KitchenAid KHPS 9010/I Program Chart

Tipo
Program Chart

Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no puedo extraer la información solicitada del texto proporcionado, ya que el manual de instrucciones no contiene ninguna sección llamada "A continuación encontrarás información breve del producto por KitchenAid KHPS 9010/I".

Lo siento, pero no puedo extraer la información solicitada del texto proporcionado, ya que el manual de instrucciones no contiene ninguna sección llamada "A continuación encontrarás información breve del producto por KitchenAid KHPS 9010/I".

Instrucciones para el uso
ES
ES
Descripción y símbolos del producto 4
Uso de los quemadores 4
Consejos sobre el uso de la placa 5
Colocación de los soportes de recipientes y de wok 5
Distancias entre campana y mobiliario (mm) 6
Tabla de inyectores 6
Advertencias y recomendaciones 7
Protección del medioambiente 8
Declaración de conformidad CE 8
Instalación (Tradicional y Enrasada) 9
Conexión del gas 9
Conexión eléctrica 10
Instalación de la placa de cocción en la encimera.
Modelo instalado de forma tradicional 10
Instalación de la placa de cocción en la encimera.
Modelo enrasado 11
Adaptación a distintos tipos de gas 12
Sustitución de los inyectores 12
Instalación del quemador para wok 13
Regulación del nivel de suministro mínimo de las tapas de gas 13
Limpieza y mantenimiento en general 14
Cuidado y mantenimiento de los quemadores de gas 14
Guía de solución de problemas 15
Servicio de asistencia técnica 15
1. Soporte extraíble para recipientes
2. Quemador auxiliar de 1 kWh
3. Quemador semirrápido de 1,65 kWh
4. Quemador rápido de 3 kWh
5. Quemador semirrápido de 1,65 kWh
6. Quemador profesional para wok
7. Mando del quemador auxiliar
8. Mando del quemador semirrápido
9. Mando del quemador rápido
10. Mando del quemador semirrápido
11. Mando del quemador profesional para wok
Símbolos de los mandos
Apagado
Fuego máximo
Fuego mínimo
Descripción y símbolos del producto
Para encender uno de los quemadores:
1. Gire el mando correspondiente a la izquierda
hasta que el indicador coincida con el símbolo
de fuego máximo .
2. Presione el mando para encender el quemador.
3. Una vez encendido el quemador, mantenga el
mando presionado durante unos 5 segundos
para permitir que se accione el termopar
instalado en cada quemador. El termopar corta
el suministro de gas al quemador si la llama se
apaga accidentalmente (debido a corrientes de
aire, interrupciones momentáneas del
suministro de gas, rebosamiento de líquidos,
etc.).
Si el quemador no se enciende en un plazo de
unos 15 segundos, cierre el gas y compruebe
que la tapa y la placa del mismo están bien
colocados. Espere al menos 1 minuto antes de
volver a intentarlo.
Si el quemador se apaga al soltar el mando,
es señal de que el termopar no se ha
accionado. Espere al menos 1 minuto antes de
repetir los pasos del 1 al 3.
En algunos casos, si se activa el quemador de
WOK estando frío, la corona externa puede
tardar de 2 a 5 segundos en encenderse. Esto
es normal, debido al tiempo que tarda el gas
en llegar a la corona.
Uso de los quemadores
4
Lea las instrucciones para obtener el mejor
resultado de la placa.
Utilice recipientes de un diámetro similar al del
quemador (consulte la tabla en esta página).
Utilice recipientes de fondo plano, excepto para
el soporte de wok.
No utilice una cantidad excesiva de agua para
cocinar alimentos y utilice la tapa.
Compruebe que los recipientes quedan
perfectamente apoyados en los soportes y que
no sobresalen de los bordes.
No utilice nunca:
dos quemadores a la vez para un solo
recipiente, por ejemplo, una besuguera.
Importante:
No apoye ni arrastre los soportes de recipientes
por la placa, ya que podría arañarla.
Si no se siguen estas recomendaciones, la
placa podría sufrir daños o romperse, y
afectar a la seguridad del aparato.
Quemador Diámetro del recipiente
wok de 24 a 26 cm
rápido de 24 a 26 cm
semirrápido de 16 a 24 cm
auxiliar de 8 a 14 cm
Consejos sobre el uso de la placa
Coloque los soportes de recipientes y de wok como se indica en la figura.
Colocación de los soportes de recipientes y de wok
5
CATEGORÍA DE GAS: II2E+3+
Energía eléctrica: 230 V - 50 Hz
Si va a instalar una campana sobre la placa, consulte las
instrucciones de instalación de la campana para asegurar una
altura correcta sobre la placa.
Distancias entre campana y mobiliario (mm)
Tabla de inyectores
6
Tipo de gas
empleado
Tipo de
quemador
Etiqueta de
inyector
Control de
aire
principal
(X) (mm)
Caudal
térmico
nominal
kW
Consumo
nominal
Capacidad
térmica
reducida
kW
Presión del gas en mbar
mín. nom. máx.
GAS NATURAL
(metano) G20
wok
rápido
semirrápido
auxiliar
145
128
95
78
6
-
-
-
4,20
3,00
1,65
1,00
400 l/h
286 l/h
157 l/h
95 l/h
1,40
0,90
0,40
0,30
17 20 25
GAS LICUADO
DE PETRÓLEO
(Butano) G30
wok
rápido
semirrápido
auxiliar
100
85
65
50
6
-
-
-
4,20
3,00
1,65
1,00
305 g/h
218 g/h
120 g/h
73 g/h
1,40
0,90
0,40
0,30
20 28-30 35
GAS LICUADO
DE PETRÓLEO
(Propano) G31
wok
rápido
semirrápido
auxiliar
100
85
65
50
6
-
-
-
4,20
3,00
1,65
1,00
300 g/h
214 g/h
118 g/h
71 g/h
1,40
0,90
0,35
0,30
25 37 45
Tipo de gas empleado Modelo de
configuración
Caudal térmico
nominal kW
Consumo nominal
general
Aire necesario (m
3
)
para la combustión de
1 m
3
de gas
G20 20 mbar 5 quemadores 11,50 1090 l/h 9,52
G30 28-30 mbar 5 quemadores 11,50 836 g/h 30,94
G31 37 mbar 5 quemadores 11,50 821 g/h 23,80
Para obtener el máximo rendimiento de la
placa de cocción, conviene leer atentamente
las instrucciones y guardarlas para consultas
futuras.
Estas instrucciones sólo son válidas en los países
cuyo símbolo aparezca en la ficha de número de
serie de la placa.
El embalaje (bolsas plásticas, poliuretano
expandido, etc.) representan un riesgo para los
niños y se debe eliminar de manera adecuada.
Compruebe que el aparato no ha sufrido
daños durante el transporte y retire todas
las envolturas y películas protectoras antes
de la instalación.
Esta placa de cocción (cat. 3) se ha
diseñado exclusivamente para su utilización
en la cocción de alimentos en entornos
domésticos. Cualquier otro uso (por
ejemplo, para calentar habitaciones) es
inadecuado y peligroso.
La instalación y conexión del aparato al
suministro de gas o eléctrico deben estar a
cargo de personal técnico cualificado y de
acuerdo con la legislación vigente
Este aparato debe instalarse de
conformidad con la normativa vigente y
utilizarse sólo en habitaciones bien
ventiladas. Lea las instrucciones antes de
instalar y utilizar el aparato.
El conector de gas preinstalado y su
presión de suministro se indican en la
etiqueta fijada a la base de la placa de
cocción. Si no se utiliza ese tipo de gas,
consulte la sección titulada "Adaptación a
diferentes tipos de gas" en la página 11.
Advertencias y recomendaciones
7
Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como
lo indica el símbolo correspondiente . Elimine
el embalaje con cuidado y de manera responsable.
Producto
Este aparato tiene la marca de conformidad con la
directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evitará
consecuencias negativas para el medioambiente y la
salud humana.
El símbolo que aparece en el producto o en
los documentos que lo acompañan indica que no se
debe tratar como residuo doméstico. Deseche el
aparato dejándolo en un punto de recogida de
aparatos eléctricos o electrónicos, de acuerdo con
la normativa local sobre la eliminación de residuos.
Para obtener información sobre puntos de
recogida, solicítela a las autoridades locales.
Nota:
La colocación incorrecta de los soportes de
recipientes puede dañar la superficie de la placa.
Para evitarlo, compruebe siempre que los
apoyos de goma de la base de los soportes de
recipientes son la única parte en contacto con la
placa de cocción. No arrastre los soportes de
recipientes por la placa.
No utilice dos quemadores a la vez para cocinar
con un solo recipiente.
En caso de uso prolongado, puede ser necesario
contar con ventilación adicional (abrir una
ventana o aumentar la potencia del extractor).
Advertencia
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
necesarios, salvo que primero hayan recibido la
instrucción debida o estén bajo la supervisión de
la persona responsable de su seguridad.
Mantenga a los niños alejados de la placa
cuando se está utilizando y no les permita
jugar con los mandos ni otras partes del
aparato.
No deje que los niños jueguen con los
soportes de recipientes. Los niños
pequeños podrían tragar los apoyos de
goma de la base de los soportes y sufrir
asfixia u otros problemas.
Antes de volver a colocar los soportes de
recipientes sobre la placa, compruebe que
todos los apoyos de goma están en su
posición.
Cada vez que termine de utilizar la placa,
asegúrese de que los mandos están en la
posición de apagado y cierre la llave de
suministro de gas o bombona.
No obstruya en modo alguno las aberturas
de ventilación de la parte posterior del
aparato.
Protección del medioambiente
8
Declaración de conformidad CE
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con:
- Los requisitos de seguridad de la DIRECTIVA 2009/142/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL
CONSEJO de 30 de noviembre de 2009 sobre los aparatos de gas (que modifica la Directiva
90/396/CEE).
- Los requisitos de seguridad de la Directiva 2006/95/CE del PARLAMENTO EUROPEO Y DEL
CONSEJO (Baja Tensión) (que sustituye a la Directiva 73/23/CEE y posteriores enmiendas).
- Los requisitos de protección de la Directiva 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética).
Este aparato está indicado para entrar en contacto con alimentos y es conforme a la norma (CE)
n. 1935/2004.
Información técnica para el instalador
Advertencia: este es un producto pesado
que debe ser instalado por dos personas.
Este aparato se puede instalar en una encimera
de 20 a 50 mm de grosor.
Si no se instalará horno debajo de la placa de
cocción, es necesario colocar un panel debajo
de ella para evitar que sufra daños y para
proteger el contenido de la alacena. Dicho panel
debe cubrir la totalidad de la parte inferior de la
placa y estar situado de modo que quede una
separación de 50 mm entre el panel y la base de
la placa, como mínimo, y como máximo de 150
mm a la base de la encimera.
La placa de cocción se ha diseñado para
funcionar a la perfección con cualquiera de los
hornos de la gama KitchenAid. El fabricante
rechaza toda responsabilidad en caso de
instalarse un horno de otra marca.
Antes de la instalación, compruebe que:
El suministro de gas (tipo y presión) y la
calibración de la placa son compatibles (consulte
el número de serie en la placa y la tabla de
inyectores).
Los muebles y aparatos situados en torno a la
placa de cocción o junto a ella son resistentes al
calor y conformes con la normativa vigente.
Las emisiones de la combustión se eliminan del
ambiente de la habitación mediante el uso de
una campana extractora o un ventilador
eléctrico instalado en las paredes o ventanas, de
acuerdo con la regulación actual.
El aire circula sin obstrucciones por una
abertura adecuada con una medida transversal
no inferior a 100 cm
2
, que debe:
- ser permanente y accesible, situada en la
pared de la habitación que se ventila y que
realice la labor de extracción hacia el exterior.
- tener una forma tal que las aberturas interior y
exterior no puedan obstruirse ni siquiera por
accidente.
- estar protegida por una rejilla plástica, una red
metálica, etc., que no reduzca la abertura de
100 cm
2
.
- hallarse en una posición que no interfiera con
la extracción de las emisiones generadas por la
combustión.
Instalación (Tradicional y Enrasada)
La conexión al suministro de gas debe realizarla personal
técnico cualificado según la legislación vigente.
La conexión de la placa a la red de suministro de gas o a la
bombona debe realizarse mediante un tubo de cobre o acero
rígido con acoplamientos que cumplan la normativa local o
mediante un tubo flexible de acero inoxidable de superficie
continua conforme con la normativa. La longitud del tubo metálico
flexible no debe ser superior a 2 metros lineales.
A Suministro de gas
B Junta
C Placa de cocción
Advertencia: Si utiliza un tubo flexible de acero inoxidable, debe
instalarlo de manera que no esté en contacto con partes móviles del
mobiliario, como los cajones o alacenas de cocina, y que pase por una
zona sin obstáculos de manera que pueda inspeccionarse en toda su
longitud
Tras realizar la conexión con el suministro de gas, utilice agua
jabonosa para comprobar si hay fugas.
Conexión del gas
9
Las conexiones eléctricas deben ser conformes con la
legislación vigente y estar a cargo de un profesional
competente.
Los datos voltaje y consumo eléctrico se especifican en la
placa de número de serie.
El aparato requiere conexión a tierra.
Es conveniente que, al instalar el aparato, se proteja la
placa de cocción con un interruptor bipolar de 3 mm.
Si el cable de alimentación presenta daños, se debe
sustituir por otro idéntico ( H05V2V2-FT90ºC, o tipo
H05RR-F). Se recomienda que esta operación la lleve a
cabo el servicio posventa. Llame al Centro de atención al
cliente, 00800-3810-4026.
No utilice prolongadores de cable.
El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños a
personas, animales o bienes que sean consecuencia del
incumplimiento de las normas mencionadas.
Conexión eléctrica
L
Tierra
amarillo/verde
N
Importante: La operación siguiente sólo debe realizarla un
técnico competente. La instalación de la placa puede
realizarse en o sobre distintos materiales como cemento,
metal, madera maciza o laminada resistentes al calor (90 °C).
Realice una abertura en la encimera con las medidas indicadas en la
figura.
Coloque con cuidado la empaquetadura/sello en el contorno exterior
de la encimera, como se muestra en la figura siguiente. Aplique una
presión ligera aunque firme para asegurar una buena adhesión a la
encimera.
Fije la placa a la encimera con los soportes suministrados.
Nota: la longitud del cable eléctrico debe ser suficiente para que la
placa de cocción se pueda levantar desde arriba.
Instalación de la placa de cocción en la encimera.
Modelo instalado de forma tradicional
10
Importante: La operación siguiente sólo
debe realizarla un técnico competente. La
instalación de la placa puede realizarse en
o sobre distintos materiales como
cemento, metal, madera maciza o
laminada resistentes al calor (90 °C).
Realice una abertura en la encimera con las
medidas indicadas en la figura.
Nota: En el caso de encimeras laminadas de
menos de 3 mm, haga un hueco como se indica en el esquema
detallado.
Antes de colocar la placa, aplique la tira de empaquetadura/sellado
(no suministrado) en el borde inferior de la placa que estará en
contacto con la encimera (Fig. 2).
Una vez colocada la tira de sellado, sitúe la placa en el hueco. Fije la
placa a la encimera con los tornillos y soportes suministrados, y
apriételos hasta que la placa quede perfectamente a ras (Fig. 3).
Recorte con cuidado el exceso de tira de empaquetadura/sellado. En
caso de que se instale en madera (en especial en aglomerados), los
pequeños espacios entre el borde de la encimera y la placa se pueden
rellenar con poco de silicona (consulte la Fig. 4). Una vez instalado el
aparato, la base de la placa debe quedar totalmente accesible.
Importante:
apriete a mano los soportes de fijación de la placa a la encimera,
aplicando una fuerza mínima.
Si la encimera es de madera (o similar), proteja el borde del hueco
con imprimación antes de sellarlo con la cinta.
La base del aparato tiene aberturas para soportes adicionales que
permitan conseguir una posición más plana (en caso de que sea
necesario). Es posible solicitar los soportes adecuados al Centro de
atención al cliente.
Instalación de la placa de cocción en la encimera.
Modelo enrasado
11
860
80
510
498
848
511
R.10
861
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Nota: Para asegurarse de instalar el inyector correcto, consulte la
tabla de inyectores.
Quemadores tradicionales (T)
1. Extraiga los soportes de recipientes (A).
2. Extraiga los quemadores (B).
3. Desatornille el inyector (C) con una llave de cubo Nº 7.
4. Cambie el inyector por otro adecuado para el nuevo tipo de gas.
5. Vuelva a colocar los quemadores y los soportes de recipientes.
Nota: Antes de instalar la placa de cocción, no olvide fijar en su base,
sobre los datos de gas, la etiqueta de calibración del gas que se
suministra con los inyectores de recambio.
Quemador para wok (W)
Es conveniente cambiar el quemador de doble corona para wok
antes de iniciar la instalación:
1. Eleve la placa desde la encimera después de retirar las piezas de
fijación de la instalación.
2. Extraiga los tornillos que fijan el cristal, situados en la parte
posterior y a los lados de la placa de cocción (E).
3. Extraiga los tornillos de sujeción que fijan el quemador a la placa
de cristal. Una vez retirada la placa de cristal, podrá acceder al
inyector del quemador para wok.
4. Extraiga el inyector (F) con una llave inglesa de 10 mm.
5. Afloje el tornillo de sujeción (H) para regular la posición (X) del
acoplamiento de la entrada de gas (G) respecto al inyector.
Sustitución de los inyectores
Si utiliza un tipo de gas distinto al especificado en
la ficha de número de serie o en la pegatina de
color naranja de la parte posterior de la placa,
deberá cambiar los inyectores; en el caso del que-
mador de wok, ajuste el aire principal (consulte la
tabla de inyectores en la página 6).
La pegatina naranja se debe retirar para guardarla
junto con el manual.
Utilice reguladores de presión adecuados para
las presiones de gas que se indican en la pági-
na 6
Para cambiar los inyectores, póngase en
contacto con el Centro de atención al cliente,
en el 00800-3810-4026, o con un electricista
profesional.
Los inyectores que no se suministran de serie se
deben solicitar al Centro de atención al cliente,
en el número 00800-3810-4026.
Ajuste el suministro de gas en el mínimo.
Nota: con gas licuado de petróleo (G30/G31),
el tornillo de derivación debe atornillarse por
completo. Si tiene dificultades para girar el
mando, póngase en contacto con el Servicio
posventa para que le comunique con el
Centro de atención al cliente en el número
00800-3810-4026, que se encargará de
efectuar la sustitución correspondiente
después de certificar el desperfecto.
Adaptación a distintos tipos de gas
12
Para instalar el quemador de doble corona para wok:
Coloque en el orden siguiente:
1. anillo del quemador (A);
2. anillo de cubierta decorativo (B);
3. tapa externa del quemador (C);
4. tapa interna del quemador (D).
Nota: Cerciórese de lo siguiente:
1. el pasador de colocación del anillo del quemador (A) se introduce
correctamente en el orificio del quemador.
2. el pasador de colocación de la tapa
externa del quemador (C) se
introduce en el orificio del anillo del
quemador (A).
Instalación del quemador para wok
La regulación de suministro mínimo se debe realizar con la tapa en la
posición inferior (llama pequeña) .
No es necesario regular el aire principal de los quemadores.
Para asegurar una regulación adecuada del nivel mínimo, extraiga el
mando y ajuste los tornillos de la tapa de la manera siguiente:
1. apriete para reducir la altura de la llama (-)
2. afloje para aumentar la altura de la llama (+);
3. Con los quemadores encendidos, gire los botones de la posición
máxima a la mínima para verificar la estabilidad de la
llama.
Una vez finalizada la regulación, selle las uniones con cera.
Regulación del nivel de suministro mínimo de las tapas de gas
13
Antes de realizar operaciones de mantenimiento o
limpieza, desconecte el aparato del suministro
eléctrico y espere hasta que se enfríe. Para
mantener la placa en buenas condiciones, límpiela
después de cada uso eliminando todos los restos
de alimentos. Limpieza de la superficie de la placa:
La superficie de acero inoxidable puede
mancharse debido al contacto prolongado con
agua dura o detergentes abrasivos muy
potentes. Limpie siempre de inmediato las
sustancias derramadas (salsa, agua, etc.). Limpie
con agua tibia y un detergente suave, aclare y
seque cuidadosamente con un paño suave o un
paño específico para la limpieza de superficies
de acero inoxidable. Para limpiar la parte de
acero inoxidable, utilice productos de limpieza
específicos para dicho material.
No utilice productos ásperos ni abrasivos,
limpiadores con cloruro ni estropajos de acero.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No emplee productos inflamables.
No deje sustancias ácidas o alcalinas, como
vinagre, mostaza, sal, azúcar o zumo de limón
sobre la placa, ya que pueden dañar la placa y
manchar la superficie de cristal.
Nota: Con el paso del tiempo, el uso habitual
de la placa puede decolorar el entorno de los
quemadores. Esto se debe a la elevada
temperatura de la llama y no afecta al
funcionamiento ni al rendimiento de la placa
de cocción.
Limpieza y mantenimiento en general
Es posible extraer los soportes de recipientes y los
quemadores de gas para facilitar la limpieza.
1. Lávelos a mano con agua caliente y un
detergente suave, asegurándose de eliminar
incrustaciones de suciedad y de que las
aberturas de los quemadores no estén
obstruidas. La tapa interna del quemador (D)
que se ilustra en la página 12 es de bronce y
exhibe un brillo natural cuando se calienta. Cada
vez que lo utilice, límpielo con un producto
especial para bronce. Utilice agua caliente y un
detergente suave para limpiar la tapa externa
del quemador para wok (elemento (C) en la
página 12). No utilice productos agresivos ni
estropajos, ya que dañarían los revestimientos
especiales de la superficie.
2. Aclare y seque con cuidado.
3. Vuelva a colocar los quemadores y las tapas en su
sitio.
4. Al volver a colocar los soportes de recipientes,
cerciórese de situarlos correctamente sobre
cada quemador.
Nota: Las puntas de los dispositivos de encendido
eléctrico y termopares, en las placas equipadas con
ellos, deben limpiarse de manera frecuente para
que funcionen correctamente. Límpielas a fondo
con un paño húmedo. Los restos de alimentos
incrustados se deben eliminar de manera cuidadosa
con un palillo de dientes o un objeto similar.
Para no dañar el encendido electrónico,
utilícelo siempre con los quemadores y los
soportes de recipientes bien colocados.
Cuidado y mantenimiento de los quemadores de gas
14
Si la placa no funciona adecuadamente, siga las
instrucciones de esta guía antes de llamar al Centro
de atención al cliente.
El quemador no se enciende o la llama nos es
uniforme. Compruebe que:
1. No se ha interrumpido el suministro de gas o
electricidad y el mando se encuentra girado por
completo.
2. No se ha agotado el gas.
3. Las aberturas del quemador no están
obstruidas.
4. El extremo del encendedor electrónico está
limpio.
5. Todas las piezas del quemador están colocadas
correctamente.
La llama no permanece encendida.
Compruebe que:
1. Al encender el quemador, el botón se ha
presionado correctamente durante el tiempo
necesario para activar el termopar de seguridad.
2. Las aberturas del quemador junto o en torno al
termopar no están obstruidas.
3. El extremo del termopar está limpio.
Los recipientes no se mantienen estables.
Compruebe que:
1. La base del recipiente es completamente plana.
2. El recipiente está centrado sobre el quemador.
3. Los soportes de recipientes están bien
colocados y con los apoyos de goma en su sitio.
Guía de solución de problemas
Antes de llamar al Servicio de asistencia
técnica consulte la guía de solución de
problemas para corregir el fallo.
Si el problema no se soluciona, llame al Servicio de
asistencia técnica y comunique la información
siguiente:
una breve descripción del problema,
el número de serie y de modelo del aparato,
el número de servicio (que aparece a
continuación de la palabra SERVICE en la placa
de datos técnicos, en la base de la placa de
cocción. El número de servicio también aparece
en la garantía,
su nombre, dirección completa incluido código
postal, y su número de teléfono.
Nota: Si la placa de cocción presenta algún
problema y no se comunica con nosotros,
pondrá en grave riesgo la seguridad y la
calidad del aparato.
Servicio de asistencia técnica
15
5019 704 02019/A
Printed in Italy
n
06/10
Whirlpool Europe S.r.l.
Viale G. Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA)
Phone 0332.759111 - Fax 0332.759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KHPS 9010/I Program Chart

Tipo
Program Chart
Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no puedo extraer la información solicitada del texto proporcionado, ya que el manual de instrucciones no contiene ninguna sección llamada "A continuación encontrarás información breve del producto por KitchenAid KHPS 9010/I".