique du mode duplex, ces commutateurs offrent des migrations
réseau en douceur et des mises à niveau faciles vers la capacité réseau.
Ces commutateurs ont les caractéristiques suivantes :
Conforme à IEEE 802.3 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX,
IEEE 802.3z/ab 1000Base-T
24 ports de commutation 10/100 Mb/s plus 1 port de commutation
10/100/1000 Mb/s (PowerConnect 2124)
8 ports de commutation 10/100/1000 Mb/s (PowerConnect 2508)
Négociation automatique de la vitesse et du mode duplex sur tous
les ports
Contrôle de flux aux ports source en fonctionnement en semi-duplex
Contrôle du flux de trames IEEE 802.3x PAUSE en fonctionnement
en duplex intégral
MDI/MDIX automatique
Entrées d'adresses MAC de 8 Ko prises en charge avec un
vieillissement d'adresses matériel
Classe de service 802.1p basée sur marques avec quatre files de priorité
par port
Panneau de voyants LED exhaustif pour surveiller l'état global de la
commutation
Montable en rack de 19 pouces
Châssis standard 1U
Bloc d'alimentation interne
Bloc d'alimentation redondant externe en option pour le
PowerConnect RPS-60
Présentation 63
Contenu de la boîte
Avant d'installer un commutateur, vérifiez que votre boîte contient les
éléments suivants :
Le commutateur
Des coussinets en caoutchouc auto-adhésifs pour une installation
de bureau
Un kit de montage en rack pour une installation en rack
•Le Guide d'utilisation des PowerConnect 2124 et 2508
Un câble d'alimentation en CA
Voyants du panneau avant
Les LED du panneau avant affichent les informations suivantes :
L'état du bloc d'alimentation
L'état du bloc d'alimentation redondant externe en option
La vitesse de connexion de 10 Mb/s, 100 Mb/s ou 1 000 Mb/s
L'activité de données sur le segment
Le mode de fonctionnement en duplex intégral ou en semi-duplex
PowerConnect 2124
64 Présentation
www.dell.com | support.dell.com
LED d'alimentation
Verte : l'unité est allumée et le bloc d'alimentation interne fonctionne
correctement.
Rouge : l'unité est allumée et le bloc d'alimentation interne est
en panne.
Éteinte : l'unité est éteinte.
LED du RPS (Redundant Power System [bloc d'alimentation redondant])
Verte : le système d'alimentation redondant est connecté et fonctionne
correctement.
Rouge : le système d'alimentation redondant est connecté mais est
en panne.
Éteinte : le système d'alimentation redondant n'est pas connecté.
LED de liaison et d'activité des ports 10/100 (LNK/ACT)
Verte : une liaison à 100 Mb/s a été établie.
Clignote en vert : une liaison à 100 Mb/s a été établie et des données
sont transmises ou reçues.
Orange : une liaison à 10 Mb/s a été établie.
Clignote en orange : une liaison à 10 Mb/s a été établie et des données
sont transmises ou reçues.
Éteinte : aucune liaison n'est établie.
LED de mode duplex et de collisions des ports 10/100 (FDX/COL)
Verte : le port fonctionne en mode duplex intégral.
Clignote en vert : le port fonctionne en mode semi-duplex et des
collisions se produisent.
Éteinte : le port fonctionne en mode semi-duplex mais il n'y a pas
de collisions.
LED Gigabit du port 10/100/1000 (1000)
Verte : une liaison à 1000 Mb/s est établie.
Éteinte : aucune liaison à 1000 Mb/s n'est établie.
Présentation 65
LED Fast Ethernet du port 10/100/1000 (100)
Verte : une liaison à 100 Mb/s est établie.
Éteinte : aucune liaison à 100 Mb/s n'est établie.
LED de liaison et d'activité des ports 10/100/1000 (LNK/ACT)
Verte : une liaison a été établie.
Clignote en vert : une liaison a été établie et des données sont
transmises ou reçues par le port.
Éteinte : aucune liaison n'est établie.
LED de mode duplex et de collisions du port 10/100/1000 (FDX/COL)
Verte : le port fonctionne en mode duplex intégral.
Clignote en vert : le port fonctionne en mode semi-duplex et des
collisions se produisent.
Éteinte : le port fonctionne en mode semi-duplex mais il n'y a pas
de collisions.
PowerConnect 2508
66 Présentation
www.dell.com | support.dell.com
LED d'alimentation
Verte : l'unité est allumée et le bloc d'alimentation interne fonctionne
correctement.
Rouge : l'unité est allumée et le bloc d'alimentation interne est
en panne.
Éteinte : l'unité est éteinte.
LED du RPS (Redundant Power System [bloc d'alimentation redondant])
Verte : le système d'alimentation redondant est connecté et fonctionne
correctement.
Rouge : le système d'alimentation redondant est connecté mais est
en panne.
Éteinte : le système d'alimentation redondant n'est pas connecté.
LED Gigabit (1000)
Verte : une liaison à 1000 Mb/s est établie.
Éteinte : aucune liaison à 1000 Mb/s n'est établie.
LED Fast Ethernet (100)
Verte : une liaison à 100 Mb/s est établie.
Éteinte : aucune liaison à 100 Mb/s n'est établie.
LED de liaison/activité (LNK/ACT)
Verte : une liaison a été établie.
Clignote en vert : une liaison a été établie et des données sont
transmises ou reçues.
Éteinte : aucune liaison n'est établie.
LED de mode duplex/collisions (FDX/COL)
Verte : le port fonctionne en mode duplex intégral.
Clignote en vert : le port fonctionne en mode semi-duplex et des
collisions se produisent.
Éteinte : le port fonctionne en mode semi-duplex mais il n'y a pas
de collisions.
Présentation 67
Connexion de périphériques
Ports de commutation RJ-45
Il y a des connecteurs RJ-45 sur le panneau avant du commutateur.
Le PowerConnect 2124 est équipé de 24 ports 10/100 Mb/s capables de
détecter des vitesses de 10/100 Mb/s, et de 1 port 10/100/1000 Mb/s capable
de détecter des vitesses de 10/100/1000 Mb/s.
Le PowerConnect 2508 est équipé de 8 ports 10/100/1000 Mb/s capables de
détecter des vitesses de 10/100/1000 Mb/s.
REMARQUE : Utilisez des câbles de catégorie 5E (CAT 5E) pour connecter
des périphériques fonctionnant à une vitesse Gigabit Ethernet de 1 000 Mb/s.
Tous les ports peuvent négocier automatiquement les modes duplex
intégral et semi-duplex. Ces ports de commutation permettent aux
utilisateurs de connecter les commutateurs aux périphériques 10Base-T,
100Base-TX et 1000Base-T.
Tous les ports RJ45 prennent en charge MDI/MDIX automatique et, de ce
fait, détectent automatiquement le type de câble utilisé pour connecter le
périphérique réseau. Les câbles réseau inverseurs ou directs peuvent être
utilisés pour connecter des PC et d'autres périphériques réseau, comme des
concentrateurs ou des routeurs, au commutateur.
Agrégation du trafic à Gigabit
Ethernet 1000 Mb/s
Vous pouvez construire des réseaux à hautes performances en faisant
s'élever le trafic à 10/100 Mb/s via une liaison montante à 1000Mb/s.
Raccordez le port 10/100/1000 Mb/s du PowerConnect 2124 au port Gigabit
Ethernet 10/100/1000 Mb/s du PowerConnect 2508. Pour optimiser les
performances, raccordez aussi vos serveurs Gigabit Ethernet aux ports
10/100/1000 Mb/s du PowerConnect 2508.
68 Présentation
www.dell.com | support.dell.com
Classe de service
Le commutateur prend en charge l'accord de priorité basé sur marques
suivant la norme IEEE 802.1p. Les huit niveaux de priorité IEEE 802.1p
sont adressés aux quatre files de priorité de chaque port. Pour chaque port,
les quatre files de priorité sont planifiées selon un modèle de Round Robin
pondéré.
REMARQUE : Les informations sur la priorité IEEE 802.1p font partie du
marqueur IEEE 802.1q qui définit aussi les appartenances au VLAN. Les
commutateurs ignoreront les informations sur l'appartenance au VLAN du
marqueur (c-à-d que tous les ports font partie de tous les VLAN), mais
conserveront toutes les informations du marqueur, y compris la priorité du
paquet et l'ID du VLAN, lors de la transmission du paquet au port de
destination.
Gi
g
abit Link
Priorité IEEE 802.1p File de priorité Poids de planification
1,2 0 4
0,3 1 16
4,5 2 64
6,7 3 255
Présentation 69
Système d'alimentation redondant
PowerConnect RPS-60
Le système d'alimentation redondant PowerConnect RPS-60 externe en
option fournit un second bloc d'alimentation redondant à votre
commutateur, permettant ainsi au bloc d'alimentation de ne pas être un
point unique de défaillance. Pour utiliser le RPS-60 :
1 Fixez le plateau des cartes à l'arrière du commutateur en serrant les
deux vis de montage.
2 Insérez l'adaptateur d'alimentation dans le plateau.
3 Connectez le câble de CC de l'adaptateur d'alimentation au
commutateur en enfichant le câble dans le connecteur à l'arrière du
commutateur marqué « RPS ».
4 Raccordez le cordon d'alimentation en CA à l'adaptateur
d'alimentation et branchez le cordon d'alimentation en CA dans une
prise de courant.
Le commutateur utilise désormais les deux blocs d'alimentation
simultanément. Vous pouvez surveiller l'état des deux blocs d'alimentation
à l'aide des LED du panneau avant.
Instructions du kit de montage
Ces commutateurs sont fournis avec des pattes et des vis de fixation pour
un montage en rack, et avec des patins en caoutchouc pour le placer sur une
surface plate.
Installation sur une surface plate
Vous pouvez installer le commutateur sur n'importe quelle surface plate qui
peut soutenir le poids des commutateurs et des câbles qui leur sont reliés. Il
doit y avoir assez de place pour assurer une ventilation adéquate et l'accès
aux connecteurs des câbles du commutateur.
70 Présentation
www.dell.com | support.dell.com
Pour installer le commutateur sur une surface plate, effectuez les étapes
suivantes :
1 Placez le commutateur sur la surface plate et vérifiez que la ventilation
est appropriée.
Laissez au moins 5,1 cm de chaque côté pour une ventilation correcte
et 12,7 cm à l'arrière pour le câble d'alimentation.
2 Fixez les patins en caoutchouc sur les emplacements indiqués en
dessous du châssis.
Les patins en caoutchouc sont facultatifs mais il est recommandé de
les utiliser pour éviter que l'unité ne glisse.
Installation dans un rack
Le commutateur peut être installé dans la plupart des racks de 19 pouces
standard.
REMARQUE : Pour les racks qui ne sont pas taraudés à l'avance, des écrous
de bâti sont fournis.
Pour installer le commutateur dans un rack, effectuez les étapes suivantes :
1 Utilisez les vis fournies pour fixer une languette de fixation à chaque
côté du commutateur.
2 Positionnez le commutateur dans le rack et alignez les trous de la
languette de fixation avec les trous du rack.
3 Insérez deux vis appropriées à votre rack à travers chaque languette de
fixation et serrez-les.
Informations techniques
Compatibilité des normes et des protocoles réseau
IEEE 802.3 CSMA/CD
IEEE 802.3 10Base-T
IEEE 802.3u 100Base-TX
IEEE 802.3z/ab 1000Base-T
Contrôle de flux IEEE 802.3x
Priorité IEEE 802.3p
Présentation 71
Interface
Connecteur RJ-45
Bloc d'alimentation
Entrée universelle de 100–240 VCA/50-60 Hz
Dimensions physiques
341 x 230.5 x 43.2 mm (L x P x H)
Spécifications environnementales
Température de fonctionnement de 0 à 40 ºC
Température de stockage de –20 à 70 ºC
Humidité de fonctionnement de 10 à 90 % HR
Humidité de stockage de 10 à 95 % HR
72 Présentation
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com
SECTION 2
Aide et garanties
Présentation générale de l'aide
Numéros de contact Dell
Garanties limitées et règles de retour
Réglementations
74 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Présentation générale de l'aide
Cette section chapitre décrit les outils que Dell fournit pour vous aider
lorsqu'un problème survient avec votre commutateur. Il vous dit aussi
quand et comment contacter Dell pour recevoir une assistance technique
ou clientèle.
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les
étapes suivantes :
1 Utilisez l'ensemble complet des services en ligne disponibles sur le site
Dell | Support à support.dell.com pour obtenir de l'aide pour les
procédures d'installation et de dépannage.
Pour des informations supplémentaires, consultez la section « World
Wide Web ».
2 Si l'étape précédente n'a pas résolu le problème, appelez Dell pour
obtenir une assistance technique.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support
technique, consultez les sections « Service de support technique »
et « Avant d'appeler ».
Outils d'aide
Dell fournit plusieurs outils d'assistance. Ces outils sont décrits dans les
sections suivantes.
REMARQUE : Certains des outils suivants ne sont pas disponibles partout en
dehors des États-Unis continentaux. Appelez votre représentant Dell pour
obtenir des informations quant à leur disponibilité.
World Wide Web
L'Internet est votre meilleur outil pour obtenir les informations concernant
votre ordinateur et les autres produits Dell. Grâce à l'Internet vous avez
accès à la plupart des services décrits dans cette section, y compris les
services AutoTech et TechFax, le suivi des commandes, le support
technique et les informations concernant le produit.
Aide et garanties 75
Vous pouvez accéder à Dell | Support à l'adresse support.dell.com.
Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT
(Bienvenue sur Dell Support) et fournissez les détails demandés pour
pouvoir avoir accès aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
•World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (pour les pays de l'Asie/du Pacifique uniquement)
www.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)
www.dell.com/la (pour les pays d'Amérique Latine)
FTP (File Transfer Protocol [protocole de transfert de fichiers])
anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur :
anonyme), puis utilisez votre adresse e-mail comme mot de passe.
Service de support électronique
[email protected] (pour les pays d'Asie et du Pacifique
uniquement)
support.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)
Service de devis électronique
[email protected] (pour les pays d'Asie et du Pacifique
uniquement)
Service d'informations électronique
76 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Système automatisé de suivi des commandes
Vous pouvez appeler ce service automatisé pour vérifier l'état de vos
commandes de produits Dell. Un message préenregistré vous invite à entrer
les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous
informer. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler,
consultez la section « Numéros de contact Dell ».
Service de support technique
Le service de support technique de Dell, qui est à la pointe de la
technologie, est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept, pour
répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de
support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour
répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section
« Avant d'appeler » puis composez le numéro répertorié sous « Numéros de
contact Dell » pour votre pays.
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces
manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, appelez le
service clientèle de Dell Computer Corporation. Gardez votre facture ou
votre bordereau de livraison à portée de main lorsque vous appelez. Pour
obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, consultez la section
« Numéros de contact Dell ».
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos de produits supplémentaires
disponibles auprès de Dell ou si vous désirez passer commande, consultez le
site Web de Dell à l'adresse www.dell.com/. Pour le numéro de téléphone à
appeler afin de parler avec un spécialiste des ventes, consultez la section
« Numéros de contact Dell ».
Aide et garanties 77
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un
remboursement sous forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit
pour une réparation ou un remboursement sous forme de crédit :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation, et écrivez-le
lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler,
consultez la section « Numéros de contact Dell ».
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison
du renvoi.
3 Joignez une copie de la Liste de vérification des diagnostics indiquant
les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les
Diagnostics Dell.
4 Joignez tous les accessoires qui font partie de ou des articles renvoyés
(comme les câbles d'alimentation, les disquettes de logiciels et les
guides) s'il s'agit d'un retour pour remboursement sous forme
de crédit.
5 Renvoyez le matériel dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les
produits renvoyés et assumer les risques de perte en cours d'expédition
à Dell. Les envois port dû ne sont pas acceptés.
S'il manque un des éléments mentionnés ci-dessus à l'envoi, ce dernier sera
refusé à la réception et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible,
avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique, allumez votre
système et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de votre
ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes, de relayer
certaines informations pendant les opérations ou d'essayer d'autres mesures
de dépannage qui ne sont possibles que sur l'ordinateur lui-même. Veillez à
avoir la documentation du système avec vous.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer l'entretien de composants
internes de votre ordinateur, consultez la section « Consignes de
sécurité »
78 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Nom : _____________________________________________________ Date : _____________________________
Adresse : __________________________________________________ Numéro de téléphone : ______________
Étiquette de service (code barres à l'arrière de l'ordinateur) : __________________________________________
Code de service express: _________________________________________________________________________
Numéro d'autorisation de renvoi du matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : ________________
Système d'exploitation et version : _________________________________________________________________
Périphériques : __________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Cartes d'extension : ______________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Êtes-vous relié à un réseau ? oui non
Réseau, version et carte réseau : __________________________________________________________________
Programmes et versions : _________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de
démarrage du système. Imprimez chaque fichier, si possible. Sinon, prenez note du contenu de tous les fichiers
avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : ______________________________________________
Description du problème et procédures de dépannage effectuées : ____________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Liste de vérification des diagnostics
Aide et garanties 79
Numéros de contact Dell
Le tableau suivant fournit les indicatifs d'accès, les numéros de téléphone,
les sites Web et les adresses e-mail, spécifiques à chaque pays, dont vous
aurez besoin pour contacter Dell.
Les indicatifs requis dépendent d'où vous appelez ainsi que de la
destination de votre appel ; de plus, chaque pays a un protocole de
numérotation différent. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les
indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
REMARQUE : Les numéros d'appels gratuits ne sont accessibles qu'à
l'intérieur du pays pour lequel ils sont mentionnés. La plupart du temps, les
indicatifs de zone sont utilisés pour effectuer des appels nationaux (et non pas
pour effectuer des appels internationaux) ; autrement dit, vous les utilisez
lorsque vous appelez un numéro du pays où vous vous trouvez.
80 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatif d'accès
international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
Site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d'appels gratuits
Amérique Latine Support technique clientèle
(Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA) 512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA) 512 728-4600
ou 512 728-3772
Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
Support technique et service clientèle appel gratuit : 1-800-444-0733
Ventes appel gratuit : 1-800-444-3355
Support technique par fax 11 4515 7139
Service clientèle par fax 11 4515 7138
Site Web : www.dell.com.ar
Brésil
Indicatif d'accès
international : 0021
Indicatif du pays : 55
Indicatif de la ville : 51
Support clientèle, support technique 0800 90 3355
Support technique par fax 51 481 5470
Service clientèle par fax 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Site Web : www.dell.com/br
Aide et garanties 81
Canada (North York, Ontario)
Indicatif d'accès
international : 011
Système automatisé de suivi des commandes appel gratuit : 1-800-433-9014
AutoTech (support technique automatisé) appel gratuit : 1-800-247-9362
Service clientèle (de l'extérieur de Toronto) appel gratuit : 1-800-387-5759
Service clientèle (depuis Toronto) 416 758-2400
Support technique clientèle appel gratuit : 1-800-847-4096
Ventes (ventes directes, hors de Toronto) appel gratuit : 1-800-387-5752
Ventes (ventes directes, de Toronto) 416 758-2200
Ventes (gouvernement fédéral, secteurs éducatif
et médical)
appel gratuit : 1-800-567-7542
Ventes (comptes principaux) appel gratuit : 1-800-387-5755
TechFax appel gratuit : 1-800-950-1329
Chili (Santiago)
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Ventes, service clientèle et support technique appel gratuit : 1230-020-4823
Colombie Support général 980-9-15-3978
Costa Rica Support général 0800-012-0435
Pays (Ville)
Indicatif d'accès
international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
Site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d'appels gratuits
82 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif d'accès
international : 011
Indicatif du pays : 1
Système automatisé de suivi des commandes appel gratuit : 1-800-433-9014
Groupe Dell pour le grand public et les PME (pour les ordinateurs portables et
de bureau) :
Support technique clientèle (numéros
d'autorisation de retour du matériel)
appel gratuit : 1-800-624-9896
Support technique clientèle (ventes au grand
public effectuées via www.dell.com)
appel gratuit : 1-877-576-3355
Service clientèle (numéros d'autorisation de
retour pour crédit)
appel gratuit : 1-800-624-9897
Comptes nationaux (ordinateurs achetés par des comptes nationaux Dell établis
[ayez votre numéro de compte à portée de main], des institutions médicales ou des
détaillants [VAR]) :
Service clientèle et support technique (numéros
d'autorisation de retour du matériel)
appel gratuit : 1-800-822-8965
Public Americas International (ordinateurs achetés par des agences
gouvernementales [locales, d'état ou fédérales], des institutions éducatives
ou médicales) :
Service clientèle et support technique
(numéros d'autorisation de retour du matériel)
appel gratuit : 1-800-234-1490
Ventes Dell appel gratuit : 1-800-289-3355
ou appel gratuit : 1-800-879-3355
Ventes de pièces détachées appel gratuit : 1-800-357-3355
Support technique payant pour ordinateurs de
bureau et portables
appel gratuit : 1-800-433-9005
Ventes (catalogues) appel gratuit : 1-800-426-5150
Fax appel gratuit : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants
ou les personnes ayant des difficultés
d'élocution
appel gratuit : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Standard 512 338-4400
Support technique Dellnet™ appel gratuit : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Pays (Ville)
Indicatif d'accès
international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
Site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d'appels gratuits
Aide et garanties 83
Garanties limitées et règles de retour
Pour déterminer quelle garantie vous avez acheté, consultez la facture que
Dell a fournie avec votre ordinateur. Les sections suivantes décrivent les
garanties limitées, la garantie de fabrication pour l'Amérique Latine et les
Caraïbes et les règles de retour pour les États-Unis.
Garantie limitée d'un an (États-Unis uniquement)
Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à
partir de pièces et de composants neufs ou comme neufs conformément
aux normes en vigueur dans l'industrie. Dell garantit les produits matériels
qu’il fabrique contre tout défaut matériel et de fabrication. La garantie
limitée est valable pendant un an à compter de la date de facturation,
comme cela est décrit dans le texte qui suit.
Guatemala Support général 1-800-999-0136
Mexique
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 52
Support technique clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Standard 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Nicaragua Support général 001-800-220-1006
Pérou Support général 0800-50-669
Porto Rico Support général 1-800-805-7545
République Dominicaine Support général 1-800-148-0530
Salvador Support général 01-899-753-0777
Venezuela Support général 8001-3605
Pays (Ville)
Indicatif d'accès
international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
Site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d'appels gratuits
84 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Les dommages survenus en cours de livraison sont couverts par cette
garantie limitée. Ceci mis à part, cette garantie limitée ne couvre pas les
dommages dus à des causes externes, y compris les accidents, les abus, les
problèmes d’alimentation électrique, les interventions non autorisées par
Dell, une utilisation non conforme aux instructions du produit, le fait de ne
pas effectuer les révisions exigées, et les problèmes dus à l’utilisation de
pièces ou de composants non fournis par Dell.
Cette garantie limitée ne couvre aucun des articles faisant partie des
rubriques suivantes : logiciels ; périphériques externes (sauf si cela est
spécifiquement mentionné) ; accessoires ou pièces ajoutés à un système
Dell après qu'il ait été livré ; accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell
par le département d'intégration de systèmes de Dell ; accessoires ou pièces
qui ne sont pas installés par Dell ; ou produits Dell Software and
Peripherals. Les moniteurs, les claviers et les souris de marque Dell ou qui
font partie de la liste de prix standard de Dell sont couverts par cette
garantie limitée ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (notamment
ceux qui sont vendus par le programme Dell Software and Peripherals) ne
sont pas couverts.
Dell réparera ou remplacera les produits couverts par cette garantie limitée
s'ils sont renvoyés à Dell. Pour obtenir un dépannage au titre de la garantie,
vous devez contacter le support technique clientèle de Dell pendant la
période de garantie limitée. Consultez la section « Numéros de contact
Dell » pour trouver les informations de contact appropriées pour obtenir
une assistance clientèle. Si une réparation sous garantie est nécessaire, Dell
vous fournira un numéro d’autorisation de retour du matériel. Vous devez
renvoyer les produits à Dell dans leur emballage d’origine ou dans un
emballage équivalent, vous devez payer les frais d’expédition à l’avance et
vous devez assurer l’envoi ou assumer les risques de perte ou de dommage
pendant le transport. Dans la mesure du possible, Dell vous renverra (à ses
frais) le produit réparé ou un remplacement si vous utilisez une adresse dans
les États-Unis continentaux. Les frais d'envoi seront payés à la réception
pour les autres adresses.
REMARQUE : Avant d’expédier le ou les produits à Dell, sauvegardez les données
des disques durs et des autres dispositifs de stockage des produits. Retirez les média
amovibles comme les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte de données ou de logiciels.
Aide et garanties 85
Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Dell
utilise des pièces neuves ou remises à neuf provenant de divers fabricants
pour les réparations de garantie et pour la fabrication des produits de
remplacement. Quand Dell répare ou remplace un produit, le terme de sa
garantie n'est pas prorogé.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET
VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'ÉTAT
EN ÉTAT (OU DE JURIDICTION EN JURIDICTION). LA
RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT
DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS
CE CONTRAT DE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES DU
PRODUIT, EXPLICITES OU TACITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES ET CONDITIONS TACITES DE QUALITÉ
ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN
TEMPS À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS, ET
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE, NE SERA
VALABLE APRÈS CETTE PÉRIODE.
DANS LES ÉTATS (OU JURIDICTIONS) QUI N'AUTORISENT PAS DE
LIMITATION DE DURÉE AUX GARANTIES TACITES, CETTE
LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS.
DELL NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE AU-DELÀ DES
REMÈDES INDIQUÉS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE
LIMITÉE, OU EN CAS DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU
INDUITS, Y COMPRIS EN CAS DE NON-DISPONIBILITÉ D'UN
PRODUIT OU DE PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, CE SANS
LIMITATION.
DANS LES ÉTATS (OU JURIDICTIONS) QUI NE PERMETTENT PAS
D'EXCLUSION OU DE LIMITES AUX DOMMAGES ACCIDENTELS
OU INDUITS, L'EXCLUSION OU LES LIMITES PRÉCÉDENTES NE
S'APPLIQUENT PAS.
Ces conditions ne s'appliquent qu'à la garantie limitée d'un an de Dell. Pour
les conditions concernant les contrats de service couvrant votre système,
reportez-vous à votre facture ou au contrat de service que vous recevrez
séparément.
86 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Si Dell choisit d'échanger un produit ou une partie d'un produit, l’échange
se fera en conformité aux règles d’échange de Dell en vigueur à la date de
l'échange. Au cas où Dell émet un numéro d’autorisation de retour du
matériel, Dell doit recevoir le ou les produits pour leur réparation avant
l’expiration de la période de garantie afin que la réparation soit couverte par
la garantie limitée.
Garantie limitée de trois ans (États-Unis uniquement)
Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à
partir de pièces et de composants neufs ou comme neufs conformément
aux normes en vigueur dans l'industrie. Dell garantit les produits matériels
qu’il fabrique contre tout défaut matériel et de fabrication. La garantie
limitée est valable pendant trois ans à compter de la date de facturation,
comme cela est décrit dans le texte qui suit.
Les dommages survenus en cours de livraison sont couverts par cette
garantie limitée. Ceci mis à part, cette garantie limitée ne couvre pas les
dommages dus à des causes externes, y compris les accidents, les abus, les
problèmes d’alimentation électrique, les interventions non autorisées par
Dell, une utilisation non conforme aux instructions du produit, le fait de ne
pas effectuer les révisions exigées, et les problèmes dus à l’utilisation de
pièces ou de composants non fournis par Dell.
Cette garantie limitée ne couvre aucun des articles faisant partie des
rubriques suivantes : logiciels ; périphériques externes (sauf si cela est
spécifiquement mentionné) ; accessoires ou pièces ajoutés à un système
Dell après qu'il ait été livré ; accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell
par le département d'intégration de systèmes de Dell ; accessoires ou pièces
qui ne sont pas installés par Dell ; ou produits Dell Software and
Peripherals. Les moniteurs, les claviers et les souris de marque Dell ou qui
font partie de la liste de prix standard de Dell sont couverts par cette
garantie limitée ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (notamment
ceux qui sont vendus par le programme Dell Software and Peripherals) ne
sont pas couverts. Les batteries pour ordinateurs portables ne sont couvertes
que pendant la première année de cette garantie limitée.
Aide et garanties 87
Garantie limitée pendant la première année
Pendant la première année à partir de la date de facturation, Dell réparera
ou remplacera les produits couverts par cette garantie limitée qui sont
retournés à l’usine Dell. Pour obtenir un dépannage au titre de la garantie,
vous devez contacter le support technique clientèle de Dell pendant la
période de garantie. Consultez la section « Numéros de contact Dell » pour
trouver les informations de contact appropriées pour obtenir une assistance
clientèle. Si une réparation sous garantie est nécessaire, Dell vous fournira
un numéro d’autorisation de retour du matériel. Vous devez renvoyer les
produits à Dell dans leur emballage d’origine ou dans un emballage
équivalent, vous devez payer les frais d’expédition à l’avance et vous devez
assurer l’envoi ou assumer les risques de perte ou de dommage pendant le
transport. Dans la mesure du possible, Dell vous renverra à ses frais le
produit réparé ou un remplacement si vous utilisez une adresse dans les
États-Unis continentaux. Les frais d'envoi seront payés à la réception pour
les autres adresses.
REMARQUE : Avant d’expédier le ou les produits à Dell, sauvegardez les données
des disques durs et des autres dispositifs de stockage des produits. Retirez les média
amovibles comme les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte de données ou de logiciels.
Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Dell
utilise des pièces neuves ou comme neuves provenant de divers fabricants
pour les réparations sous garantie et pour la fabrication des produits de
remplacement. Quand Dell répare ou remplace un produit, le terme de sa
garantie n'est pas prorogé.
88 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Garantie limitée pendant les deuxième et troisième années
Pendant les deuxième et troisième années de cette garantie limitée, Dell
fournira, sur une base d’échange et conformément aux règles d'échange de
Dell en vigueur à la date de l'échange, des pièces de remplacement pour les
produits matériels Dell couverts par cette garantie limitée quand une pièce
doit être remplacée. Vous devez indiquer chaque panne du matériel au
support technique clientèle de Dell pour que Dell convienne que la pièce
doit être remplacée et expédie la pièce de remplacement. Dans la mesure du
possible, Dell expédiera les pièces à ses frais si vous utilisez une adresse dans
les États-Unis continentaux. Les frais d'envoi seront payés à la réception
pour les autres adresses. Dell inclura un emballage à port payé avec chaque
pièce de remplacement pour que vous renvoyiez la pièce remplacée à Dell.
Les pièces de remplacement sont neuves ou remises à neuf. Dell peut
fournir des pièces de remplacement provenant de fabricants divers. Les
conditions de garantie pour une pièce de remplacement s’appliquent
pendant le reste de la période de garantie limitée.
Vous paierez Dell pour les pièces de remplacement si la pièce remplacée
n’est pas renvoyée à Dell. Le renvoi des pièces remplacées et votre
obligation de payer pour les pièces de remplacement si vous ne renvoyez pas
les pièces remplacées à Dell seront conformes aux règles d’échange de Dell
en vigueur à la date de l’échange.
Vous assumez la pleine responsabilité de vos logiciels et de vos données.
Dell n’a pas à vous indiquer ou à vous rappeler les procédures de sauvegarde
et les autres procédures appropriées.
Aide et garanties 89
Conditions générales
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET
VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'ÉTAT
EN ÉTAT (OU DE JURIDICTION EN JURIDICTION). LA
RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT
DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS
CE CONTRAT DE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES DU
PRODUIT, EXPLICITES OU TACITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES ET CONDITIONS TACITES DE QUALITÉ
ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN
TEMPS À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS, ET
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE, NE SERA
VALABLE APRÈS CETTE PÉRIODE.
DANS LES ÉTATS (OU JURIDICTIONS) QUI N'AUTORISENT PAS DE
LIMITATION DE DURÉE AUX GARANTIES TACITES, CETTE
LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS.
DELL NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE AU-DELÀ DES
REMÈDES INDIQUÉS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE
LIMITÉE, OU EN CAS DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU
INDUITS, Y COMPRIS EN CAS DE NON-DISPONIBILITÉ D'UN
PRODUIT OU DE PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, CE SANS
LIMITATION.
DANS LES ÉTATS (OU JURIDICTIONS) QUI NE PERMETTENT PAS
D'EXCLUSION OU DE LIMITES AUX DOMMAGES ACCIDENTELS
OU INDUITS, L'EXCLUSION OU LES LIMITES PRÉCÉDENTES NE
S'APPLIQUENT PAS.
Ces conditions ne s'appliquent qu'à la garantie limitée de trois ans de Dell.
Pour les conditions concernant les contrats de service couvrant votre
système, reportez-vous à votre facture ou au contrat de service que vous
recevrez séparément.
90 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Si Dell choisit d'échanger un système ou un composant, l’échange se fera en
conformité aux règles d’échange de Dell en vigueur à la date de l'échange.
Au cas où Dell émet un numéro d’autorisation de retour du matériel, Dell
doit recevoir le ou les produits pour leur réparation avant l’expiration de la
période de garantie afin que la réparation soit couverte par la garantie
limitée.
Garantie limitée d'un an (Canada Uniquement)
Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à
partir de pièces et de composants neufs ou comme neufs conformément
aux normes en vigueur dans l'industrie. Dell garantit les produits matériels
qu’il fabrique contre tout défaut matériel et de fabrication. La garantie
limitée est valable pendant un an à compter de la date de facturation,
comme cela est décrit en détails dans le texte qui suit.
Les dommages survenus en cours de livraison sont couverts par cette
garantie limitée. Ceci mis à part, cette garantie limitée ne couvre pas les
dommages dus à des causes externes, y compris les accidents, les abus, les
problèmes d’alimentation électrique, les interventions non autorisées par
Dell, une utilisation non conforme aux instructions du produit, le fait de ne
pas effectuer les révisions exigées, et les problèmes dus à l’utilisation de
pièces ou de composants non fournis par Dell.
Cette garantie limitée ne couvre aucun des articles faisant partie des
rubriques suivantes : logiciels ; périphériques externes (sauf si cela est
spécifiquement mentionné) ; accessoires ou pièces ajoutés à un système
Dell après qu'il ait été livré ; accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell
par le département d'intégration de systèmes de Dell ; accessoires ou pièces
qui ne sont pas installés par Dell ; ou produits Dell Software and
Peripherals. Les moniteurs, les claviers et les souris de marque Dell ou qui
font partie de la liste de prix standard de Dell sont couverts par cette
garantie limitée ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (notamment
ceux qui sont vendus par le programme Dell Software and Peripherals) ne
sont pas couverts.
Aide et garanties 91
Dell réparera ou remplacera les produits couverts par cette garantie limitée
s'ils sont renvoyés à Dell. Pour obtenir un dépannage au titre de la garantie,
vous devez contacter le support technique clientèle de Dell pendant la
période de garantie. Consultez la section « Numéros de contact Dell » pour
trouver les informations de contact appropriées pour obtenir une assistance
clientèle. Si une réparation sous garantie est nécessaire, Dell vous fournira
un numéro d’autorisation de retour du matériel. Vous devez renvoyer les
produits à Dell dans leur emballage d’origine ou dans un emballage
équivalent, vous devez payer les frais d’expédition à l’avance et vous devez
assurer l’envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant le
transport. Dans la mesure du possible, Dell vous renverra (à ses frais) le
produit réparé ou un remplacement si vous utilisez une adresse au Canada.
Les frais d'envoi seront payés à la réception pour les autres adresses.
REMARQUE : Avant d’expédier le ou les produits à Dell, sauvegardez les données
des disques durs et des autres dispositifs de stockage des produits. Retirez les média
amovibles comme les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte de données ou de logiciels.
Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Dell
utilise des pièces neuves ou comme neuves provenant de divers fabricants
pour les réparations de garantie et pour la fabrication des produits de
remplacement. Quand Dell répare ou remplace un produit, le terme de sa
garantie n'est pas prorogé.
DELL NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION
EXPLICITE AU-DELÀ DE CELLES EXPRIMÉES DANS CE CONTRAT
DE GARANTIE LIMITÉE. DELL REFUSE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES OU TACITES, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES ET
CONDITIONS TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. DANS LES ÉTATS (OU
JURIDICTIONS) QUI N'AUTORISENT PAS DE LIMITATION SUR LES
GARANTIES OU CONDITIONS TACITES, CETTE LIMITATION NE
S'APPLIQUE PAS.
92 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT
DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS
CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE. CES GARANTIES VOUS
DONNENT DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR
D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'ÉTAT EN ÉTAT (OU DE
JURIDICTION EN JURIDICTION).
DELL NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE AU-DELÀ DES
REMÈDES INDIQUÉS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE
LIMITÉE, OU EN CAS DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU
INDUITS, Y COMPRIS EN CAS DE NON-DISPONIBILITÉ D'UN
PRODUIT OU DE PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, CE SANS
LIMITATION.
DANS LES ÉTATS (OU JURIDICTIONS) QUI NE PERMETTENT PAS
D'EXCLUSION OU DE LIMITES AUX DOMMAGES ACCIDENTELS
OU INDUITS, L'EXCLUSION OU LES LIMITES PRÉCÉDENTES NE
S'APPLIQUENT PAS.
Ces conditions ne s'appliquent qu'à la garantie limitée d'un an de Dell. Pour
les conditions concernant les contrats de service couvrant votre système,
reportez-vous à votre facture ou au contrat de service que vous recevrez
séparément.
Si Dell choisit d'échanger un produit ou une partie d'un produit, l’échange
se fera en conformité aux règles d’échange de Dell en vigueur à la date de
l'échange. Au cas où Dell émet un numéro d’autorisation de retour du
matériel, Dell doit recevoir le ou les produits pour leur réparation avant
l’expiration de la période de garantie afin que la réparation soit couverte par
la garantie limitée.
Garantie limitée de trois ans (Canada Uniquement)
Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à
partir de pièces et de composants neufs ou comme neufs conformément
aux normes en vigueur dans l'industrie. Dell garantit les produits matériels
qu’il fabrique contre tout défaut matériel et de fabrication. La garantie est
valable pendant trois ans à compter de la date de facturation, comme le
décrit le texte qui suit.
Aide et garanties 93
Les dommages survenus en cours de livraison sont couverts par cette
garantie limitée. Ceci mis à part, cette garantie limitée ne couvre pas les
dommages dus à des causes externes, y compris les accidents, les abus, les
problèmes d’alimentation électrique, les interventions non autorisées par
Dell, une utilisation non conforme aux instructions du produit, le fait de ne
pas effectuer les révisions exigées, et les problèmes dus à l’utilisation de
pièces ou de composants non fournis par Dell.
Cette garantie limitée ne couvre aucun des articles faisant partie des
rubriques suivantes : logiciels ; périphériques externes (sauf si cela est
spécifiquement mentionné) ; accessoires ou pièces ajoutés à un système
Dell après qu'il ait été livré ; accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell
par le département d'intégration de systèmes de Dell ; accessoires ou pièces
qui ne sont pas installés par Dell ; ou produits Dell Software and
Peripherals. Les moniteurs, les claviers et les souris de marque Dell ou qui
font partie de la liste de prix standard de Dell sont couverts par cette
garantie limitée ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (notamment
ceux qui sont vendus par le programme Dell Software and Peripherals) ne
sont pas couverts. Les batteries pour ordinateurs portables ne sont couvertes
que pendant la première année de cette garantie limitée.
Garantie limitée pendant la première année
Pendant la première année à partir de la date de facturation, Dell réparera
ou remplacera les produits couverts par cette garantie limitée qui sont
retournés à l’usine de Dell. Pour obtenir un dépannage au titre de la
garantie, vous devez contacter le support technique clientèle de Dell
pendant la période de garantie. Pour obtenir un dépannage au titre de la
garantie, vous devez contacter le support technique clientèle de Dell
pendant la période de garantie. Consultez la section « Numéros de contact
Dell » pour trouver les informations de contact appropriées pour obtenir
une assistance clientèle. Si une réparation sous garantie est nécessaire, Dell
vous fournira un numéro d’autorisation de retour du matériel. Vous devez
renvoyer les produits à Dell dans leur emballage d’origine ou dans un
emballage équivalent, vous devez payer les frais d’expédition à l’avance et
vous devez assurer l’envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage
pendant le transport. Dans la mesure du possible, Dell vous renverra à ses
frais le produit réparé ou un remplacement si vous utilisez une adresse au
Canada. Les frais d'envoi seront payés à la réception pour les autres adresses.
94 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : Avant d’expédier le ou les produits à Dell, sauvegardez les données
des disques durs et des autres dispositifs de stockage des produits. Retirez les média
amovibles comme les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte de données ou de logiciels.
Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Dell
utilise des pièces neuves ou comme neuves provenant de divers fabricants
pour les réparations de garantie et pour la fabrication des produits de
remplacement. Quand Dell répare ou remplace un produit, le terme de sa
garantie n'est pas prorogé.
Garantie limitée pendant les deuxième et troisième années
Pendant les deuxième et troisième années de cette garantie limitée, Dell
fournira, sur une base d’échange et conformément aux règles d'échange de
Dell en vigueur à la date de l'échange, des pièces de remplacement pour les
produits matériels Dell couverts par cette garantie limitée quand une pièce
doit être remplacée. Vous devez indiquer chaque panne du matériel au
support technique clientèle de Dell pour que Dell convienne que la pièce
doit être remplacée et expédie la pièce de remplacement. Dans la mesure du
possible, Dell expédiera les pièces (à ses frais) si vous utilisez une adresse au
Canada. Les frais d'envoi seront payés à la réception pour les autres adresses.
Dell inclura un emballage à port payé avec chaque pièce de remplacement
pour que vous renvoyiez la pièce remplacée à Dell. Les pièces de
remplacement sont neuves ou remises à neuf. Dell peut fournir des pièces
de remplacement provenant de fabricants divers. Les conditions de garantie
pour une pièce de remplacement s’appliquent pendant le reste de la période
de garantie limitée.
Vous paierez Dell pour les pièces de remplacement si la pièce remplacée
n’est pas renvoyée à Dell. Le renvoi des pièces remplacées et votre
obligation de payer pour les pièces de remplacement si vous ne renvoyez pas
les pièces remplacées à Dell seront conformes aux règles d’échange de Dell
en vigueur à la date de l’échange.
Vous assumez la responsabilité de vos logiciels et de vos données. Dell n’a
pas à vous indiquer ou à vous rappeler les procédures de sauvegarde et les
autres procédures appropriées.
Aide et garanties 95
Conditions générales
DELL NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION
EXPLICITE AU-DELÀ DE CELLES EXPRIMÉES DANS CE CONTRAT
DE GARANTIE LIMITÉE. DELL REFUSE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES OU TACITES, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES ET
CONDITIONS TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. DANS LES ÉTATS (OU
JURIDICTIONS) QUI N'AUTORISENT PAS DE LIMITATION SUR LES
GARANTIES OU CONDITIONS TACITES, CETTE LIMITATION NE
S'APPLIQUE PAS.
LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT
DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS
CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE. CES GARANTIES VOUS
DONNENT DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR
D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'ÉTAT EN ÉTAT (OU DE
JURIDICTION EN JURIDICTION).
DELL NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE AU-DELÀ DES
REMÈDES INDIQUÉS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE
LIMITÉE, OU EN CAS DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU
INDUITS, Y COMPRIS EN CAS DE NON-DISPONIBILITÉ D'UN
PRODUIT OU DE PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, CE SANS
LIMITATION.
DANS LES ÉTATS (OU JURIDICTIONS) QUI NE PERMETTENT PAS
D'EXCLUSION OU DE LIMITES AUX DOMMAGES ACCIDENTELS
OU INDUITS, L'EXCLUSION OU LES LIMITES PRÉCÉDENTES NE
S'APPLIQUENT PAS.
Ces conditions ne s'appliquent qu'à la garantie limitée de trois ans de Dell.
Pour les conditions concernant les contrats de service couvrant votre
système, reportez-vous à votre facture ou au contrat de service que vous
recevrez séparément.
96 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Si Dell choisit d'échanger un système ou un composant, l’échange se fera en
conformité aux règles d’échange de Dell en vigueur à la date de l'échange.
Au cas où Dell émet un numéro d’autorisation de retour du matériel, Dell
doit recevoir le ou les produits pour leur réparation avant l’expiration de la
période de garantie afin que la réparation soit couverte par la garantie
limitée.
Règles de retour « Satisfait ou remboursé » (États-Unis
uniquement)
Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des produits neufs directement
d'une société Dell, vous disposez d'un délai de 30 jours à partir de la date de
facturation pour les renvoyer à Dell pour un remboursement du prix d'achat
ou un crédit équivalent. Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des
produits reconditionnés ou remis à neuf auprès d’une société Dell, vous
disposez d'un délai de 14 jours à partir de la date de facturation pour les
renvoyer à Dell pour un remboursement du prix d'achat du produit ou un
crédit équivalent. Dans les deux cas, le remboursement ou le crédit n'inclut
pas les frais de livraison et de manutention indiqués sur votre facture. Si
vous représentez une organisation ayant acheté les produits sous les termes
d'un accord écrit avec Dell, les termes de cet accord concernant le retour des
produits peuvent être différents de ces règles de retour.
Pour renvoyer des produits, vous devez contacter le service clientèle de Dell
afin de recevoir un numéro d’autorisation de retour pour crédit. Consultez
la section « Numéros de contact Dell » pour trouver les informations de
contact appropriées pour obtenir une assistance clientèle. Pour accélérer
votre demande de remboursement ou de crédit, Dell vous demande de lui
renvoyer les produits dans leur emballage d'origine dans un délai de cinq
jours à partir de la date à laquelle Dell vous donne un numéro d’autorisation
de retour pour crédit. Vous devez également payer à l'avance l'expédition, et
vous devez assurer le colis ou bien accepter les risques de perte ou de
dommages pendant l'envoi. Vous ne pouvez renvoyer les logiciels pour un
remboursement ou un crédit que si l'emballage scellé contenant les
disquettes ou les CD n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être
en état neuf, et tous les manuels, toutes les disquettes, les CD, les câbles
d'alimentation et les autres articles fournis avec le produit doivent être
joints au renvoi. Pour les clients souhaitant renvoyer (uniquement pour un
remboursement ou un crédit) des logiciels d’application ou un système
Aide et garanties 97
d’exploitation installés par Dell, le système entier doit être renvoyé, avec
tous les médias et toute la documentation qui étaient inclus dans la
livraison d’origine.
Ces règles de retour « Satisfait ou remboursé » ne sont pas valables pour les
produits Dell Software and Peripherals, lesquels peuvent être renvoyés en
suivant les règles de retour Dell Software and Peripherals en vigueur à la
date du renvoi.
Garantie d'un an du fabricant à l'utilisateur final
(Amérique Latine et Caraïbes uniquement)
Garantie
Dell Computer Corporation (« Dell ») garantit à l’utilisateur final, en
accord avec les déclarations suivantes, que ses produits matériels de marque
Dell, achetés par l’utilisateur final auprès d’une société Dell ou d’un
distributeur Dell agréé en Amérique latine ou aux Caraïbes, seront exempts
de défaut quant à leurs pièces matérielles, leur assemblage et leur
conception pour une utilisation normale, pendant une période d’un an à
partir de la date d’achat. Les produits pour lesquels des réclamations
légitimes sont effectuées seront, au choix de Dell, réparés ou remplacés aux
frais de Dell. Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits
réparés. Dell utilise des pièces neuves ou remises à neuf provenant de divers
fabricants pour les réparations et la fabrication des produits de
remplacement.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas les défauts provenant : d'une installation,
utilisation ou entretien incorrect ou insuffisant ; des actions ou des
modifications effectuées par des tiers non autorisés ou par l'utilisateur final ;
de dommages accidentels ou volontaires ; ou de l'usure normale.
98 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Pour effectuer une réclamation
Les réclamations doivent être effectuées en Amérique Latine ou aux
Caraïbes en contactant le point de vente Dell pendant la période de
garantie. L’utilisateur final doit toujours fournir la preuve d’achat, indiquant
le nom et l’adresse du vendeur, la date de l’achat, le modèle et son numéro
de série, le nom et l’adresse du client et les détails des symptômes et de la
configuration au moment de la panne, y compris les périphériques et
logiciels utilisés. Sinon, Dell peut refuser d’accepter la réclamation. À l’issue
du diagnostic d'un défaut couvert par la garantie, Dell prendra les mesures
nécessaires et paiera l’assurance et l’envoi par voie de surface vers le centre
de réparation ou de remplacement de Dell. L’utilisateur final doit s’assurer
que le produit défectueux est emballé de façon adéquate dans son
emballage d'origine ou dans un autre emballage de protection approprié
avec les détails répertoriés ci-dessus, y compris le numéro de retour qui a été
fourni par Dell à l’utilisateur final.
Limitation et droits statutaires
Dell n’offre aucune autre garantie ou déclaration similaire, autre que la
déclaration effectuée explicitement ci-dessus, et cette garantie est donnée à
la place de toute autre garantie, dans les limites prévues par la loi. En
l’absence de législation applicable, cette garantie sera le remède exclusif de
l’utilisateur final contre Dell ou ses sociétés affiliées, et ni Dell, ni ses
sociétés affiliées, ne seront responsables pour la perte de profit ou de
contrats, ou pour toute perte indirecte ou découlant d’une négligence,
d'une rupture du contrat ou de quoi que ce soit d'autre.
Cette garantie n’annule ni n’affecte les droits statutaires automatiques de
l’utilisateur final et/ou tous les droits résultant d’autres contrats conclus
par l’utilisateur final avec Dell et/ou tout autre vendeur.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/
Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil
Aide et garanties 99
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chili
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogota, Colombie
Dell Computer de Mexico SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Réglementations
Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement)
La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés dans la Classe B des
appareils numériques par la FCC (Federal Communications Commission
[commission fédérale des communications des États-Unis]). Pour
déterminer la classification de votre système informatique, examinez toutes
les étiquettes d'enregistrement FCC situées sous l'ordinateur ou sur son
panneau arrière, sur les pattes de montages des cartes, et sur les cartes elles-
mêmes. Si l'une des étiquettes indique la Classe A, tout le système est
considéré être un appareil numérique de Classe A. Si la Classe B est
indiquée sur toutes les étiquettes, soit par un numéro d'identification de la
FCC, soit par le logo de la FCC ( ), votre système est considéré être un
appareil numérique de Classe B.
Une fois que vous avez déterminé la classification FCC de votre système,
Lisez la réglementation de la FCC appropriée. Veuillez noter que la
réglementation de la FCC stipule que les modifications qui ne sont pas
approuvées expressément par Dell peuvent résilier votre droit d'utilisation
de cet équipement.
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Le
fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes :
Cet appareil ne peut pas provoquer de perturbations nuisibles.
Cet appareil doit accepter toutes les perturbations qu'il reçoit, y
compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
100 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Classe A
Cet équipement a été testé et certifié conforme aux restrictions établies
pour les appareils numériques de Classe A en vertu de l’alinéa 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une
protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand l'équipement
est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement crée, utilise
et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions du guide du fabricant, de
produire des perturbations nuisibles aux radiocommunications. L'utilisation
de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des
perturbations nuisibles que vous devrez corriger à vos propres frais.
Classe B
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils
numériques de Classe B en vertu de l’alinéa 15 de la réglementation de la
FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection suffisante
contre les perturbations nuisibles quand l’équipement est utilisé dans un
environnement résidentiel. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de
l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé suivant
les instructions du guide du fabricant, de perturber les
radiocommunications. Il n'y a cependant aucune garantie que les
perturbations ne vont pas se produire dans une installation particulière. Si
l’équipement crée des perturbations nuisibles à la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant,
vous devriez corriger les perturbations en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Éloignez l'équipement du récepteur.
Branchez l'équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
Consultez votre vendeur ou un technicien en radiotélévision qualifié
qui saura vous venir en aide.
Aide et garanties 101
Les informations suivantes sont fournies à propos de ou des appareils
décrits dans ce document et en conformité avec les normes de la FCC :
Nom du produit : PowerConnect 2124 et PowerConnect 2508
Nom de la société :
Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
Réglementation IC (Canada uniquement)
La plupart des systèmes informatiques Dell (et autres appareils numériques
Dell) sont classés par l'IC (Industrie Canada) selon la norme n° 3 relative à
l'équipement provoquant des perturbations (ICES-003) comme appareils
numériques de Classe B. Pour déterminer la classification (Classe A ou B)
de votre système informatique (ou de tout autre appareil numérique Dell),
examinez toutes les étiquettes d'enregistrement situées sous l'ordinateur
(ou autre appareil numérique) ou sur son panneau arrière. Une attestation
sous la forme « IC Class A ICES-003 » ou « C Class B ICES-003 » se trouve
sur l'une de ces étiquettes. Veuillez noter que la réglementation d'Industrie
Canada stipule que les modifications qui ne sont pas approuvées
expressément par Dell peuvent résilier votre droit d'utiliser cet équipement.
This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital
apparatus meets the requirements of the Canadian Interference-
Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de Classe B (ou Classe A, si tel l'indique
l’étiquette d’enregistrement) respecte toutes les exigences du
Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
102 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Réglementation CE (Union européenne)
Le marquage avec le symbole indique que cet ordinateur Dell est
conforme aux directives CEM et Basse tension de l'Union européenne.
Un tel marquage indique que ce système Dell est conforme aux normes
techniques suivantes :
EN 55022 : « Limites et méthodes de mesure des caractéristiques de
perturbations radioélectriques produites par les appareils de
traitement de l'information ».
EN 55024 : « Appareils de traitement de l'information -
Caractéristiques d'immunité - Limites et méthodes de mesure ».
EN 61000-3-2 : « Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 :
Limites - Section 2 : Limites pour les émissions de courant
harmonique (courant appelé par les appareils inférieur ou égal à 16 A
par phase) ».
EN 61000-3-3 : « Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 :
Limites - Section 3 : Limitation des fluctuations de tension et du
flicker dans les réseaux à basse tension pour les équipements ayant un
courant appelé inférieur ou égal à 16 A ».
EN 60950 : « Sécurité des appareils de traitement de l'information ».
REMARQUE : Les impératifs de la norme EN 55022 concernant les
émissions établissent deux classifications :
La Classe A correspond aux zones commerciales typiques.
La Classe B correspond aux zones résidentielles typiques.
AVERTISSEMENT SUR LES PERTURBATIONS R.F. : Cet appareil
appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit
risque de créer des perturbations de fréquence radio, auquel cas
l'utilisateur devra peut-être prendre des mesures correctrices.
Une « Déclaration de conformité », conformément aux directives et normes
indiquées ci-dessus, a été établie et est archivée dans les locaux de Dell
Computer Corporation Products Europe BV, à Limerick, en Irlande.
Aide et garanties 103
Informations sur les NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont inscrites sur le ou les appareils décrits dans
ce document conformément aux exigences des normes officielles
mexicaines (NOM) :
Exportateur : Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
Importateur : Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Envoyer à : Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne &
Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tension d'alimentation : 100–240 VCA
Fréquence : 50–60 Hz
Norme d'alimentation
d'entrée : 1,5 A
104 Aide et garanties
www.dell.com | support.dell.com
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los
dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los
requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
Importador: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne &
Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión alimentación: 100–240 VCA
Frecuencia: 50–60 Hz
Consumo de corriente: 1.5 A
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™ PowerConnect™ 2124 y 2508
Guía del usuario
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su
equipo de la mejor manera.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de
datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica daño potencial a la
propiedad, lesiones personales o muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2001 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Computer Corporation .
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, DellNet y PowerConnect
son marcas comerciales de Dell Computer Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer
referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia
a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Febrero del 2002 P/N 0P263 Rev. A01
Contenido 107
Contenido
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Precaución: Precauciones de seguridad
. . . . . . . . . . . . . 109
1 Introducción
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Indicadores del panel anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
PowerConnect 2124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
PowerConnect 2508
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dispositivos de conexión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Puertos de conmutación RJ-45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Cómo agregar tráfico a Ethernet de gigabit de 1000 Mbps
. . . 121
Class-of-Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sistema de energía redundante PowerConnect RPS-60
. . . . . 123
Instrucciones del paquete de montaje
. . . . . . . . . . . . . . 123
Instalación en una superficie plana
. . . . . . . . . . . . . . . 123
Instalación en un estante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Información técnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
2 Ayuda y garantías
Generalidades de la ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Asistencia técnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Medios de ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Problemas con su pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
108 Contenido
Información sobre productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Devolución de productos para su reparación bajo
garantía o para recibir crédito
. . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Números de contacto de Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Garantía limitada y política de devoluciones
. . . . . . . . . . . 137
Garantía del fabricante para el usuario final por un año
(únicamente Latinoamérica y el Caribe)
. . . . . . . . . . . . 137
Notificaciones reglamentarias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Notificaciones FCC (únicamente en los EE.UU.)
. . . . . . . . 139
Aviso IC (únicamente para Canadá)
. . . . . . . . . . . . . . 141
Aviso CE (Unión Europea)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Información para NOM (únicamente para México)
. . . . . . . 143
Instrucciones de seguridad 109
Instrucciones de seguridad
Utilice las pautas de seguridad siguientes para garantizar su seguridad
personal y ayudar a proteger su servidor, sistema de almacenamiento o
aparato servidor contra un daño potencial.
Precaución: Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de lesiones personales, choque eléctrico, incendio y
daños al equipo, observe las precauciones siguientes.
Precaución: Precauciones generales (Precauciones de seguridad,
continuación)
Observe las siguientes precauciones generales al utilizar y trabajar con
el sistema:
Tenga en cuenta y siga las instrucciones de servicio. No brinde servicio
a ningún producto Dell™ salvo lo explicado en la documentación
incluida con el sistema Dell. Si abre o desmonta cubiertas marcadas
con el símbolo triangular con un rayo, podría quedar expuesto a un
choque eléctrico. Los componentes en el interior de estos
compartimientos deben recibir servicio exclusivamente por parte
de un técnico de servicio autorizado por Dell.
Si ocurre cualquiera de las condiciones siguientes, desconecte el
aparato del enchufe eléctrico y reemplace la pieza o póngase en
contacto con su proveedor de servicio autorizado por Dell:
El cable de alimentación, el cable de extensión o el enchufe
están dañados.
Se ha caído un objeto en el aparato.
El aparato ha estado en contacto con el agua.
El aparato se ha caído o ha sufrido daños.
El aparato no funciona correctamente al seguir las instrucciones
de operación.
Mantenga los componentes del sistema alejados de radiadores y
fuentes de calor. Asimismo, no obstruya las rendijas de ventilación.
110 Instrucciones de seguridad
www.dell.com | support.dell.com
No derrame comida ni vierta líquidos sobre los componentes del
equipo y no opere nunca el aparato en un entorno húmedo. Si el
sistema se moja, consulte el capítulo correspondiente en su guía de
solución de problemas o comuníquese con un proveedor de servicio
autorizado por Dell.
No introduzca ningún objeto por las aberturas de los componentes del
equipo. Puede ocasionar un incendio o sufrir un choque eléctrico al
provocar un cortocircuito entre los componentes internos.
Utilice el equipo solamente con productos Dell o con otro equipo
aprobado por Dell.
Deje enfriar el producto antes de desmontar las cubiertas o tocar los
componentes internos.
Utilice la fuente de energía eléctrica externa correcta. Opere el
producto solamente desde el tipo de fuente de energía indicado en la
etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de
fuente de energía requerida, consulte al proveedor de servicio de Dell o
a la compañía de servicio eléctrico local.
Utilice solamente cables de alimentación aprobados. Si no se le ha
provisto con un cable de alimentación para el servidor, el sistema de
almacenamiento, el aparato servidor o para alguna opción de corriente
alterna de uso con el equipo, compre un cable de alimentación
aprobado para usarse en su país. Dicho cable debe tener una
clasificación correspondiente al producto, voltaje y corriente marcados
en la etiqueta de clasificación eléctrica del producto. Los valores
nominales de voltaje y corriente del cable deben ser mayores que
aquellos marcados en el producto.
Para prevenir choques eléctricos, conecte el sistema, los componentes
y los cables de alimentación de los periféricos a enchufes eléctricos con
una conexión apropiada a tierra. Estos cables cuentan con enchufes de
tres clavijas para asegurar una conexión adecuada a tierra. No utilice
enchufes adaptadores ni retire la clavija de conexión a tierra de ningún
cable. Si necesita utilizar un cable de extensión, utilice un cable de tres
líneas con enchufes con conexión adecuada a tierra.
Observe la clasificación eléctrica del cable de extensión y de la caja de
enchufes. Cerciórese de que los amperios nominales totales para todos
los productos conectados en el cable de extensión o caja de enchufes
no sobrepase el 80 por ciento del límite nominal para dicho elemento.
Instrucciones de seguridad 111
Para proteger el(los) sistema(s) y componente(s) contra cambios
repentinos en la alimentación eléctrica, utilice un protector contra
sobrevoltajes, un acondicionador de línea o un UPS (Uninterruptible
Power Supply [sistema de energía ininterrumpida]).
Coloque los cables del sistema y de alimentación cuidadosamente;
direccione los cables del sistema y de alimentación, y conéctelos de
manera que no pueda pisarlos o tropezarse con ellos. Asegúrese de que
nada quede sobre los cables de los componentes de su sistema o sobre
el cable de alimentación.
No modifique los cables de alimentación ni los enchufes. Consulte a
un electricista certificado o a la compañía de servicio eléctrico para
hacer cualquier modificación. Siempre acate las reglas locales y
nacionales de conexiones de cables.
Precaución: Precauciones para servidores, sistemas de
almacenamiento y aparatos eléctricos (Precauciones de seguridad,
continuación)
Observe las siguientes pautas adicionales de seguridad para el sistema:
A menos que la documentación de instalación y/o solución de
problemas lo permita de manera específica, no desmonte las cubiertas
de los gabinetes, no intente suprimir los enclavamientos de seguridad
ni acceder a ninguno de los componentes dentro del sistema.
Dependiendo del sistema, la instalación y las reparaciones pueden ser
realizadas solamente por personas capacitadas para brindar servicio al
sistema o sistema de almacenamiento y para trabajar con productos
capaces de producir niveles peligrosos de energía.
Tenga cuidado al mover los productos; cerciórese de que todas las
ruedecillas y/o estabilizadores estén firmemente conectados al sistema
de almacenamiento. Evite las paradas repentinas y las superficies que
no sean uniformes.
Precaución: Precauciones para productos montables en estante
(Precauciones de seguridad, continuación)
Observe las precauciones siguientes para estabilidad y seguridad del estante.
Consulte también la documentación de instalación del estante incluida con
el sistema y el estante, para advertencias y procedimientos de precaución
específicos.
112 Instrucciones de seguridad
www.dell.com | support.dell.com
Los servidores, sistemas de almacenamiento y aparatos servidores son
considerados como componentes en un estante. Por lo tanto, el término
"componente" se refiere a cualquier servidor, sistema de almacenamiento o
aparato servidor, al igual que a diversos periféricos o hardware compatibles.
PRECAUCIÓN: La instalación de componentes del sistema Dell
en un estante de la misma marca sin haberse instalado los
estabilizadores delanteros y laterales puede causar la inclinación y
caída del estante, bajo ciertas circunstancias con el riesgo de
lesiones físicas. Por lo tanto, siempre instale los estabilizadores
antes de instalar los componentes en el estante.
Después de instalar el sistemas y los componentes en un estante,
nunca retire más de un componente del estante a la vez sobre sus
ensamblajes deslizantes. El peso de más de un componente grande
podría causar que el estante se cayera y causara heridas graves.
NOTA: Su sistema Dell tiene un certificado de seguridad como una unidad
autónoma y como un componente para usarse en un gabinete para estante de
Dell que use el paquete para estante del cliente de Dell. La instalación del
sistema y el paquete de estante de Dell en gabinetes de cualquier otra marca no
haya sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es su responsabilidad
encargar a una agencia de seguridad certificada que evalúe la idoneidad de la
combinación final del sistema y el paquete para estante en un gabinete que no
sea de Dell. Dell niega cualquier responsabilidad y garantías relacionadas con
dichas combinaciones.
Los paquetes de estantes del sistema están diseñados para ser
instalados en un estante Dell por técnicos de servicio capacitados. Si
instala el paquete en cualquier otro estante, cerciórese de que éste
cumpla con las especificaciones de un estante Dell.
PRECAUCIÓN: No mueva los estantes grandes sin la ayuda de otra
persona. Debido a la altura y el peso del estante, Dell recomienda
un mínimo de dos personas para llevar a cabo esta tarea.
Antes de trabajar en el estante, asegúrese de que los estabilizadores
estén asegurados al estante, de que lleguen hasta el piso y de que el
peso completo del estante descanse sobre el piso. Antes de trabajar en
el estante, instale los estabilizadores delanteros y laterales en un
estante individual o los estabilizadores delanteros para el caso de
múltiples estantes.
Siempre coloque los elementos en el estante de abajo hacia arriba y
monte primero el elemento más pesado.
Instrucciones de seguridad 113
Cerciórese de que el estante esté nivelado y estable antes de extender
un componente fuera del estante.
Tenga cuidado al presionar los seguros de liberación de los rieles del
componente y deslizar un componente dentro o fuera de un estante;
los rieles deslizantes podrían pellizcarle los dedos.
Después de haber introducido un componente en el estante, extienda
el riel cuidadosamente a la posición de bloqueo y luego deslice el
componente dentro del estante.
No sobrecargue el circuito de derivación de alimentación de CA que
suministra potencia al estante. La carga total del estante no debe
sobrepasar el 80 por ciento del valor nominal para el circuito de
derivación.
Asegúrese de proporcionar el flujo de aire adecuado para los
componentes del estante.
No se pare sobre o pise ningún sistema o componente al prestarle
servicio a otros sistemas o componentes en un estante.
Precaución: Protección contra descargas electrostáticas
(Precauciones de seguridad, continuación)
La electricidad estática puede dañar componentes delicados al interior de su
sistema. Para prevenir daños electrostáticos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes
electrónicos de su sistema, tal como el microprocesador. Puede hacer esto
tocando una superficie metálica sin pintura en el chasis del sistema.
Conforme continúe trabajando al interior de su sistema, toque
periódicamente una superficie metálica sin pintura para disipar cualquier
carga estática que su cuerpo haya acumulado.
Usted también puede realizar los siguientes pasos para prevenir daños por
descargas electrostáticas (ESD):
Al desembalar un componente sensible a la electricidad estática, no
retire el material de envoltura antiestático del componente hasta que
esté listo para instalarlo en el sistema. Justo antes de retirar el material
de envoltura antiestático, asegúrese de descargar la electricidad
estática de su cuerpo.
114 Instrucciones de seguridad
www.dell.com | support.dell.com
Al trasladar un componente sensible a la electricidad estática,
colóquelo primero en un recipiente o material de envoltura
antiestático.
Maneje todos los componentes sensibles a la electricidad estática en
un área protegida contra electricidad estática. Si es posible, use tapetes
antiestáticos y almohadillas en los bancos y una correa de conexión a
tierra antiestática.
www.dell.com | support.dell.com
SECCIÓN 1
Introducción
Contenido del paquete
Indicadores del panel anterior
Dispositivos de conexión
Cómo agregar tráfico a Ethernet de gigabit
de 1000 Mbps
Class-of-Service
Sistema de energía redundante PowerConnect RPS-60
Instrucciones del paquete de montaje
Información técnica
116 Introducción
www.dell.com | support.dell.com
Los conmutadores PowerConnect 2124 y 2508 proporcionan 24 puertos
de Fast Ethernet de 10/100 Mbps más 1 puerto Ethernet de gigabit
de 10/100/1000 Mbps y 8 puertos Ethernet de gigabit de 10/100/1000 Mbps,
respectivamente. Los conmutadores ofrecen migraciones de red sin
problemas y facilidad para realizar actualizaciones a la capacidad de la red
gracias a que cuentan con funciones de conmutación completas, como
detección automática de velocidad de línea y negociación de modo dúplex
automática.
Estos conmutadores tienen las siguientes características:
Compatible con IEEE 802.3 10Base-T, IEEE 802.3u 100 Base-TX,
IEEE 802.3z/ab1000Base-T
24 puertos de conmutación de 10/100 Mbps más 1 puerto de
conmutación de 10/100/1000 Mbps (PowerConnect 2124)
8 puertos de conmutación de 10/100/1000 Mbps (PowerConnect 2508)
Negociación automática de velocidad y modo dúplex en todos los
puertos
Control del flujo de contrapresión en la operación no simultánea
(half-duplex)
Control del flujo de trama IEEE 802.3x PAUSE en operación
simultánea (full-duplex)
MDI/MDIX automática
Entradas de direcciones MAC de 8 K compatibles con el
envejecimiento de dirección basado en hardware
Class-of-Service 802.1p basado en etiquetas con cuatro colas de
prioridad por cada puerto
Panel de indicadores LED (diodos emisores de luz) completo para
supervisar la condición general de la conmutación
Montables en estante de 48,3 cm (19 pulgadas)
Chasis 1U estándar
suministro de energía interno
Suministro de energía redundante externo opcional con el
PowerConnect RPS-60
Introducción 117
Contenido del paquete
Antes de instalar un conmutador, verifique que su paquete contenga los
artículos siguientes:
Interruptor
Almohadillas de goma autoadhesivas para la instalación en escritorio
Paquete de montaje en estante para la instalación en estante
Guía del usuario de PowerConnect 2124 y 2508
cable de alimentación de CA
Indicadores del panel anterior
Los LED en el panel anterior muestran la siguiente información:
Estado del suministro de energía
Estado del suministro de energía redundante externo opcional
Velocidad de conexión de 10 Mbps, 100 Mbps ó 1000 Mbps
Actividad de los datos en el segmento
Modo de operación simultánea (full duplex) y no simultánea
(half duplex)
PowerConnect 2124
118 Introducción
www.dell.com | support.dell.com
LED de encendido
Verde: La unidad está encendida y el suministro de energía interno está
funcionando correctamente.
Rojo: La unidad está encendida y el suministro de energía interno
ha fallado.
Apagado: La unidad está apagada.
LED del RPS (Redundant Power System [sistema de energía redundante])
Verde: El sistema de energía redundante está conectado y funciona
correctamente.
Rojo: El sistema de energía redundante está conectado, pero falló.
Apagado: El sistema de energía redundante no está conectado.
LED de LNK/ACT (Link/Activity [vínculo/actividad]) de los puertos 10/100
Verde: Se ha establecido un vínculo de 100 Mbps.
Verde parpadeante: Una conexión de 100 Mbps se ha establecido y los
datos se están transmitiendo o recibiendo.
Naranja: Una conexión de 10 Mbps se ha establecido.
Naranja parpadeante: Una conexión de 10 Mbps se ha establecido y los
datos se están transmitiendo o recibiendo.
Apagado: No hay vínculo establecido.
LED de FDX/COL (Duplex Mode/Collisions [modo dúplex/colisiones]) de los
puertos10/100
Verde: El puerto está funcionando en modo full duplex.
Verde parpadeante: El puerto está funcionando en modo half duplex y
se están produciendo colisiones.
Apagado: El puerto está funcionando en modo half duplex y no se está
produciendo ninguna colisión.
LED de gigabit (1000) del puerto 10/100/1000
Verde: Una conexión de 1000 Mbps se ha establecido.
Apagado: No se estableció una conexión de 1000 Mbps.
Introducción 119
LED de Fast Ethernet (100) del puerto 10/100/1000
Verde: Una conexión de 100 Mbps se ha establecido.
Apagado: No se estableció una conexión de 100 Mbps.
LED de LNK/ACT (Link/Activity [vínculo/actividad]) del
puerto 10/100/1000
Verde: Una conexión se ha establecido.
Verde parpadeante: Una conexión se ha establecido y los datos se están
transmitiendo o recibiendo.
Apagado: No hay vínculo establecido.
LED de FDX/COL (Duplex Mode/Collisions [modo dúplex/colisiones]) del
puerto 10/100/1000
Verde: El puerto está funcionando en modo full duplex.
Verde parpadeante: El puerto está funcionando en modo half duplex y
se están produciendo colisiones.
Apagado: El puerto está funcionando en modo half duplex y no se está
produciendo ninguna colisión.
PowerConnect 2508
120 Introducción
www.dell.com | support.dell.com
LED de encendido
Verde: La unidad está encendida y el suministro de energía interno está
funcionando correctamente.
Rojo: La unidad está encendida y el suministro de energía
interno falló.
Apagado: La unidad está apagada.
LED del RPS (Redundant Power System [sistema de energía redundante])
Verde: El sistema de energía redundante está conectado y funciona
correctamente.
Rojo: El sistema de energía redundante está conectado pero falló.
Apagado: El sistema de energía redundante no está conectado.
LED de Gigabit (1000)
Verde: Una conexión de 1000 Mbps se ha establecido.
Apagado: No se estableció una conexión de 1000 Mbps.
LED de Fast Ethernet (100)
Verde: Una conexión de 100 Mbps se ha establecido.
Apagado: No se estableció una conexión de 100 Mbps.
LED de vínculo y actividad (LNK/ACT)
Verde: Una conexión se ha establecido.
Verde parpadeante: Una conexión se ha establecido y los datos se están
transmitiendo o recibiendo.
Apagado: No hay vínculo establecido.
LED de modo duplex y colisiones (FDX/COL)
Verde: El puerto está funcionando en modo full duplex.
Verde parpadeante: El puerto está operando en el modo half duplex y
están ocurriendo colisiones.
Apagado: El puerto está operando en el modo half duplex y no están
ocurriendo colisiones.
Introducción 121
Dispositivos de conexión
Puertos de conmutación RJ-45
Hay conectores RJ-45 en el panel anterior del conmutador.
El PowerConnect 2124 proporciona 24 puertos de 10/100 Mbps que pueden
detectar velocidades de 10/100 Mbps y 1 puerto de 10/100/1000 Mbps que
puede detectar velocidades de 10/100/1000 Mbps.
El PowerConnect 2508 proporciona 8 puertos de 10/100/1000 Mbps que
pueden detectar velocidades de 10/100/1000 Mbps.
NOTA: Asegúrese de usar una conexión de cables CAT 5E (Category 5E
[categoría 5E]) para conectar los dispositivos a la velocidad de Ethernet de
gigabit de 1000 Mbps.
Todos los puertos pueden negociar los modos simultáneo (full duplex) y no
simultáneo (half duplex) automáticamente. Estos puertos de conmutación
permiten a los usuarios conectar los conmutadores a dispositivos 10Base-T,
100Base-TX y 1000Base-T.
Todos los puertos RJ45 admiten MDI/MDIX automática y por lo tanto
pueden detectar el tipo de cable usado para conectar el dispositivo de red.
Se pueden usar cables cruzados o rectos del sistema de red para conectar
equipos y otros dispositivos del sistema de red, como conectores centrales o
enrutadores, al conmutador.
Cómo agregar tráfico a Ethernet de
gigabit de 1000 Mbps
Usted puede construir redes de alto rendimiento agregando tráfico de
10/100 Mbps mediante un enlace ascendente de 1000 Mbps. Conecte el
puerto de 10/100/1000 Mbps del PowerConnect 2124 al puerto Ethernet de
gigabit de 10/100/1000 Mbps del PowerConnect 2508. Para obtener el mejor
rendimiento, conecte sus servidores compatibles con Ethernet de gigabit a
los puertos de 10/100/1000 Mbps del PowerConnect 2508.
122 Introducción
www.dell.com | support.dell.com
Class-of-Service
El conmutador admite la asignación de prioridades basada en etiquetas
según el estándar 802.1p del IEEE. Los ocho niveles de prioridad 802.1p del
IEEE se asignan a las cuatro colas de prioridad de cada puerto. Para cada
puerto, las cuatro colas de prioridad se programan de acuerdo con un
esquema Weighted Round Robin (ronda recíproca ponderada).
NOTA: La información de la prioridad 802.1p del IEEE es parte de la
etiqueta 802.1q del IEEE que también define las condiciones de miembro de
la VLAN. Los conmutadores ignoran la información de condición de miembro
de la VLAN en la etiqueta (es decir, todos los puertos son parte de todas las
VLAN), pero conservan toda la información de la etiqueta (incluso la prioridad
de paquetes y la identificación de la VLAN) cuando transmiten el paquete al
puerto de destino.
Gi
g
abit Link
Prioridad 802.1p
del IEEE
Cola de prioridad Ponderación al
programar
1,2 0 4
0,3 1 16
4,5 2 64
6,7 3 255
Introducción 123
Sistema de energía redundante
PowerConnect RPS-60
El sistema de energía redundante externo opcional PowerConnect RPS-60
proporciona un segundo suministro de energía redundante a su
conmutador, eliminando el suministro de energía como un punto único de
falla. Para utilizar el RPS-60:
1 Conecte la bandeja del adaptador a la parte posterior del conmutador
apretando los dos tornillos de montaje.
2 Inserte el adaptador de energía en la bandeja.
3 Conecte el cable de corriente continua del adaptador de energía al
conmutador conectando el cable al conector ubicado en la parte
posterior del conmutador que está etiquetado como "RPS".
4 Conecte el cable de corriente alterna al adaptador de energía y conecte
el cable de energía alterna a un enchufe de alimentación.
El conmutador está usando ahora ambos suministros de energía
simultáneamente. Usted puede supervisar el estado de los dos suministros
de energía mediante los LED del panel anterior.
Instrucciones del paquete de montaje
Los conmutadores se entregan con soportes de montaje y tornillos para el
montaje en estante y con patas de goma para colocarlos en una superficie
plana.
Instalación en una superficie plana
El conmutador puede instalarse sobre cualquier superficie plana y nivelada
apropiada que pueda soportar con seguridad el peso de los conmutadores y
los cables conectados a los mismos. Debe existir un espacio adecuado
alrededor del conmutador para ventilación y para acceder a los conectores
de los cables.
124 Introducción
www.dell.com | support.dell.com
Para instalar el conmutador sobre una superficie plana, complete los pasos
siguientes:
1 Coloque el conmutador sobre la superficie plana y verifique que tenga
una buena ventilación.
Deje al menos 5,1 cm a cada lado para que haya una ventilación
adecuada y 12,7 cm en la parte posterior para dejar espacio para el
cable de alimentación.
2 Coloque las patas de goma en cada ubicación marcada en la parte
inferior del chasis.
Las patas de goma son opcionales pero se recomiendan para evitar que
la unidad se deslice.
Instalación en un estante
El conmutador puede instalarse en la mayoría de los estantes estándar de
48,3 cm (19 pulgadas).
NOTA: En el caso de estantes que no están previamente roscados se incluyen
tuercas cúbicas.
Para instalar el conmutador en un estante, complete los pasos siguientes:
1 Use los tornillos incluidos para sujetar un soporte de montaje a cada
lado del conmutador.
2 Coloque el conmutador en el estante y alinee los orificios que se
encuentran en el soporte de montaje con los orificios del estante.
3 Inserte dos tornillos adecuados para su estante a través de cada uno de
los soportes de montaje y apriételos.
Introducción 125
Información técnica
Compatibilidad con el protocolo y los estándares de red
IEEE 802.3 CSMA/CD
IEEE 802.3 10Base-T
IEEE 802.3u 100Base-TX
IEEE 802.3z/ab 1000Base-T
IEEE 802.3x Control de flujo
Prioridad 802.3p del IEEE
Interfaz
Conector RJ-45
Suministro de energía
Entrada universal de 100–240VCA/50-60 Hz
Dimensiones físicas
341 por 230,5 por 43,2 mm (ancho por profundidad por alto)
13,43 por 9,07 por 1,70 pulgadas
Especificaciones ambientales
Temperatura de operación de 0º a 40ºC (de 32º a 104ºF)
Temperatura de
almacenamiento
de –20º a 70ºC (de –4º a 158ºF)
Humedad de operación de 10 a 90% HR
Humedad de almacenamiento de 10 a 95% HR
126 Introducción
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com
SECCIÓN 2
Ayuda y garantías
Generalidades de la ayuda
Números de contacto de Dell
Garantía limitada y política de devoluciones
Notificaciones reglamentarias
128 Ayuda y garantías
www.dell.com | support.dell.com
Generalidades de la ayuda
Esta sección describe los medios que Dell proporciona para ayudarlo cuando
tiene un problema con el conmutador. También le indica cuándo y cómo
ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica o al cliente.
Asistencia técnica
Si necesita asistencia con un problema técnico, realice los pasos siguientes:
1 Utilice el amplio conjunto de servicios en línea de Dell disponible en
Dell | Support en la dirección support.dell.com para obtener ayuda en
la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
Para obtener más información, consulte la "Red mundial
(World Wide Web)".
2 Si el paso anterior no ha resuelto el problema, llame a Dell para
obtener asistencia técnica.
Para obtener instrucciones sobre la utilización del servicio de asistencia
técnica, consulte "Servicio de asistencia técnica" y "Antes de llamar".
Medios de ayuda
Dell proporciona diversos medios para asistirle. Estos medios se describen
en los apartados siguientes.
NOTA: Es posible que algunos de los medios de ayuda siguientes no estén
disponibles en todas las áreas fuera del territorio continental de los EE. UU.
Por favor llame a su representante local de Dell para obtener información
sobre la disponibilidad.
Red mundial (World Wide Web)
La Internet es su herramienta más poderosa para la obtención de
información sobre su equipo y otros productos de Dell. Mediante la
Internet, usted puede acceder a la mayoría de los demás servicios descritos
en esta sección, que incluyen AutoTech, TechFax, información sobre el
estado de pedidos, asistencia técnica e información sobre productos.
Puede acceder a Dell | Support en la dirección support.dell.com.
Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT
(BIENVENIDO A LA ASISTENCIA DE DELL) e introduzca los detalles
solicitados para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Ayuda y garantías 129
Puede tener acceso electrónico a Dell a través de las direcciones siguientes:
Red mundial en la Internet (World Wide Web)
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (únicamente para países de Asia y el Pacífico)
www.euro.dell.com (únicamente para Europa)
www.dell.com/la (para países de Latinoamérica)
FTP (file transfer protocol [protocolo de transferencia de archivos])
anónimo
ftp.dell.com/
Regístrese como user:anonymous (usuario:anónimo) y
utilice su dirección de correo electrónico como su contraseña.
Servicio electrónico de asistencia
[email protected] (únicamente para países de Asia y el Pacífico)
support.euro.dell.com (únicamente para Europa)
Servicio electrónico de cotizaciones
[email protected] (únicamente para países de Asia y el Pacífico)
Servicio electrónico de información
Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedido
Usted puede llamar a este servicio automatizado para averiguar el estado de
cualquier producto Dell que haya solicitado. Una grabación le pide la
información necesaria para localizar su pedido e informarle sobre el mismo.
Para obtener el número de teléfono para llamar, consulte "Números de
contacto de Dell".
130 Ayuda y garantías
www.dell.com | support.dell.com
Servicio de asistencia técnica
El servicio de asistencia técnica — líder de la industria — de Dell está
disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana para responder
sus preguntas acerca del hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia
técnica utiliza diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas
rápidas y precisas a sus preguntas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell,
consulte la sección "Antes de llamar" y luego llame al número para su país en
la lista de "Números de contacto de Dell".
Problemas con su pedido
Si tiene problemas con su pedido, como piezas que falten o que no
correspondan o errores de facturación, llame a Dell para obtener asistencia
al cliente. Al llamar, tenga a mano su factura o lista de embalaje. Para
obtener el número de teléfono para llamar, consulte "Números de contacto
de Dell".
Información sobre productos
Si necesita información adicional sobre productos ofrecidos por Dell o si
desea hacer un pedido, acceda al sitio web de Dell en la dirección
www.dell.com/. Para obtener un número de teléfono para llamar y hablar
con un especialista en ventas, consulte la sección "Números de contacto de
Dell".
Devolución de productos para su reparación bajo garantía o para
recibir crédito
Prepare todos los artículos que va a devolver ya sea para su reparación o para
recibir crédito, de la manera siguiente:
1 Llame a Dell para obtener un número de autorización y anótelo de
manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono para llamar, consulte la sección
"Números de contacto de Dell".
2 Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la
devolución.
Ayuda y garantías 131
3 Incluya una copia de la Lista de verificación de diagnósticos indicando
las pruebas que haya realizado y cualquier mensaje de error reportado
por los Diagnósticos Dell.
4 Incluya todos los accesorios relacionados con los artículos que desea
devolver (tal como cables de alimentación, discos de software y guías)
si la devolución es para recibir crédito.
5 Embale el equipo que va a devolver en el embalaje original (o uno
equivalente).
Usted es responsable por el pago de los gastos de envío. Usted también
es responsable de asegurar todos los productos que esté devolviendo y
asume el riesgo de pérdidas durante el envío a Dell. Los paquetes
enviados a pago contra entrega no serán aceptados.
Toda devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada
en nuestro departamento de recepción y le será devuelta.
Antes de llamar
Acuérdese de llenar la Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible,
encienda el sistema antes de que llame a Dell y haga la llamada desde un
teléfono cerca del equipo. Es posible que se le pida teclear algunos
comandos en el teclado, proporcionar información detallada durante el
funcionamiento o intentar otros pasos de solución de problemas que
únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a la mano
la documentación de su equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de reparar cualquiera de los componentes
del interior de su PC, consulte las "Instrucciones de seguridad".
132 Ayuda y garantías
www.dell.com | support.dell.com
Nombre: ___________________________________________________ Fecha: _____________________________
Dirección: _________________________________________________ Teléfono: __________________________
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del equipo): _________________________________
Código de servicio rápido: ________________________________________________________________________
Número de autorización para devolución de material
(si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): _________________________________________
Sistema operativo y versión: ______________________________________________________________________
Dispositivos periféricos: __________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Tarjetas de expansión: ____________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
¿Está el equipo conectado a una red? no
Red, versión y tarjeta de red: ______________________________________________________________________
Programas y versiones: ___________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Consulte la documentación de su sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del
sistema. Imprima cada uno de los archivos si le es posible. De lo contrario, anote el contenido de cada archivo
antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: __________________________________________
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que usted ha realizado: _____________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Lista de verificación de diagnósticos
Ayuda y garantías 133
Números de contacto de Dell
La siguiente tabla proporciona códigos de acceso y números de teléfono,
sitios web y direcciones de correo electrónico, específicos para cada país, que
puede usar para ponerse en contacto con Dell.
Los códigos requeridos dependen del lugar desde el cual esté haciendo la
llamada, así como del destino de su llamada. Además, cada país tiene su
propio protocolo para marcar. Si necesita asistencia para determinar cuáles
códigos debe utilizar, póngase en contacto con un(a) operador(a) local o
internacional.
NOTA: Los números de teléfono sin cargo son para utilizarse únicamente en el
interior del país para el cual están enumerados. Los códigos de áreas se
utilizan más frecuentemente para hacer llamadas de larga distancia en el
interior de su propio país (no para hacer llamadas internacionales), es decir,
cuando su llamada se origina en el mismo país al que está llamando.
134 Ayuda y garantías
www.dell.com | support.dell.com
País (Ciudad)
Código del país del código de
acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento
o área de servicio,
sitio web y dirección
de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
sin cargo
Antigua y Barbudas Asistencia general 1-800-805-5924
Argentina (Buenos Aires)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 54
Código de la Ciudad: 11
Asistencia técnica y Atención al cliente sin cargo: 1-800-444-0733
Ventas sin cargo: 1-800-444-3355
Asistencia técnica por fax 11 4515 7139
Atención al cliente por fax 11 4515 7138
Sitio web: www.dell.com.ar
Brasil
Código de acceso internacional: 0021
Código del país: 55
Código de la Ciudad: 51
Asistencia técnica, Asistencia al cliente 0800 90 3355
Asistencia técnica por fax 51 481 5470
Atención al cliente por fax 51 481 5480
Ventas 0800 90 3390
Sitio web: www.dell.com/br
Canadá (North York, Ontario)
Código de acceso internacional: 011
Sistema automatizado para averiguar el estado de
un pedido
sin cargo: 1-800-433-9014
AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800-247-9362
Atención al cliente (fuera del área de Toronto) sin cargo: 1-800-387-5759
Atención al cliente (dentro del área de Toronto) 416 758-2400
Asistencia técnica al cliente sin cargo: 1-800-847-4096
Ventas (ventas directas fuera del área de Toronto) sin cargo: 1-800-387-5752
Ventas (ventas directas dentro del área
de Toronto)
416 758-2200
Ventas (Gobierno federal, para educación y
médicas)
sin cargo: 1-800-567-7542
Ventas (Cuentas grandes) sin cargo: 1-800-387-5755
TechFax sin cargo: 1-800-950-1329
Chile (Santiago)
Código del país: 56
Código de la Ciudad: 2
Ventas, Asistencia técnica y Atención al cliente sin cargo: 1230-020-4823
Colombia Asistencia general 980-9-15-3978
Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435
Ayuda y garantías 135
EE. UU. (Austin, Texas)
Código de acceso internacional: 011
Código del país: 1
Sistema automatizado para averiguar el estado de
un pedido
sin cargo: 1-800-433-9014
Grupo Dell para residencias y pequeñas empresas (para equipos portátiles y de
escritorio):
Asistencia técnica al cliente (Números de
autorización de devolución de materiales)
sin cargo: 1-800-624-9896
Asistencia técnica al cliente (ventas a residencias
por medio de www.dell.com)
sin cargo: 1-877-576-3355
Servicio al cliente (Números de autorización para
devolución de crédito)
sin cargo: 1-800-624-9897
Cuentas nacionales(equipos adquiridos por cuentas nacionales establecidas
[tenga a la mano su número de cuenta] o revendedores con valor agregado
[VAR:added-value resellers]):
Servicio al cliente y asistencia técnica (Números
de autorización para devolución de materiales)
sin cargo: 1-800-822-8965
Public Americas (sistemas adquiridos por agencias gubernamentales [locales, de
estado o federales], instituciones educativas o instituciones médicas):
Servicio al cliente y asistencia técnica (Números
de autorización para devolución de materiales)
sin cargo: 1-800-234-1490
Ventas Dell sin cargo: 1-800-289-3355
o sin cargo: 1-800-879-3355
Ventas de repuestos sin cargo: 1-800-357-3355
Asistencia técnica basada en cuota para sistemas
de escritorio y portátiles
sin cargo: 1-800-433-9005
Ventas (Catálogos) sin cargo: 1-800-426-5150
Fax sin cargo: 1-800-727-8320
Servicios Dell para personas sordas, con problemas
auditivos o del habla
sin cargo: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Conmutador 512 338-4400
Asistencia técnica DellNet™ sin cargo: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777
Guatemala Asistencia general 1-800-999-0136
País (Ciudad)
Código del país del código de
acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento
o área de servicio,
sitio web y dirección
de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
sin cargo
136 Ayuda y garantías
www.dell.com | support.dell.com
Latinoamérica Asistencia técnica a clientes
(Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4093
Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619
Fax (Asistencia técnica y servicio al cliente)
(Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397
Ventas por fax (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4600
ó 512 728-3772
México
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 52
Asistencia técnica al cliente 001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Ventas 50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Servicio al cliente 001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Central 50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006
Perú Asistencia general 0800-50-669
Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545
República Dominicana Asistencia general 1-800-148-0530
Venezuela Asistencia general 8001-3605
País (Ciudad)
Código del país del código de
acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento
o área de servicio,
sitio web y dirección
de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
sin cargo
Ayuda y garantías 137
Garantía limitada y política de
devoluciones
Para determinar qué garantía compró, consulte la factura de Dell enviada
con su equipo. Las siguientes secciones describen estas garantías limitadas,
la garantía del fabricante para América Latina y el Caribe y la política de
devoluciones en EE.UU.
Garantía del fabricante para el usuario final por un año
(únicamente Latinoamérica y el Caribe)
Garantía
Dell Computer Corporation ("Dell") garantiza al usuario en acuerdo con las
siguientes provisiones que los productos de hardware que llevan su marca,
adquiridos por el usuario por medio de una compañía de Dell o un
distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el Caribe, estarán libres
de defectos en materiales, mano de obra y diseño que puedan afectar su uso
normal por un periodo de un año a partir de la fecha original de compra. Los
productos para los cuales se hace un debido reclamo serán, según la decisión
de Dell, reparados o reemplazados a cuenta de Dell. Todas las piezas
retiradas de los productos reparados son propiedad de Dell. Dell utiliza
piezas nuevas y reacondicionadas hechas por varios fabricantes cuando hace
reparaciones y en la fabricación de productos de reemplazo.
Excepciones
Esta garantía no es aplicable a defectos resultantes por: instalación, uso o
mantenimiento inadecuado o incorrecto; acciones o modificaciones por
terceras personas no autorizadas o por el usuario; daños accidentales o
intencionales; o por desgaste normal.
138 Ayuda y garantías
www.dell.com | support.dell.com
Cómo realizar una reclamación
Las reclamaciones deben ser hechas en Latinoamérica o el Caribe
poniéndose en contacto con el lugar de ventas de Dell dentro del periodo de
garantía. El usuario siempre debe proporcionar un comprobante de
adquisición, indicando el nombre y la dirección del vendedor, la fecha de
adquisición, números de serie y de modelo, nombre y dirección del cliente, y
los detalles de los síntomas y de la configuración al momento en el que
ocurrió la falla, incluyendo los dispositivos periféricos y el software que se
estaban utilizando. De lo contrario, Dell puede rehusar la demanda. Una vez
diagnosticado un defecto bajo la garantía, Dell se encargará del problema y
pagará el envío por tierra, así como el seguro de ida y venida al centro de
reparación y reemplazo Dell. El usuario se debe encargar de que el producto
defectuoso esté disponible para ser recogido debidamente empacado en el
embalaje original o en un embalaje protector similar, junto con los detalles
que se mencionaron anteriormente y el número de devolución
proporcionado al usuario por Dell.
Limitación y derechos estatutarios
Dell no ofrece ninguna otra garantía o declaración similar que la
explícitamente descrita anteriormente y esta garantía se ofrece en lugar de
toda otra garantía, al máximo permitido por la ley. En la ausencia de leyes
aplicables esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario en
contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni cualquiera de sus
socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos o cualquier
otra pérdida indirecta o por consecuencia que resulte del descuido, violación
de contrato o cualquier otra evento.
Esta garantía no perjudica o afecta los derechos estatutarios obligatorios
del usuario en contra y/o cualesquiera otros derechos que resulten de otros
contratos entre el usuario y Dell y/o cualquier otro vendedor.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/
Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil
Ayuda y garantías 139
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogotá, Colombia
Dell Computer de México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Notificaciones reglamentarias
Notificaciones FCC (únicamente en los EE.UU.)
La mayoría de los equipos Dell están clasificados por la FCC (Federal
Communications Commission [Comisión federal de comunicaciones])
como dispositivos digitales Clase B. Para determinar qué clasificación
corresponde al equipo, examine todas las etiquetas de registro de la FCC
localizadas en la panel posterior o parte inferior del equipo, en los soportes
para tarjetas y en las tarjetas mismas. Si cualquiera de las etiquetas tiene
una clasificación Clase A, todo su sistema se considera como un dispositivo
digital Clase A. Si todas las etiquetas están clasificadas por la FCC como
Clase B que se indica en el número de identificación FCC o en el logotipo
FCC ( ), su sistema se considera un dispositivo digital de Clase B.
Una vez que haya determinado la clasificación FCC del sistema, lea la
notificación FCC apropiada. Observe que los reglamentos de la FCC
contemplan que los cambios o las modificaciones no aprobados
expresamente por Dell podrían anular su autoridad para hacer funcionar
este equipo.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de los Reglamentos de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no puede ocasionar interferencia perjudicial.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no
deseado.
140 Ayuda y garantías
www.dell.com | support.dell.com
Clase A
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple
con los límites para un dispositivo digital Clase A de acuerdo con el
Apartado 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra una interferencia
perjudicial cuando se hace funcionar el equipo en un ambiente comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no
se instala o no se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del
fabricante, puede ocasionar una interferencia perjudicial en las
comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este
dispositivo en un área residencial ocasione una interferencia perjudicial, en
cuyo caso usted deberá corregir la interferencia por cuenta propia.
Clase B
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple
con los límites para un dispositivo digital Clase B de acuerdo con el
Apartado 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra una interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede causar
interferencia con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía
de que no ocurrirá interferencia en una instalación específica. Si este equipo
ocasiona una interferencia con el servicio de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, se le sugiere
intentar corregir la interferencia mediante uno de los métodos siguientes:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aleje el equipo del receptor.
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión
cualificado para obtener ayuda.
Ayuda y garantías 141
La información siguiente se proporciona en cumplimiento con los
reglamentos de la FCC:
Nombre del producto: PowerConnect 2124 y PowerConnect 2508
Nombre del fabricante:
Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
Aviso IC (únicamente para Canadá)
La mayoría de los equipos de Dell (y otros aparatos digitales de Dell)
están clasificados por el ICES-003 (Interference-Causing Equipment
Standard #3 [estándar del equipo que causa interferencia]) de Industry
Canada (IC) como dispositivos digitales de Clase B. Para determinar qué
clasificación (Clase A o B) corresponde a su equipo (u otros aparatos
digitales de Dell), examine todas las etiquetas de registro localizadas en la
parte inferior o en el panel posterior del equipo (u otros aparatos digitales).
En una de estas etiquetas encontrará una estipulación de la forma "IC Class
A ICES-003" (Clase A) ó "IC Class B ICES-003" (Clase B). Tome nota de
que las reglamentaciones de la Industry Canada estipulan que cambios o
modificaciones que no sean expresamente aprobadas por Dell podrían
anular su autorización para operar este equipo.
Este aparato digital de Clase B (o Clase A, si así lo indica la etiqueta de
registro) cumple con los requerimientos de las reglamentaciones
canadienses para equipos causantes de interferencias.
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur
l’étiquette d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement
sur le Materiel Brouilleur du Canada.
142 Ayuda y garantías
www.dell.com | support.dell.com
Aviso CE (Unión Europea)
Una marca con el símbolo indica que este equipo Dell cumple con los
requisitos a la Directiva EMC y a la Directiva sobre Equipos de Bajo Voltaje
de la Unión Europea. Dicha marca indica que este equipo Dell satisface o
excede los estándares técnicos siguientes:
EN 55022 — "Límites y métodos de medida de las características de
interferencia de radio en el equipo de tecnología informática".
EN 55024 — "Equipo de procesamiento de información:
características de inmunidad. Límites y métodos de medición".
EN 61000-3-2: "Compatibilidad electromagnética (EMC) -
Apartado 3: Límites - Sección 2: Límites para emisiones armónicas
de corriente (corriente de entrada de equipo hasta e incluyendo 16 A
por fase)".
EN 61000-3-3: "Compatibilidad electromagnética (EMC) -
Apartado 3: Límites - Sección 3: Limitación de fluctuaciones de
voltaje y variación en sistemas de suministro de bajo voltaje para
equipo con corriente nominal de hasta e incluyendo 16 A".
EN 60950 — "Safety of Information Technology Equipment
(Seguridad de equipo de tecnología de información)".
NOTA: Los requisitos de emisiones EN 55022 permiten dos clasificaciones:
La Clase A se aplica a áreas comerciales convencionales.
La Clase B se aplica a áreas domésticas convencionales.
ADVERTENCIA SOBRE INTERFERENCIA DE RF: Este es un
producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede
ocasionar interferencia con la radiofrecuencia (RF), en cuyo caso puede
requerirse que el usuario tome las medidas adecuadas.
Se ha hecho una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directivas
y estándares precedentes y se encuentra en los archivos en Dell Computer
Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlanda.
Ayuda y garantías 143
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los
dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los
requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Embarcar a: Dell de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñón de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión de alimentación: 100–240 VCA
Frecuencia: 50–60 Hz
Consumo de corriente: 1.5 A
144 Ayuda y garantías
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com
00P263A01
Printed in China.
Imprimé en Chine.
Impreso en China.
P/N 0P263 Rev. A01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Dell PowerConnect 2124 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario