<A1-000028-9L-A> 24
Es(4/8)
<A1-000028-9L-A> 23
Es(3/8)
<A1-000028-9L-A> 22
Es(2/8)
<A1-000028-9L-A> 21
Antes de comenzar
Es(1/8 )
Gracias
por haber adquirido este pro-
ducto PIONEER
Lea con detenimiento este manual antes
de usar el producto. Es especialmente
importante que usted lea y observe con
detenimiento las ADVERTENCIAS y
PRECAUCIONES de este manual.
Mantenga
este manual en un lugar seguro y accesible
para poder consultarlo en el futuro.
Servicio posventa para pro-
ductos Pioneer
Póngase en contacto con el distribuidor oficial
de Pioneer al que usted adquirió esta unidad o
a un centro de asistencia oficial de Pioneer si
necesita un servicio posventa o tiene alguna
consulta acerca del producto. Puede contac
-
tar directamente con Pioneer de la siguiente
ma
nera:
No envíe su unidad a reparar sin pri
-
mero contactar con Pioneer. Las uni-
dades enviadas sin número de autori-
zación de retorno serán rechazadas.
EE. UU. Y CANADÁ
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760 EE. UU.
800-421-1404
Para obtener información sobre la garantía,
véase la hoja de Garantía limitada adjunta a
este producto.
Visite nuestro sitio Web
EE. UU.:
https://www.pioneerelectronics.com
Canadá:
https://www.pioneerelectronics.ca
Infórmese de las últimas actualizaciones
(por ejemplo, actualizaciones de firmware)
para su producto.
Registre su producto.
Acceso a manuales de instrucciones, infor-
mación sobre piezas de recambio y mucho
má
s.
Antes de conectar/instalar el
amplicador
ADVERTENCIA
Para prevenir un peligro de incendio, no hay que
cubrir nunca el disipador térmico (con papel,
materiales, etc.).
Esta unidad es para embarcaciones con una
batería de 12 V y conexión a tierra negativa.
Antes de la instalación, revise el voltaje de la
batería.
Cuando instale esta unidad, asegúrese de
conectar primero el cable de puesta a tierra.
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra
esté debidamente conectado al circuito de
tierra negativa de la embarcación. Utilice el
calibrador adecuado, cables eléctricos de
grado marino debidamente terminados para
uso marino, para realizar una conexión directa
a la barra colectora negativa o al sistema de
distribución de tierra negativa. No intente
conectar a tierra el amplificador usando los
tornillos de montaje.
Utilice cables de batería de grado marino
con fusible (se vende por separado) para un
calibrador adecuado debidamente terminado
para uso marino, para realizar una conexión
directa a la barra colectora positiva o al sis-
tema de distribución positiva.
Si el tornillo del cable de puesta a
tierra se aoja o se desprende, podría
provocar un incendio, la generación
de humo o un mal funcionamiento.
Utilice siempre un fusible de la corriente
nominal indicada. El uso de un fusible inade-
cuado podría provocar sobrecalentamiento y
humo, daños personales y al producto, lesio-
nes e incluso quemaduras.
Revise todas las señales eléctricas y de cone-
xiones (alimentación, tierra, amplificador,
altavoz, etc.) por si se fundiese el fusible del
amplificador o del cable de la batería. Revise
si hay conexiones sueltas o cortocircuitos, y
reemplace el fusible fundido por uno equiva-
lente de la corriente nominal indicada.
El amplificador debe instalarse en una super-
ficie plana. No instalar el amplificador en una
superficie que no sea plana o con protube-
rancias. Puede resultar en un funcionamiento
defectuoso.
Cuando instale el amplificador, no deje
que ninguna pieza o tornillo extra queden
atrapados entre el amplificador y la embar-
cación. De lo contrario, puede producirse un
f
allo en su funcionamiento.
Ante cualquier anomalía, la fuente de alimen-
tación del amplificador se desconecta para
evitar averías en el equipo. Si esto ocurre,
apague el sistema de alimentación de ener-
gía y revise todas las conexiones de señal y
eléctricas (alimentación, tierra, amplificador,
altavoces, etc.) por si están sueltas o hay
cortocircuitos. Si no le es posible determinar
la causa, contacte con su distribuidor.
Desconecte siempre primero el terminal
negativo * de la batería antes de realizar
conexiones eléctricas o de señal para evitar
riesgos de descarga eléctrica o un cortocir-
cuito durante la instalación.
No intente desarmar o modificar esta unidad.
De lo contrario, podría provocar un incendio,
una descarga eléctrica u otros fallos en el
funcionamiento. Los daños o defectos que
se produzcan como consecuencia de altera-
ciones o modificaciones no autorizadas por
escrito por Pioneer quedarán excluidos de la
cobertura de garantía limitada.
No instale el amplificador en un lugar
expuesto a la luz solar directa, al calor exce-
sivo, a la humedad o al polvo.
Si bien este amplificador está diseñado para
ser resistente al agua, no debe sumergirse
nunca bajo el agua o someterse a un chorro de
agua a alta presión.
Instale el amplificador en un ambiente seco y
bien ventilado,
donde otros aparatos no inter-
fieran en él.
Cuando, durante la instalación, taladre los
agujeros en el chasis, procure no hacer con-
tacto, dañar u obstruir tuberías, conductos
de combustible o cableado eléctrico. Si no se
toman estas precauciones, puede producirse
un incendio.
Para garantizar una disipación térmica
adecuada del amplificador, asegúrese de lo
siguiente durante la instalación:
— Deje suficiente espacio sobre el amplifica-
dor para que la ventilación sea adecuada.
— No monte el amplificador en el comparti-
mento del motor o en cualquier zona de calor
excesivo.
— No cubra el amplificador.
Solicite a su distribuidor o profe-
sional de la instalación que instale/
desinstale este producto. Una
instalación incorrecta puede crear
peligros o interferir con el funciona-
miento de la embarcación.
Mantenga los artículos pequeños como
pernos, tornillos y herramientas fuera del
alcance de los niños. Si se ingieren, pueden
causar lesiones graves. Si se ingieren, con-
sulte con un médico inmediatamente.
PRECAUCIÓN
Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para poder escuchar los
sonidos que provienen del exterior.
El uso prolongado del amplificador mientras
el motor permanece inactivo o en marcha al
ralentí puede agotar la batería.
El símbolo gráfico colocado en el
producto significa corriente continua.
Se pueden conectar uno o más subwoofers a
este amplificador, pero deben coincidir con la
siguiente configuración:
— Potencia nominal de entrada de alimen-
tación combinada o individual de 300 W
o mayor, si la impedancia nominal combi-
nada o individual es igual o mayor a 2 Ω.
ADVERTENCIA: Si la entrada y la impe-
dancia nominales no concuerdan con
los datos anteriores, los subwoofers
pueden incendiarse, emitir humo o
dañarse. NO UTILIZAR el amplicador
con conguraciones de subwoofer
con impedancia combinada o indivi-
dual menor a 2 Ω.
Acerca de la función de protección
Este producto tiene una función de protección.
Si el producto detecta una anomalía, el indicador
de encendido/protección cambiará a rojo y se
interrumpirá el funcionamiento del amplificador.
Las posibles causas incluyen:
— Cuando sube la temperatura dentro del
producto
— Cuando la salida del altavoz detecta una
anomalía
— Cuando el suministro de voltaje está fuera de
la especificación
Importante (número de serie)
El número de serie se encuentra debajo de esta
unidad. Asegúrese antes de tomar nota de este
número en la tarjeta de garantía adjunta.
cuando se sube el volumen de la unidad
central, baje el volumen de GAIN (sentido
horario). Si se produce una distorsión
cuando se sube el volumen de la unidad
central, suba el volumen de GAIN (sentido
antihorario).
Para el uso con un equipo estéreo pro
-
visto de RCA (salida estándar de 500
m
V), debe colocarse en la posición NOR
(normal). Para el uso con una unidad
central Pioneer equipada con RCA, con
una salida máxima de 4 V o más, ajuste
el nivel para que coincida con el de la
salida estéreo.
Para el uso con una unidad central
provisto de RCA con una salida de 4 V,
debe colocarse en la posición H (alta).
Si se oye ruido excesivo cuando se usan
los terminales de entrada de altavoz,
gire el control de ganancia a un nivel
superior.
3
FREQ (Hz) (frecuencia de corte)
Puede seleccionar una frecuencia de corte
desde los 25 Hz hasta los 240 Hz. Para
obtener información precisa de la frecuen
-
cia, consulte la
Tabla de selección de fre-
cuencias precisas
.
4 Interruptor BASS BOOST
Se puede seleccionar el nivel de intensifi-
cación de graves entre 0
dB, 6 dB y 12 dB
.
5 Indicador de encendido/protección
El indicador de encendido se ilumina en
azul para indicar que está activado (ON).
El indicador de encendido se ilumina en
rojo para indicar que el modo de protec
-
ción se ha activado.
Conguración correcta de la
ganancia
Se incluye una función de protección
incluida para evitar posibles fallos en la
unidad y/o altavoces debido a una salida
excesiva, al uso indebido o a una conexión
inadecuada.
Al reproducir sonidos demasiado altos,
etc., esta función puede interrumpir la
reproducción durante unos segundos
como una función normal, y retoma la
reproducción cuando se baja el volumen
de la unidad central.
Un corte en la salida del sonido puede sig-
nificar un ajuste inadecuado del volumen
d
e ganancia. Para asegurar una salida con-
tinua del sonido, con la unidad central a un
v
olumen alto, ajuste el volumen de ganancia
del amplificador a un nivel apropiado para el
nivel previo máximo de salida de la unidad,
de forma que el volumen permanezca sin
cambios y para evitar distorsiones causadas
por un recorte en la forma de onda de la
señal en la entrada del amplificador.
Incluso con ajustes de volumen y ganancia
correctos, el sonido de la unidad puede
cortarse periódicamente. En estos casos,
contacte con un centro de asistencia ofi
-
cial de Pioneer.
Volumen de ganancia de esta unidad
0,5 V (nivel previo máximo de salida = 2 V)
Nivel previo máximo de salida = 4 V
La imagen anterior muestra un ajuste de
ganancia NOR (normal).
Relación entre ganancia del
amplicador y corriente de salida de la
unidad central
Si la ganancia del amplificador se aumenta
incorrectamente, sólo incrementará la distor-
sión, con un ligero aumento de la potencia.
Forma de onda de la señal con una
salida de volumen alto utilizando el
volumen de ganancia del amplicador
Si la forma de onda de la senal se distorsiona
debido a una salida demasiado alta, incluso
si se aumenta la ganancia del amplificador,
la potencia de salida solo se modificara
ligeramente.
Tabla de selección de
frecuencias precisas
Los números de la ilustración corresponden al
número de paso.
No.1
No.3
No.7
No.11
No.15
No.19
No.21
Número de paso Frecuencia (Hz)
1 25
2 28
3 31,5
4 36
5 40
6 45
7 50
8 56
9 63
10 71,5
11 80
12 90
13 100
14 113
15 125
16 143
17 160
18 180
19 200
20 225
21 240
Conguración de la unidad
Qué es cada cosa
Parte superior
Cubierta
de panel
superior
Utilice la llave suministrada para retirar los
cuatro tornillos y desmontar la cubierta del
panel superior. Asegúrese de no perder los
tornillos retirados.
1
2
Use un destornillador de cabeza plana para
ajustar el interruptor si es necesario.
Lado derecho
1 Interruptor INPUT SENS
Seleccione RCA para las señales de entrada
de nivel RCA oSP para las señales de
entrada de nivel de altavoz.
2 Volumen GAIN
Si la salida permanece baja, incluso
A1-000028-9L-A.indd 21-24 2020/11/04 10:29:43