Transcripción de documentos
WATER FILTRATION VACUUM CLEANER
ASPIRADORA CON FILTRO DE AGUA
ASPIRATEUR AVEC FILTRATION PAR EAU
EN……....4
ES..........14
FR….......25
www.KALORIK.com
WFVC 43331
120V~ 60Hz 1200 W (10A)
1
WFVC 43331 - 200605
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES
ÉLÉMENTS
17
www.KALORIK.com
2
WFVC 43331 - 200605
PARTS DESCRIPTION/ DESCRIPTION DES
ÉLÉMENTS
ENGLISH:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Dust brush
Crevice tool
Floor brush
Adjustable tube
Hook
Curved tube
Handle
Main body
Hose insert
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Barrel
Base
Caster
Latch assembly
Filtration assembly
Power
Hose
Cord hook on base
ESPAÑOL:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Cepillo de polvo
Boquilla para rincones
Cepillo de piso
Tubo ajustable
Gancho
Tubo curvado
Mango
Cuerpo principal
Inserto de la manguera
Barril
11. Base
12. Ruedas
13. Conjunto de cerrojo
14. Conjunto de filtración
15. Botón de encendido
16. Manguera
17. Gancho de cable en la base
FRANÇAIS:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Brosse à poussière
Suceur plat
Brosse pour plancher
Tube télescopique
Crochet
Tube courbé
Poignée
Corps principal
Embout d’insertion du tuyau
www.KALORIK.com
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
3
Cuve
Base
Roue
Jeu d’attaches
Ensemble de filtration
Interrupteur d’alimentation
Tuyau
Crochet de cordon sur la base
WFVC 43331 - 200605
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or injury, when using
your appliance, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS
2. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
rating plate of the appliance or the adapter.
3. Do not leave the appliance unattended when plugged in. Unplug
from outlet when not in use and before servicing.
4. Do not use outdoors.
5. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when
used by or near children.
6. Please keep out of reach of children and pets. This product is not
intended for use by children, by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lacking experience or knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning
the use of the product, by a person responsible for their safety. Extra
caution is always necessary when using this product.
7. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's
recommended attachments.
8. Never immerse the motor part in water or other liquids.
9. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working
as it should, has been dropped, damaged or left outdoors, return it
to the service center of the manufacturer.
10. Do not abuse the cord. Never carry the base by the cord or yank to
disconnect from an outlet; instead grasp the plug and pull to
disconnect.
11. Keep the cord and the appliance away from heated or warm
surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners. Do not
close the door on the cord. Do not run appliance over cord.
12. Do not store in places exposed to direct sunlight. Store the
appliance only in a dry, cool place.
13. Do not handle plug or appliance with wet hands.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. Do not use on uneven surfaces. Do not tip or tilt the unit over when
in use.
www.KALORIK.com
4
WFVC 43331 - 200605
16. Do not put any object into openings. Do not use with any opening
blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce
airflow.
17. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from
openings and moving parts.
18. Do not use without water in the tank.
19. Turn off the unit before unplugging.
20. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
21. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as
gasoline or use in areas where they may be present.
22. Do not use to pick up liquids from containers, sinks, tubs, etc.
23. To avoid the risk of electrical shock, do not disassemble or attempt
to repair the vacuum. Incorrect re-assembly or repair can cause a
risk of electrical shock or injury to persons when the vacuum is used.
If needed, return the appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair, or adjustment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the polarized
outlet only one way. If the plug does not properly fit into the outlet at
first, reverse it. If it still does not fit, contact a competent qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
PARTS DESCRIPTION
See pages 2 & 3.
www.KALORIK.com
5
WFVC 43331 - 200605
UNPACKING AND ASSEMBLING
Step 1: Release the side latches and remove the main body (Fig. 1).
Step 2: Lift the filtration assembly and unpack the casters and
attachments from the barrel (Fig. 2).
Step 3: Insert the casters into the holes in the base, in a turning motion.
Then press down and make sure the casters are firmly attached (Fig. 3).
Step 4: Put down the filtration assembly (Fig. 4).
Step 5: Insert part 1 (on main body) into part 2 (of barrel). Then lock the
latches (Fig. 5).
www.KALORIK.com
6
WFVC 43331 - 200605
Step 6: Insert the hose insert into the barrel (for vacuuming function) or
in the “blower” hole (1) located in the main body (for blower function).
Gently rotate to the right to lock the hose in place and make sure it fits
tightly (Fig. 6).
Step 7: Insert the adjustable tube into the hook and set the tube in
place (Fig. 7). Fasten with the screw.
Step 8: Insert curved tube of the hose into the adjustable tube (Fig. 8).
Make sure the connection is tight.
Step 9: Insert the end of the extension tube into the floor brush (Fig. 9).
Make sure the brush is tightly attached to the tube.
USING YOUR VACUUM CLEANER
•
•
•
•
•
Assemble the vacuum cleaner before use.
ADD WATER TO THE BARREL BEFORE USE. Vacuuming without water
can damage the motor.
DO NOT operate the vacuum when water level is below the
“Working Level” line on the water tank.
Unwind the power cord and attach the cord to the hook located on
the base (17). This allows more stability when the unit is rolled from
one location to another.
Plug into a wall outlet.
www.KALORIK.com
7
WFVC 43331 - 200605
Fig. 10
On/Off Switch
Use: The water filtration vacuum cleaner can be used on dry and wet
surfaces. To use as a wet pick-up vacuum, operate the unit on the wet
surface as you would for a dry surface.
WARNING: DO NOT overfill the water tank. The unit will stop working if
the tank is full. If full, turn off and unplug the unit. Then empty the tank
and clean. Refill with clean water at the “Working Level”, then plug unit
back in and continue working. DO NOT tip over.
On/Off Switch: Turn the unit on or off by pressing the power switch
located on top of the main body (Fig. 10).
Air Flow Control: Adjust the suction level by moving the pusher up or
down (Fig. 11).
Fig. 13
Floor Brush: The floor brush can be used for hard floors and carpets. Use
the switch located on top of the brush to adjust the brush to the type of
floor you are cleaning. Lower the brush for bare floors, raise it for
carpets (Fig. 12).
www.KALORIK.com
8
WFVC 43331 - 200605
Adjustable Tube: Adjust the tube to the desired length by pushing the
control switch. Release the button to lock (Fig. 13).
Motor thermostat: The vacuum cleaner is equipped with a motor
protective thermostat. If the unit overheats, the thermal protector will
shut off the unit. Should this occur, turn off the vacuum cleaner and
unplug from the wall outlet. Allow the unit the cool before using again.
USING THE ACCESSORIES
Caution: Never attach or detach tools while the vacuum cleaner is
running. Turn off and unplug the vacuum before attaching accessories.
Using the crevice tool:
•
•
Use the crevice nozzle to clean narrow, hard-to-reach places, such
as heater gaps, wall ends and corners, etc.
When using the crevice tool, remove the floor brush and insert the
crevice tool directly into the extension tube.
Using the dust brush:
•
•
Use the dust brush to clean lamps, blinds, shelves, upholstery and
baseboards.
When using the dust brush, remove the floor brush and insert the
dust brush directly into the extension tube.
www.KALORIK.com
9
WFVC 43331 - 200605
CLEANING AND MAINTENANCE
Step 1: To empty the dirty water from your vacuum cleaner, release the
latches and remove the main body and filtration assembly (Fig. 14).
Note: Make sure to remove the hose before releasing the latches.
Step 2: Pour the dirty water in a bucket or in the toilet (Fig. 15). Then,
rinse under clear water.
Step 3: Remove the sponges from the filtration assembly and rinse them
under clean water (Fig. 16).
To clean the cyclone generator: Remove the cyclone generator from
the filtration assembly and rinse under clear water (Fig. 17).
To clean the filter: Remove the filter from the main body and rinse under
clear water. Let the filter air dry before putting back into place (Fig. 18).
www.KALORIK.com
10
WFVC 43331 - 200605
Notes:
• Do not wash the filter in the dishwasher or in the washing machine.
Do not use a hair dryer to dry the filter.
• Always make sure the filter is in place before operating the
appliance. Never use without the filter.
• The filter should be cleaned twice a year. If visibly dirty, clean it at
once. Replace the filter if damaged.
• To replace the filters, please follow instructions provided in the
separate installation guide.
STORAGE: Wrap the power cord around the main body. Insert the hook
of the adjustable tube into the side of the main body. Then, insert the
dust brush and crevice tool into the base (Fig. 19).
TROUBLESHOOTING
ISSUE
POSSIBLE REASON
POSSIBLE SOLUTION
The vacuum
cleaner
won’t run.
1. Switch button is not
on.
2. Power cord is not
firmly plugged into
the outlet.
3. Thermal protector is
activated.
4. There is too much
water in the barrel.
1. The hose or tube is
clogged.
2. Filter is clogged.
3. Floor brush is
clogged.
1. Turn the switch button
On.
2. Check that the plug is
inserted firmly into the
electrical outlet.
3. Allow cleaner to cool.
4. Remove some of the
water.
Suction is
reduced
1. Clean tube and/or hose.
2. Clean the filter.
3. Check floor brush and
clean if necessary.
CAUTION
•
•
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as
gasoline or use in areas where they may be present.
www.KALORIK.com
11
WFVC 43331 - 200605
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of
original purchase. However, return of the Product Registration Card is
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty
card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1
year from the date of purchase against defects in material and
workmanship. This warranty is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by KALORIK,
is proven defective, it will be repaired or replaced, at Kalorik’s option,
without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will
carry the remaining warranty of the original product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage other
than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair
not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no
warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and
agitators, and accessories in general. There is also no warranty for parts
lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
If the appliance should become defective within the warranty period
and more than 30 days after date of purchase, do not return the
appliance to the store: often, our Customer Service Representatives
can help solve the problem without having the product serviced. If
www.KALORIK.com
12
WFVC 43331 - 200605
servicing is needed, a Representative can confirm whether the product
is under warranty and direct you to the nearest service location.
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the
user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back
to the warranty center), along with proof of purchase and a return
authorization number indicated on the outer package, given by our
Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK
Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call
our Customer Service Department for the address of our authorized
KALORIK Service Center).
When sending the product, please include a letter explaining the
nature of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see below for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from
9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be
refused.
www.KALORIK.com
13
WFVC 43331 - 200605
IMPORTANTES MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
ATENCION: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
lesiones, Cuando el aparato este en uso, las precauciones básicas de
seguridad deben ser seguidas a todo momento, Incluyendo:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCIONES.
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos
del aparato.
3. No deje el aparto sin vigilancia cuando este enchufado.
Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes del
mantenimiento.
4. No lo utilice al aire libre.
5. No permita que sea usado como un juguete, Requiere mucha
atención cuando es usado cerca de niños.
6. Por favor mantenga fuera del alcance de niños y mascotas. Este
producto no es intencionado para el uso de niños, para personas
con discapacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia
o conocimiento, a menos de que sean supervisados o instruidos
acerca del uso del producto, por una persona responsable de su
seguridad. Precaución adicional es siempre necesario cuando se
utiliza este producto.
7. Use solamente como describe el manual. Utilice los accesorios
recomendados por el fabricante.
8. Nunca sumerja el lado del motor en agua u otros líquidos.
9. No lo utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no
está funcionando como debería, se ha caído, dañado o dejado al
aire libre, devuélvalo al centro de servicio del fabricante
10. No abuse del cable. Nunca cargue la base por el cable o jale duro
para desconectar del toma corriente; en lugar de agarre el
enchufe y desconéctelo del toma corriente.
11. Mantenga el cable y el aparto alejado de superficies calientes. No
jale el cable alrededor de bordes o esquinas afiladas. No cierre la
puerta sobre el cable. No pase el aparato sobre el cable
12. No almacene en lugares expuestos a la luz solar directa. Almacene
en un lugar seco y fresco.
13. No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
14. Tenga mucho cuidado al limpiar las escaleras.
www.KALORIK.com
14
WFVC 43331 - 200605
15. No lo utilice en superficies irregulares. No incline la unidad cuando
este en uso.
16. No coloque ningún objeto n las aberturas. No lo use con ninguna
abertura bloqueada; mantener libre de polvo, pelusas, cabello y
cualquier cosa que pueda reducir el flujo del aire.
17. Mantenga el cabello, la ropa suelta, dedos, y todas las partes del
cuerpo alejados de las aberturas y piezas movibles.
18. No utilice sin agua en el tanque.
19. Apague la unidad antes de desenchufarlo.
20. No recoja nada que este quemándose o con humo, como
cigarrillos, fosforo, o cenizas calientes.
21. No utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles como la
gasolina en zonas que puedan estar presentes.
22. No utilice para recoger líquidos de los contenedores, fregaderos,
bañera, etc.
23. Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica, no
desensamblar ni intentar de arreglar la aspiradora. Un ensamblaje
incorrecto o una reparación incorrecta puede causar en una
descargar eléctrica o lesiones a las personas cuando la aspiradora
este en uso. Si es necesario, devuelva el aparato al centro de
servicio autorizado para revisión, reparación o ajuste.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES PARA ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido.
Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente,
gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista
calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
www.KALORIK.com
15
WFVC 43331 - 200605
PARTES
Vea la página 2-3.
DESEMPACAR Y ENSAMBLAR
Paso 1: Liberar los pestillos laterales y retirar el cuerpo principal (Fig. 1).
Paso 2: Levante el conjunto de la filtración y desempaque las ruedas y
accesorios del barril (Fig. 2).
Paso 3: Inserte las ruedas en los agujeros de la base, con movimiento
de giro. Luego presioné hacia abajo y asegúrese de que las ruedas
estén firmemente unidos. (Fig. 3).
Paso 4: Baje el conjunto de filtración (Fig. 4).
www.KALORIK.com
16
WFVC 43331 - 200605
Paso 5: Inserte la parte 1 (en el cuerpo principal) en la parte 2 (de
barril). Luego bloquee los pestillos (Fig. 5).
Paso 6: Inserte la manguera en el barril (para la función de la
aspiradora) o en el hueco del “soplador” (1) ubicado en el cuerpo
principal (para la función del soplador). Cuidadosamente gire hacia la
derecha para ajustar la manguera en su lugar y asegurarse de que
encaje firmemente. (Fig. 6).
Paso 7: Inserte el tubo ajustable en el gancho y cloque el tubo en su
lugar (Fig. 7). Fijar con el tornillo.
Paso 8: Inserte el tubo curvado de la manguera en el tubo ajustable
(Fig. 8). Asegúrese de que la conexión sea firme.
Paso 9: Inserte el extremo de la extensión del tubo en el cepillo para
pisos (Fig. 9). Asegúrese de que el cepillo este firmemente en el tubo.
USANDO SU ASPIRADORA
•
•
•
•
Ensamble la aspiradora antes de usarlo.
AGREGAR AGUA AL BARRIL ANTES DE USARLO. Pasar la aspiradora
sin agua puede dañar el motor.
NO opere la aspiradora cuando el nivel del agua este por debajo
de la línea “Nivel de trabajo” en el tanque de agua.
Desenrolle el cable y engánchelo al gancho ubicado en la base
(17). Esto permite mayor estabilidad cuando la unidad es movida
de una ubicación a otra.
www.KALORIK.com
17
WFVC 43331 - 200605
•
Conecte a una toma de corriente.
Fig. 10
Botón de
Encender/Apagar
Uso: La aspiradora con filtro de agua puede ser usada en superficies
secas y mojadas. Para usarlo como una aspiradora que recoja agua,
use la unidad en la superficie mojada como lo haría para una
superficie seca.
ADVERTENCIA: NO sobrecargue el tanque de agua. La unidad dejara
de funcionar si el tanque este full. Si este full, apague y desenchufe la
unidad. Después vacié el tanque y límpielo. Rellene con agua limpia
hasta “Nivel de trabajo”, ya una vez lleno enchufe la unidad y
continúe trabajando. NO se vuelquen.
Botón de Encender/Apagar: Encienda o apague la unidad apretando
el botón que se encuentra encima del cuerpo principal (Fig. 10).
Control de Flujo de Aire: Ajuste el nivel de la aspiración desplazando el
empujador arriba o hacia abajo (Fig. 11).
Fig. 13
Cepillo para pisos: El cepillo para pisos puede ser utilizado para suelos
duros y alfombra. Utiliza el interruptor localizado en la parte superior
del cepillo para ajustar el tipo de suelo que desea limpiar. Bajar el
cepillo para pisos duros, elevar para las alfombras (Fig. 12).
www.KALORIK.com
18
WFVC 43331 - 200605
Tubo Ajustable: Ajuste el tubo a la longitud deseada pulsando el
interruptor de control. Suelte el botón para bloquear (Fig. 13).
Termostato del Motor: La aspiradora está equipada con un termostato
de protección del motor. Si la unidad se sobre calienta, el protector
térmico apagar la unidad. Si esto sucede, apague la aspiradora y
desenchufe del tomacorriente. Permita que la unidad se enfrié antes
de utilizarlo de nuevo.
USANDO LOS ACCESORIOS
Precaución: Nunca conecte o desconecte herramientas mientras la
aspiradora está en función. Apague y desenchufe la aspiradora antes
de conectar los accesorios.
Utilizando la boquilla rinconera:
•
•
Use la boquilla rinconera para limpiar lugares estrechas y difíciles
de alcanzar, tales comen extremos de paredes y esquinas, etc.
Cuando esté utilizando la boquilla para rincones, remueva el
cepillo para pisos e inserte la boquilla para rincones directamente
en el tubo de extensión.
Usando el cepillo para polvo:
•
•
Utilice el cepillo para limpiar el polvo de las lámparas, persianas,
estantes, tapicería y zócalos.
Cuando esté utilizando el cepillo para polvo, remueva el cepillo
para pisos e inserte el cepillo para polvo directamente en el tubo
de extensión.
www.KALORIK.com
19
WFVC 43331 - 200605
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Paso 1: Para vaciar el agua sucia de su aspiradora, libere los pestillos y
retire el cuerpo principal y conjunto de filtración (Fig.14) Nota:
Asegúrese de retirar la manguera antes de liberar los pestillos.
Paso 2: Descargue el agua sucia en un balde o en el inodoro (Fig.15).
Luego, enjuague con agua limpia.
Paso 3: Remueva las esponjas del conjunto de filtración y enjuáguelas
con agua limpia (Fig.16)
Para limpiar el generador de ciclón: Retire el generador del conjunto
de filtración y enjuague con agua limpia (Fig.17)
Para limpiar el filtro: Retire el filtro del cuerpo principal y enjuague con
agua limpia. Deje que el filtro se seque solo antes de volver a ponerlo
en su lugar.
www.KALORIK.com
20
WFVC 43331 - 200605
Notas:
• No lave el filtro en el lavaplatos o en la lavadora de ropa. No use
un secador de pelo para secar el filtro.
• Asegúrese siempre de que el filtro esté en su lugar antes de operar
la máquina. Nunca utilice nunca sin el filtro.
• El filtro debe limpiarse dos veces al año. Si esta visiblemente sucio,
límpielo enseguida. Remplace el filtro si se daña.
• Para cambiar los filtros, por favor siga las instrucciones
proporcionadas por la guía de instalación.
ALMACENAMIENTO: Enrolle el cable de energía alrededor del cuerpo
principal. Inserte el gancho del tubo ajustable en el lado del cuerpo
principal. Luego, inserte el cepillo de polvo y boquilla estrecha en el
base.
SOLUCIONANDO PROBLEMAS
PROBLEMA
POSIBLE RAZÓN
POSIBLE SOLUCIÓN
La aspiradora
no se prende.
1. Botón de encendido
no está en posición
de encendido.
2. El cable de
alimentación no está
firmemente
conectado a la toma
de corriente.
3. Protector térmico está
activado.
4. Hay demasiada agua
en el barril.
1. El tubo está tapado.
2. El filtro está tapado.
3. El cepillo del suelo
está tapado.
1. Empuje el botón de
encendido.
2. Asegúrese que el
enchufe esté
firmemente
insertado en la
toma.
3. Dejé que la
maquina se enfrié.
4. Retire parte del
agua.
Succión es
más débil
www.KALORIK.com
21
1. Limpie los tubos.
2. Limpie el filtro.
3. Revise el cepillo y
límpielo si es
necesario.
WFVC 43331 - 200605
ADVERTENCIA
•
•
No recoja nada encendido o humeante, como cigarrillos, fósforos,
o cenizas calientes.
No utilice la máquina para recoger líquidos inflamables o
combustibles como gasolina o en zonas en que puedan estar
presentes.
www.KALORIK.com
22
WFVC 43331 - 200605
GARANTÍA
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de
Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por
lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una
condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede
también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección
siguiente: www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado
un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados
Unidos y en Canadá. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba
de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la
aplicación de la garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección
por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o
remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor.
Si se envía un producto de remplazo, se aplicará la garantía que queda
del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no
respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un
circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o
un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las
partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en
general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto
está limitada a un año también.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no
autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo
que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean
aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares,
pero usted puede tener también otro derechos que varían de un estado a
otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más
de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la
www.KALORIK.com
23
WFVC 43331 - 200605
tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor
puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser
reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes
puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio postventa más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado)
con la prueba de compra que mencione el número de autorización de
devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio postventa KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o
llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio postventa KALORIK exclusivo más próximo).
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la
naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor
(véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00 a las
17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las horas
pueden ser modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de
autorización de devolución serán rechazados.
www.KALORIK.com
24
WFVC 43331 - 200605
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Afin de réduire les risques d'incendie, de décharges
électriques et de blessures, lors de l’utilisation de votre appareil, veillez
à toujours respecter des mesures de précaution élémentaires,
notamment :
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.
2. Vérifiez que le voltage délivré à votre habitation corresponde au
voltage indiqué sur la fiche signalétique de l’appareil.
3. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant d'effectuer
tout nettoyage ou entretien courant.
4. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
5. Cet appareil ne peut en aucun cas être utilisé comme jouet. Faites
particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par ou en
présence d’enfants.
6. Gardez hors de portée des enfants et animaux domestiques. Cet
appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants, ou des
personnes aux facultés mentales ou motrices réduites, ou sans
expérience, à moins que ceux-ci ne soient supervisés ou aient été
formés à l’usage de ce produit, par une personne responsable de
leur sécurité. Faites particulièrement attention en utilisant cet
appareil.
7. Utilisez l'appareil uniquement comme décrit dans ce mode
d'emploi. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant.
8. N’immergez jamais le bloc moteur dans de l’eau ou dans tout autre
liquide.
9. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon ou une fiche abîmé(e). Si
l'appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé, a été
endommagé, laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, rapportezle au service de réparation du fabricant.
10. Manipulez le cordon d'alimentation avec soin. Ne jamais tirer sur le
cordon pour débrancher ; saisir la fiche et la retirer de la prise.
11. Maintenez le cordon et l’appareil à l'écart de surfaces chaudes. Ne
tirez pas sur le cordon lorsqu'il est en contact avec des coins ou
www.KALORIK.com
25
WFVC 43331 - 200605
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
rebords tranchants. Ne fermez pas la porte sur le cordon. Ne roulez
pas l’appareil sur le cordon.
Ne placez pas l’appareil dans des endroits exposés en plein soleil.
Conservez l’appareil dans des endroits frais et secs.
Ne touchez pas la fiche ou l'appareil lorsque vous avez les mains
mouillées.
Nettoyez les escaliers avec précaution.
Ne pas utiliser sur surfaces irrégulières. Ne pas basculer ou incliner
l’appareil lors de l’utilisation.
N'introduisez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas
l'appareil si les ouvertures d'aération sont obstruées ; maintenez ces
ouvertures sans poussière, cheveux ou tout autre objet qui pourrait
empêcher la circulation d'air.
Maintenez les cheveux, les vêtements, les doigts et autres parties du
corps à l'écart des ouvertures et des parties mobiles.
N'utilisez pas l'appareil sans eau dans la cuve.
Arrêtez l'appareil avant de le débrancher.
N'aspirez jamais d'objets incandescents tels que de cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou
combustibles, tels que de l'essence et ne l'utilisez pas dans des
endroits où ces liquides pourraient être présents.
Ne pas utiliser pour aspirer des liquides dans des récipients, éviers,
baignoires, etc.
Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter ou tenter
de réparer l’appareil. Un réassemblage ou une réparation incorrect
peuvent causer un choc électrique ou un risque de blessure lorsque
l’aspirateur est utilisé. Si nécessaire, contacter un centre de service
autorise pour examiner, réparer ou régler l’appareil.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT
www.KALORIK.com
26
WFVC 43331 - 200605
INSTRUCTIONS POUR PRISE DE COURANT
POLARISÉE
Cet appareil est équipé avec une fiche polarisée (une lame et plus
large que l’autre). À fin de réduire le danger de choc électrique, cette
fiche s’adapte dans la prise de courant d’une seule manière. Si la fiche
ne s’adapte pas correctement dans la prise de courant, renversez-la. Il
est impossible de rentrer la fiche dans la prise de courant, contactez un
électricien certifié. N’essayez d’aucune façon de modifier la fiche.
DESCRIPTION DES ELEMENTS
Voir pages 2 et 3.
DEBALLAGE ET ASSEMBLAGE
Etape 1 : Libérez les attaches et retirez le corps principal (Fig. 1).
Etape 2 : Soulevez l’ensemble de filtration et déballez les roues et
l’attache de la cuve (Fig. 2).
Etape 3 : Insérez les roues dans les trous de la base, puis poussez vers le
bas et assurez-vous que les roues sont solidement fixées (Fig. 3).
www.KALORIK.com
27
WFVC 43331 - 200605
Etape 4 : Déposez l’ensemble de filtration (Fig. 4).
Etape 5 : Insérez 1 du corps principal dans 2 de la cuve, puis verrouillez
les attaches (Fig. 5).
Etape 6 : Insérez l’embout d’insertion du tuyau dans la cuve (pour la
fonction aspirateur) ou dans l’emplacement « blower » (1) du corps
principal (pour la fonction souffleur). Faites-le tourner doucement vers
la droite pour attacher le tuyau et assurez-vous qu’ils soit bien imbriqué
(Fig. 6).
Etape 7 : Insérez le tube télescopique dans le crochet et ajustez-le à la
position appropriée (Fig. 7). Serrez ensuite la vis.
Etape 8 : Insérez le tube courbé du tuyau dans le tube télescopique et
assurez-vous que le raccordement soit ferme (Fig. 8).
www.KALORIK.com
28
WFVC 43331 - 200605
Etape 9 : Insérez le tube de rallonge dans la brosse à plancher et
assurez-vous que le raccordement soit ferme (Fig. 9).
UTILISATION
•
•
•
•
•
Assemblez entièrement l’aspirateur avant de l’utiliser.
AJOUTEZ DE l’EAU DANS LA CUVE AVANT UTILISATION. Utiliser
l’aspirateur sans eau peut endommager le moteur.
NE PAS utiliser l’aspirateur lorsque le niveau d’eau est en dessous du
niveau minimum « working level ».
Déroulez le cordon d’alimentation et attachez-le au crochet situé
sur la base (17). Cela permet une plus grande stabilité lorsque
l'unité est déplacée d'un emplacement à un autre.
Branchez-le dans une prise murale.
Utilisation : L’aspirateur avec filtration par eau peut être utilisé sur
surfaces sèches ou humides. Pour utiliser en aspirateur humide, utilisez
l’aspirateur sur la surface humide de la même manière que sur une
surface sèche.
ATTENTION : NE PAS trop remplir le réservoir d’eau. L’aspirateur cesse de
fonctionner dès que la cuve est remplie d’eau. Si la cuve est pleine,
éteignez puis débranchez l’appareil. Ensuite, videz le réservoir et
nettoyez-le. Ajoutez de l’eau propre jusqu’au « working level » (niveau
minimum) puis rebranchez et rallumez l’aspirateur pour continuer de
nettoyer. NE PAS renverser l’aspirateur.
Interrupteur Marche/Arrêt : Utilisez l’interrupteur d’alimentation situe audessus de l’appareil pour le mettre en marche ou l’arrêter (Fig.10).
www.KALORIK.com
29
WFVC 43331 - 200605
Régulateur du débit d’air : Vous pouvez réguler l’aspiration en faisant
glisser le poussoir vers le haut ou vers le bas (Fig. 11).
Fig. 13
Brosse à plancher : La brosse à plancher peut être utilisée pour le
nettoyage des tapis et du plancher. Utilisez le bouton situe au-dessus
de la brosse pour adapter la brosse au type de sol que vous souhaitez
nettoyer. Descendez la brosse pour nettoyer les planchez, remontez-la
pour nettoyer les tapis (Fig. 12).
Tube télescopique : Réglez le tube à la longueur souhaitée en poussant
le bouton de commande ; la longueur du tube se verrouille
automatiquement une fois le bouton relâché (Fig. 13).
Thermostat : L’aspirateur est équipé d’un thermostat de protection du
moteur. Si l’appareil surchauffe, la protection thermique éteint
automatiquement l’appareil. Si cela se produit, éteignez puis
débranchez l’appareil de la prise murale. Laissez l’aspirateur refroidir
avant de l’utiliser à nouveau.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Attention : Ne connectez jamais des accessoires lorsque l’aspirateur est
en marche. Eteignez et débranchez l’aspirateur avant toute
connexion.
Utilisation du suceur plat :
•
Utilisez cet accessoire pour aspirer dans des endroits inaccessibles
ou étroit, tels que les interstices d’un radiateur, les coins de murs,
etc.
www.KALORIK.com
30
WFVC 43331 - 200605
•
Retirez la brosse à plancher avant d’insérer l’embout de succion
plat dans le tube de rallonge.
Utilisation de la brosse à poussière :
•
•
Utilisez la brosse a poussière pour nettoyer les lampes, stores,
étagères, tissus d’ameublement et plinthes.
Retirez la brosse à plancher avant d’insérer la brosse à poussière
dans le tube de rallonge.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
www.KALORIK.com
31
WFVC 43331 - 200605
Etape 1 : Pour vider l’eau sale de votre aspirateur, libérez les attaches
et retirez le corps principal et l’ensemble de filtration (Fig. 14).
Attention : retirez l’ensemble du tuyau avant de libérer les attaches.
Etape 2 : Videz l’eau usée dans un seau ou dans les toilettes (Fig. 15),
puis rincez la cuve à l’eau.
Etape 3 : Sortez les éponges de l’ensemble de filtration et rincez-les sous
l’eau (Fig. 16).
Nettoyer l’agitateur : Sortez l’agitateur de l’ensemble de filtration et
rincez-le sous l’eau (Fig. 17).
Nettoyer le filtre : Sortez le filtre du corps principal, nettoyez-le à l’eau et
laissez-le sécher naturellement (Fig. 18).
Note :
•
•
•
•
Ne nettoyez pas le filtre dans le lave-vaisselle ou dans la machine à
laver. Laissez-le sécher à l’air libre. N’utilisez pas de séchoir ou de
sèche-cheveux pour sécher le filtre.
Assurez-vous toujours que le filtre soit bien mis en place avant de
mettre l’appareil en marche.
Le filtre doit être nettoyé deux fois par an. Si vous constatez qu’il est
sale, nettoyez-le sans tarder.
Pour remplacer les filtres, veuillez suivre les instructions fournies dans
le guide d’installation des filtres.
www.KALORIK.com
32
WFVC 43331 - 200605
RANGEMENT : Enroulez le cordon autour du corps principal.
Raccrochez le crochet du tube télescopique sur le corps principal.
Insérez la brosse à poussière et le suceur plat dans la base (Fig. 19).
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLEME
L’aspirateur
ne démarre
pas.
La puissance
d’aspiration
est réduite.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteur
Marche/Arrêt n’est
pas sur Marche.
2. Le cordon n’est pas
fermement inséré
dans la prise.
3. Protecteur thermique
active.
4. La cuve d’eau est
trop pleine.
1. Le tube d’aspiration
ou tuyau est bouché.
2. Le filtre est bouche.
3. Brosse à plancher
obstruée.
SOLUTION
1. Mettez l’interrupteur
Marche/Arrêt sur
Marche.
2. Vérifiez que la fiche
soit bien insérée
dans la prise de
courant.
3. Laissez l’aspirateur
refroidir.
4. Videz l’eau.
1. Nettoyez le tuyau et
tube télescopique.
2. Nettoyez le filtre.
3. Vérifiez la broche à
plancher et
nettoyez-la.
ATTENTION
•
•
N'aspirez jamais d'objets incandescents tels que de cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou
combustibles, tels que de l'essence et ne l'utilisez pas dans des
endroits où ces liquides pourraient être présents.
www.KALORIK.com
33
WFVC 43331 - 200605
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement
Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la
présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie
en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an,
sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts
matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable.
Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée
pour obtenir l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel
qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent
de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires
en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces
perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit
est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.
www.KALORIK.com
34
WFVC 43331 - 200605
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie
et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au
magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le
problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation
est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous
garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi),
ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation
de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez
notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service
après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à
16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et
colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.
www.KALORIK.com
35
WFVC 43331 - 200605
For questions please contact:
Pour toute question, veuillez contacter:
KALORIK Customer Service / Service Après-Vente
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Toll Free / Numéro Gratuit:
+1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Ref WFVC 43331
www.KALORIK.com
User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce
without consent of the authors - All rights reserved.
Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas
reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés.
www.KALORIK.com
36
WFVC 43331 - 200605